MPP • député, Algoma—Manitoulin

2021 Calendar • Calendrier Dear Algoma—Manitoulin Friends and Neighbours, Chers amis et voisins d’Algoma—Manitoulin, Without any doubt, 2020 will be a thick chapter in Sans aucun doute, 2020 sera un long chapitre dans les livres Canadian history books of the future. Our children d’histoire du Canada. Nos enfants auront des histoires très will have some very interesting tales to tell younger intéressantes à raconter aux futures générations sur la façon generations about how our nation had to learn to adjust dont notre nation a dû apprendre à ajuster nos modes de our lifestyles, customs and behaviours because of a vie, nos coutumes et nos comportements en raison d’une catastrophic pandemic. 2020 came crashing into our pandémie catastrophique. 2020 est venu bouleverser lives like a driverless, hurling freight train in an action- nos vies comme le ferait un train de marchandises sans thriller story. Now in 2021, we find ourselves writing conducteur dans un film d’action. Maintenant, en 2021, continuing chapters. The good news is that in looking nous nous retrouvons à écrire un nouveau chapitre. La back at where we have been as well as forward to bonne nouvelle, c’est qu’en regardant en arrière où nous where we are going, I am proud to say that Algoma— avons été et avec impatience vers où nous allons, je suis fier Manitoulin has no shortage of outstanding heroes, just de dire qu’Algoma—Manitoulin ne manque pas de héros like any good story. exceptionnels, comme dans toute bonne histoire. Northern Ontarians from every community and every Les Ontariennes et Ontariens du Nord de toutes les walk of life stepped forward to do their part and take collectivités et de tous les milieux se sont mobilisés pour whatever actions that were necessary to ensure the faire leur part et prendre toutes les mesures nécessaires health and safety of our communities. The people of pour assurer la santé et la sécurité de nos collectivités. Les Algoma—Manitoulin owe much to our brave frontline habitants d’Algoma—Manitoulin doivent beaucoup à nos workers in hospitals, long-term-care facilities and courageux travailleurs de première ligne dans les hôpitaux, public health workers. We also owe much thanks to the les établissements de soins de longue durée et les travailleurs thousands of people like truck drivers, store workers and de la santé publique. Nous devons aussi beaucoup aux countless others who worked day after day to ensure milliers de personnes comme les chauffeurs de camion, les we had reliable, safe access to the necessities and food employés de magasins et d’innombrables autres personnes supplies that we need. qui ont travaillé jour après jour pour garantir un accès fiable While the pocket books of our communities may not et sûr aux produits de première nécessité et aux denrées always compare to other regions, we are extremely rich alimentaires dont nous avons besoin. in the most valuable resource there is in this world – Bien que les finances de nos communautés ne se comparent our people. pas toujours à ceux d’autres régions, nous sommes This coming October will mark ten years that I have extrêmement riches en la ressource la plus précieuse qui enjoyed the incredible honour of serving as MPP for soit dans ce monde – nos habitants. Algoma—Manitoulin. My team in Queen’s Park, the Le mois d’octobre prochain marquera le dixième anniversaire Constituency Office and I remain committed to doing du jour où j’ai eu l’honneur incroyable de devenir votre all we can to make Algoma—Manitoulin a great place député d’Algoma—Manitoulin. Mon équipe de Queen’s Park, to live. We always appreciate receiving the many calls, du bureau de circonscription et moi restons déterminés à letters and emails from constituents who sometimes faire tout notre possible pour faire d’Algoma—Manitoulin need help to navigate their way though government un endroit où il fait bon vivre. Nous apprécions toujours and bureaucratic processes. We are here to help you. de recevoir les nombreux appels, lettres et courriels des Upon reflecting on ten years of service and experience, électeurs qui ont parfois besoin d’aide pour naviguer dans one of the most important things I have learned that we les processus gouvernementaux et bureaucratiques. Nous truly are all in this together. Whether big or small, the sommes là pour vous aider. contribution that each individual makes to improving life En réfléchissant à dix ans de service et d’expérience, l’une in his or her community truly does make a difference. It des choses les plus importantes que j’ai apprises est que is for this reason that I am ever confident that the future nous sommes vraiment tous dans le même bateau. Qu’elle of Algoma—Manitoulin will continue to be bright. soit grande ou petite, la contribution que chaque individu apporte à l’amélioration de la vie dans sa communauté fait vraiment une différence. C’est pour cette raison que je suis toujours convaincu que l’avenir d’Algoma—Manitoulin continuera d’être brillant.

Michael Mantha Municipal Contact List | Liste de contacts municipaux

Township of Assiginack Township of Hilton Town of Northeastern Manitoulin 705-859-3196 www.assiginack.ca 705-246-2472 www.hiltontownship.ca & the Islands Township of Baldwin Village of 705-368-3500 www.townofnemi.on.ca 705-869-0225 www.baldwin.ca 705-246-2242 www.hiltonbeach.com Township of Township of Billings Town of 705-785-3479 www.plummertownship.ca 705-282-2611 www.billingstwp.ca 807-868-2020 www.hornepayne.com Township of Prince Town of Blind River Municipality of 705-779-2992 www.princetwp.ca 705-356-2251 www.blindriver.ca 705-843-2033 www.huronshores.ca Township of Sables-Spanish Rivers Town of Township of Jocelyn 705-865-2646 www.sables-spanish.ca 705-785-3493 www.brucemines.ca 705-246-2025 www.jocelyntownship.com Town of Spanish Township of Burpee & Mills Township of Johnson 705-844-2300 www.townofspanish.com 705-282-0624 www.burpeemills.com 705-782-6601 www.johnsontwp.ca Township of St. Joseph Municipality of Central Manitoulin Municipality of Killarney 705-246-2625 705-377-5726 www.centralmanitoulin.ca 705-287-2424 www.stjosephtownship.com Town of Chapleau www.municipality.killarney.on.ca Township of and Tarbutt 705-864-1330 www.chapleau.ca Township of Laird Additional Township of Cockburn Island 705-248-2395 www.lairdtownship.ca 705-782-6776 www.tarbutttownship.com 705-844-2119 ext. 227 Township of Macdonald, Meredith, Township of Tehkummah Township of & Aberdeen Additional 705-859-3293 705-884-2340 www.dubreuilville.ca 705-248-2441 www.echobay.ca www.lambac.org/index.php/en City of Township of Manitouwadge Town of 705-848-2287 www.cityofelliotlake.com 807-826-3227 www.manitouwadge.ca 705-842-2217 www.thessalon.ca City of Espanola Township of Nairn & Hyman Municipality of Wawa 705-869-1540 www.espanola.ca 705-869-4232 www.nairncentre.ca 705-856-2244 www.wawa.ca Township of Gordon-Barrie Island Township of The North Shore Township of White River 705-282-2702 www.gordonbarrieisland.ca 705-849-2213 807-822-2450 www.whiteriver.ca Town of Gore Bay www.townshipofthenorthshore.ca 705-282-2420 www.gorebay.ca First Nations Important Contacts / Contacts importants

Aundek Omni Kaning Garden River First Nation Pic Mobert First Nation First Nation 7 Shingwauk St, 207 Second St. 40 Sugarbush Road 13 Hill St. Little Current Garden River Mobert Thessalon First Nation 705-368-2228 705-946-6300 807-822-2134 705-842-2323 Batchewana First Nation Hornepayne First Nation Sagamok Anishnawbek Whitefish River 236 Frontenac St., Rankin 92 Sixth Avenue First Nation First Nation Reserve 15D Hornepayne 4007 Espaniel Road 17A Rainbow Ridge Road Sault Ste. Marie 807-868-2040 Massey Birch Island 705-759-0914 705-865-2421 705-285-4335 Michipicoten First Nation Brunswick House 107 Hiawatha Dr. Serpent River First Nation Wiikwemkoong First Nation Michipicoten First Nation 195 Village Road Unceded Territory 84 Landsdowne St. 705-856-1993 Serpent River 19A Complex Drive Box 1178, Chapleau 705-844-2418 Wiikwemkoong Cree First 1-705-864-0174 705-859-3122 Nation Sheguiandah First Nation Chapleau Cree First Satellite Off. 559 Queen St. 142 Ogemah Miikan Rd. Zhiibaahaasing Nation East, Sault Ste. Marie Sheguiandah First Nation 828 Fox Lake Road Or 174B, Hwy. 17 East 705-368-2781 36 Sagon Road Fox Lake Reserve Garden River Silverwater Sheshegwaning Chapleau 705-254-2702 705-283-3963 First Nation 705-864-0784 TF 1-800-319-3001 1079A Sheshegwaning Chapleau Ojibway Road First Nation 64 Park Road, Blind River Sheshegwaning 522, Hwy 129, Chapleau 705-356-1621 705-283-3292 705-450-2910 Important Contacts | Contacts Importants School Boards Senior Services School Board Living Fairs serve approximately 250,000 older adults at more than 270 Elderly Persons Centers throughout . These centers provide a range of services and programs that include (705) 945-7111 www.adsb.on.ca recreation, health promotion, wellness, active living and social activities. Contact your local Conseil scolaire de district municipality or call 211 to find an Elderly Persons Centre near you. catholique du Novel-Ontario Ontario Photo Card is a photo ID card for non-drivers, including seniors, providing the benefits of government-issued photo identification. Call 1-800-267-8097. (705) 864-0281 www.nouvelon.ca Ontario Drug Benefit Program (ODB) is available to all Ontario residents with a valid Ontario Conseil scolaire de district du Health Card who are over the age of 65. Call 1-800-267-8097. Grand Nord de l’Ontario Assistive Devices Program (ADP) provides support and funding for assistive devices and oxy- gen and other related equipment for seniors with long-term physical disabilities. Call 1-800-267- (705) 671-1533 www.cspgno.ca 8097. Huron-Superior Catholic District Guaranteed Annual Income System (GAINS) ensures a guaranteed minimum income for Ontar- io’s senior citizens by providing monthly payments to qualifying pensioners on top of their feder- School Board al Old Age Security and the Guaranteed Income Supplement. Call 1-866-ONT-TAXS (668-8297) (705) 945-5400 www.hscdsb.on.ca Ontario Trillium Benefit ensures that low to moderate-income Ontarians get money every Rainbow District School Board month to help as the bills come in. It combines the Ontario Sales Tax Credit, the Ontario Energy and Property Tax Credit, and the Energy Credit. (705) 674-3171 www.rainbowschools.ca Call 1-866-ONT-TAXS (668-8297) Sudbury Catholic District School Ontario Senior Homeowners’ Property Tax Grant is a payment of up to $500 to help low Board to-moderate income seniors with the cost of property taxes. Call 1-866-ONT-TAXS (668-8297) Healthy Homes Renovation Tax Credit is a permanent, refundable tax credit of up to (705) 858-2431 www.scdsb.edu.on.ca $1,500 per year to help with the cost of making seniors’ homes safer and more accessible. Superior North Catholic District Call 1-866-ONT-TAXS (668-8297) School Board OTHER CONTACTS: (807) 825-3209 www.sncdsb.on.ca 211 Ontario is a source when seeking information and services. 211’s telephone helpline (2-1-1) and website provide a gateway to community, social, non-clinical health and related Superior-Greenstone District government services. www.211ontario.ca School Board Ontario 511 is an Ontario Ministry of Transportation telephone service that provides the (807) 229-0436 www.sgdsb.on.ca public with voice-activated, hands-free information on provincial highways: road closures, winter road conditions, construction projects. Just dial 511. Michael Mantha MPP/ député Algoma—Manitoulin We are here to help! Nous sommes là pour vous aider!

Our Community Office Team is available Notre équipe au bureau communautaire to help residents in areas such as: est disponible pour assister les résidents et résidentes dans des domaines tels que : • Special Greetings and celebrations • Birth Certificates • Salutations spéciales • Ontario Disability Support Program • Certificats de naissance • Family Responsibility Office • Programme ontarien de soutien • Workplace Safety and Insurance Board aux personnes handicapées • Consumer Services • Bureau des obligations familiales • Senior Services • Commission de la sécurité • Health Services professionnelle et de l’assurance • Ministry of Transportation contre les accidents du travail • Services aux consommateurs • Services aux séniors • Services de la santé • Ministère des transports www.michaelmantha.com 705-461-9710 or/ou 1-800-831-1899 | [email protected] Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 December • décembre February • février S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 13 2021 13 14 15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 19 20 NEXT MONTH NEXT 20 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 26 27

January • janvier MONTH PREVIOUS 27 28 29 30 31 28

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2

New Year’s Day Le jour de l’An 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

31 Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 January • janvier March • mars S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 15 16 2021 14 15 16 17 18 19 20 17 18 19 20 21 22 23 MONTH NEXT 24 25 26 27 28 29 30 21 22 23 24 25 26 27

February • février MONTH PREVIOUS 31 28 29 30 31

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20 Family Day Le jour de la Famille Valentine’s Day Flag Day La Saint-Valentin Le jour du drapeau 21 22 23 24 25 26 27

28 Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 February • février April • avril S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 2021 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 NEXT MONTH NEXT 21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24

March • mars MONTH PREVIOUS 28 25 26 27 28 29 30

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

International Women’s Day | La journée international des femmes 14 15 16 17 18 19 20

Daylight Saving Time Begins | L’heure d’été commence 21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31 Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 March • mars May • mai S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2021 14 15 16 17 18 19 20 NEXT MONTH NEXT 16 17 18 19 20 21 22 21 22 23 24 25 26 27 23 24 25 26 27 28 29

April • avril MONTH PREVIOUS 28 29 30 31 30 31

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3

Good Friday Le Vendredi saint 4 5 6 7 8 9 10

Easter Monday Le lundi de Pâques 11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30

Day of Mourning Le jour du deuil Around the Riding / Dans la circonscription

Photos without masks are from before COVID-19 / Les photos sans masques datent d’avant la COVID-19 April • avril June • juin S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 1 2 3 4 5 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 11 12 2021 11 12 13 14 15 16 17 13 14 15 16 17 18 19 NEXT MONTH NEXT 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 24 25 26

May • mai MONTH PREVIOUS 25 26 27 28 29 30 27 28 29 30

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

Mother’s Day La fête des mères 16 17 18 19 20 21 22

Victoria Day La fête de 23 24 la Reine 25 26 27 28 29

30 31 Around the Riding / Dans la circonscription

Photos without masks are from before COVID-19 / Les photos sans masques datent d’avant la COVID-19 May • mai July • juillet S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 9 10 9 10 11 12 13 14 15 2021 11 12 13 14 15 16 17 16 17 18 19 20 21 22 MONTH NEXT 23 24 25 26 27 28 29 18 19 20 21 22 23 24

June • juin MONTH PREVIOUS 30 31 25 26 27 28 29 30 31

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

National Indigenous Father’s Day People’s Day | Le jour des Saint Jean Baptiste Day La fête des pères peoples indigènes La Saint-Jean 27 28 29 30 Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 June • juin August • août S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12 13 14 2021 13 14 15 16 17 18 19 15 16 17 18 19 20 21 NEXT MONTH NEXT 20 21 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 27 28

July • juillet MONTH PREVIOUS 27 28 29 30 29 30 31

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3

Canada Day La fête du Canada 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31 Around the Riding / Dans la circonscription

Photos without masks are from before COVID-19 / Les photos sans masques datent d’avant la COVID-19 July • juillet September • septembre S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9 10 11 2021 11 12 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16 17 18 NEXT MONTH NEXT 18 19 20 21 22 23 24 19 20 21 22 23 24 25

August • août MONTH PREVIOUS 25 26 27 28 29 30 31 26 27 28 29 30

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3 4 5 6 7

Civic Holiday Le congé civique 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

29 30 31 Around the Riding / Dans la circonscription

Photos without masks are from before COVID-19 / Les photos sans masques datent d’avant la COVID-19 August • août October • octobre S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2021 15 16 17 18 19 20 21 NEXT MONTH NEXT 17 18 19 20 21 22 23 22 23 24 25 26 27 28 24 25 26 27 28 29 30

September • septembre MONTH PREVIOUS 29 30 31 31

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

Labour Day La fête du Travail 12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25 Le Jour des Franco- Ontariens et des Franco-Ontariennes Franco-Ontarian Day 26 27 28 29 30 Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 September • septembre November • novembre S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 5 6 7 8 9 10 11 7 8 9 10 11 12 13 2021 12 13 14 15 16 17 18 14 15 16 17 18 19 20 NEXT MONTH NEXT 19 20 21 22 23 24 25 21 22 23 24 25 26 27

October • octobre MONTH PREVIOUS 26 27 28 29 30 28 29 30

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

Thanksgiving L’action de grâce 17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

31 Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 October • octobre December • décembre S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 1 2 3 4 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 16 2021 12 13 14 15 16 17 18 17 18 19 20 21 22 23 MONTH NEXT 24 25 26 27 28 29 30 19 20 21 22 23 24 25

November • novembre MONTH PREVIOUS 31 26 27 28 29 30 31

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

Daylight Saving’s Time Ends | L’heure Remembrance Day d’été se termine Le jour du souvenir 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 Around the Riding / Dans la circonscription

All photos are from before COVID-19 / Toutes les photos datent d’avant la COVID-19 November • novembre January • janvier S/D M/L T/M W/M T/J F/V S S/D M/L T/M W/M T/J F/V S 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 12 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2021 14 15 16 17 18 19 20 NEXT MONTH NEXT 16 17 18 19 20 21 22 21 22 23 24 25 26 27 23 24 25 26 27 28 29

December • décembre MONTH PREVIOUS 28 29 30 30 31

Sunday / dimanche Monday / lundi Tuesday / mardi Wednesday / mercredi Thursday / jeudi Friday / vendredi Saturday / samedi 1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

Christmas Day Noël 26 27 28 29 30 31

Boxing Day Le lendemain de Noël If you have an issue, an idea, or require assistance with a provincial government matter, please contact my Constituency Office. Si vous avez un problème, une idée, ou besoin d’aide avec un service du gouvernement provincial, n’hésitez pas à me contacter. Michael Mantha MPP/député Algoma–Manitoulin

Constituency Office Queen’s Park Bureau de comté Bureau législatif 14 George Walk Room/Bureau 160 Elliot Lake, ON P5A 2A4 Main Legislative Building/ Tel: 705-461-9710 Édifice de l’Assemblée législative Toll-free / sans frais: Queen’s Park, Toronto, ON M7A 1A5 1-800-831-1899 Tel: 416-325-1938 Email / courriel: Email / courriel: [email protected] [email protected]

www.michaelmantha.com