VERBAL De La Séance Ordinaire Du Conseil Municipal Du 22 Juillet 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VERBAL De La Séance Ordinaire Du Conseil Municipal Du 22 Juillet 2014 Département du Bas-Rhin Arrondissement de Saverne VILLE D’INGWILLER PROCES – VERBAL de la séance ordinaire du Conseil Municipal du 22 juillet 2014 La séance est ouverte à 20H30 sous la présidence de M. le Maire Hans DOEPPEN en présence des adjoints Jacqueline SCHNEPP – Jean-Paul BOESINGER - Francis SCHEYDER – Elisabeth BECK – Jean-Marc KRENER – Suzanne SCHNELL - Serge JUD et des membres Josiane FAUTH – Dominique FRITSCHMANN - Jean-Luc HERRMANN - Nicole GESCHWIND - Pierre BERNHARDT - Jean-Marc FISCHBACH – Jean-Marie MATTER – Cathy MUNSCH - Daniel JUNG – Catherine SCHWARTZ – Caroline HOFSTETTER – Claude REIMANN – Elisabeth ROTH –– Lucie-Laure MOREY – Steeve FERTIG, Anny STUCKI par procuration donnée à Jacqueline SCHNEPP Lionel STEINMETZ par procuration donnée à Josiane FAUTH Sandrine RUCH par procuration donnée à Elisabeth BECK Elisabeth SCHLEWITZ par procuration donnée à Elisabeth ROTH L’ensemble des membres en exercice étant présents ou représentés, l'assemblée peut délibérer valablement. Le procès-verbal de la séance du 30 juin 2014 est adopté à l’unanimité. Après avoir désigné son membre, Jean-Marie MATTER, comme secrétaire de séance, le Conseil Municipal aborde l'ordre du jour. ORDRE DU JOUR 1° Création d’un Comité Technique et d’un Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail communs entre la Communauté de Communes du Pays de Hanau et certaines de ses communes membres 2° Convention pour l’installation et l’hébergement d’équipement de télérelève en hauteur (GRDF) 3° Déclaration d’intention d’aliéner 4° Délégation au Maire – Marchés publics 1° Création d’un Comité Technique et d’un Comité d’Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail communs entre la Communauté de Communes du Pays de Hanau et certaines de ses communes membres M. Jean-Paul BOESINGER, Maire-Adjoint, informe l’assemblée que les effectifs de la Communauté de Communes du Pays de Hanau étant désormais supérieurs à 50 agents, cette collectivité est soumise à l’obligation de créer un Comité technique et un Comité d’hygiène, de sécurité et de conditions de travail (CHSCT). La Ville de Bouxwiller étant depuis peu également soumise à cette obligation, la Communauté de Communes du Pays de Hanau a envisagé de créer un Comité technique et un CHST communs et a également ouvert aux communes membres de la Communauté de Communes du Pays de Hanau la possibilité de s’y rattacher. Il précise que la Ville d’Ingwiller, avec un effectif de 35 agents, relève à l’heure actuelle du Comité Technique et du CHSCT du Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale du Bas-Rhin. Il expose ensuite la composition, les compétences et les missions des deux organes, de même que les avantages et les inconvénients liés à l’adhésion au comité technique et au CHSCT communs de la Communauté de Communes du Pays de Hanau. L’avis des élus est demandé quant à cette adhésion. Vu le Code général des collectivités territoriales, Vu la loi n° 83-634 du 13 juillet 1983 modifiée, portant droits et obligations des fonctionnaires, Vu la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 modifiée, portant dispositions statutaires relatives à la Fonction Publique Territoriale, et notamment ses article 32 et 33-1, Vu le décret n°85-565 du 30 mai 1985 modifié relatif aux Comités techniques des collectivités territoriales et de leurs établissements publics, Vu le décret n°85-603 du 10 juin 1985 relatif à l’hygiène et à la sécurité au travail ainsi qu’à la médecine professionnelle et préventive dans la Fonction Publique Territoriale, Considérant l’intérêt de disposer d’un Comité technique et d’un Comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail communs compétents pour l’ensemble des agents de la Communauté de Communes et des communes de Bischholtz, Bouxwiller, Dossenheim/Zinsel, Ingwiller, Mulhausen, Neuwiller-lès-Saverne, Obermodern-Zutzendorf, Obersoultzbach, Ringendorf, Schalkendorf, Schillersdorf et Uttwiller, Considérant la volonté de la Commune de Bouxwiller de se rattacher au Comité technique de la Communauté de Communes mais de disposer de son propre Comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail, Considérant la volonté des communes de Bischholtz, Dossenheim/Zinsel, Ingwiller, Mulhausen, Neuwiller-lès-Saverne, Obermodern-Zutzendorf, Obersoultzbach, Ringendorf, Schalkendorf, Schillersdorf et Uttwiller de se rattacher au Comité technique et au Comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail de la Communauté de Communes, Considérant que les effectifs des électeurs (fonctionnaires, agents non titulaires de droit public et de droit privé y compris bénéficiaires de contrats aidés) appréciés au 1er janvier 2014 : - Communauté de Communes = 53 électeurs, - Commune de Bischholtz = 3 électeurs, - Commune de Bouxwiller = 50 électeurs, - Commune de Dossenheim/Zinsel = 7 électeurs, - Commune d’Ingwiller = 35 électeurs, - Commune de Mulhausen = 2 électeurs, - Commune de Neuwiller-lès-Saverne = 6 électeurs, soit un total de 185 électeurs, - Commune d’Obermodern-Zutzendorf = 12 électeurs, - Commune d’Obersoultzbach = 3 électeurs, - Commune de Ringendorf = 6 électeurs, - Commune de Schalkendorf = 3 électeurs, - Commune de Schillersdorf = 5 électeurs, - Commune d’Uttwiller = 0 électeur permettent la création d’un Comité technique et d’un Comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail communs, Le Conseil municipal, après en avoir délibéré, décide par 19 voix pour, 0 contre et 7 abstentions (Mme Jacqueline SCHNEPP + procuration de Mme Anny STUCKI, M. Francis SCHEYDER, Mme Lucie- Laure MOREY + procuration de Mme Elisabeth ROTH qui a quitté la salle à 20h50, Mme Josiane FAUTH + procuration de M. Lionel STEINMETZ) : * de CREER un Comité technique commun compétent pour les agents de la Communauté de Communes et des communes de Bischholtz, Bouxwiller, Dossenheim/Zinsel, Ingwiller, Mulhausen, Neuwiller-lès-Saverne, Obermodern-Zutzendorf, Obersoultzbach, Ringendorf, Schalkendorf, Schillersdorf et Uttwiller, * de CREER un Comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail commun compétent pour les agents de la Communauté de Communes et des communes de Bischholtz, Dossenheim/Zinsel, Ingwiller, Mulhausen, Neuwiller-lès-Saverne, Obermodern-Zutzendorf, Obersoultzbach, Ringendorf, Schalkendorf, Schillersdorf et Uttwiller, * de PRECISER que le Comité d’hygiène, de sécurité et des conditions de travail de la Commune de Bouxwiller relève du Comité technique commun. 2° Convention pour l’installation et l’hébergement d’équipement de télérelève en hauteur (GRDF) M le Maire Hans DOEPPEN informe le Conseil Municipal que la commune a été sollicitée par GRDF pour l’installation de deux équipements de télérelevé sur les toits du gymnase et de l’église protestante afin de permettre la transmission à GRDF des données compteurs de ses clients dans le cadre de son projet « Compteurs Communicants Gaz ». Depuis plusieurs années, les attentes des clients et des fournisseurs, relayées par les autorités concédantes et les associations de consommateurs, s’expriment en faveur d’une plus grande fiabilité du comptage, d’une augmentation de la fréquence des relevés pour une meilleure maîtrise des consommations et de la mise à disposition de données pour une facturation systématique sur index réels. Le projet « Compteurs Communicants Gaz » vise à moderniser l’actuel système de comptage en généralisant le télérelevé. De ce fait, il s’inscrit dans les règlementations européenne (Directives sur l’énergie) et française (Grenelle de l’environnement) qui encouragent la mise en place de système de comptage évolué. Il s’agit d’un projet d’efficacité énergétique, orienté vers les consommateurs, qui poursuit un double objectif : - l’amélioration du service rendu aux consommateurs, en particulier par une facturation sur index réel et une meilleure information sur la consommation ; - la modernisation du réseau de gaz naturel. D’un point de vue technique, la mise en œuvre de ce nouveau service nécessite : - le remplacement et/ou l’appairage avec un module radio des 11 millions de compteurs de gaz existants ; - la mise en place de nouveaux systèmes d’information pour recevoir et traiter les index de consommation et les publier aux fournisseurs et clients ; - l’installation sur des points hauts de 15 000 concentrateurs. A ce titre, GRDF sollicite la Ville d’Ingwiller afin de convenir d’une convention de partenariat en vue de faciliter l’accueil sur son territoire de deux concentrateurs (gymnase et église protestante), moyennant une redevance annuelle de 50€ HT par site pour une durée de vingt ans, tacitement reconductible par périodes successives de cinq ans chacune. A noter que les emplacements proposés feront l’objet d’une étude technique permettant à GRDF de n’utiliser que les emplacements strictement nécessaires au fonctionnement de son projet. L’avis des élus est demandé ; Le Conseil Municipal, après en avoir délibéré, décide par 22 voix pour et 4 abstentions (M Claude REIMANN, Mme Lucie-Laure MOREY + procuration de Mme Elisabeth ROTH, M Steeve FERTIG) : 1. d’approuver la convention avec GRDF telle qu’annexée à la présente délibération, 2. de donner tous pouvoirs à Monsieur le Maire pour signer toutes les pièces administratives, comptables et budgétaires relatives à cette décision. 3° Déclaration d’intention d’aliéner M. le Maire informe les Conseillers Municipaux que conformément à sa délégation de pouvoir il a renoncé au droit de préemption de la Commune en ce qui concerne la déclaration d'intention d'aliéner ci-après : 18/14 – Immeuble 30 Faubourg du Gal Philippot appartenant aux héritiers MASSERANN 4° Information sur la délégation – Marchés publics M. le Maire informe les élus que, conformément à sa délégation accordée par le Conseil Municipal en date du 16 avril 2014, il a signé le contrat suivant : Le 07/07/2014, contrat de maintenance de l’ascenseur du périscolaire, pour un montant de 1630,38 € hors taxes. - - - L’ordre du jour étant épuisé, la séance est levée à 21h30. - - - VU POUR ACCORD Pour copie conforme Le secrétaire de séance Le Maire Jean-Marie MATTER Hans DOEPPEN .
Recommended publications
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • DU PAYS DE LA ZORN Rapport De Présentation
    - Plan Local d'Urbanisme intercommunal - Communauté de du Pays de la Zorn communes Rapport de présentation Etabli sur la base de la partie réglementaire du code de l’urbanisme en vigueur après le 01/01/2016 Choisissez un élément. Vu pour être annexé à la délibération du Conseil Communautaire en date du Cliquez ici pour entrer une date. A Hochfelden, le ….. Bernard FREUND, le Président Document de travail Version décembre 2018 Assistant à Maîtrise d'Ouvrage Bureaux d'études 4 rue de Soisson 57240 NILVANGE Tel : (03) 72 52 02 04 22 rue Lafayette 67100 STRASBOURG Tél : (03) 88 43 35 74 1 rue de Pully 67210 OBERNAI Tél : 03 88 95 64 51 REV DATE DESCRIPTION REDACTION/VERIFICATION APPROBATION N° AFFAIRE : 16270 Page : 2/437 0 24/02/2017 OTE - Sonia FACEN SF. SF 1 12/01/2018 OTE - Sonia FACEN SF. SF 2 12/2018 OTE - Sonia FACEN SF. SF Document1 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE Sommaire A CONTEXTE GENERAL 11 1. Coordonnées de la communauté de communes 12 2. Présentation générale du territoire 13 2.1. Situation géographique 13 2.2. Superficie du territoire 18 2.3. Chiffres clés 19 2.4. Communes limitrophes 19 3. Rattachement administratif et supra-communal 20 3.1. Rattachement administratif 20 3.2. Participations intercommunales 20 3.3. Participations supra-intercommunales 22 4. Plan Local d'Urbanisme Intercommunal 23 4.1. Historique des documents d'urbanisme 23 4.2. Contexte juridique du PLU 24 4.3. Situation du document d'urbanisme au regard de l'évaluation environnementale et contenu du rapport de présentation 25 B PRINCIPALES CONCLUSIONS DU DIAGNOSTIC 27 1.
    [Show full text]
  • Annexe Sanitaire Assainissement SDEA
    SYNDICAT DES EAUX ET DE L'ASSAINISSEMENT ALSACE MOSELLE (ARRETE MINISTERIEL DU 26-12-1958 MODIFIE) MTH/TZU/902.050 à 902.058 COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE LA ZORN Plan Local d'Urbanisme Annexe Sanitaire Assainissement NOTE TECHNIQUE 10 COMMUNES CONCERNÉES PAR LE DOCUMENT SUR LES 21 QUI COMPOSENT LA COMMUNAUTE DE COMMUNES : ALTECKENDORF, DUNTZENHEIM, ETTENDORF, GRASSENDORF, INGENHEIM, MELSHEIM, MINVERSHEIM, SCHERLENHEIM, WILWISHEIM, WINGERSHEIM-LES-4- BANS (hors Gingsheim) 1er envoi : Juillet 2017 1ère phase 2ème envoi : Décembre 2018 2ème phase – selon plan de zonage du 21 septembre 2018 3ème envoi : Mai 2019 2ème phase mise à jour – selon plan de zonage du 19 mars 2019 Espace Européen de l'Entreprise - Schiltigheim BP 10020 - 67013 STRASBOURG CEDEX TELEPHONE : 03.88.19.29.19 – TELECOPIE : 03.88.81.18.91 INTERNET : www.sdea.fr SYNDICAT DES EAUX ET DE L’ASSAINISSEMENT ALSACE MOSELLE 2 SOMMAIRE 1. GENERALITES .................................................................................................................... 5 1.1. Structure administrative ................................................................................................. 5 1.2. Domaine de compétences et d’intervention ................................................................... 5 2. DESCRIPTIONS DES INSTALLATIONS ............................................................................. 6 2.1. UNITÉ DE TRAITEMENT DE GOUGENHEIM .............................................................. 6 2.1.1. Structure du réseau de transport intercommunal
    [Show full text]
  • Aar 1943-1945
    ~:..':~__ ':::; ,,,!IIill "i, ••<t,.,.~ !',\ , • 1 : ....::- .;.>~~.~. '.. '~':. ~ ,_ '.", '. -'" ", "i.­ I,,: ',' r' , e, (' " " ' :: '::'''..~~:~:.~ j JANUARY 43 thru DPX:mm;;;R 45 , _I' ' :, C\J -, \.­ , ,'-,.' """ , , " --""";"':' ',' .~!. '::: ~, , < C' • " ", ..., " On,"".... ·~. ~~X ,',:" ". ',:::::., ' , " -, ' , '. .' '. ~ '>-.-~', , ...~ . TlIIS DOCUMENT JS ',THE PROBERftOF, AND saOJJLD 'BE, RE,TORitED"ro, I \ - .. ,....... ' , - -~ ./' .' '(;;J':,,' ~''','" THECLASSIFII1' DOCU},.'EN'J.' SECTION, 'ItmiLIGE~E ,DIVISJ:ON, ,B-2" :. "'- .. .,.' , , ' " ", .. '. (., :BUILDING T-5, (T-17S2). .. ' .... ~, , ....-,..... , . '.... /' .:...., ...... , .. ;.1"-.'.".' ..... ,­ ..... ,....'.. ", .'"- " ....... .. ,; ~,' ........ ./0..... " .' .' , .';"""~ ,..~. ) .. ' .........'. ":..: , ' '" .:: " , .~ ~,.~ , if.EAD QUAI ~T:r:;RS • 781ST TA:: B.[I.,? 2\LION Car.1P Cal:qboll, K.::ntuclcy 12 February 1946 S~~J=CT= unit Histo~J. II -)- '"',r TO Co:,:t.ilandinc c·ul1cral, oi."l..J... ~ J , Tenn. period Coverod: 1 Janua::'y 1916 - 19 Fobruar-y 1916. PleT I SUl''IT'I[U~Y Ci:::.'ct:lar '!l65, Hqs., 2nd Al~!.lY, dated 31 Decenber 19,::5, author­ iZdd tIl,; L'Gd1lction of strength of a tank battalio:l by 0::10 medium ta~l;~ c Od:i&l1Y. This OhlJI' also s]0cifiec1 tha'~, this cOL::)any 'i'lOuld bo COl~:)a::w IIC;I. Tlith t:1.0 elhlinatiOll of co::a:oany IIC Il the personnel in the: CO~.lp:J.n~r viore: tr-aIlsferJd to tl:e other conpanios of the batta­ lion br-ill:.Ll;::; Ecarlquarturs, Ab=..o and. D07, CO!:lpanies up to T/O St::"O(;i:0t~1. COH1)a.cy !tEn; by order- of 2nd ~\.:''']jlY, nas designated to bo tho heav~T ta:'ll~ cO:.l~'c:.ny, co~x)ar,y itA" to be; tl1c ii:ediulll tank conpany, am'!. conpany "DII tiL; liC;)l"C tan;~ c O}_~lpe.ny 0 Hcadqua:'.:'tors and servicc COLl~' anies T{.3;:lalY'~.:J(--l.
    [Show full text]
  • 2 G 61 – Archives Religieuses De Bouxwiller
    2 G 61 – Archives religieuses de Bouxwiller 2 G 61 BOUXWILLER Consistoire 1354-1871 Dépôt effectué en 1963 INTRODUCTION La Réforme, de caractère d'abord bucérien puis luthérien après 1570, fut introduite en 1542 par Philippe IV, comte de Hanau-Lichtenberg, dans l'ensemble de ses possessions, comprenant alors les bailliages de Bouxwiller, capitale du comté, Pfaffenhoffen, Hatten et plus au sud, Westhoffen. Puis, à la suite d'un mariage, les bailliages hérités du comte de Deux-Ponts-Bitche (Woerth, Ingwiller, Wolfisheim, Brumath et la prévôté d'Offendorf1) furent réunis en 1570 au comté de Hanau-Lichtenberg et aussitôt acquis à la Réforme, en vertu du principe Cujus regio, ejus religio. L'avènement des landgraves de Hesse-Darmstadt à la tête de la seigneurie, survenu en 1736 par héritage, ne changea rien aux institutions. I. LES INSTITUTIONS RELIGIEUSES D’ANCIEN REGIME 1. Institutions générales Les seigneurs veillèrent de très près à l'administration religieuse de leurs sujets. Les fabriques furent maintenues dans leurs biens, qui servirent désormais à subvenir aux besoins du culte protestant. En 1612 fut fondée à Bouxwiller une école latine, transformée en 1658 en gymnase ou collège secondaire, destiné en particulier à former des jeunes gens pour le recrutement pastoral du comté de Hanau-Lichtenberg. Cette école secondaire et les écoles primaires des villages furent 1 La majeure partie des villages de la prévôté d'Offendorf fut reconquise au catholicisme à l'époque de la Révocation de l'édit de Nantes lors des mesures tracassières et des campagnes d'intimidation menées par ordre de Louis XIV. Page 1 sur 78 2 G 61 – Archives religieuses de Bouxwiller placées sous le contrôle de l'Eglise, le pasteur et le maître (souvent un théologien) étant étroitement associés dans l’œuvre d'édification religieuse de la jeunesse.
    [Show full text]
  • Ringendorf Entre Passé Et Avenir
    22 février N°230 Ringendorf entre passé et avenir Coupe d’Alsace COUPE 6e tour ce week-end D’ALSACE LES MOUSQUETAIRES S’ENGAGENT AUX CÔTÉS DES SPORTIFS TOUS UNIS Page 2 @lsace foot LUCARNE Ringendorf, les années de plomb Jadis plus petit village alsacien aux portes de la Promotion d’Excellence, le FC Ringendorf a connu une lente descente. Aujourd’hui, un groupe res- treint de dirigeants tente de sauver le club, où ce qu’il en reste. Trajectoire. Petit village situé à une trentaine de kilomètres au Nord-Ouest de Stras- bourg, Ringendorf, situé dans le canton de Bouxwiller, compte aujourd’hui 440 habitants. On y retrouve bien la trace d’une bataille entre Suédois et Lor- rains durant la Guerre de Trente ans, la Ringendorf avec ses 400 et quelques habitants tente de conserver un club de football création d’une synagogue au début du (photo lafa.fff.fr). 19e siècle et c’est à peu près tout. Du moins jusqu’au 25 avril 1970. Ce jour- là, au restaurant Klein, Marcel Mischler devient le premier président du pre- mier club de foot créé dans le village qui compte à peine 300 habitants à l’époque. Au départ, l’objectif est simple : permettre à une grosse dizaine de jeunes du village, obligés de s’ex- patrier dans les clubs voisins, de jouer ensemble. Un objectif louable et mo- deste qui va vite prendre de l’ampleur. Premier fait d’armes quelques années plus tard, avec un 6e tour de Coupe d’Alsace face à Betschdorf, dans les belles années des Potiers, et pas moins Les installations du club commencent à vieillir (photo lafa.fff.fr).
    [Show full text]
  • Mairies Du Bas-Rhin
    DDT 67 Securité L'accessibilité des mairies Transports Ingenierie de dans le Bas-Rhin Crise WISSEMBOURG OBERSTEINBACH WINGEN NIEDERSTEINBACH SILTZHEIM ROTT CLIMBACHOBERHOFFEN-LES-WISSEMBOURG LEMBACH STEINSELTZ DAMBACH CLEEBOURG RIEDSELTZ SCHLEITHAL HERBITZHEIM SALMBACH SCHEIBENHARD WINDSTEIN NIEDERLAUTERBACH DRACHENBRONN-BIRLENBACH LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM SEEBACH OERMINGEN KEFFENACH LOBSANN HUNSPACH SIEGEN NEEWILLER-PRES-LAUTERBOURG NIEDERBRONN-LES-BAINS LANGENSOULTZBACH MEMMELSHOFFEN DEHLINGEN GOERSDORF SCHOENENBOURG OBERLAUTERBACH MOTHERN RETSCHWILLER ASCHBACH BUTTEN WOERTH TRIMBACH WINTZENBACH KESKASTEL VOELLERDINGEN PREUSCHDORFKUTZENHAUSEN CROETTWILLER FROESCHWILLER HOFFEN OBERROEDERN EBERBACH-SELTZ DIEFFENBACH-LES-WOERTH SOULTZ-SOUS-FORETS MUNCHHAUSEN LORENTZEN REIPERTSWILLER STUNDWILLER OBERBRONN RATZWILLER REICHSHOFFEN OBERDORF-SPACHBACHMERKWILLER-PECHELBRONN BUHL SCHAFFHOUSE-PRES-SELTZ VOLKSBERG NIEDERROEDERN HINSINGEN SCHOPPERTEN DOMFESSEL DIEMERINGEN ROSTEIG GUNSTETT BISSERT SARRE-UNION SURBOURG BETSCHDORF WIMMENAU LICHTENBERG ZINSWILLER MORSBRONN-LES-BAINS WALDHAMBACH GUNDERSHOFFEN HATTEN OFFWILLER RITTERSHOFFEN SELTZ RIMSDORF BIBLISHEIM PUBERG MACKWILLER WEISLINGEN WINGEN-SUR-MODER GUMBRECHTSHOFFEN FORSTHEIM DURRENBACH KESSELDORF HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH UTTENHOFFEN HEGENEY WALBOURG ALTWILLER THAL-DRULINGEN ADAMSWILLER HINSBOURG SARREWERDEN TIEFFENBACH ZITTERSHEIM BISCHHOLTZ LAUBACH REXINGEN ENGWILLER INGWILLER MULHAUSEN ESCHBACH FORSTFELD STRUTH UHRWILLER MIETESHEIM BURBACH SPARSBACH BEINHEIM BERG DURSTEL
    [Show full text]
  • Eglises Romanes Et Ackerland
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Boucles régionales EGLISES ROMANES ET “ACKERLAND“ Regionale Fahrradrundwege Romanische Kirchen und “Ackerland“ Regional circular cycle trails 16 Romanesque churches and the “Ackerland“ area Regionale fietstochtenWeiterswiller Romaanse kerken en het ‘Ackerland’ 84 km - 1168 m alsaceavelo.fr Niedersoultzbach Uttwiller Obermodern- D919 Pfaffenhoffen Zutzendorf Schalkendorf Dauendorf Ringeldorf D178 22 Bouxwiller Morschwiller D7 Parc Naturel D133 Buswiller Grassendorf Neuwiller-lès-Saverne D6 Kirrwiller- Ettendorf Bosselhausen Ringendorf Régional 14 Bastberg Riedheim D14 Huttendorf D232 Issenhausen Dossenheim-sur-Zinsel D133 des Vosges Lixhausen Alteckendorf ud Zœbersdorf l du S Zinse Printzheim Minversheim D219 Wickersheim- Ernolsheim- Hattmatt Geiswiller Bossendorf du Nord lès-Saverne Wilshausen KOCHERSBERG A4 D122 Gottesheim A4 D219 St-Jean-Saverne D619 Steinbourg Scherlenheim Mommenheim Hochfelden D232 Schwindratzheim Eckartswiller Melsheim D115 Waltenheim- D1004 4 Dettwiller sur-Zorn Wilwisheim Rhin Monswiller au rne Mutzenhouse D15 D421 D112 2 Zorn a la M Ottersthal Mossel D67 al de Can 13 Ingenheim Lupstein Schaffhouse- Hohfranfenheim Saverne sur-Zorn Waldowisheim D171 Littenheim Wingersheim 2 ACKERLAND n Gingsheim Hohatzenheim or Otterswiller Altenheim D38 Z D41 Furchhausen Mittelhausen Gottenhouse Duntzenheim 30 Saessolsheim Schwenheim D67 Haegen Friedolsheim 4 Gougenheim Wolschheim Maennolsheim Stephanberg Rohr D31 Thal-Marmoutier Lochwiller Kienheim D30
    [Show full text]
  • L'alsace À Vélo
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas PATRIMOINE JUDÉO-ALSACIEN BL Jüdisch-elsässisches Kulturerbe The Jewish-Alsatian heritage 44,9 km - 467 m D 919 Erfgoed van de joodse Elzas 473 Mertzwiller D 56 Kindwiller D 101 D 6 D 326 Menchhoffen D 105 Bitschhoffen D 72 Zutzendorf D 27 rswiller Obersoultzbach D 919 Uberach D 227 Niedersoultzbach L er a M od Uttwiller M L a D 14 Obermodern o d er D 919 Pfaffenhoffen - D 6 Val de Moder D 1062 Niederwald Reiherwald D 24 D 17 D 735 D 110 Schalkendorf D 419 D 73 Dauendorf D 1063 Oberholz Bouxwiller D 1063 L Ringeldorf a M D 91 o d D 263 er D 133 D 7 Schweighouse- Morschwiller Uhlwiller Buswiller sur-Moder D 233 D 6 Haguenau D 29 Kirrwiller Griesbach- Ettendorf D 227 le-Bastberg D 85 Bastberg Ohlungen D 133 Riedheim Ebersberg Ringendorf Bosselshausen Issenhausen D 241 Oberfeld D 227 D 329 Imbsheim D 59 Huttendorf D 232 Schirrhein 116 D 669 D 59 D 37 Zœbersdorf Lixhausen D 241 Alteckendorf Berstheim Wintershouse Camp d'Oberhofen Hattmatt Printzheim Geiswiller Wickersheim- Minversheim Wilshausen Batzendorf D 6 D 1340 Oberhoffen- sur-Moder Wittersheim Bossendorf Marienthal D 632 Hochstett D 108 D 100 Gottesheim Wilshausen Niederschaeffolsheim bourg D 139 A 4 Bischwiller Sens du circuit / Richtung des Tour / Direction Scherlenheim D 140 D 48 Wahlenheim A 340 La of trail / Rijrichting Zo r n D 67 D 116 Route / Straße / Road / Verharde weg A 4 Hochfelden Voie à circulation restreinte / Straße mit D 29 D 421 Mommenheim eingeschränktem Verkehr / Restricted access Melsheim
    [Show full text]
  • CC De Hanau La Petite Pierre
    Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CC de Hanau-La Bischholtz, Bosselshausen, Bouxwiller, Buswiller, Dossenheim-sur-Zinsel, Erckartswiller, Eschbourg, Frohmuhl, Hinsbourg, Ingwiller, Kirrwiller, Lichtenberg, Lohr, Menchhoffen, Mulhausen, Neuwiller-lès-Saverne, Niedersoultzbach, Obermodern-Zutzendorf, Obersoultzbach, Petersbach, La Petite-Pierre, Petite Pierre Pfalzweyer, Puberg, Reipertswiller, Ringendorf, Rosteig, Schalkendorf, Schillersdorf, Sch?nbourg, Sparsbach, Struth, Tieffenbach, Uttwiller, Weinbourg, Weiterswiller, Wimmenau, Wingen-sur-Moder, Zittersheim 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CC de Hanau-La Petite Pierre Périmètre Communes membres 01/2019 38 ( Bas-Rhin : 38) Surface de l'EPCI (km²) 360,63 Dépt Bas-Rhin Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 75 Poids dans la ZE Haguenau*(62,9%) Saverne(37,1%) ZE 161 Pop EPCI dans la ZE Saverne(13%) Haguenau(8,4%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 27 154 2016 27 032 Évolution 2006 - 2011 110 hab/an Évolution 2011 - 2016 -24 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Ingwiller 4 065 15,0% Bouxwiller 4 062 15,0% 0 Obermodern-Zutzendorf 1 676 6,2% Wingen-sur-Moder 1 629 6,0% Neuwiller-lès-Saverne 1 119 4,1% Wimmenau 1 103 4,1% Dossenheim-sur-Zinsel 1 074 4,0% Reipertswiller 873 3,2% Petersbach 640 2,4% La Petite-Pierre 624 2,3% Données de cadrage Évolution de la population CC de Hanau-La
    [Show full text]