DU PAYS DE LA ZORN Rapport De Présentation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DU PAYS DE LA ZORN Rapport De Présentation - Plan Local d'Urbanisme intercommunal - Communauté de du Pays de la Zorn communes Rapport de présentation Etabli sur la base de la partie réglementaire du code de l’urbanisme en vigueur après le 01/01/2016 Choisissez un élément. Vu pour être annexé à la délibération du Conseil Communautaire en date du Cliquez ici pour entrer une date. A Hochfelden, le ….. Bernard FREUND, le Président Document de travail Version décembre 2018 Assistant à Maîtrise d'Ouvrage Bureaux d'études 4 rue de Soisson 57240 NILVANGE Tel : (03) 72 52 02 04 22 rue Lafayette 67100 STRASBOURG Tél : (03) 88 43 35 74 1 rue de Pully 67210 OBERNAI Tél : 03 88 95 64 51 REV DATE DESCRIPTION REDACTION/VERIFICATION APPROBATION N° AFFAIRE : 16270 Page : 2/437 0 24/02/2017 OTE - Sonia FACEN SF. SF 1 12/01/2018 OTE - Sonia FACEN SF. SF 2 12/2018 OTE - Sonia FACEN SF. SF Document1 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE Sommaire A CONTEXTE GENERAL 11 1. Coordonnées de la communauté de communes 12 2. Présentation générale du territoire 13 2.1. Situation géographique 13 2.2. Superficie du territoire 18 2.3. Chiffres clés 19 2.4. Communes limitrophes 19 3. Rattachement administratif et supra-communal 20 3.1. Rattachement administratif 20 3.2. Participations intercommunales 20 3.3. Participations supra-intercommunales 22 4. Plan Local d'Urbanisme Intercommunal 23 4.1. Historique des documents d'urbanisme 23 4.2. Contexte juridique du PLU 24 4.3. Situation du document d'urbanisme au regard de l'évaluation environnementale et contenu du rapport de présentation 25 B PRINCIPALES CONCLUSIONS DU DIAGNOSTIC 27 1. Population 29 1.1. Diagnostic 29 1.2. Enjeux 29 2. Habitat 30 2.1. Diagnostic 30 2.2. Enjeux 30 3. Contexte économique 31 3.1. Diagnostic 31 3.2. Enjeux 32 4. Contexte historique et patrimoine 33 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES 3/437 Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE 4.1. Diagnostic 33 4.2. Enjeux 34 5. Morphologie urbaine 35 5.1. Diagnostic 35 5.2. Enjeux 36 6. Analyse architecturale 37 6.1. Diagnostic 37 6.2. Enjeux 38 7. Pathologie urbaine 39 7.1. Diagnostic 39 7.2. Enjeux 39 8. Equipements et services 40 8.1. Diagnostic 40 8.2. Enjeux 41 9. Desserte du territoire 42 9.1. Diagnostic 42 9.2. Enjeux 42 C ANALYSE DE LA CONSOMMATION FONCIERE ET DES CAPACITES DE DENSIFICATION ET DE MUTATION 45 1. Analyse de la consommation des espaces naturels, agricoles et forestiers 46 1.1. Consommation foncière 46 1.2. Rythme d’urbanisation 47 1.3. Urbanisation et population 48 2. Capacité de densification et de mutation du bâti 49 2.1. Recours aux terrains disponibles 49 2.2. Possibilités de valorisation du bâti 52 3. Bilan 54 D ETAT INITIAL DE L'ENVIRONNEMENT 57 2. Contexte physique 58 2.1. Topographie 58 2.2. Hydrographie 60 4/437 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE 2.3. Eaux souterraines 64 3. Paysages 66 3.1. Référencement paysager du Pays de la Zorn 66 3.2. Découverte des paysages 83 3.3. Eléments structurants du paysage urbain 84 3.4. Dynamiques paysagères : des paysages en évolution 87 4. Milieux naturels et biodiversité 95 4.1. Occupation du sol 95 4.2. Milieux naturels remarquables 97 4.3. Milieux naturels du territoire 124 4.4. Faune et flore remarquables du pays de la Zorn 132 5. Fonctionnement écologique 145 5.1. Concept de trame verte et bleue 145 5.2. Schéma Régional de Cohérence Ecologique d’Alsace 146 5.3. Trame verte et bleue du SCoT de la Région de Strasbourg 148 6. Gestion des ressources 149 6.1. Ressources géologiques 149 6.2. Gestion du cycle de l'eau 152 6.3. Energie et climat 155 7. Nuisances et risques 162 7.1. Gestion des déchets 162 7.2. Nuisances acoustiques 165 7.3. Qualité de l'air 167 7.4. Risques naturels 171 7.5. Risques anthropiques 182 E JUSTIFICATIONS 193 1. Choix retenus pour établir le PADD, les OAP et le règlement 194 1.1. Orientation 1 : Orientations générales des politiques d’aménagement, d’urbanisme, d’équipements 195 1.2. Orientation 2 : Orientations générales des politiques de paysage, de protection des espaces naturels, agricoles et forestiers, et de préservation ou de remise en bon état des continuités écologiques 199 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES 5/437 Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE 1.3. Orientation 3 : Orientations générales de l’habitat, des transports et des déplacements, des réseaux d’énergie, du développement des communications numériques d’équipement commercial, du développement économique et des loisirs 202 2. Justification des objectifs chiffrés de modération de la consommation de l'espace et de lutte contre l'étalement urbain compris dans le PADD 207 2.1. Consommation foncière pour le logement 207 2.2. Consommation foncière pour les activités économiques 209 2.3. Consommation foncière pour les équipements 210 2.4. Consommation foncière pour les exploitations agricoles 210 3. Justification des délimitations des zones prévues 212 3.1. Présentation générale du zonage 212 3.2. Zones Urbaines 212 3.3. Zones A Urbaniser 215 3.4. Zones Agricoles 217 3.5. Zones Naturelles et forestières 219 3.6. Superficie des zones 221 4. Cohérence des OAP avec les orientations et objectifs du PADD 223 4.1. OAP thématiques 223 4.2. OAP sectorielles 224 5. Nécessité des dispositions édictées par le règlement pour la mise en œuvre du PADD et complémentarité de ces dispositions avec les OAP 232 5.1. Dispositions générales 232 5.2. Destinations des constructions, usages des sols et natures des activités 234 5.3. Volumétrie et implantation des constructions 242 5.4. Qualité architecturale, environnementale et paysagère 248 5.5. Traitement environnemental et paysager des espaces non bâtis et abords des constructions 251 5.6. Stationnement 253 5.7. Equipements et réseaux 254 5.8. Secteurs soumis à coulées d’eaux boueuses 256 6. Autres justifications 259 6.1. Secteurs de taille et de capacité d'accueil limitées (STECAL) 259 6/437 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE 6.2. Emplacements réservés 260 6.3. Eléments remarquables à protéger 267 6.4. Bâtiments pouvant faire l’objet d’un changement de destination 267 F INDICATEURS DE SUIVI 269 G ANNEXE 1 - DIAGNOSTIC TERRITORIAL 273 1. Population 274 1.1. Evolution et facteur d'évolution de la population 275 1.2. Structure par âge 280 1.3. Ménages 282 1.4. Caractéristique sociale 284 1.5. Scolarisation et niveau d'étude 287 2. Habitat 290 2.1. Evolution du parc 290 2.2. Caractéristique du parc 293 2.3. Ages des logements 297 2.4. Occupation du parc 298 3. Contexte économique 305 3.1. Population active 305 3.2. Emploi local 309 3.3. Activité économique locale 314 3.4. Diagnostic agricole 315 4. Contexte historique et patrimoine 328 4.1. Patrimoine archéologique 328 4.2. Périmètre archéologique 329 4.3. Monument historique et périmètre de protection 329 4.4. Patrimoine urbain et architectural 333 5. Morphologie urbaine 344 5.1. Formes urbaines traditionnelles 344 5.2. Formes urbaines récentes 352 5.3. Typologie des espaces publics 365 6. Typomorphologie du bâti 370 6.1. Ferme-cour traditionnelle 370 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES 7/437 Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE 6.2. Maison, immeuble de ville 373 6.3. Maison individuelle de type pavillonnaire 375 6.4. Bâti groupé, coordonné 376 6.5. Immeuble collectif 377 6.6. Bâti public 378 6.7. Hangar agricole en cœur de village 380 6.8. Bâti des activités économiques et commerciales 381 7. Analyse architecturale 383 7.1. Toitures 383 7.2. Façade 387 8. Pathologie urbaine 400 8.1. Perte de cohérence du paysage bâti ancien 400 8.2. Bâti inoccupé, bâti qui tombe en ruine 401 8.3. Corps de ferme, ancienne dépendance agricole 401 8.4. Hangar agricole ou artisanal, utilisé ou désaffecté 403 8.5. Couleur 403 8.6. Matériau 404 8.7. Rénovation énergétique 405 8.8. Devanture 406 8.9. Mur et clôture 407 9. Equipements et services 408 9.1. Niveau d'équipement 408 9.2. Services public et administratif 410 9.3. Structure d'accueil de la petite enfance 411 9.4. Equipement scolaire, périscolaire et extrascolaire 413 9.5. Equipement cultuel et cimetière 414 9.6. Equipements sanitaire et social 415 9.7. Equipements culturel et sportif 416 9.8. Equipement touristique et de loisir 417 10. Desserte du territoire 421 10.1. Desserte routière 421 10.2. Desserte fluviale 422 10.3. Transport en commun 423 10.4. Cheminement doux 426 8/437 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE 10.5. Capacité de stationnement 427 10.6. Déplacement 429 10.7. Desserte numérique 431 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES 9/437 Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE 10/437 OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation CONTEXTE GENERAL A Contexte général OTE INGÉNIERIE- Territoires Durables Conseil – JCBA – Cabinet Claude ANDRES 11/437 Document de travail - version 20/12/2018 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation CONTEXTE GENERAL 1.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • MR 328 Med-A
    by Date MORNING REPORTS - 328th Med, Company A March '44 thru July '45 Date S/N Last Name First Name MOS Rank Action 3/1/1944 18012018 Cowan SGT Sk Sta Hosp to dy, LD. 3/1/1944 18012018 Cowan SGT Rd to gr of PVT. 3/1/1944 13129716 Zemel PVT Dy to sk Sta hosp, LD. 3/1/1944 36411391 Toman CPL Fur to dy - abs 13 days. 3/1/1944 17169726 Hildebrand T/5 Dy to fur (11 days. 3/1/1944 32922752 Pretschner PFC Promoted to T/5 3/1/1944 36821476 Rasmussen PVT Aptd PFC. 3/2/1944 No Chg 3/3/1944 32247229 Csapo T/4 Fur to dy - abs 13 days. 3/4/1944 36412393 Hough PVT Aptd PFC. 3/4/1944 37400627 Bauer PFC Promoted to SGT. 3/5/1944 No Chg 3/6/1944 No Chg Record of Events 66 EM awarded Good Conduct Clasps 3/7/1944 36717626 Hillger PFC Sk Sta Hosp to dy, LD. 3/7/1944 36713203 Finley T/4 Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS. 3/7/1944 15311468 Ross William E. PFC Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS. 3/7/1944 37557994 Kandaras PVT Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS. 3/7/1944 36456124 O'Meara William F., Jr. PVT Abv 4 EM AC unasgd atchd awaiting asgmt, trfd in gr to AAFRTC #2, Keesler Fld, MS.
    [Show full text]
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • ARRETE PREFECTORAL N°2007/ 417 Du 21/11/2007 Portant Fixation Du Seuil De Surface Des Coupes Rases Le Préfet Du Bas-Rhin
    REPUBLIQUE FRANÇAISE PREFECTURE DU BAS-RHIN ARRETE PREFECTORAL n°2007/ 417 du 21/11/2007 Portant fixation du seuil de surface des coupes rases Le Préfet du Bas-Rhin VU le code forestier, et notamment ses articles L. 4, L. 9 et L. 332-1, VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements, VU les avis du Directeur Territorial de l’Office national des forêts de la région Alsace en date du 3 novembre 2006 et du 4 mai 2007, VU l’avis du Directeur du Centre régional de la propriété forestière de Lorraine-Alsace en date du 22 mars 2007, VU l’arrêté préfectoral en date du 29 octobre 2007, portant délégation de signature à M. Bruno CINOTTI, Directeur Régional de l’Agriculture et de la Forêt, Directeur départemental délégué, SUR proposition du Directeur Régional de l’Agriculture et de la Forêt, Directeur départemental délégué, ARRETE : Article 1er La personne pour le compte de laquelle une coupe rase a été réalisée, ou, à défaut, le propriétaire du sol, est tenu, en l’absence d’une régénération ou reconstitution naturelle satisfaisante, de prendre, dans un délai de 5 ans à compter de la date du début de la coupe prévue, le cas échéant, par le document de gestion, les mesures nécessaires au renouvellement de peuplements forestiers : - dans tout massif supérieur à 1 hectare, pour toute coupe rase de plus de 1 hectare, sur le territoire des communes incluses dans la zone dénommée « Plaine » définie en annexes du présent arrêté, - dans tout massif supérieur à 10 hectares, pour toute coupe rase de plus de 4 hectares, sur le territoire des autres communes.
    [Show full text]
  • Le Canal De La Marne Au Rhin
    CANAUX ET VÉLOROUTES D’ALSACE Wasserwege und Fernradwege im Elsass Waterways and Cycle routes in Alsace Waterwegen en Fietspaden in de Elzas 5 Sarre-UnionLe canal de la Marne au Rhin | 86 km 3.900 KM 4 km EUROVÉLO 5 : Harskirchen (Section Réchicourt > Strasbourg)(Abschnitt Réchicourt > Straßburg) 17 km (Section Réchicourt > Strasbourg) Sarrewerden Der Rhein Marne Kanal Ecluse 16 /Altviller 16 The Rhine-Marne canal(stuk Réchicourt > Straatsburg) 5 Marne-Rijnkanaal PARC NATUREL 2H30 Diedendorf RÉGIONAL 13 km 14 ALSACE BOSSUE DES VOSGES DU NORD HAGUENAU Mittersheim 13 Fénétrange Schwindratzheim 10,7 km 64 Mutzenhouse Bischwil St-Jean-de-Bassel 11,5 km 6 H 20 km Niederschaeffolsheim Albeschaux Steinbourg Waltenheim 5 H Hochfelden 87 2H 44 sur Zorn Henridorff 37 Rhodes Langatte 41 en cana SAVERNE 4,3 km Brumath nci l 4,8 km A liger Ka ma na 5 km 1 SARREBOURG e er can l 8,2 km 4 h rm al 20 3 H 30 11 km e o F 31 Zornhoff Dettwiller 3H30 6,5 km Monswiller Lupstein Wingersheim Niderviller Vendenheim Kilstett 10 km 5 H Houillon Lutzelbourg Mittelhausen Reichstett Arzviller Saint-Louis 5 km GONDREXANGE 2H45 Guntzviller Marmoutier 2H30 Plaine-de-Walsch Souffelweyersheim 18 Hesse Hohatzenheim 3,8 km Xouaxange Bischheim La Landange 1H15 RÉCHICOURT Schiltigheim KOCHERSBERG 51 15,8 km 15,8 5 km 15,8 Kehl 6 9 km 857 Offe STRASBOURG 85 Bas-Rhin 1 2 3 5 6 7 LORRAINE (F) 9,2 km LOTHRINGEN 2H30 Neuried (D) PFALZ (D) Lauterbourg 6,7 km BAS-RHIN Plobsheim ALSACE 1H Réchicourt Strasbourg LORRAINE 3 km 80 BADENKrafft Colmar SCHWARZWALD (D) Fribourg (DE) Mulhouse
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • 2016.08.27 – Eurominichamp's Avec 3 Hochfeldenhoises
    30 Q SAVERNESAVERNE -- SPORTSSPORTS P QSAMEDI 27 AOÛT 2016 FOOTBALL FOOTBALL Le week-end en bref BASKET-BALL Le WOSB poursuit sa préparation Le programme Gagner et progresser du week-end « Jetz geht’s los ! » A l’attaque ! Le championnat est de retour, la 70e saison de l’après-guerre s’élance ce week-end avec 38 équipes du Belle affiche à Dettwiller, le jour du messti, avec un derby secteur en piste et déjà des rencontres attrayantes. contre Steinbourg. PHOTO DNA Dimanche à 16h n Division d’honneur, Division d’honneur battu 2-1 dans les der- Reipertswiller-Faig sa 17h nières minutes il y a 8 Excellence E jours à Hégenheim, Rei- Geisposheim-Obermodern sa pertswiller reçoit la FAIG cet 20h après-midi (17 h) pour son pre- Saverne-Rossfeld di 18h mier match de la saison au sta- Promotion d’honneur de de la Forêt, avec comme am- Samuel Eber, à gauche, et le WOSB trop forts pour Holtzheim Hochfelden-Saverne II bition de se relancer. (90-54). PHOTOS DNA Butten-Reipertswiller II Promotion Reipertswiller à la relance Après avoir battu facilement paration au WOSB, le mercredi Phalsbourg-Schweighouse sa En Excellence, Obermodern, Pfastatt 75-65, puis résisté 31 août à Souffelweyersheim 19h30 qui a ouvert le bal dimanche au BC Souffelweyersheim contre le BCS (N1), samedi Lupstein-Fatih Haguenau dernier par une victoire 2-0 (défaite 64-76), le WOSB a 3 septembre à Wasselonne, lors Obermodern II-Ingwiller contre Seltz, tentera de pour- enchaïné mardi soir contre de l’inauguration de la salle, Duntzenheim-Trois-Maisons 17h suivre sur sa lancée dès ce soir Holtzheim (N3).
    [Show full text]
  • Concours Général Agricole 2021
    Concours Général Agricole 2021 Concours des pratiques Agro-écologiques Agroforesteries ANNEXE : Liste des communes où doivent être domiciliées les exploitations qui peuvent concourir (nord du Bas-Rhin) Alteckendorf Gunstett Monswiller Scherlenheim Altenheim Haegen Morsbronn-les-Bains Schillersdorf Aschbach Hatten Morschwiller Schirrhoffen Batzendorf Hattmatt Mothern Schleithal Bernolsheim Hegeney Mulhausen Schœnenbourg Berstheim Hengwiller Mutzenhouse Schwenheim Betschdorf Hochfelden Neewiller-pr s-!auterbourg Schwindratzheim Biblisheim Hochstett Neuwiller-l s-Sa"erne Seebach Bietlenheim Hoffen Niederbronn-les-Bains Siegen Bischholtz Hohengœft Niederlauterbach Sommerau Bitschhoffen Hohfrankenheim Niedermodern Soultz-sous-For$ts Bosselshausen Hunspach Niederrœdern Steinbourg Bossendorf Huttendorf Niederschaeffolsheim Steinseltz Bou%willer Ingenheim Niedersoultzbach Stundwiller Buhl Ingolsheim 'berbronn Surbourg Buswiller Ingwiller 'berdorf-Spachbach (hal-Marmoutier )leebourg Issenhausen 'berhoffen-l s-*issembourg (rimbach )limbach Jetterswiller 'berlauterbach Uhlwiller )osswiller -effenach 'bermodern-.utzendorf Uhrwiller )rastatt -ienheim 'berrœdern Uttenhoffen )rœttwiller -indwiller 'bersoultzbach Uttwiller Dauendorf -irrwiller 'ffwiller 0al-de-Moder Dettwiller -leingœft 'hlungen *ahlenheim Dieffenbach-l s-*œrth -nœrsheim 'ttersthal *albourg Dossenheim-sur-.insel -rautwiller 'tterswiller *aldolwisheim Drachenbronn-Birlenbach -riegsheim Preuschdorf *altenheim-sur-.orn Dimbsthal -utzenhausen Printzheim *asselonne Duntzenheim !ampertsloch
    [Show full text]
  • LIGNE 203 Strasbourg Saessolsheim
    RÉSEAU67 LIGNE 203 Strasbourg Saessolsheim JOUR DE CIRCULATION LMMeJV LMJV Me Me LMMeJV LMMeJV LMJV Me LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV S S S S S JOUR DE CIRCULATION DF DF STRASBOURG Rotonde é 09:45 11:20 11:20 12:40 14:30 16:55 16:55 17:20 17:45 18:15 18:50 19:30 12:40 16:55 18:00 18:50 19:30 STRASBOURG Rotonde é 14:00 18:10 Villa Vénitienne é 09:46 11:21 11:21 12:41 14:31 16:56 16:56 17:21 17:46 18:16 18:51 19:31 12:41 16:56 18:01 18:51 19:31 Villa Vénitienne é 14:01 18:11 Calendrier 2018 Berstett é 09:50 11:25 11:25 12:45 14:35 17:00 17:00 17:25 17:50 18:20 18:55 19:35 12:45 17:00 18:05 18:55 19:35 Berstett é 14:05 18:15 Allée de l'Euro 09:52 11:27 11:27 12:47 14:37 17:02 17:02 17:27 17:52 18:22 18:57 19:37 12:47 17:02 18:07 18:57 19:37 Allée de l'Euro 14:07 18:17 Septembre Octobre Novembre Décembre MITTELHAUSBERGEN Mittelberg 09:55 11:30 11:30 12:50 14:40 17:05 17:05 17:30 17:55 18:25 19:00 19:40 12:50 17:05 18:10 19:00 19:40 MITTELHAUSBERGEN Mittelberg 14:10 18:20 PÉRIODE VERTE SURTAXÉ NON APPEL DINGSHEIM Brasilia 09:57 11:32 11:32 12:52 14:42 17:08 17:08 17:33 17:58 18:28 19:03 19:42 12:52 17:07 18:12 19:02 19:42 DINGSHEIM Brasilia 14:12 18:22 67 67 67 0972 Centre 09:58 11:33 11:33 12:53 14:43 17:09 17:09 17:34 17:59 18:29 19:04 19:43 12:53 17:08 18:13 19:03 19:43 Centre 14:13 18:23 S 1 L 1 J 1 S 1 67 RÉSEAU GRIESHEIM-SUR-SOUFFEL Salle polyvalente 09:59 11:34 11:34 12:54 14:44 17:11 17:11 17:36 18:01 18:31 19:06 19:44 12:54 17:09 18:14 19:04 19:44 GRIESHEIM-SUR-SOUFFEL Salle polyvalente 14:14 18:24 INFOS CIRCULE TOUTE TOUTE L’ANNÉE
    [Show full text]
  • Avis D'enquête Publique Relative À La Modification N
    12 Avis d’enquête publique relative à la modification n°4 du Schéma de cohérence territoriale de la région de Strasbourg • Communauté de communes du Rhin ; Par arrêté en date du 29 avril 2016 le Président du Syndicat mixte pour le • Communauté de communes du Kochersberg et de l’Ackerland ; SCOTERS a défini les modalités d’organisation de l’enquête publique relative à la • Communauté de communes les Châteaux. modification n°4 du Schéma de cohérence territoriale de la région de Strasbourg. sur le site Internet du SCOTERS, à l’adresse : http://www.scoters.org/ 1. Durée de l’enquête et constitution du dossier 3. Présentation des observations L’enquête publique se déroulera durant 32 jours à compter du 30 mai 2016 Au siège du Syndicat mixte pour le SCOTERS et dans chacun des sièges des 10 jusqu’au 30 juin 2016 inclus. structures de coopération intercommunale, le dossier d’enquête sera accompagné d’un registre d’enquête à feuillets non mobiles, coté et paraphé Le dossier d’enquête publique est constitué : par le commissaire enquêteur, sur lequel les appréciations, suggestions et de la note de présentation non technique, contre-propositions du public peuvent être consignées. A l’expiration du délai • de la note de présentation de la modification n°4 du Schéma de cohérence d’enquête, les registres seront clos par le commissaire enquêteur. territoriale de la région de Strasbourg, Les observations peuvent également être adressées à l’attention de Monsieur le • des projets de modification qu’il est envisagé d’apporter au rapport de commissaire enquêteur au siège du Syndicat mixte pour le SCOTERS : présentation, • soit par courrier adressé au SYNDICAT MIXTE POUR LE SCOTERS, 13 rue du • des projets de modification qu’il est envisagé d’apporter au Document 22 novembre 67000 STRASBOURG d’Orientation et d’Objectifs.
    [Show full text]
  • A Vos Fourchettes…. Soutenez Nos Restaurateurs !
    A vos fourchettes…. Soutenez nos restaurateurs ! Plusieurs services de restauration sont proposés durant le contexte Covid-19 dans le Kochersberg et le Pays de la Zorn. Il vous est en effet possible de continuer à déguster les délicieux mets que proposent nos restaurateurs grâce à la mise en place de la vente à emporter ou même, pour certains, de la livraison à domicile. Vous trouverez la liste ci-dessous : Restaurant Ville Téléphone Livraison À emporter Restaurant Aux Traditions d’Alsace Berstett 03 88 69 33 63 X Restaurant S'fassner Stuebel Fessenheim-le-Bas 03 88 87 54 54 X (samedi et dimanche) X (mardi au vendredi Restaurant Au Coq d’Or Furdenheim 03 88 69 02 82 midis uniquement) Les Pizzas du Moulin Furdenheim 03 88 69 06 03 X Restaurant La Félicità Furdenheim 03 88 37 32 17 X X Restaurant - Auberge à l'Espérance Handschuheim 03 88 69 00 52 X (samedi et dimanche) La Taverne de l’Ackerland Handschuheim 03 88 69 01 60 X Restaurant Vigne & Vache Handschuheim 03 88 51 55 52 X (midi) Pizzeria Tavola di Bruno Handschuheim 07 50 02 78 70 X X Restaurant Ville Téléphone Livraison À emporter Pizzeria Sam Pizzas Hochfelden 03 88 91 55 00 X X Restaurant Au Kelsch Hochfelden 03 88 03 32 60 X Restaurant de la Gare Hochfelden Hochfelden 03 88 71 15 78 X (Hochfelden) X Restaurant Le Sel et Poivre Hochfelden 03 88 91 30 35 X (Hochfelden) X Restaurant Nam-Anh Hochfelden 06 24 77 66 73 X Restaurant du Moulin Hurtigheim 03 88 69 05 25 X Restaurant Bistrot Italien Ittenheim 03 88 69 10 24 X (Ittenheim) X Chic'n Beef Ittenheim 03 88 68 98 38 X (soir)
    [Show full text]