Pays De Hanau Et Vosges Du Nord
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Boucles régionales DU PAYS DE HANAU AUX VOSGES DU NORD Regionale Fahrradrundwege Vom Hanauerland in die Nordvogesen Regional circular cycle trails 14 From the region of Hanau into the Northern Vosges Regionale fietstochten Van het land van Hanau naar de Noordelijke Vogezen 86 km - 1223 m alsaceavelo.fr MOSELLE Niederbronn-les-Bains Butten D1062 Oberbronn 12 Ratzwiller Volksberg Reichshoffen Parc Reipertswiller Rosteig Naturel Zinswiller Wingen- Lichtenberg D28 sur-Moder D26 Gundershoffen Wimmenau Offwiller Gumbrechtshoffen Weislingen Rothbach Puberg Régional D26 Frohmuhl D919 Uttenhoffen D919 Hinsbourg D234 Zittersheim des Vosges Bischholtz Tieffenbach Engwiller M Mulhausen Mietesheim o Struth d Forêt de la e PAYS DE HANAU r D119 Petite-Pierre Nord D28 Mertzwiller D113 D56 Sparsbach Schillersdorf D250 Asswiller Weinbourg Ingwiller Kindwiller 15 Erckartswiller D813 Bitschhoffen D113 Menchhoffen Petersbach D135 Zutzendorf Uberach D9 D7 La Walck Ottwiller D9 La Petite-Pierre Obersoultzbach D24 Niedermodern Drulingen D919 D326 D107 Weiterswiller Pfaffenhoffen Lohr du Nord Niedersoultzbach Uttwiller Obermodern D24 22 Schalkendorf D122 D24 Forêt de la Ringeldorf 13 D178 Morschwiller Petite-Pierre Sud Bouxwiller Schoenbourg D133 D7 Buswiller Départ du circuit / Start der Tour / Neuwiller-lès-Saverne 22 Bust Start of trail / Vertrekpunt 16 Kirrwiller- Ringendorf 22 Bosselhausen Sens du circuit / Richtung der Tour / D122 Bastberg Graufthal D14 Direction of trail / Rijrichting D133 Issenhausen Eschbourg Dossenheim-sur-Zinsel Imbsheim Route / Straße / Road / Verharde weg Voie à circulation restreinte/ ud Zœbersdorf Lixhausen Pfalzweyer D122 D133 l du S Straße mit eingeschränktem Verkehr / Zinse Printzheim Geiswiller Restricted access road / Weg met beperkt verkeer Ernolsheim- Hattmatt lès-Saverne Wickersheim- Parcours cyclables en site propre/ Wilshausen Radweg im Gelände / MOSELLE D122 Separate cycle track / Fietspad Gottesheim A4 A4 Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Scherlenheim Cycle lanes / Fietsstrook St-Jean-Saverne Gare SNCF / Bahnhof / Eckartswiller Railway station / Treinstation 0 2,5 5 km D1004 Melsheim Dettwiller 3 Légendes Cartographie Autres tours / Andere Touren / Other trails / Andere tochten Zorn À l'ouest de l'Outre-Forêt, le Pays de Hanau offre Von Pfaffenhoffen aus, wo man eine Synagoge une succession de douces hauteurs. De Pfaffenhoffen aus dem Jahre 1791 besichtigen kann, verläuft der à Zinswiller, la route traverse un paysage de collines. Radweg nach Zinswiller durch vorwiegend hügeliges Elle longe ensuite le piémont des Vosges du Nord pour Gebiet. Anschließend führt er entlang der Ausläufer Pfaffenhoffen s'engager après Ingwiller dans la coquette vallée du der nördlichen Vogesen. Hinter Ingwiller, wo es eine Mittelbach. L'extrémité de cette vallée débouche au weitere Synagoge mit Zwiebelturm im orientalischen Strasbourg terme de quelques lacets à travers la forêt sur La Petite Stil zu besichtigen gibt, verläuft die Strecke durch das BADEN SCHWARZWALD (D) Pierre, village accroché à un promontoire rocheux. anmutige Mittelbach-Tal, bis nach La Petite Pierre, LORRAINE L'itinéraire se poursuit à découvert vers l'ouest en einem Höhepunkt dieses Rundweges. Das Dorf thront bordure du plateau lorrain avant de s'engouffrer dans la auf einem Felsen und beherbergt ein wunderschönes Colmar longue vallée de la Zinsel bordée de grès rose. Elle mène Schloß, sowie das seltsame Elsässische Siegelmuseum. à Neuwiller-les-Saverne puis au pied du Bastberg, ultime Anschließend geht es in Richtung Zinsel-Tal weiter, das Mulhouse étape avant le retour à Pfaffenhoffen. überall von roten Sandsteinfelsen gesäumt ist. Man Pfaffenhoffen se distingue par la présence d'une durchquert Neuwiller-les-Saverne, dessen malerische synagogue type dans le contexte d'une petite ville. Kirche Sts. Pierre-et-Paul einen Abstecher verdient, BÂLE (CH) L'édifice a été construit en 1791, année même de sowie Bouxwiller, in dessen ehemaliger Synagoge das l'Emancipation. Ingwiller doit également sa renommée Elsässisch-Jüdische Museum untergebracht ist. à sa synagogue surmontée d'un clocher à bulbe de style Vanaf Pfaffenhoffen, waar u een synagoge uit 1791 oriental et construite sur les caves d'un château du kunt bezoeken, rijdt u door een heuvelachtig landschap From Pfaffenhoffen, where there is a synagogue built Moyen Âge en 1822. La Petite-Pierre constitue le temps naar Zinswiller. De tocht gaat vervolgens langs de in 1791, to Zinswiller, the road goes through a hilly land- fort du circuit. La balade dans le vieux bourg passe par uitlopers van de Noordelijke Vogezen om na Ingwiller, scape. Then it skirts along the piedmont of the Northern le château du XIIIe siècle et l'insolite musée du Sceau waar ook een synagoge staat - met uivormige torenspits Vosges before entering Ingwiller, whose synagogue's main alsacien. À quelques kilomètres au sud, le village de in oosterse stijl - het lieflijke dal van Mittelbach in te feature is an oriental style bulb-shaped tower, in the pretty Graufthal est célèbre pour ses maisons troglodytiques. duiken. Dit dal komt na enkele lussen door het bos Mittelbach valley. It then comes out at La Petite Pierre, On ne manquera pas de visiter également la pittoresque uit in La Petite Pierre, het hoogtepunt van de tocht. which is the high point of the trail. The village, perched on église Saints-Pierre-et-Paul de Neuwiller-lès-Saverne. À La Petite Pierre staat op een rotspunt. Het dorp bezit a rocky headland, has a 13th century castle and an unusual Bouxwiller, l'ancienne synagogue abrite le Musée Judéo- een opmerkelijk kasteel en een origineel museum: museum dedicated to the Alsatian seal (Musée du Sceau Alsacien. Il retrace l'histoire du judaïsme en Alsace à het Zegelmuseum van de Elzas. De route vervolgt alsacien). The route continues towards the west in the travers un parcours initiatique grandeur nature et de door open land naar het met rotswanden van roze direction of the long Zinsel valley, which is lined by red très belles collections. zandsteen omzoomde dal van de Zinsel. Bezoek ook de sandstone. It goes through Neuwiller-les-Saverne, whose schilderachtige kerk Saints-Pierre-et-Paul van Neuwiller- picturesque Church of St. Peter and St. Paul is well worth lès-Saverne, en in Bouxwiller de oude synagoge waarin nu a visit, and Bouxwiller, where the former synagogue now het Joodse Museum van de Elzas gehuisvest is. contains the Judeo-Alsatian Museum. JANVIER 2016 - www.alsaceavelo.fr / www.radfahrenimelsass.de / www.cyclinginalsace.com 1/4 L’ ALSACE À VÉLO DU PAYS DE HANAU AUX VOSGES DU NORD Radwandern im Elsass Vom Hanauerland in die Nordvogesen / From the region of Hanau into the Northern Vosges Cycling in ALsace 14 Van het land van Hanau naar de Noordelijke Vogezen / 86 km - 1223 m Fietsen in de Elzas LE PARCOURS / DER WEG / THE ROUTE / DE ROUTE Partiel Total Localités Teilabschnitt Gesamt Orte - Towns - Gemeentes Partial Total Pfaffenhoffen - 0 km 0 km ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ ◆ La Walck D250 0,3 km 0,3 km ◆ ◆ Bo ◆ Engwiller D119 4,6 km 4,9 km ◆ ◆ Zinswiller D234/D26 5,9 km 10,8 km ◆ ◆ Ep-Be Offwiller D28 3,8 km 14,6 km ◆ ◆ Ep-Be ◆ Rothbach D28 1,4 km 16,0 km ◆ ◆ Be Ingwiller • D28 6,3 km 22,3 km ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ ◆ Sparsbach D56/D113 6,5 km 28,8 km ◆ ◆ Erckartswiller D113/D813 5,5 km 34,3 km La Petite Pierre RF/D135 6,1 km 40,4 km ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be ◆ ◆ Petersbach D9 4,7 km 45,1 km ◆ ◆ Be ◆ Lohr D9/D107 2,5 km 47,6 km ◆ ◆ Bo Schoenbourg D122 3,8 km 51,4 km Graufthal D122 2,8 km 54,2 km ◆ ◆ Dossenheim sur Zinsel D122/D133 10,4 km 64,6 km ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ Neuwiller-les-Saverne D14 (PC) 22 2,5 km 67,1 km ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ Bouxwiller D233(IC)/D133 22 6,8 km 73,9 km ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ ◆ Obermodern • D24/C(IC) 22 5,5 km 79,4 km ◆ ◆ ◆ Be-Bo ◆ ◆ Zutzendorf D24 1,5 km 80,9 km Pfaffenhoffen C(IC)/D326 5,0 km 85,9 km ◆ ◆ ◆ ◆ Ep-Be-Bo ◆ ◆ ◆ ◆ LES SERVICES PAR COMMUNE / SERVICEANGEBOTE DER GEMEINDEN / SERVICES IN EACH TOWN / DIENSTEN PER GEMEENTE Gare SNCF / Bahnhof / Railway station / Station Camping (*,**,***,****=classement, T=tourisme, L=loisirs, période • Hôtel-restaurant avec garage à bicyclette (H=hôtel, H/R=hôtel-restaurant, d’ouverture) / Campingplätze (*,**,***,**** =Einstufung, T=Tourismus, *,**,***,****=class. officiel, ch=nbre de chambres) / Hotel-Restaurant mit L=Freizeit, Öffnungszeiten) / Campsite (*,**,***,****=classif, T=tourism, Office de Tourisme / Verkehrsbüro / Tourist office / VVV Fahrradgarage (H: Hotel, H/R: Hotel-Restaurant, *,**,***,****=offizielle L=leisure, opening season) / Camping Klassifizierung, ch=Zimmeranzahl / Hotel-restaurant with bicycle shed Hébergement utilisant les énergies renouvelables / Alsatian accommodation (h=hotel, h/r=hotel-restaurant, *,**,***,**** =official classif., ch=no. of rooms) Location de bicyclettes (route, VTC) / Fahrrad-Vermietung / using renewable energy sources / Elsässische Tourismus-Unterkünfte die Bicycle hire (town & country bike) / Fietsenverhuur / Hotel-restaurant met fietsenstalling erneuerbare Energien benützen / Accommodatie met duurzame energie Piscine / Schwimmbad / Swimming pool / Buitenbad Réparation de bicyclettes / Fahrrad-Reparatur / Bicycle repairs / Piscine couverte / Hallenbad / Indoor swimming pool / Binnenbad Restaurant Fietsenmaker Petit déjeuner buffet* / Frühstücksbuffet* / Buffet breakfast* / Ontbijtbuffet* Bistrot-café / Bistro-Cafe / Bistro-café / Café Panier repas pour le déjeuner* / Lunchpaket zum Mitnehmen* / Take-away dinner* / Lunchpakket* Nature de la voirie