Bienvenue À Ettendorf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bienvenue À Ettendorf Bienvenue à Ettendorf Vous, qui êtes venus vous installer dans notre village, soyez les bienvenus. Les informations rassemblées sur ce document pourront vous être utiles. Vous trouverez dans notre village un certain nombre de facilités : commerces locaux, école communale, activités sportives et culturelles, proximité des bourgs de Pfaffenhoffen et Hochfelden, liaisons SNCF avec Strasbourg, …. Mais vous rencontrerez aussi des contraintes liées au fait que nous sommes un village rural et comptons le rester. Ettendorf Localité, dont les origines remontent à 4 000 ans, village d’empire au Moyen-Age, niché entre Vosges du Nord et Kochersberg, Ettendorf compte un peu plus de 800 habitants au dernier recensement. Situation administrative : Ettendorf appartient à l’arrondissement de Saverne, canton de Bouxwiller (depuis le 1er janvier 2015). Elle a adhéré en 1997 à la Communauté des Communes du Pays de la Zorn avec 25 autres communes du canton de Hochfelden. (www.payszorn.com). Pour les services publics, Ettendorf dépend de: ❖ La Poste de Pfaffenhoffen ❖ Le Centre des Impôts de Saverne, S.A. de Bouxwiller ❖ La Trésorerie de Hochfelden ❖ La Caisse Primaire d’Assurance Maladie de Strasbourg ❖ La Circonscription d’Action sanitaire et Sociale de Bouxwiller ❖ Le Tribunal de Grande Instance de Strasbourg ❖ Le Tribunal d’Instance et Livre Foncier de Haguenau ❖ Le Médiateur en mairie de Brumath ❖ Le Député de Saverne Budget : La commune gère un budget principal de plus de 480.000 €uros, hors travaux d’investissements. Elle emploie 3 personnes : secrétaire de mairie, aide scolaire (ATSEM) et agent d’entretien. Les taux d’imposition 2017, identiques à ceux de 2016, sont : Taxe d’habitation : 15,62% ; Taxe sur le foncier bâti : 13,46% ; Taxe sur le foncier non bâti : 54,74% ; Cotisation Foncière des Entreprises : 15,67%. BW 09.11.2017 (V17-01) 1 Les élus : Le Maire : Patrice Weiss Les Adjoints : Joseph Kleinclauss, Marcel Klein, Bernard Weiss, Nadine Wendling. Les Conseillers Municipaux : Michèle Fritz, Jean Brucker, Bernard Vetter, Isabelle Beck, Bruno Meyer, Christian Martzloff, Estelle Brosé, Marc Criqui, Stéphane Gaillard, Catherine Guerrier. Les Elus Nationaux et Régionaux : Sénateur André Reichardt 03.88.26.07.49 [email protected] Député Patrick Hetzel 03.88.91.25.88 [email protected] Conseillers Marie-Paule Lehmann 03.88.91.97.28 [email protected] Départementaux Etienne Burger 03.88.87.77.74 [email protected] Les écoles Il y a, à Ettendorf, une école maternelle et primaire avec 3 classes. L’école maternelle accueille les enfants à l’âge de 3 ans. Le matin de 7h à 8h15, et le soir de 16h30 à 18h, un accueil périscolaire est assuré par l'association "Les Petits Lève-Tôt". A midi, une restauration scolaire (lundi, mardi, jeudi et vendredi) a été mise en place le 1er septembre 2016 par les communes d'Alteckendorf, Ettendorf et Minversheim. Un ramassage par bus amène les enfants concernés à la salle située sous la salle polyvalente de Minversheim. Contact : Mme Marion FROSSARD, Directrice de l'école – Ecole primaire et maternelle - 197, rue Principale --- ❖ mail: [email protected] A la rentrée 2017, l'école est repassée à la semaine des 4 jours (8h30 à midi et de 14h à 16h30). De la 6ème à la 3ème, les enfants sont scolarisés au Collège Gustave Doré de Hochfelden. Un transport par bus, financé par le département, assure les déplacements quotidiens. A partir de la seconde, les élèves sont orientés vers les lycées de Bouxwiller, Saverne et Haguenau. Les services La Mairie La secrétaire de Mairie, Mme Corinne LEONHART, est à votre disposition aux heures d’ouverture suivantes : ➢ Le LUNDI de 17 h 30 à 19 h 30 ➢ Le MARDI de 9 h à 11 h ➢ Le JEUDI de 10 h à 12 h et de 17 h 30 à 19 h 30 ➢ Le VENDREDI de 9 h à 11 h Adresse de la mairie : 187, rue Principale. Site Internet de la commune : http://ettendorf.payszorn.com ou www.payszorn.com Adresse Mail : [email protected] Un bulletin communal "Ettendorf'Infos" est publié tous les 4 mois (janvier, mai et septembre). 2 Le service de l’eau et de l’assainissement La commune fait partie du Syndicat des Eaux de Hochfelden, intégré au SDEA, dont les puits de pompage se trouvent à Mommenheim. Un SICTEU, Syndicat Intercommunal de Traitement des Eaux Usées, avec les communes de Mommenheim, Hochstett, Wittersheim, Minversheim, Alteckendorf, Buswiller, Ringendorf, Wahlenheim et Ettendorf, gère le réseau intercommunal et la station d’épuration, située à Mommenheim et construite en 1996 et 1997. Il est dissout le 31 décembre 2013 pour être intégré au SDEA au 1er janvier 2014. Il fonctionne sous la forme d'une Commission Géographique du Périmètre du Mommenheim, depuis cette date. Les réseaux communaux, réalisés de 2001 à 2004, sont à la charge de la commune. Les ordures ménagères La commune fait partie du SMITOM, Syndicat Mixte Intercommunal de Traitement des Ordures Ménagères, de Haguenau-Saverne. La compétence en est assurée par la Communauté des Communes du Pays de la Zorn, qui fixe les redevances annuelles. (Adresse e-mail : [email protected]) Les bacs à puce (gris ou noirs) sont mis à disposition par la Communauté de Communes, qui a son siège au 43, route de Strasbourg à Hochfelden. Des containers pour la récupération du verre sont situés sur le parking du Centre Socioculturel. Depuis le 1er janvier 2012, la redevance incitative est en place. Elle est basée sur un tri encore plus prononcé des ordures ménagères. La facturation est établie en fonction du nombre de fois où le bac est ramassé. Le ramassage est effectué chaque lundi pour le bac gris ou noir des ordures ménagères résiduelles et le vendredi des semaines impaires pour le bac de tri sélectif (papiers-cartons, bouteilles plastiques, boites métalliques, …) à couvercle jaune. Le bac est à sortir la veille au soir. Les déchèteries de Bossendorf et de Mutzenhouse sont à la disposition de tous les habitants pour permettre un tri sélectif et un recyclage de divers déchets. Celle de Bossendorf est ouverte les mardis et jeudis après-midi et le samedi matin et après-midi. Son accès s'effectue au moyen d'une carte à puce. Au-delà de 16 passages, chaque entrée supplémentaire est facturée 5 €. Un volume de 2 m3 maximum est admis pour chaque passage. La bibliothèque municipale Située au 1er étage de la Mairie, elle est gérée entièrement par une équipe de bénévoles. Elle est ouverte 2 x 2 heures par semaine : ➢ Le MERCREDI de 14 h 30 à 16 h 30 ➢ Le SAMEDI de 14 h 30 à 16 h 30 Religion La paroisse catholique St-Nabor fait partie de la Communauté de Paroisses du "Soleil Levant" composée des paroisses de Minversheim, Bossendorf, Lixhausen, Ringeldorf et Ettendorf. Celle-ci est rattachée à la Communauté de Paroisses des Moulins de la Zorn. Elle est administrée par l'Abbé Olivier Miesch, curé-doyen résident à Hochfelden. Un prêtre-étudiant congolais, le père Parfait LOUTHE, l'assiste sur notre secteur. Il réside au 196, rue principale à Ettendorf. Un bulletin inter-paroissial est distribué mensuellement pour informer des horaires des offices et des fêtes et pour donner de nombreuses informations. Contact : Père Olivier MIESCH – Presbytère - 20, rue du Gal de Gaulle – 67270 HOCHFELDEN --- mail : [email protected] Les familles de confession protestante, qui le souhaitent, peuvent se rapprocher de la paroisse protestante d’Alteckendorf. 3 Transports en commun. Depuis que le train ne s’arrête plus en gare d’Ettendorf, la SNCF a mis en place des navettes régulières de bus, qui permettent de prendre le train à Mommenheim, pour des liaisons quotidiennes avec Strasbourg, Haguenau, Saverne, Ingwiller ou Sarreguemines. Les fiches horaires sont disponibles en mairie et le sur le site internet de TER-Alsace. Les associations Une quinzaine d’associations, culturelles ou sportives, participent à l’animation de notre village. Nom de l’association Nom et adresse du Président ou de la personne à contacter 54a, rue des Cerisiers Association "Loisirs et Culture" Mr Joseph KLEINCLAUSS Tél. 06.32.02.53.68 67350 ETTENDORF 92, rue de Buswiller Club de Badminton Mr Louis FEGER Tél. 06.88.11.51.59 67350 ETTENDORF 187, rue Principale Bibliothèque Municipale Mme Elisabeth MESSMER Tél. 03.88.07.66.90 (mairie) 67350 ETTENDORF 54a, rue des Cerisiers Amicale des Sapeurs-Pompiers Mr Joseph KLEINCLAUSS Tél. 06.32.02.53.68 67350 ETTENDORF 223, rue du Chemin de Fer Club de Gymnastique (Zumba) M. Bruno MEYER Tél. 03.88.07.67.13 67350 ETTENDORF 51, rue du Château Chorale Ste-Cécile Mr Joseph LEIBENGUTH Tél. 03.88.07.74.75 67350 ETTENDORF 71, rue des Bouleaux Fabrique de l’Eglise St-Nabor Mr Marcel KLEIN Tél. 03.88.07.04.73 67350 ETTENDORF 132, rue St-Jean Club de l'Amitié Mme Marie-Rose WAECKEL Tél. 03.88.07.67.88 67350 ETTENDORF 5, rue du Stade Union Sportive Ettendorf Mr Laurent LANG Tél. 06.14.58.79.78 67350 ETTENDORF 47, rue des Seigneurs Les Petits Lève-tôt Mr Matthieu LANG Tél. 07.70.08.14.83 67350 ETTENDORF 216a, rue des Vignes Harmonie en Mouvement Mme Véronique WOELFFEL-DESOCHES Tél. 03.88.72.25.80 67350 ETTENDORF Amicale du Don de Sang Bénévole Mr Gérard LANG 148, rue St-Jean (ADSB - MAE) Tél. 03.69.02.19.86 67350 ETTENDORF 9, rue Principale Pétanque Mr Gérard FOUQUART Tél. 03.88.07.69.55 67350 ETENDORF Elles organisent différentes manifestations tout au long de l’année, notamment dans notre Centre Socio-Culturel (salle polyvalente), inauguré en 1990 et disposant d’une grande salle, de 2 salles de réunion et d’une cuisine équipée.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Le Canal De La Marne Au Rhin
    CANAUX ET VÉLOROUTES D’ALSACE Wasserwege und Fernradwege im Elsass Waterways and Cycle routes in Alsace Waterwegen en Fietspaden in de Elzas 5 Sarre-UnionLe canal de la Marne au Rhin | 86 km 3.900 KM 4 km EUROVÉLO 5 : Harskirchen (Section Réchicourt > Strasbourg)(Abschnitt Réchicourt > Straßburg) 17 km (Section Réchicourt > Strasbourg) Sarrewerden Der Rhein Marne Kanal Ecluse 16 /Altviller 16 The Rhine-Marne canal(stuk Réchicourt > Straatsburg) 5 Marne-Rijnkanaal PARC NATUREL 2H30 Diedendorf RÉGIONAL 13 km 14 ALSACE BOSSUE DES VOSGES DU NORD HAGUENAU Mittersheim 13 Fénétrange Schwindratzheim 10,7 km 64 Mutzenhouse Bischwil St-Jean-de-Bassel 11,5 km 6 H 20 km Niederschaeffolsheim Albeschaux Steinbourg Waltenheim 5 H Hochfelden 87 2H 44 sur Zorn Henridorff 37 Rhodes Langatte 41 en cana SAVERNE 4,3 km Brumath nci l 4,8 km A liger Ka ma na 5 km 1 SARREBOURG e er can l 8,2 km 4 h rm al 20 3 H 30 11 km e o F 31 Zornhoff Dettwiller 3H30 6,5 km Monswiller Lupstein Wingersheim Niderviller Vendenheim Kilstett 10 km 5 H Houillon Lutzelbourg Mittelhausen Reichstett Arzviller Saint-Louis 5 km GONDREXANGE 2H45 Guntzviller Marmoutier 2H30 Plaine-de-Walsch Souffelweyersheim 18 Hesse Hohatzenheim 3,8 km Xouaxange Bischheim La Landange 1H15 RÉCHICOURT Schiltigheim KOCHERSBERG 51 15,8 km 15,8 5 km 15,8 Kehl 6 9 km 857 Offe STRASBOURG 85 Bas-Rhin 1 2 3 5 6 7 LORRAINE (F) 9,2 km LOTHRINGEN 2H30 Neuried (D) PFALZ (D) Lauterbourg 6,7 km BAS-RHIN Plobsheim ALSACE 1H Réchicourt Strasbourg LORRAINE 3 km 80 BADENKrafft Colmar SCHWARZWALD (D) Fribourg (DE) Mulhouse
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Avis D'enquête Publique Relative À La Modification N
    12 Avis d’enquête publique relative à la modification n°4 du Schéma de cohérence territoriale de la région de Strasbourg • Communauté de communes du Rhin ; Par arrêté en date du 29 avril 2016 le Président du Syndicat mixte pour le • Communauté de communes du Kochersberg et de l’Ackerland ; SCOTERS a défini les modalités d’organisation de l’enquête publique relative à la • Communauté de communes les Châteaux. modification n°4 du Schéma de cohérence territoriale de la région de Strasbourg. sur le site Internet du SCOTERS, à l’adresse : http://www.scoters.org/ 1. Durée de l’enquête et constitution du dossier 3. Présentation des observations L’enquête publique se déroulera durant 32 jours à compter du 30 mai 2016 Au siège du Syndicat mixte pour le SCOTERS et dans chacun des sièges des 10 jusqu’au 30 juin 2016 inclus. structures de coopération intercommunale, le dossier d’enquête sera accompagné d’un registre d’enquête à feuillets non mobiles, coté et paraphé Le dossier d’enquête publique est constitué : par le commissaire enquêteur, sur lequel les appréciations, suggestions et de la note de présentation non technique, contre-propositions du public peuvent être consignées. A l’expiration du délai • de la note de présentation de la modification n°4 du Schéma de cohérence d’enquête, les registres seront clos par le commissaire enquêteur. territoriale de la région de Strasbourg, Les observations peuvent également être adressées à l’attention de Monsieur le • des projets de modification qu’il est envisagé d’apporter au rapport de commissaire enquêteur au siège du Syndicat mixte pour le SCOTERS : présentation, • soit par courrier adressé au SYNDICAT MIXTE POUR LE SCOTERS, 13 rue du • des projets de modification qu’il est envisagé d’apporter au Document 22 novembre 67000 STRASBOURG d’Orientation et d’Objectifs.
    [Show full text]
  • DU PAYS DE LA ZORN Rapport De Présentation
    - Plan Local d'Urbanisme intercommunal - Communauté de du Pays de la Zorn communes Rapport de présentation Etabli sur la base de la partie réglementaire du code de l’urbanisme en vigueur après le 01/01/2016 Choisissez un élément. Vu pour être annexé à la délibération du Conseil Communautaire en date du Cliquez ici pour entrer une date. A Hochfelden, le ….. Bernard FREUND, le Président Document de travail Version décembre 2018 Assistant à Maîtrise d'Ouvrage Bureaux d'études 4 rue de Soisson 57240 NILVANGE Tel : (03) 72 52 02 04 22 rue Lafayette 67100 STRASBOURG Tél : (03) 88 43 35 74 1 rue de Pully 67210 OBERNAI Tél : 03 88 95 64 51 REV DATE DESCRIPTION REDACTION/VERIFICATION APPROBATION N° AFFAIRE : 16270 Page : 2/437 0 24/02/2017 OTE - Sonia FACEN SF. SF 1 12/01/2018 OTE - Sonia FACEN SF. SF 2 12/2018 OTE - Sonia FACEN SF. SF Document1 PLAN LOCAL D'URBANISME INTERCOMMUNAL DU PAYS DE LA ZORN Rapport de présentation SOMMAIRE Sommaire A CONTEXTE GENERAL 11 1. Coordonnées de la communauté de communes 12 2. Présentation générale du territoire 13 2.1. Situation géographique 13 2.2. Superficie du territoire 18 2.3. Chiffres clés 19 2.4. Communes limitrophes 19 3. Rattachement administratif et supra-communal 20 3.1. Rattachement administratif 20 3.2. Participations intercommunales 20 3.3. Participations supra-intercommunales 22 4. Plan Local d'Urbanisme Intercommunal 23 4.1. Historique des documents d'urbanisme 23 4.2. Contexte juridique du PLU 24 4.3. Situation du document d'urbanisme au regard de l'évaluation environnementale et contenu du rapport de présentation 25 B PRINCIPALES CONCLUSIONS DU DIAGNOSTIC 27 1.
    [Show full text]
  • CP Du 7 Mai 2021
    COMMUNIQUE DE PRESSE Strasbourg, le 7 mai 2021 Reconnaissance de l’état de catastrophe naturelle suite à la sécheresse de l'année ! ! Un arrêté interministériel du ! a$ril ! %& pu'lié au Journal o))iciel le * #ai& reconnaît l’état de catastrophe naturelle pour ,- co##unes du département du .as-Rhin suite à l’épisode de sécheresse et à la réhydratation des sols de l’année 2020 . Cet arrêté est adopté en application des dispositions de l’article %er de la loi n2 3 /4!! du %, 5uillet %-3 relative à l’inde#nisation des $ictimes de catastrophes naturelles1 L’arrêté du 20 avril reconnaît l’état de catastrophe naturelle pour les dommages matériels directs assurables provoqués par • Mou$ements de terrain di))érentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du %er a$ril ! ! au ,! septe#'re ! ! 6 !ommunes de "osselshausen, Bou#$iller, Bus$iller, %ettwiller, Durningen, &riedolsheim, &urchhausen, Gougenheim, Gundershof(en, )attmatt, *irr$iller, Lupstein, Mac,$iller, Marlenheim, Mut-enhouse, .eugartheim/ 0ttlenheim, .ordheim, 1ermingen, Sarre/2nion, 2hl$iller. • Mou$ements de terrain di))érentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du %er a$ril 2020 au ,% déce#'re 2020 : !ommune d4)aguenau. • Mou$ements de terrain di))érentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du %er juillet ! ! au ,! septe#'re ! ! 6 !ommunes de %urrenbach, 5rnolsheim-Bruche, &r6sch$iller, &rohmuhl, '6rsdor(, 'ottenhouse, )egene7, )erbitzheim, )uttenheim, *ienheim, Lobsann, +olsheim, Morsbronn/les-Bains, Silt-heim,
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • Communes Concernées Par L
    Annexes Annexe 1 : Communes concernées par l ’allongement des périodes d’ interdiction d’épandage pour les fertilisants de type II et III sur maïs précédés ou non par une CIPAN ou une culture dérobée et sur prairies implantées depuis plus de six mois Annexe 2a : Communes concernées par le couloir de migration et d’hivernage des grues cendrées Annexe 2b : Communes soumises à un fort risque d’érosion Annexe 3 : Méthode de calcul du bilan azoté post-récolte Annexe 4 : Modèle de déclaration à l’administration de la non couverture des sols Annexe 5 : Modèle de demande à l’administration de dérogation à l’obligation de maintien en place des prairies naturelles et des surfaces non exploitées en terres arables (arbustes, arbres, haies et zones boisées) existantes dans la zone vulnérable et situées à moins de 10 m des cours d’eau - Pour les départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin Annexe 6 : Modèle de demande à l’administration de dérogation à l’interdiction de drainage en zone humide - Pour les départements des Ardennes, de l’Aube, de la Marne et de la Haute-Marne Annexe 7 : Zones d’Actions Renforcées Annexe 8 : Zones Vulnérables Renforcées Annexe 9 : Indicateurs de suivi et d’évaluation 9 Annexe 2b: Communes soumises à un fort risque d’érosion (départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin) 23 Département du Bas-Rhin : 119 communes • ACHENHEIM • MAENNOLSHEIM • ALTECKENDORF • MARLENHEIM • ASCHBACH • MINVERSHEIM • AVOLSHEIM • MITTELHAUSBERGEN • BATZENDORF • MITTELHAUSEN • BERGBIETEN • MITTELSCHAEFFOLSHEIM • BERNOLSHEIM • MOMMENHEIM • BERSTETT • MORSCHWILLER
    [Show full text]
  • Annexe Sanitaire Assainissement SDEA
    SYNDICAT DES EAUX ET DE L'ASSAINISSEMENT ALSACE MOSELLE (ARRETE MINISTERIEL DU 26-12-1958 MODIFIE) MTH/TZU/902.050 à 902.058 COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DU PAYS DE LA ZORN Plan Local d'Urbanisme Annexe Sanitaire Assainissement NOTE TECHNIQUE 10 COMMUNES CONCERNÉES PAR LE DOCUMENT SUR LES 21 QUI COMPOSENT LA COMMUNAUTE DE COMMUNES : ALTECKENDORF, DUNTZENHEIM, ETTENDORF, GRASSENDORF, INGENHEIM, MELSHEIM, MINVERSHEIM, SCHERLENHEIM, WILWISHEIM, WINGERSHEIM-LES-4- BANS (hors Gingsheim) 1er envoi : Juillet 2017 1ère phase 2ème envoi : Décembre 2018 2ème phase – selon plan de zonage du 21 septembre 2018 3ème envoi : Mai 2019 2ème phase mise à jour – selon plan de zonage du 19 mars 2019 Espace Européen de l'Entreprise - Schiltigheim BP 10020 - 67013 STRASBOURG CEDEX TELEPHONE : 03.88.19.29.19 – TELECOPIE : 03.88.81.18.91 INTERNET : www.sdea.fr SYNDICAT DES EAUX ET DE L’ASSAINISSEMENT ALSACE MOSELLE 2 SOMMAIRE 1. GENERALITES .................................................................................................................... 5 1.1. Structure administrative ................................................................................................. 5 1.2. Domaine de compétences et d’intervention ................................................................... 5 2. DESCRIPTIONS DES INSTALLATIONS ............................................................................. 6 2.1. UNITÉ DE TRAITEMENT DE GOUGENHEIM .............................................................. 6 2.1.1. Structure du réseau de transport intercommunal
    [Show full text]
  • 2 G 61 – Archives Religieuses De Bouxwiller
    2 G 61 – Archives religieuses de Bouxwiller 2 G 61 BOUXWILLER Consistoire 1354-1871 Dépôt effectué en 1963 INTRODUCTION La Réforme, de caractère d'abord bucérien puis luthérien après 1570, fut introduite en 1542 par Philippe IV, comte de Hanau-Lichtenberg, dans l'ensemble de ses possessions, comprenant alors les bailliages de Bouxwiller, capitale du comté, Pfaffenhoffen, Hatten et plus au sud, Westhoffen. Puis, à la suite d'un mariage, les bailliages hérités du comte de Deux-Ponts-Bitche (Woerth, Ingwiller, Wolfisheim, Brumath et la prévôté d'Offendorf1) furent réunis en 1570 au comté de Hanau-Lichtenberg et aussitôt acquis à la Réforme, en vertu du principe Cujus regio, ejus religio. L'avènement des landgraves de Hesse-Darmstadt à la tête de la seigneurie, survenu en 1736 par héritage, ne changea rien aux institutions. I. LES INSTITUTIONS RELIGIEUSES D’ANCIEN REGIME 1. Institutions générales Les seigneurs veillèrent de très près à l'administration religieuse de leurs sujets. Les fabriques furent maintenues dans leurs biens, qui servirent désormais à subvenir aux besoins du culte protestant. En 1612 fut fondée à Bouxwiller une école latine, transformée en 1658 en gymnase ou collège secondaire, destiné en particulier à former des jeunes gens pour le recrutement pastoral du comté de Hanau-Lichtenberg. Cette école secondaire et les écoles primaires des villages furent 1 La majeure partie des villages de la prévôté d'Offendorf fut reconquise au catholicisme à l'époque de la Révocation de l'édit de Nantes lors des mesures tracassières et des campagnes d'intimidation menées par ordre de Louis XIV. Page 1 sur 78 2 G 61 – Archives religieuses de Bouxwiller placées sous le contrôle de l'Eglise, le pasteur et le maître (souvent un théologien) étant étroitement associés dans l’œuvre d'édification religieuse de la jeunesse.
    [Show full text]
  • Conseil Municipal Seance Du 10 Juillet 2020 Proces-Verbal
    CONSEIL MUNICIPAL SEANCE DU 10 JUILLET 2020 PROCES-VERBAL L’an deux mil vingt, le dix du mois de juillet, le conseil municipal de la commune de Hochfelden, légalement convoqué le 03 juillet 2020, s’est réuni au Foyer Saints Pierre et Paul sous la présidence de Monsieur Georges Pfister, maire. Présents : Georges Pfister, Cécile Braun, Michèle Meyer Garcia, Philippe Dettling, Christophe Lutz, Carine Kraehn Durr, Jean-Luc Enger, Jean-Luc Kauffmann, Anne Gillig, Emmanuel Willer, Muriel Hadi, Philippe Ulrich, Valérie Mosbach Schmitt, Jean Heintz, Christian Heintz, Stéphanie Boulois Schneider, Sandrine Laugel, Arnaud Wietrich, Thomas Heschung, Véronique Mengus Chennevelle, Thomas Gillig, Océane Welker, Jean-Marc Winckel, Laetitia Glasser, Pierre Schott Absents excusés : Laurence Vollmar, Sylvie Wilt, Eric Winckel, Emmanuelle Devoise ORDRE DU JOUR ➢ Point d’information : Création d’un réseau de tiers-lieux Piste cyclable Hochfelden-Schwindratzheim Présentation du dossier « Nouvelle école » ➢ Points à délibérer : 1 Désignation du secrétaire de séance 2 Approbation des procès-verbaux des 23/05/2020 et 11/06/2020 3 Constitution des commissions municipales 4 Renouvellement de la Commission Communale des Impôts Directs (CCID) 5 Autorisation à Mr le Maire à se constituer partie civile 6 Approbation du tableau des attributions de compensation 2020 7 Désignation d’un membre au sein de l’Association Foncière de remembrement de Schaffhouse-sur-Zorn 8 Fermeture de la régie police municipale 9 Remise gracieuse du loyer 10 Désignation des représentants de
    [Show full text]