Trieste Sant’Anastasio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Trieste Sant’Anastasio V. UDINE Scorcola / Škorklja Vetta Scorcola Parco di Villa Giulia Romagna Università degli studi di Trieste Sant’Anastasio aggio Viale Miramare Porto Vecchio: Magazzino 26, Centrale Idrodinamica Trieste Via Ruggero Manna Centrale TRIESTE MONUMENTI E LUOGHI DI INTERESSE Molo III Via Trivarnella Piazza MONUMENTS AND INTERESTING SIGHTS SEHENSWÜRDIGKEITEN Casali 1 Piazza Unità d’Italia Punto Franco Vecchio Via Sant’Anastasio 2 Civico Museo d’arte Orientale Via Udine V. Papiniano 3 Arco di Riccardo (I sec. a.C.) 4 Civico Museo Petrarchesco Piccolomineo Punto Franco Vecchio 5 Museo Joyce Museum Via della Fontana Via C. Ghega 28 6 Museo Sveviano Via Carpison Via della Geppa Via Romagna 7 Teatro Romano (I-II Sec. d.C.) Via Giorgio Galatti 8 Museo della Comunità Ebraica Via Marco Tullio Cicerone F Via Fabio Severo o di Trieste “Carlo e Vera Wagner” 24 r o Via Roma U 9 Civico Museo d’Antichità J.J. 27 Via F. Rismondo l p Winckelmann i a Giardino n Via XXIV Maggio o 10 25 26 Cattedrale dipubblico San Giusto Molo IV Via Giustiniano Molo IV 11 Castello di MuzioSan Giusto de Via Milano 12 Civico Aquario Marino Via G. Zanetti Barriera Tommasini Teatro Piazza Via Beccaria 13 Palazzo Revoltella e Miela Oberdan Nuova Galleria d’arte moderna Via Fabio Filzi Via Valdirivo Via di Torre Bianca Piazza 14 Civico Museo Sartorio Via Trento Virgilio Giotti Museo d’Ambiente Via G. Zanetti Via P. da Palestrina 15 Civico Museo della Civiltà istriana, Via Niccolò Machiavelli Via del Coroneo 29 Via Giuseppe Lorenzo Gatteri fiumana e dalmata Corso Cavour Bacino Borgo Teresiano 16 Museo della Bora i 19 is San Giorgio ss Via Ugo Polonio Via Gioacchino Rossini A Magazzino dei Venti d’ Canal Grande o sc 17 Chiesa Greco Ortodossa di San Nicolò e TRIESTE DI STUDI DEGLI UNIVERSITÀ Via Vincenzo Bellini nc Via G. Strehler Molo Audace ra F 18 Museo della Comunità Greco- Orientale Farnedo n Via S.T. Xydias Statua Via F. Filzi Sa a di Trieste “Costantino e Mafalda Pisani” di Joyce Via Trenta Ottobre Vi Via Genova 19 Civico Museo Teatrale Carlo Schmidl Piazza del Via Domenico Rossetti Ponterosso Piazza 20 Chiesa Serbo Ortodossa 17 18 Sant'Antonio Piazza Via della Zonta di San Spiridione Nicolò Nuovo Via Cesare Battisti Via Mazzini Viale XXVia del Toro SettembreVia Nordio Aurelio e Fabio Via Ruggero Timeus Tommaseo 20 Via Paduina 21 Chiesa di Sant’Antonio Taumaturgo Bacino Via del Canal Piccolo 21 Muratti Via Via Giosuè Carducci o Nuovo San Giusto Via Arsenale Via Roma 22 Civico Museo Morpurgo Teatro Via San Nicolò POLITEAMA ROSSETTI Via San Carlo Verdi Via S. Spiridione 23 Museo della Storia Patria Via Luigi Einaudi Molo dei Bersaglieri Via Francesco Crispi 24 Ursus Riva Tre Novembre Libreria Friuli Venezia Giulia Statua Antiquaria 25 Magazzino delle Idee V 1 D’Annunzio U. Saba Via Dante Alighieri i Galleria C Via San Lazzaro Via Matteo Renato Imbriani Via Scipio Slataper a(Sale conferenze, Laboratori in edificio o G rs i Piazza Tergesteo o 22 23 u San Luigi Ita Via della Ginnastica storicos fronte mare) Unità d'Italia lia e Statua Via S. Caterina da Siena p p Piazza della Borsa e Stazione erie Umberto Saba 26 Museo L Postale e Telegrafico cch o Marittima V o Be Ospedale r . d gi elle dellae Mitteleuropa el lo a d V. di Tor Bandena n M ro i Piazza z e ’O V Maggiore o r ll c G a de V Carlo 27 Civicoa Museo del Risorgimento Bacino to ia i V V a t e Goldoni t c Piazza Piazza a e c M c e Sacrarior Oberdan h o i i San Marco io dello Squero a Vecchia Questura c l i Piazza dell'Ospitale Riva del Mandracchio l 8 l o Vecchio Piazza c l i a rtisti e 28 Kleine Berlin Gallerie Antiaeree a n no Via degli A a Molo della Pescheria i 2 Piccola a P C Mercato o Delno Verde r V i V V. della Muda Vecchia t m o M z ia e V. San Rocco ia o o 7 o i z R i r Coperto A h P n s a r a 29 lb a c o Androna ro v o l i Sinagoga er i z at l l u r Lanterna to s z del Pozzo e a i D o T t U e a e B e V. della Torretta l V S oc d e m d d c o P e d i M a d l ia ono a a n rd a M V i b ia . i n ll a D d o a r i V e S F e Androna e d ro e rt V m d V. del Sale ia Via di Cabo l a a r del Torchio V M o i l a l NUMERI UTILI A i o S V e a V V. del Pesce Androna a n a d Via della Pietà i in . V San Sebastiano ollegio l te b USEFUL TELEPHONE NUMBERS ia del C Parco della to a V Molo Venezia V pi Vi Via A. Boccardi a a Via Gab i NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN Giardino Rimembranza C Ca riele Foschiatt V ia pi Vi V i t a Ma pubblico o V 12 ia Via l ssim l l o d i i D F e n L a ' i e A Numero Unico di Emergenza 112 e C a z l ap a G e di Villa Via dell’Annunziata i itel n g c V. dei Cavana l i r i l TriesteSalone e Androna i g u io Bacino r s Riva Nazario Sauro o e Engelmann della d Via Giuseppe Vidali Radio Taxi Trieste tel +39 040 307730 degli Incanti Via Luigi Cadorna B p Pergola Piazza n p Sacchetta . e V V a e ia 3 del V Barriera P n d S a e el e r Taxi Alabarda tel +39 040 390039 z le Barbacan c in Via S. Giorgio i ra e 13 V an Mu c Via Antonio Caccia i D h i V a ia ia Vecchia Trieste Infopoint tel +39 040 3478312 d e e 4 5 6 d s Statua l e n Ex Magazzino la l e M Città la o r di Svevo a Via del Castello i Vini do C a Molo Sartorio p d n a i n i n a Vecchia t s c t San Giusto s o Piazza d e S e d ro P l a Molo Fratelli Bandiera Venezia Piazza Via dei Crociferi Via G. Vasari M r n G i a a Via Sa 11 i A. Hortis ar l G o r V e e 9 s e V i i u a l a 15 l Via U. Foscolo a s m Pontile Istria t Piazza a A s t m Via Tigor o l o i G f A ir della Valle 10 o r ' t e r Valle della V. T D a V d a i a c M a i o u i t S V 14 n O D a i a Piazza . S r n r F b ia V Riva Tommaso Gulli ia b M Giuseppe Via G. Pascoli ia Largo . V a V. della Cereria E F i n O o c Via Risorta Garibaldi Giovanni i i t e n h Via della Raffineria ta ia d a e v Via Corti XXIII pu V le Via F. Corridoni ia V ia a lli i Via della Fornace Via Enrico Toti n V C e a o i in d Via Donato Bramante Au de st e Via della Madonnina gu a iu lla o sto i G st V V G a u i i ll i ia a e r e or de d o ria G itt ll Muggia / Slovenia Piazza V a a g a G i i V n Vi u V T ia a G.B. Vico a a Fra r i nc S Via del Bosco d V es i S co a a Via del Lazzaretto Vecchio Via San Vito Ca i V Castello / Castle a pp i l el V V a i lo Via San Giacomo in Monteia d Via Giulio Cesare ta ei Giu d io lian e Municipio / City Hall z a a Fin i i l r l z de M P San Vito Via in a r Via dell’Univesità n ard t o M o e icc o n l m D R Ba Giardino in Biblioteca / Library po ia zzo a Via Panlo Castaldi am o o V ni g o 16 V o Via di C n a c e Basevi Via della Scalinata t t s t a Via Giulio Reni Giulio Via i S i Infopoint Tribunale / Court o e V r a c a VIa Giuseppe Caprin V i i V ia o m n n e r a d n i n L Piazza n r e A a h u Parcheggio / Parking lot Teatro / Theatre F v g a t i o n i Via del Rivo o a a i S g Edmondo N e z i G s r V i a e a Puecher Biblioteca e a i B i F Chiesa / Church Forze dell’ordine / Police V r T v e r Comunale o l e aco Catrar V a a l a a Ciri ia u l Quarantotti Gambini a l u l Via Tigor Vi a V i q l .C s s Sinagoga / Synagogue Stazione treni / Train station e a a G i rp P n a d c c ia i e c V Palazzo-Museo / Palace-Museum Bagni pubblici / Public toilets s l io s a e Campo Marzio Via Belpoggio i San Giacomo G V Monumento / Monument Ufficio postale /Post Office o l o © OpenStreetMap contributors.
Recommended publications
  • May 22–23, 2020 Trieste, Italy
    May 22–23, 2020 Trieste, Italy A bridge between private and hospital based management of melanoma and non-melanoma skin cancers PRELIMINARY PROGRAM Official proESOF2020 Meeting Location Savoia Excelsior Palace Hotel Riva del Mandracchio 4 34124 Trieste TS Italy MIRAMARE CASTLE Congress President Iris Zalaudek, MD Azienda Ospedaliero – Universitaria “Ospedali Riuniti” Trieste, Italy TRIESTE CHANNEL AND PONTE ROSSO daily-dermato-oncology.org RossHelen/shutterstock.com xbrchx/shutterstock.com Photos: Photos: 3 | Program Preliminary Program May 22, 2020 08:30-08:40 Welcome and Introduction Iris Zalaudek and Claus Garbe SESSION 1 DIAGNOSIS AND FOLLOW UP OF SKIN CANCER 08:40–09:00 No one should die of skin cancer: vision or impossible mission? Iris Zalaudek 09:00–09:20 Nevus-associated melanomas: risk factors, diagnosis and management in the daily practice Susana Puig 09:20–09:40 Keratinocyte skin cancer: risk factors, diagnosis and management in the daily routine Zoe Apalla 09:40–10:00 How to manage skin cancers when surgical margins are involved John Paoli 10:00–10:30 Dermoscopy cases for the audience Maria Bulijan 10:30–11:00 Essentials in the follow up of melanoma and non-melanoma skin cancers – a practical guide Claus Garbe 11:00-11:30 Coffee Break SESSION 2 TREATMENT OF NON-MELANOMA SKIN CANCERS: 11:30–11:50 High-risk squamous cell carcinomas: role of sentinel node biopsy and radiotherapy in the treatment Paolo Bossi 11:50–12:10 Treatment of locally advanced and metastatic squamous cell carcinoma Iris Zalaudek 12:10–12:30 Hedgehog inhibitors
    [Show full text]
  • Museum of Far Eastern Art Trieste
    Images front cover, one of the symbols of the museum Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa 1830-1832 ca. polychrome woodblock print back cover Budai China, Qing dinasty (1644-1911), 18th century MUSEUM porcelain, white-glazed 1. OF FAR Celadon vase China, Yuan dinasty (1279-1368), 14th century EASTERN stoneware with carved decoration under green glaze 2. ART Skirt China, Qing dinasty (1644-1911), end of the 19th century embroidered silk satin TRIESTE 3. Export Kraak “blue-and-white” dish China, Ming dinasty, Wanli period (1573-1619) porcelain, painted in underglaze cobalt blue 4. Netsuke featuring Daikoku Japan, Edo Period (1615-1868), 19th century Museum of carved ivory Far Eastern Art 5. Utagawa Hiroshige (1797-1858) Civico Museo d’Arte Orientale Bow-shaped crescent moon 1832 ca. polychrome woodblock print Via San Sebastiano, 1 Trieste +39 040 3220736 | +39 040 6754068 [email protected] www.museoarteorientaletrieste.it 5. The Museum of Far Eastern Art is in the heart of of European and Italian pottery and porcelain Trieste, very close to Piazza Unità d’Italia, and it situated in orientalist style, showing one of the many aspects in a mid-eighteenth century patrician house called the assumed by the European engagement with Far Eastern palazzetto Leo after the eponymous Trieste family. cultures from the seventeenth century onwards. The last owner, the Countess Margherita Nugent, The second and the third floors feature objects from Japan bequeathed the house to the city of Trieste in 1954. belonging largely to the Edo or Tokugawa (1615-1868) and Since 2001, the building has been housing the Asian art Meiji (1868-1912) eras.
    [Show full text]
  • IL PICCOLO Trieste Cronaca 29
    MARTEDÌ 20 DICEMBRE 2016 IL PICCOLO Trieste cronaca 29 Per il Castello di San Giusto (mura, Museo e Lapidario COME CAMBIANO I PREZZI DEI BIGLIETTI CON IL NUOVO ANNO triestino) è previsto un unico biglietto a tre euro. Qui sotto il Museo d’arte orientale, anch’esso presto gratuito Castello di San Giusto Museo di arte orientale Oggi: 6 euro (ridotti 4 euro) Castello, Oggi: 4 euro (ridotti 3 euro) Museo del castello, Lapidario Dal primo gennaio 2017: gratis biglietto unico 1 euro per mura del Castello Museo del mare Dal primo gennaio 2017: 3 euro Oggi: 4,50 euro (ridotti 3 euro) (ridotti 2 euro) Castello, Museo del Dal primo gennaio 2017: gratis Castello, Lapidario Museo di storia e arte e Orto lapidario Museo Sartorio Oggi: 5 euro (ridotti 3 euro) Oggi: 6 euro (ridotti 4 euro) Dal primo gennaio 2017: gratis Dal primo gennaio 2017: gratis CROMASIA Il cassiere costa. Al museo si entra gratis Troppo scarsi i biglietti staccati rispetto al costo del personale in quattro strutture. A San Giusto ticket unico da tre euro di Silvio Maranzana suo insediamento, la nuova am- ministrazione comunale ha af- Il Comune abolisce il biglietto fermato di voler puntare forte d’ingresso in quattro musei cit- sul Castello di San Giusto che tadini. Dal primo gennaio si en- ora farebbe la “miseria” di 50mi- trerà gratuitamente al Museo la visitatori all’anno. Sartorio di largo Papa Giovanni, La recente delibera definisce al Museo di arte orientale di via invece «basso», mediamente di San Sebastiano, al Museo del poco superiore ai 40mila euro mare di via di Campo Marzio, al complessivi l’incasso annuale Museo di storia e arte e Orto lapi- dei quattro musei che vengono dario di piazza della Cattedrale.
    [Show full text]
  • Regio Sisi-Strafle Flyer 12Stg 2017 E Sisi-Strafle 2016
    Regio Sisi-Straße Flyer 12stg 2017 E_Sisi-Straße 2016 29.11.17 09:14 Seite 1 The Hotels Travel destinations on Sisi’s Road Accommodations in locations on Sisi’s Road In Bavaria, Austria, Hungary, Italy, on Corfu and in Switzerland Hotel recommendations on Sisi’s Road Elisabeth’s footsteps in six European countries Tourism Association Bad Ischl Sisi Museum & Lazàr Equestrian Park Promo Trieste Auböckplatz 5, A-4820 Bad Ischl Imperial Apartments & H-2182 Domonyvölgy Molo dei Bersaglieri, 3 The following hotels are partners: They welcome guests Hungary A path from old Bavaria through Austria and as far as Hunga- Tel.: +43 6132 27757 Silver Collections Tel.: +36 28 576-510 I-34124 Trieste at the various locations connected with the history of the ry, from the Adriatic Sea all the way to Lake Geneva, the Sisi www.badischl.at Michaelerkuppel www.lazarteam.hu Tel.: +39 040 304888 Hotel Sissi A-1010 Wien www.promotrieste.it beautiful lady from Wittelsbach. Route leads to magnificent places where Elisabeth the Empress Angyal utca 31 City Museum Bad Ischl Tel.: +43 1 5337570 Herend AG of Austria and Queen of Hungary lived and traveled. Following Correr Museum H-1094 Budapest Esplanade 10 www.hofburg-wien.at Porcelain Manufacturer Bavaria Piazza San Marco Tel.: +36 121 50082 the footsteps of the beautiful lady from Wittelsbach guides A-4820 Bad Ischl Kossuth L.u. 140 I-30124 Venice Golfhotel Kaiserin Elisabeth www.hotelsissi.hu travelers to experience these destinations: Laxenburg Castle H-8440 Herend Tel.: +43 6132 25476 Tel.: +39 041 2405211 Tutzinger Straße 2 Betriebsgesellschaft m.b.H.
    [Show full text]
  • The Waterfront of Trieste
    City of Trieste - ITALY “Not only cruising” 2011 July URBACTII Plan Action Local - of Trieste City Trieste: aerial view of the city IndEX Introduction ............................................................................................................................................................................................................. 2 1.1 Synopsis........................................................................................................................................................................................................................................ 3 1.2 The URBACT II Programme ......................................................................................................................................................................................................... 4 The city of Trieste .................................................................................................................................................................................................... 6 Trieste as port city in a nutshell .......................................................................................................................................................................................................... 7 Local economy .................................................................................................................................................................................................................................... 8 Infrastructural system
    [Show full text]
  • Trieste.Com Turisti a Trieste
    WWW.TURISTIATRIESTE.COM TURISTI A TRIESTE MAPPE ALL'INTERNO MAPS INSIDE ANNO 2 NUMERO 5 MARZO 2018 Il primo magazine The first Magazine Das erste dedicato al dedicated to Tourismus-magazin turismo in cittÀ tourism in the city der Stadt ORARI TIMETABLES ÖFFNUNGSZEITEN Musei Museums UND FAHRPLÄNE Autobus Busses Museen, Busse IL LIBERTY A TRIESTE pag.16 LE PISTE CICLABILI pag.42 1 INDICE EDITORIALE P. 4 Editorial | Leitartikel TRIESTE IN UN GIORNO P. 6 Trieste in one day | Triest an einem Tag MUSEI P. 10 Museums | Museen IL LIBERTY A TRIESTE P. 16 Liberty in Trieste | Jugendstil in Triest SHOPPING E REGALI P. 20 Shopping & gifts | Shopping & Geschenke ALCUNE PAROLE TRIESTINE CHE P. 24 DOVRESTE CONOSCERE Several words in the Triestine dialect you Should Know | Einige Wörter im Triester Dialekt, die sie unbedingt kennen sollten MAPPE P.25 Maps | Stadtpläne PRINCIPALI LINEE D'AUTOBUS P. 30 Main bus lines | Wichtigste Stadtbuslinien PIATTI E TRADIZIONI PASQUALI P. 32 Easter lunch | Am Ostertisch COSA C'È A TAVOLA? P. 34 What's there to eat? | Was gibt es heute zum Essen? PRIMAVERA IN CARSO P. 38 LE CICLABILI P. 42 Bicycle Tracks | Fahrradwege MUGGIA P. 46 10 BUONI MOTIVI PER TORNARE A P. 47 TRIESTE 10 good reasons to return to Trieste | 10 gute Gründe, um wieder nach Triest zu kommen NUMERI UTILI P. 50 Useful numbers | Nützliche Telefonnummern TURISTI A TRIESTE Anno 2 n.5 - marzo 2018 (impaginazione, grafica, foto di copertina), Daria Tommasi (grafica),Amanda Gallizio (traduzioni in Registro del Tribunale di Trieste n. 3602 del 09.11.2016 inglese), Evelin Turk (traduzioni in tedesco).
    [Show full text]
  • Natural Protected Areas in Friuli Venezia Giulia 3Egresinent Area Toilets Bar Or Restaurant
    Natural protected areas in Friuli Venezia Giulia 3eGresINent area Toilets bar or restaurant Bicycle hire Guide 1oXer supply Gor caNper vans Bird XatchinH $aNper van parLinH area )orsebacL ridinH P 3eGreshNent area 4ports Gootball tennis benches picnic $aNpsite Ůre area $aNpsite barbecue Disabled services $hildren playHround Central directorate for infrastructure, mobility, regional planning, public works, construction Landscape protection and biodiversity service )ead oGŮce Via 4abbadini 6dine 5el FaY $ertiŮed eNail address territorio!certreHioneGvHit Natural protected areas in Friuli Venezia Giulia A heritage of biodiversity to be discovered, protected and lived TXo natural parLs ŮGteen reserves Nore than thirty biotopes and siYtythree Natura The systeN oG reHional protected areas is divided into tXo Nain GaNilies that oG sites these are the ŮHures Xith Xhich the 3eHion protects and proNotes its 1arLs Nature reserves and Biotopes provided Gor by 3eHional LaX No oG natural heritaHe Xhich eYtends GroN the top oG .ount $oHlians to the seabed and that oG the Natura sites consistinH oG 4ites oG $oNNunity *Nportance around .iraNare castle 1reservinH these eYtraordinary places Neans studyinH 4*$ and 4pecial "reas oG $onservation ;4$ provided Gor by the &uropean theN NanaHinH theN proNotinH their beauty and oG course alloXinH theN to be Directive &&$ ũ)abitatũ and oG 4pecial 1rotection "reas ;14 provided Gor visited as a NoNent oG reHeneration yet also as a learninH tool Gor a Xorld Xe still by the &uropean Directive &$ ũBirdsũ
    [Show full text]
  • Klimt and the Ringstrasse
    — 1 — Klimt and the Ringstrasse Herausgegeben von Agnes Husslein-Arco und Alexander Klee Edited by Agnes Husslein-Arco and Alexander Klee Inhalt Agnes Husslein-Arco 9 Klimt und die Ringstraße Klimt and the Ringstrasse Cornelia Reiter 13 Die Schule von Carl Rahl. Eduard Bitterlichs Kartonzyklus für das Palais Epstein The Viennese School of Carl Rahl. Eduard Bitterlich’s series of cartoons for Palais Epstein Eric Anderson 23 Jakob von Falke und der Geschmack Jakob von Falke and Ringstrasse-era taste Markus Fellinger 35 Klimt, die Künstler-Compagnie und das Theater Klimt, the Künstler Compagnie, and the Theater Walter Krause 49 Europa und die Skulpturen der Wiener Ringstraße Europe and the Sculptures of the Ringstrasse Karlheinz Rossbacher 61 Salons und Salonièren der Ringstraßenzeit Salons and Salonnières of the Ringstrasse-era Gert Selle 77 Thonet Nr. 14 Thonet No. 14 Wiener Zeitung, 28. April 1867 84 Die Möbelexposition aus massiv gebogenem Längenholze der Herren Gebrüder Thonet The exhibition of solid bentwood furniture by Gebrüder Thonet Alexander Klee 87 Kunst begreifen. Die Funktion des Sammelns am Ende des 19. Jahrhunderts in Wien Feeling Art. The role of collecting in the late nineteenth century in Vienna Alexander Klee 93 Anton Oelzelt. Baumagnat und Sammler Anton Oelzelt. Construction magnate and collector Alexander Klee 103 Friedrich Franz Josef Freiherr von Leitenberger. Das kosmopolitische Großbürgertum Baron Friedrich Franz Josef von Leitenberger. The cosmopolitan grande bourgeoisie Alexander Klee 111 Nicolaus Dumba. Philanthrop,
    [Show full text]
  • INTERNATIONAL INCOMING STUDENTS All Information You Need, to Enjoy Trieste and Its University
    INTERNATIONAL INCOMING STUDENTS All information you need, to enjoy Trieste and its University UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TRIESTE Università degli Studi di Trieste INDEX Introduction . 4 Piazzale Europa 1 Degree structure at UniTS . 5 34127 Trieste Academic Calendar . 6 Tel. +39 040.5582569 Public holidays . 7 Departments . 8 040.5583024 Programmes in English . 9 www.units.it/internationalia How to reach us . 10 Bureaucracy . 11 https://www.facebook.com/universitatrieste Important contacts . 17 Health Care . 18 Accomodation . 22 University of Trieste . 24 University Life . 26 Life in Trieste . 27 INTRODUCTION DEGREE STRUCTURE AT UNITS CONTACTS The diagram below shows you how degree programmes are structured at Head of International Mobility Office: Carla Savastano the Univeristy of Trieste. INCOMING STUDENTS (EU and Extra-EU Mobility) Luciano Acquavita: +39 040 5583024 Angela Alessio: +39 040 5582569 WELCOME OFFICE Agata Mannino: +39 040 5582559 Fax number: +39 040 5583713 e-mail address: [email protected] www.units.it/internationalia/en/ Telephone Information Service: From MONDAY to THURSDAY 12 a.m. - 1 p.m. OPENING HOURS: MONDAY: 9-11 a.m. and 3.15-4.15 p.m. Examinations and the grading system TUESDAY: 9-11 a.m. WEDNESDAY: 9-11 a.m. Most modules and courses at both undergraduate and graduate levels THURSDAY: 9-11 a.m. require an examination at the end of the course/module. This examination FRIDAY CLOSED may be written and/or oral. In case of failure, the examination may be repeated. Please be reminded that it is necessary to take a ticket at the ‘ticket machine’ in order to access the office.
    [Show full text]
  • Capitolato Speciale D'appalto
    Allegato A) COMUNE DI TRIESTE area risorse economiche e finanziarie servizio programmazione acquisti prot. 15° - 30/1-06 “CAPITOLATO SPECIALE D’APPALTO” per i servizi di vigilanza degli immobili comunali Periodo 01.05.2006 - 30.04.2009 Art. 1 Oggetto dell’appalto Il presente capitolato disciplina i servizi di custodia e vigilanza del patrimonio immobiliare comunale, da espletarsi negli edifici qui di seguito indicati e raggruppati per tipologia di servizio: A) Piantonamento fisso: Immobili Indirizzi 1. Mercato Ortofrutticolo all’Ingrosso Riva O. Augusto, 12 2. Mercato Ittico all’Ingrosso Piazzale dei Legnami, 2 3. Mercato Coperto V. G. Carducci, 36 4. Centro per l’Anziano V. Marchesetti, 8/1 - 8/3 5. - Unità Operativa Territoriale n.ro 1 V. Moreri, 5/B, - Unità Operativa Territoriale n.ro 2 V. Locchi, 27, - Unità Operativa Territoriale n.ro 3 V. Foscolo, 27, - Unità Operativa Territoriale n.ro 4 V. Paisiello, 7. - 2 - B) Ronde: Immobili Indirizzi 1. Palazzo “Carciotti” Riva Tre Novembre, 13 / V. Genova, 2 2. Parcheggio Sant’Andrea V. G.R. Carli 10 3. Macello comunale V. Flavia di Stramare 8 4. Sc. Mat. com.le “Sorelle Agazzi” Vicolo S. Fortunato, 1 5. Sc. Mat. com.le “G. Stuparich” Strada di Rozzol, 61 6. Sc. Mat. com.le “Casetta Incantata” Str. di Rozzol, 61/1 7. Sc. Mat. com.le “Cuccioli” V. Vittorino da Feltre, 8 8. Sc. Mat. com.le “Nuvola Olga” V. alle Cave, 4 9. Sc. Mat. com.le “Il Giardino dei Sogni” V. Boegan, 5 10. Sc. Mat. com.le “Borgo Felice” V. del Pane Bianco, 4 11.
    [Show full text]
  • The Winds of Change Once Called ‘The Capital of Nowhere’, the Northeast Italian City of Trieste Has Switched Between Nations As Often As Any in Europe
    XXXXXXXXXX XXXXXXXXX The apsidal mosaic in the Cathedral of San Giusto, depicting Christ between St Justus and St Servulus. Opposite: A view from Miramare Castle The winds of change Once called ‘the capital of nowhere’, the Northeast Italian city of Trieste has switched between nations as often as any in Europe. Wander its windswept harbours and hillside streets to hear echoes from the furthest corners of the continent WORDS OLIVER SMITH @olismithtravel PHOTOGRAPHS PHILIP LEE HARVEY @philip_lee_harvey_photographer 80 November 2019 November 2019 81 ITALY’S LOST CORNER XXXXXXXXX Matteo Pizzolini in his café, Antico Caffè Torinese. Opposite left: Espresso cups at the ready. Far left: The former Trieste- TO WHOM DOES THE CITY OF TRIESTE BELONG? Opicina tram Maps show it belongs to Italy, right on the eastern edge, dangling from the rest of the country by a thin thread of territory. Ask the citizens of Rome or Milan, and you get a different answer. A 1999 poll showed 70 per cent of Italians believed Trieste does not count as Italy. Open a history book, and you can understand this confusion. In little over a century, Trieste has belonged to Austria-Hungary, Italy, Germany, Yugoslavia, become a free port under UK and US administration and, now, belongs to Italy again. It is a place where residents blinked and found their passports had changed colour. In many ways Trieste belongs to writers, for whom its statelessness was inspiration. Jan Morris calls Trieste ‘the capital of nowhere’ – a city lost ‘on a fold of a map’ whose shifting identity signified all of Europe, maybe all of the world.
    [Show full text]
  • Europeana Learning Scenario (Museum Educators)
    Europeana Learning Scenario (Museum Educators) Title WISH YOU WERE HERE: Souvenirs from a journey around the world Author(s) Costanza Grassi Abstract Let’s go sailing around the world, let’s explore the unknown, let’s discover art and nature. This Learning Scenario tells the story of a journey around the world, a shared dream come true of a prince, a gardener and a painter. It will empower children’s curiosity and their spontaneous desire to discover new things and make their everyday life better through art, nature, and beauty. The aim is to drive them to never cease from their personal exploration, even using only their imagination, an indeed extremely powerful tool, especially in complicated times (such as these of pandemic emergency). We will go in the middle of the Indian Ocean and beyond, we will look for tracks in Archives and Museums, without leaving our home. We will send a postcard and then we will return with brand new notions, never seen before plants and, most important of all, new ideas. Keywords World exploration, postcard, personal identity, creativity, imagination Table of summary Table of summary Subject History, Geography, Art, Literature Topic World exploration, scientific travels Age of participants 10 – 12 Suitable setting for Online video conference systems like Google Meet, Microsoft Teams, etc... implementation Activity time 1 hour (online) Online educational Google maps material Saint Paul Island Wikipedia Maximilian I of Mexico SMS Novara (1850). SMS Novara Offline educational A postcard template on paper (i.e., a piece of paper replicating a generic material postcard), colors, crayons, pens, pastels Europeana resources used Fregatte Novara (The British Library ) Fregatte Novara vor Rio (Weltmuseum Wien) Poa novarae Reichardt (Natural History Museum, Vienna - Herbarium W) Die Insel St.
    [Show full text]