Klimt and the Ringstrasse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Klimt and the Ringstrasse — 1 — Klimt and the Ringstrasse Herausgegeben von Agnes Husslein-Arco und Alexander Klee Edited by Agnes Husslein-Arco and Alexander Klee Inhalt Agnes Husslein-Arco 9 Klimt und die Ringstraße Klimt and the Ringstrasse Cornelia Reiter 13 Die Schule von Carl Rahl. Eduard Bitterlichs Kartonzyklus für das Palais Epstein The Viennese School of Carl Rahl. Eduard Bitterlich’s series of cartoons for Palais Epstein Eric Anderson 23 Jakob von Falke und der Geschmack Jakob von Falke and Ringstrasse-era taste Markus Fellinger 35 Klimt, die Künstler-Compagnie und das Theater Klimt, the Künstler Compagnie, and the Theater Walter Krause 49 Europa und die Skulpturen der Wiener Ringstraße Europe and the Sculptures of the Ringstrasse Karlheinz Rossbacher 61 Salons und Salonièren der Ringstraßenzeit Salons and Salonnières of the Ringstrasse-era Gert Selle 77 Thonet Nr. 14 Thonet No. 14 Wiener Zeitung, 28. April 1867 84 Die Möbelexposition aus massiv gebogenem Längenholze der Herren Gebrüder Thonet The exhibition of solid bentwood furniture by Gebrüder Thonet Alexander Klee 87 Kunst begreifen. Die Funktion des Sammelns am Ende des 19. Jahrhunderts in Wien Feeling Art. The role of collecting in the late nineteenth century in Vienna Alexander Klee 93 Anton Oelzelt. Baumagnat und Sammler Anton Oelzelt. Construction magnate and collector Alexander Klee 103 Friedrich Franz Josef Freiherr von Leitenberger. Das kosmopolitische Großbürgertum Baron Friedrich Franz Josef von Leitenberger. The cosmopolitan grande bourgeoisie Alexander Klee 111 Nicolaus Dumba. Philanthrop, Mäzen und Kulturpolitiker Nicolaus Dumba. Philanthropist, patron of the arts, and cultural politician Content Elisabeth Sturm-Bednarczyk 121 Private Sammlungen an der Ringstraße Alexander Klee Private collections on Ringstrasse 122 Wiener Figuren aus der Porzellansammlung von Karl Mayer Alexander Klee Viennese figures from Karl Mayer’s porcelain collection 132 Die klassizistische Porzellansammlung des Großindustriellen Ferdinand Bloch-Bauer Alexander Klee The neoclassical porcelain collection of the industrial magnate Ferdinand Bloch-Bauer 144 Eine kleine Auswahl von Silberarbeiten aus der Silbersammlung Bloch-Bauer/Pick Gerd Selle A small selection of silver from the collection of Bloch-Bauer/Pick now in a Viennese private collection 157 Tafelteil Plates Elisabeth Sturm-Bednar- czyk 298 Namensregister Index of persons 300 Autorinnen und Autoren Authors 304 Impressum und Bildnachweis Colophon, Picture credits Agnes Husslein-Arco Klimt und die Ringstraße Klimt and the Ringstrasse — 9 — To this day, the Vienna Ringstrasse remains a symbol of the ie Wiener Ringstraße ist auch heute noch splendor of the Gründerzeit era, the nineteenth century’s be- ein Synonym für den Glanz der Gründer- lief in progress, and the city’s claim as the capital of a major zeit, den Fortschrittsglauben des 19. Jahr- European power. Emperor Franz Joseph outlined the key prin- hunderts und den Anspruch der Stadt, ciples behind this massive building project in a manuscript Kapitale einer europäischen Großmacht dated December 20, 1857. “It is my will that the extension of zu sein. In seinem Handschreiben vom the inner city of Vienna be undertaken as soon as possible 20. Dezember 1857 hatte Kaiser Franz with a view to connecting it to the outer districts and to orga- Joseph die Grundlinien dieses riesigen Bauvorhabens umrissen: nizing and embellishing my residence and imperial capital. To D„Es ist Mein Wille, daß die Erweiterung der inneren Stadt Wien this end, I authorize the removal of the walls, fortifications, mit Rücksicht auf eine entsprechende Verbindung derselben mit and ditches surrounding the inner city.”1 It also made refer- den Vorstädten ehemöglichst in Angriff genommen und dabei ence to the construction of “an opera house, imperial archive, auch auf die Regulierung und Verschönerung Meiner Residenz- library, city hall, and the necessary buildings for museums and und Reichshauptstadt Bedacht genommen werde. Zu diesem galleries.” Ende bewillige Ich die Auflassung der Umwallung und Fortifika- 1 By the time of the official opening of the Ringstrasse on May 1, tionen der inneren Stadt, so wie der Gräben um dieselbe.“ Hierin 1865, the old city walls and bastions had been razed and the enthalten war auch der Neubau „eines Opernhauses, eines streets laid out and planted with trees, replacing the former Reichsarchives, einer Bibliothek, eines Stadthauses, dann der walking and riding paths along the fortifications. Apartment nöthigen Gebäude für Museen und Galerien“. buildings had been erected, and the opera house and Votiv- Bei der offiziellen Eröffnung der Ringstraße am 1. Mai 1865 wa- kirche [Votive Church] were under construction. The parlia- ren die Bastionen abgetragen, die Straßenzüge angelegt und mit ment, city hall, Burgtheater, and university were not built until Bäumen bepflanzt – als Ersatz für Spazier- und Reitwege auf der the 1870s. Bastei. Bis dahin waren entlang der Ringstraße vorwiegend Zins- In the long term, the construction of numerous public build- häuser entstanden, die Staatsoper und die Votivkirche waren noch ings outside the medieval center extended and shifted the im Bau, während das Parlament, das Rathaus, das Burgtheater und pulsating life of the city towards the Ring. The elegant coffee- die Universität erst in den 1870er-Jahren errichtet wurden. houses that gradually opened up along the Ringstrasse and the Der Neubau vieler öffentlicher Institutionen außerhalb des mit- many parks there moved the salons from the Ringstrasse pal- telalterlichen Zentrums bewirkte langfristig eine Erweiterung aces to the promenade. The “Ringstrasse corso” between und Verlagerung des pulsierenden Stadtlebens an den Ring. Die Kärntnerstrasse and Schwarzenbergstrasse, also known as “the nach und nach sich dort ansiedelnden Nobelcafés und die vielen noble Ring,” was the domain of those members of the Vien- entlang der Ringstraße angelegten Parks verlegten den Salon der nese upper classes who could afford the luxury of strolling up Ringstraßenpalais auf die Promenade. Der „Ringstraßenkorso“ and down it during the day: “In spring, in fall, and even in zwischen Kärntner Straße und Schwarzenbergstraße, der soge- winter when the weather is fine, it is the done thing to appear nannte „Nobelring“, war die Domäne der Oberschicht in Wien, on the Ringstrasse between eleven and two o’clock. ‘All of Vi- die es sich leisten konnte, untertags spazieren zu gehen: „Im enna’ can be seen here at this time. […] It is sufficient to do two Frühling, im Herbst und sogar im Winter bei schönem Wetter circuits of the Ringstrasse […] to acknowledge and greet all of ist es guter Ton, auf der Ringstraße zwischen elf und zwei Uhr one’s acquaintances.”2 The social standing of an individual spazieren zu gehen. ‚Ganz Wien‘ ist hier vollständig anzutreffen could be read on the basis of who greeted whom. These prom- […]. Es genügt, zwei Mahl den Teil der Ringstraße abzuwan- 2 enades served to establish and renew social contacts and to deln […] um alle seine Bekannten zu erkennen und zu grüßen.“ demonstrate them publicly. Das soziale Prestige war während des Flanierens am Grüßen 1 Elisabeth Springer, Geschichte und Kulturleben der 1 Zit. nach Elisabeth Springer, Geschichte und Kulturleben der Wiener Ringstraße, Wiener Ringstraße, Wiesbaden 1979, pp. 94–95. Wiesbaden 1979, S. 94f. 2 Franz Baltzarek, Alfred Hoffmann, Hannes Stekl, Wirtschaft und Gesell- 2 Franz Baltzarek/Alfred Hoffmann/Hannes Stekl, Wirtschaft und Gesellschaft der schaft der Wiener Stadterweiterung (Die Wiener Ringstraße. Bild einer Wiener Stadterweiterung (Die Wiener Ringstraße. Bild einer Epoche, Bd. V), Epoche, vol. V), Wiesbaden 1975, pp. 339–40. Wiesbaden 1975, S. 339f. — 10 — The Ringstrasse thus became the yardstick for social status und Gegrüßtwerden abzulesen. Das Spazierengehen diente dazu, and a manifestation of the desire of the Austro-Hungarian soziale Kontakte zu schaffen, zu erneuern oder öffentlich zu prä- monarchy to modernize the city. Inspired by Haussmann’s sentieren. designs for remodeling Paris, a new representative focal point Die Ringstraße war somit zum Gradmesser des gesellschaftli- was created that was intended to show to the world both Vien- chen Ansehens geworden und Manifestation der Modernisie- na’s economic prowess and its artistic and cultural potential. rungsbestrebungen der k. u. k.-Monarchie. Nach dem Vorbild Not only the façades but also the lavish interior designs served der Pariser Stadterneuerung unter dem Präfekten Georges- to confirm the city’s cultural pre-eminence. The exuberant Eugène Haussmann schuf man ein neues repräsentatives Zen- pomp of the Ringstrasse palaces and the rich collections of trum, das sowohl die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit als auch artworks and antiques bore witness to the self-assurance of das künstlerische und kulturelle Potenzial Wiens aller Welt vor the grande bourgeoisie, whose lifestyle mirrored that of the Augen führen sollte. Aber nicht nur die Fassaden, auch die opu- aristocracy. Often these palaces were conceived from the out- lenten Raumausstattungen dienten der Repräsentation des kul- set as Gesamtkunstwerke in which no decorative detail was turellen Selbstverständnisses. Der überbordende Prunk der left to chance. Ringstraßenpalais und die reichen Sammlungen von Kunstwer- The exhibition “Klimt and the Ringstrasse” draws attention to ken und Antiquitäten zeugen von einem selbstbewussten Groß- the painting of the Ringstrasse era, its collectors, and their bürgertum, das sich am aristokratischen
Recommended publications
  • Teilnachlass Max Reinhardt Wienbibliothek Im Rathaus Handschriftensammlung ZPH 989 Bestandssystematik
    Teilnachlass Max Reinhardt Wienbibliothek im Rathaus Handschriftensammlung ZPH 989 Bestandssystematik Wienbibliothek im Rathaus/Handschriftensammlung - Teilnachlass Max Reinhardt / ZPH 989 ________________________________________________________________________________________________________________________________________ Biographische Informationen Reinhardt, Max (eigentlich: M. Goldmann): 9. 9. 1873 Baden - 31. 10. 1943 New York; Schauspieler, Regisseur, Theaterleiter; 1938 Emigration über London nach New York; Wien, Berlin, New York. Provenienz des Bestands Der Teilnachlass Max Reinhardt wurde von der Wienbibliothek im Rathaus im Jahr 1998 von einem Antiquariat gekauft. Umfang 16 Archivboxen, 1 Foliobox, 1 Großformatmappe. Information für die Benützung Die in geschwungenen Klammern angeführten Zahlen beziehen sich auf die jeweiligen Nummern in der Publikation: Max Reinhardt. Manuskripte, Briefe, Dokumente. Katalog der Sammlung Dr. Jürgen Stein. Bearbeitet und herausgegeben von Hugo Wetscherek. Für die Ordnungssystematik wurden alle Informationen aus der o.a. Publikation - inklusive Verweise auf angegebene Primär- und Sekundärliteratur - ohne Prüfung auf Richtigkeit mit Zustimmung des Herausgebers verwendet. Die Orthographie der Zitate wurde vereinheitlicht. 2 Wienbibliothek im Rathaus/Handschriftensammlung - Teilnachlass Max Reinhardt / ZPH 989 ________________________________________________________________________________________________________________________________________ Abkürzungsverzeichnis Anm. Anmerkung(en) Beil. Beilage(n)
    [Show full text]
  • A Group Portrait with an Austrian Marshal, an Honorary Citizen of Ljubljana
    A GROUP PORTRAIT WITH AN AUSTRIAN MARSHAL, AN HONORARY CITIZEN OF LJUBLJANA BOŽIDAR JEZERNIK This article deals with two public monuments in Ljubljana Članek obravnava dva spomenika v Ljubljani, posvečena dedicated to Field Marshal Radetzky, who lived in Ljubljana feldmaršalu Radeckemu, ki je v mestu živel med letoma 1852 between 1852 and 1856 and was made an honorary citizen of in 1856 in je prejel naziv častnega meščana. Prva javna spo- the town. The first two public monuments erected in Ljublja- menika v Ljubljani sta bila posvečena »očetu Radeckemu«, na were dedicated to “Father Radetzky,” who was considered ki je med Slovenci veljal za »pravega narodnega heroja«. a “real national hero” by the Slovenians. However, when Ko pa je bila leta 1918 ustanovljena nova južnoslovanska Yugoslavia was established as a South Slavic state in 1918, država, spomenika, posvečena zmagovitemu avstrijskemu the two monuments dedicated to this victorious Austrian junaku, nista več ustrezala spremenjeni identiteti Slovencev. hero were no longer consistent with Slovenians’ changed self- V Ljubljani ni bilo več prostora za tega junaškega maršala, -identification. There was no room left in Ljubljana for this ki se je nekdaj bojeval z italijanskimi uporniki. heroic marshal, who once fought the Italian rebels. Ključne besede: avstrijski patriotizem, deavstrizacija, feld- Keywords: Austrian patriotism, de-Austrianization, Fi- maršal Radecki, politični simboli, javni spomeniki, »Ra- eld Marshal Radetzky, political symbols, public monu- deckijevo mesto«, spomenikomanija ments, “Radetzky’s city,” statuemania In the second half of the nineteenth century, the public monument joined the museum and theatre in the role of a representative object. It was Paris monuments that first represented republican meritocracy, as opposed to those based on aristocratic leanings.
    [Show full text]
  • Eine Welt Allein Ist Nicht Genug“ Großbritannien, Hannover Und Göttingen 1714 – 1837
    1 Göttinger Bibliotheksschriften 31 2 3 „Eine Welt allein ist nicht genug“ Großbritannien, Hannover und Göttingen 1714 – 1837 Herausgegeben von Elmar Mittler Katalogredaktion: Silke Glitsch und Ivonne Rohmann Göttingen 2005 4 Ausstellung in der Paulinerkirche Göttingen 20. März–20. Mai 2005 Unterstützt von: © Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen 2005 Redaktionelle Assistenz: Meike Holodiuk • Anica Rose Umschlag: Ronald Schmidt • Satz: Michael Kakuschke • Jürgen Kader Digital Imaging: Martin Liebetruth • Einband: Burghard Teuteberg ISBN 3-930457-75-X ISSN 0943-951X 5 Zum Geleit Elmar Mittler .............................................................................................. 9 Von der Manufakturstadt zum „Leine-Athen“. Göttingen, 1714–1837 Hermann Wellenreuther ........................................................................... 11 Exponate A .............................................................................................. 29 Personalunion mit England und Mitglied im Reich: Von Kurhannover zum Königreich Hannover, 1690–1837 Hermann Wellenreuther ........................................................................... 32 Exponate B .............................................................................................. 49 Britische Bilder und Vorstellungen von Deutschland im 18. Jahrhundert Frauke Geyken ......................................................................................... 52 Exponate C .............................................................................................
    [Show full text]
  • 2017 Abstracts
    Abstracts for the Annual SECAC Meeting in Columbus, Ohio October 25th-28th, 2017 Conference Chair, Aaron Petten, Columbus College of Art & Design Emma Abercrombie, SCAD Savannah The Millennial and the Millennial Female: Amalia Ulman and ORLAN This paper focuses on Amalia Ulman’s digital performance Excellences and Perfections and places it within the theoretical framework of ORLAN’s surgical performance series The Reincarnation of Saint Orlan. Ulman’s performance occurred over a twenty-one week period on the artist’s Instagram page. She posted a total of 184 photographs over twenty-one weeks. When viewed in their entirety and in relation to one another, the photographs reveal a narrative that can be separated into three distinct episodes in which Ulman performs three different female Instagram archetypes through the use of selfies and common Instagram image tropes. This paper pushes beyond the casual connection that has been suggested, but not explored, by art historians between the two artists and takes the comparison to task. Issues of postmodern identity are explored as they relate to the Internet culture of the 1990s when ORLAN began her surgery series and within the digital landscape of the Web 2.0 age that Ulman works in, where Instagram is the site of her performance and the selfie is a medium of choice. Abercrombie situates Ulman’s “image-body” performance within the critical framework of feminist performance practice, using the postmodern performance of ORLAN as a point of departure. J. Bradley Adams, Berry College Controlled Nature Focused on gardens, Adams’s work takes a range of forms and operates on different scales.
    [Show full text]
  • Japanese Aesthetics and Gustav Klimt: in Pursuit of a New Voice Svitlana Shiells
    Strand 2. Art Nouveau and Politics in the Dawn of Globalisation Japanese Aesthetics and Gustav Klimt: In Pursuit of a New Voice Svitlana Shiells Abstract At the end of the nineteenth century, Japonisme—an artistic lingua franca—became one of the most organic, overarching components of Gustav Klimt’s new art. This paper draws parallels between Gustav Klimt’s Portrait of Sonja Knips and It ō Jakuch ū’s print Golden Pheasant and Bamboo in Snow . The discovery of an unexpectedly close dialogue between Klimt and Jakuch ū and the striking similarity of the formal language of the two works supports the paper’s thesis that It ō Jakuch ū’s print is the primary source of influence behind the conception and execution of the portrait and, by extension, that Klimt’s engagement with Japanese stimuli is one of the main engines behind his creative pursuit, starting at the end of the 1890s. This discovery challenges preconceived notions and existing concepts and illustrates the impossibility of understanding Klimt’s heritage comprehensively and adequately without examining the role of Japonisme in it. Keywords: Gustav Klimt, Japonisme, It ō Jakuch ū, the Vienna Secession, ukiyo-e prints. 1 In the wake of the World Fair of 1873 in Vienna, a strong wave of Japonisme permanently re- shaped the capital of the Austro-Hungarian Empire. According to Hermann Bahr, the Viennese encountered the presence of “Japonisme in all the arts,” which were “impossible to understand without bearing in mind the influence of Japanese art.” 1 Japonisme indeed became a Zeitgeist in fin de siècle Vienna and, in the visual arts, Gustav Klimt was its main advocate.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Objects of Veneration
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO OBJECTS OF VENERATION: MUSIC AND MATERIALITY IN THE COMPOSER-CULTS OF GERMANY AND AUSTRIA, 1870-1930 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF MUSIC BY ABIGAIL FINE CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2017 © Copyright Abigail Fine 2017 All rights reserved ii TABLE OF CONTENTS LIST OF MUSICAL EXAMPLES.................................................................. v LIST OF FIGURES.......................................................................................... vi LIST OF TABLES............................................................................................ ix ACKNOWLEDGEMENTS............................................................................. x ABSTRACT....................................................................................................... xiii INTRODUCTION........................................................................................................ 1 CHAPTER 1: Beethoven’s Death and the Physiognomy of Late Style Introduction..................................................................................................... 41 Part I: Material Reception Beethoven’s (Death) Mask............................................................................. 50 The Cult of the Face........................................................................................ 67 Part II: Musical Reception Musical Physiognomies...............................................................................
    [Show full text]
  • Klirnt and Schiele Stephan Kleinschuster May 6, 1997 AR592
    The Evolution of Expressionism In Turn-of-the-Century Vienna: Klirnt and Schiele Stephan Kleinschuster May 6, 1997 AR592 1 1 Until 1897, Classicism in Viennese high art had served as a mimetic construct of the elite society who were both art's staunchest supporters and the purveyors of moral and philosophical values that served as it's staple of judgment. In the following years, from 1898 to 1918, were revolutions of both natures, political and philosophical. The artistic transformation from the Classicism of the Habsburg Monarchy to the expressionism of the Cafe "Nihilism" could be seen most obviously in two of Vienna's foremost artists of the time, Gustav Klimt and Egon Schiele. This paper seeks to compare and contrast the works of these two artists who seem to crystallize the moral, social, political, and artistic upheaval of early Twentieth Century Vienna. It lS fitting that Gustav Klimt and Egon Schiele died six months from one another, both of the Spanish influenza, and both in 1918. It is important to note that even though stylistic variables call for their ultimate contrast, they loved and admired one another, and they both stood for the values that defined Secessionism. Their proximity in philosophy makes it all the more profound to discover their differences. In Klimt came classical objectivity housed in a contemporary conceptual framework. In Schiele came the shift to brutal subjectivity that pushed the limits of this framework. Even though, as will be discussed, the similarity of the subject matter seems to remain a constant, the execution becomes the variable upon which the change becomes dependent.
    [Show full text]
  • Das Grillparzer-Denkmal Im Wiener Volksgarten“
    DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Das Grillparzer-Denkmal im Wiener Volksgarten“ Verfasserin Mag. Rita Zeillinger angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2013 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 315 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Kunstgeschichte Betreuerin Ao. Univ. – Prof. Dr. Ingeborg Schemper-Sparholz Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ................................................................................................................... 4 1.1 Motiv und Überlegungen zur Themenwahl .......................................................... 4 2 Forschungsstand ....................................................................................................... 7 2.1 Quellen ............................................................................................................... 7 2.2 Literatur .............................................................................................................. 7 3 Äußere Umstände ...................................................................................................... 9 3.1 Politische und gesellschaftliche Hintergründe ..................................................... 9 3.2 Beschluss der Denkmalerrichtung .....................................................................12 4 Das Denkmal und seine Verortung ...........................................................................22 4.1 Entstehung der Wiener Ringstraße ....................................................................22 4.2 Positionierung
    [Show full text]
  • KOLOMAN MOSER Ø KOLOMAN DESIGNING MODERN VIENNA Ø MOSER 1897–1907 Edited by Christian Witt-Dörring
    5294-NG_MOSER_jacket_offset 19.03.13 13:47 Seite 1 MOSER KOLOMAN KOLOMAN MOSER ø KOLOMAN DESIGNING MODERN VIENNA ø MOSER 1897–1907 Edited by Christian Witt-Dörring With preface by Ronald S. Lauder, foreword by Renée Price, and contributions by Rainald Franz, Ernst Ploil, Elisabeth Schmuttermeier, Janis Staggs, Angela Völker, and Christian Witt-Dörring FRONT COVER: This catalogue accompanies an (TOP ROW) Armchair, ca. 1903, Neue Galerie DESIGNING New York; Easter egg, 1905, A.P. Collection, MODERN VIENNA exhibition at the Neue Galerie London; (MIDDLE ROW) Vase, 1905, New York and the Museum of A.P. Collection, London; Jewelry box, 1907, 1897–1907 Fine Arts, Houston, devoted to Private Collection; (BOTTOM ROW) Vase, 1903, Ernst Ploil, Vienna; Bread basket, 1910, Austrian artist and designer Asenbaum, London Koloman Moser (1868–1918). It BACK COVER: is the first museum retrospec- (TOP ROW) Centerpiece with handle, 1904, tive in the United States focused Private Collection; Coffer given by Gustav on Moser’s decorative arts. The Mahler to Alma Mahler, 1902, Private Collection; (MIDDLE ROW) Two napkin rings, exhibition is organized by Dr. 1904, Private Collection; Table, 1904, Private Christian Witt-Dörring, the Neue Collection; (BOTTOM ROW) Mustard pot, 1905, Private Collection; Display case for the Galerie Curator of Decorative Arts. Schwestern Flöge (Flöge Sisters) fashion salon, 1904, Private Collection The exhibition and catalogue survey the entirety of Moser’s decorative arts career. They ex- amine his early work as a graphic designer and his involvement with the Vienna Secession, with spe- cial focus given to his role as an PRESTEL PRESTEL artist for the journal Ver Sacrum (Sacred Spring).
    [Show full text]
  • Vienna Guide
    April 22—24, 2015, Vienna, Austria Hotel Park Royal Palace Vienna Guide SIGHTSEEING Vienna is old, Vienna is new… and the sights are so varied: from the magnificent Baroque buildings to “golden” Art Nouveau to the latest architecture. And over 100 museums beckon… ALBERTINA The Albertina has the largest and most valuable graphical collection in the world, including works such as Dürer’s “Hare” and Klimt‘s studies of women. Its latest exhibition presents masterpieces of the Modern era, spanning from Monet to Picasso and Baselitz. As the largest Hapsburg residential palace, the Albertina dominates the southern tip of the Imperial Palace on one of the last remaining fortress walls in Vienna. ANKER CLOCK This clock (built 1911–14) was created by the painter and sculptor Franz von Matsch and is a typical Art Nouveau design. It forms a bridge between the two parts of the Anker Insurance Company building. In the course of 12 hours, 12 historical figures (or pairs of figures) move across the bridge. Every day at noon, the figures parade, each accompanied by music from its era. AUGARTEN PORCELAIN MANUFacTORY Founded in 1718, the Vienna Porcelain Manufactory is the second-oldest in Europe. Now as then, porcelain continues to be made and painted by hand. Each piece is thus unique. A tour of the manufactory in the former imperial pleasure palace at Augarten gives visitors an idea of how much love for detail goes into the making of each individual piece. The designs of Augarten have been created in cooperation with notable artists since the manufactory was established.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit: Der lange Weg zur Modernen Galerie in Wien Verfasserin Barbara Sauer angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2008 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 312 315 Studienrichtung lt. Studienblatt: Geschichte Betreuer: ao. Univ.-Prof. Dr. Gernot Heiß 1 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung.....................................................................................................................5 2 Quellen und Literatur .............................................................................................. 10 3 Österreich: Bildende Kunst und Museen .............................................................. 14 3.1 Die Akademie der Bildenden Künste...................................................................... 15 3.1.1 Gründung und Frühzeit der Akademie ....................................................... 15 3.1.2 Organisation und Kunstbehörde .................................................................. 15 3.1.3 Die Ära Metternich ......................................................................................... 17 3.1.4 1848 und die Folgen ....................................................................................... 20 3.1.5 Neues Statut und Neubau ............................................................................. 22 3.1.6 Die Akademiegalerie ...................................................................................... 23 3.2 Das Unterrichtsministerium .................................................................................
    [Show full text]
  • The Ban's Mana
    Cultural Studies ISSN: (Print) (Online) Journal homepage: https://www.tandfonline.com/loi/rcus20 The Ban’s mana: post-imperial affect and public memory in Zagreb Jeremy F. Walton To cite this article: Jeremy F. Walton (2020): The Ban’s mana: post-imperial affect and public memory in Zagreb, Cultural Studies, DOI: 10.1080/09502386.2020.1780285 To link to this article: https://doi.org/10.1080/09502386.2020.1780285 © 2020 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group Published online: 16 Jun 2020. Submit your article to this journal Article views: 134 View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rcus20 CULTURAL STUDIES https://doi.org/10.1080/09502386.2020.1780285 The Ban’s mana: post-imperial affect and public memory in Zagreb Jeremy F. Walton Max Planck Institute for the Study of Religious and Ethnic Diversity, Göttingen, Germany ABSTRACT How might scholars of public memory approach the protean relationship among imperial legacies, nationalized collective memories and urban space from an ‘off-center’ perspective? In this essay, I pursue this question in relation to a monument whose political biography traverses, and troubles, the distinction between imperial and national times, sentiments, and polities. The statue in question is that of Ban Josip Jelačić, a nineteenth Century figure who was both a loyal servant of the Habsburg Empire and a personification of nascent Croatian and South Slavic national aspirations. Jelačić’s monument was erected in Zagreb’s central square in 1866, only seven years following his death; in the heady political context of the Dual Monarchy, his apotheosis as a figure of regional rebellion caused consternation on the part of the Hungarian authorities.
    [Show full text]