Classic Car Auctions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Classic Car Auctions MAY 31ST & JUNE 1ST CLASSIC CAR AUCTIONS BY LANGHAM LONDON & HÜGLERHÜGLER 18751875 LANGHAMHUGLER.COM WWW. WELCOME TO LANGHAM HÜGLER‘S FIRST CLASSIC CAR AUCTION AT GUTENSTEIN CASTLE MAY 31ST AND JUNE 1ST 2 CLASSIC CAR AUCTIONS : JUNE 1ST 2019 3 SOCIETY EVENT & AUCTION AT GUTENSTEIN CASTLE CLASSIC CAR AUCTIONS BY LANGHAM LONDON & HÜGLER 1875 Reinhard W. Stark GUTENSTEIN CASTLE SCHLOSS GUTENSTEIN 2770 Gutenstein 1 PRE AUCTION VIEWING PRE AUCTION VIEWING 2770 Gutenstein 1 Lower Austria Friday, May 31st, view the Classic Cars from 3:00 to 8:00 p.m. Freitag, 31. Mai: besichtigen Sie die Classic Cars bereits am Vortag von 15:00 bis 20:00 Uhr Niederösterreich Austria Österreich Tel: +43 (0)650 7508458 MAIN EVENT & AUCTION EVENT & AUKTION Tel: +43 (0)650 7508458 [email protected] Saturday, June 1st: attend the viewing from 9:00 a.m. and participate in the live auction of our Classic Cars starting Samstag, 1. Juni: besuchen Sie das Viewing ab 9:00 Uhr und nehmen Sie an der internationalen Live-Auction [email protected] at 3:00 p.m. unserer Classic Cars ab 15:00 Uhr teil www.langhamhugler.com www.langhamhugler.com CONCERT KONZERT Performing live, the fabulous Katrina and the Waves, on June 1st, at 7:00 p.m. Erleben Sie die neueste Live Performance von Katrina and the Waves am 1. Juni ab 19:00 Uhr PLUS PLUS A superb selection of Rare & Classic Cars from many eras to suit all budgets Eine außergewöhnliche Auswahl an seltenen Classic Cars aus allen Epochen und in jeder Preisklasse Culinary highlights - from delicious finger food to wonderful snacks, and drinks from fine juices to exclusive BRÜNDL- Feine Kulinarik von köstlichem Finger Food bis zu kraftvollen Snacks, sowie Getränken von Soft Drinks und Bier MAYER wines bis zu exquisiten BRÜNDLMAYER Weinen A unique children‘s program Ein einzigartiges Kinderprogramm Admission fee for the event: 20 € for two persons, or 30 € for a Bonus Family ticket. Eintrittsgebühr für den Event: 20 € für 2 Personen, bzw. 30 € für ein Bonus Family Ticket Admission fee for the concert: 39 € per person Eintrittsgebühr für das Konzert: 39 € pro Person 4 CLASSIC CAR AUCTIONS : JUNE 1ST 2019 5 ONE TEAM - ONE MISSION CLASSIC CAR AUCTIONS BY LANGHAM LONDON & HÜGLER 1875 Nicole and Ian Gold Franziskus Kriegs-Au Ian Gold Reinhard W. Stark Denise Neckam C. Robert Rotter IAN GOLD REINHART W. STARK Founder, Managing Partner Car Specialist and Car Specialist IAN GOLD Franziskus Kriegs-Au ist nicht nur ein ausgewiesener Autokenner- und Liebhaber, sondern auch ehemaliger Schätz- Tel: +43 (0)664 7917234 Tel: +44 (0)788 6889686 Founder, Managing Partner and Car Specialist meister des Wiener Dorotheums und eines großen deutschen Auktionshauses, sowie in 5. Generation prominenter [email protected] [email protected] Ian Gold has been active in the Classic, Exotic & Collector Car market for over 35 years. Although this business star- Vertreter der internationalen Juwelierslegende „Julius Hügler“. Neben seinem Engagement bei Langham Hügler ted out as a weekend hobby for him in 1992, it has grown to a thriving business with other locations outside Austria eröffnet er im Mai 2019 an der ehrwürdigen Wiener Innenstadt-Adresse Habsburgergasse 9 seinen neuen Store und DENISE NECKAM FRANZISKUS A. KRIEGS-AU in the UK and Spain. Through pure hard work and unrivalled service to both buyers and sellers, Ian is now in Austria führt so die bereits 1875 etablierte Tradition feiner Juwelierskunst weiter. Head of Back Office Founder and Managing Partner Tel: +43 (0)664 8959328 to ensure the success and professionalism of Langham Hügler. Tel: +43 (0)650 7508458 NICOLE GOLD [email protected] [email protected] Seit 35 Jahren ist Ian Gold am Classic, Exotic & Collector Cars-Markt erfolgreich tätig. Was 1992 als Hobby und Co-Founder and Head of International Relations Freizeit-Beschäftigung begann, hat sich über die Jahre zu einem überaus erfolgreichen Unternehmen sowohl in C. ROBERT ROTTER NICOLE GOLD Großbritannien als auch in Spanien und nunmehr auch in Österreich entwickelt. Qualitäts- und erfolgsorientiert in Nicole Gold is not only Head of International Relations because she has majored in languages at University in the Head of Marketing Co-Founder and Head of allen Geschäftsbereichen, steht Ian Gold für Einbringer und Bieter für die Seriosität und das Know-How von Lang- US, speaking no less than six languages with a genuine interest in sports and exotic cars. Hugely enthusiastic about Tel: +43 (0)676 7393999 International Relations ham Hügler, jetzt auch in Österreich. life and the future of Langham Hügler, Nicole and her family are close to many of the team leaders, drivers and the [email protected] Tel: +44 (0)788 6889686 founder of F1, Bernie Ecclestone. [email protected] FRANZISKUS A. KRIEGS-AU Bei Langham Hügler ist Nicole Gold nicht nur dank ihrer multi-lingualen Begabung - sie spricht sechs Sprachen flie- Founder and Managing Partner ßend - Head of International Relations, sie bringt auch ein großes Fachwissen über Sportwägen und exotische Autos Aside from being a long-time car enthusiast, Franziskus Kriegs-Au, former expert assessor with the Dorotheum, ein. Ihr Enthusiasmus und Engagement für Langham Hügler basiert zudem auf ihren jahrelangen, gesellschaftlichen Vienna, and an international auction house, revitalized the Austrian jewelry legend “Julius Hügler.” In May 2019, a und familiären Kontakten zu vielen Formel 1 Teamchefs und Fahrern, bis hin zur Freundschaft mit Bernie Ecclestone. new JUL.HÜGLER store opens at the distinguished first-district address Habsburgergasse 9, where Franziskus Kriegs- Au will continue his family’s tradition in high jewelry, stemming back to 1875. 6 CLASSIC CAR AUCTIONS : JUNE 1ST 2019 7 CLASSIC CAR AUCTIONS BY LANGHAM LONDON & HÜGLER 1875 CLASSIC CAR AUCTION, JUNE 1ST : LOTS 01 - 50 8 CLASSIC CAR AUCTIONS : JUNE 1ST 2019 9 LOT 01 : 2016 AUSTIN SEVEN SPECIAL KID‘S CAR CLASSIC CAR AUCTIONS BY LANGHAM LONDON & HÜGLER 1875 Make Automarke Austin 7 Special Kid‘s Car Austin 7 Special Kinderauto Ein auffälliger Austin 7 Special Recreation mit 50 ccm-Piaggio-Benzinmotor, von Hand gebaut und mit vielen by Karl-Heinz Gstettner A striking Austin 7 Special Recreation 50 ccm petrol engine, hand built and taking a great many professional man von Karl-Heinz Gstettner Year of Manufacture hours to complete. Constructed in 2016 to an exacting standard and beautifully crafted. investierten professionellen Arbeitsstunden. Im Jahr 2016 auf sehr hohem Standard gebaut und wunderschön Baujahr 2016 verarbeitet. 2016 Registration What more could a child want! Fabulous fun and representing outstanding value for such a time consuming Typisierung None project. Was kann ein Kind mehr wollen? Fabelhafter Spaß und hoher Wert für ein so zeitaufwändiges Projekt. keine Fuel Type Treibstoff Petrol Benzin Transmission Getriebe Manual Schalter Color Farbe Silver Silber Motor Capacity Hubraum 50 ccm 50 ccm Starting Price Rufpreis € 1,000 € 1.000,- Estimate Schätzwert € 7,500 - € 9,500 € 7.500,- bis € 9.500,- MLS/KLM MLS/KLM 0 0 10 CLASSIC CAR AUCTIONS : JUNE 1ST 2019 11 LOT 02 : 1980 TATRA 616 CLASSIC CAR AUCTIONS BY LANGHAM LONDON & HÜGLER 1875 Make Automarke Tatra Tatra Der Tatra 613 war ein großes Luxusfahrzeug mit Hinterradantrieb und einem luftgekühlten Heckmotor, der vom Year of Manufacture The Tatra 613 was a large luxury rear wheel driven car, with rear mounted air-cooled engine manufactured by Baujahr 1980 Czechoslovak manufacturer Tatra from the 1970s to the 1990s, as a replacement for the Tatra 603 series. It fea- tschechoslowakischen Hersteller Tatra aus den 1970er bis 1990er Jahren als Ersatz für die Tatra 603-Serie herge- 1980 Registration tured an all new body styled by Vignale of Italy and used a dohc air-cooled 3.5 litre V8 engine with 165 hp. Later stellt wurde. Es hatte eine völlig neue Karosserie, die von Vignale aus Italien gestaltet wurde und einen luftgekühl- Typisierung Czech injection versions reached 200 hp, with max. speed of 230 km/h. The design was updated a further five times until ten 3,5-Liter-V8-Motor mit 165 PS. Spätere Einspritzversionen erreichten 200 PS mit einer max. Geschwindigkeit Tschechien Fuel Type being replaced by the Tatra 700 in 1996, itself a restyled T613-5. von 230 km/h. Das Design wurde fünfmal aktualisiert, bis es 1996 durch den Tatra 700 ersetzt wurde, der selbst Treibstoff Petrol einen T613-5 hatte. Die Tatra 613-Fahrzeuge wurden hauptsächlich von Regierungsbeamten, Führungskräften der Benzin Transmission The Tatra 613 vehicles were mostly used by government officials, industry executives and in limited numbers, were Industrie und in begrenzter Anzahl auch als Polizeiauto und als Schnellwaffe für Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge Getriebe Automatic also used as police cars and as the rapid response fire fighting and rescue vehicles during motorsport events. One bei Motorsportveranstaltungen eingesetzt. Automatik Color of approximately 11,000 ever produced and 500 in its model year, this T613-3, which is finished in black with grey Farbe Black interior. It is a very rare car indeed. Its 3.5 litre air-cooled 165 bhp V8 engine would make this a very fast and fun Hier können Sie auf einen von rund 11.000 jemals und 500 in diesem Modelljahr produzierten Tatra 613 mitbieten. Schwarz Motor Capacity Hubraum car to drive. Dieses Exemplar, das in Schwarz mit grauem Interieur ausgeführt ist, präsentiert sich in in besonders gutem Zu- 3,496 ccm 3.496 ccm stand und ist ein überaus seltenes Auto. Sein 3,5-Liter-luftgekühlter 165-PS-V8-Motor macht ihn sehr schnell und Starting Price Rufpreis € 2,000 bereitet auch viel Spaß. Ein seltenes und cooles Auto für Individualisten von heute zu einem guten Preis. € 2.000,- Estimate Schätzwert € 10,000 - € 12,000 € 10.000,- bis € 12.000,- MLS/KLM MLS/KLM 150,000 KLM 150.000 KLM VIN FIN TMT: 613002HP0086K1 TMT.613002HP0086K1 12 CLASSIC CAR AUCTIONS : JUNE 1ST 2019 13 LOT 03 : 1973 MERCEDES BENZ 280E/8 W114 CLASSIC CAR AUCTIONS BY LANGHAM LONDON & HÜGLER 1875 Make Automarke Mercedes Mercedes Die Mercedes-Benz-Modelle W114 und W115 sind eine Reihe von Limousinen und Coupés, die von 1968 bis 1976 Year of Manufacture The Mercedes Benz W114 and W115 models are a series of Saloons and Coupés built from 1968 to 1976.
Recommended publications
  • Josef Sodomka, Jr
    Journal The Society of Automotive Historians, Inc. Issue 247 Electronic September-October 2010 SAH President Susan Davis Drives a Stanley Mountain Wagon, page 2 Inside Date Reminders President’s Message 2 Book Reviews 11 October 8, 2010 Cord Complete SAH Banquet Letters 3 Hershey Country Club, Hershey, PA The Detroit Electric Scheme Josef Sodomka, Jr. 4 Miller-Meteor Spring Meeting Minutes 6 Editorial 14 www.autohistory.org September - October 2010 1 gasoline engine to deliver as much Journal President’s Message power. The Rocket Racer set a land speed record in January 1906 of 127.7 The Society of Automotive Historians, Inc. Issue 247 September-October 2010 These dog days of summer are mph, a record that confounded internal Offi cers anything but sleepy for SAH. Six combustion until 1910 when Barney Susan S. Davis President months of soliciting, reviewing and Oldfi eld fi nally broke it in a Mercedes J. Douglas Leighton Vice President vetting the many SAH awards come by four mph. Robert R. Ebert Secretary to a head with decisions, sometimes Patrick D. Bisson Treasurer tough ones. Awards cover the best Tested by racing as it was, this Board of Directors English and foreign language books of engine was the obvious pick for Through October 2010 the year, the best article, the periodical Stanley’s truck-turned-bus. It takes Paul N. Lashbrook Stanton A. Lyman of the year, the library to be honored, a lot of power to move such a large Judith E. Endelman the Friend of Automotive History, and vehicle empty, let alone loaded with Through October 2011 non-print media and student paper passengers and their luggage, and then John A.
    [Show full text]
  • The Alex Cameron Diecast and Toy Collection Wednesday 9Th May 2018 at 10:00 Viewing: Tuesday 8Th May 10:00-16:00 Morning of Auction from 9:00 Or by Appointment
    Hugo Marsh Neil Thomas Plant (Director) Shuttleworth (Director) (Director) The Alex Cameron Diecast and Toy Collection Wednesday 9th May 2018 at 10:00 Viewing: Tuesday 8th May 10:00-16:00 Morning of auction from 9:00 or by appointment Saleroom One 81 Greenham Business Park NEWBURY RG19 6HW Telephone: 01635 580595 Dave Kemp Bob Leggett Fax: 0871 714 6905 Fine Diecast Toys, Trains & Figures Email: [email protected] www.specialauctionservices.com Dominic Foster Toys Bid Here Without Being Here All you need is your computer and an internet connection and you can make real-time bids in real-world auctions at the-saleroom.com. You don’t have to be a computer whizz. All you have to do is visit www.the-saleroom.com and register to bid - its just like being in the auction room. A live audio feed means you hear the auctioneer at the same time as other bidders. You see the lots on your computer screen as they appear in the auction room, and the auctioneer is aware of your bids the moment you make them. Just register and click to bid! Order of Auction Lots Dinky Toys 1-38 Corgi Toys 39-53 Matchbox 54-75 Lone Star & D.C.M.T. 76-110 Other British Diecast 111-151 French Diecast 152-168 German Diecast 152-168 Italian Diecast 183-197 Japanese Diecast 198-208 North American Diecast 209-223 Other Diecast & Models 224-315 Hong Kong Plastics 316-362 British Plastics 363-390 French Plastics 391-460 American Plastics 461-476 Other Plastics 477-537 Tinplate & Other Toys 538-610 Lot 565 Buyers Premium: 17.5% plus Value Added Tax making a total of 21% of the Hammer Price Internet Buyers Premium: 20.5% plus Value Added Tax making a total of 24.6% of the Hammer Price 2 www.specialauctionservices.com Courtesy of Daniel Celerin-Rouzeau and Model Collector magazine (L) and Diecast Collector magazine (R) Alex Cameron was born in Stirling and , with brother Ewen , lived his whole life in the beautiful Stirlingshire countryside, growing up in the picturesque cottage built by his father.
    [Show full text]
  • Vnitni Strany a 2-2017.Indd
    Kolokvium o budoucnosti ŠKODA Muzeum, Mladá Boleslav, automobilového průmyslu v ČR 16. února 2017 B. Wojnar, B. Maier, B. Sobotka A. Krnáčová M. Marksová, B. Wojnar Kolokvium ve ŠKODA Muzeu, Mladá Boleslav R. Matúš, B. Wojnar, R. Brabec B. Wojnar, T. Prouza D. Ťok SLOVO ÚVODEM ážení čtenáři, i předseda vlády Bohuslav Sobotka a v anketě pak držíte v rukách druhé vydání nového magazínu další členové vlády, kteří premiéra do Mladé Boleslavi automobilového sdružení AutoSAP Český doprovázeli. Za AutoSAP se jednání zúčastnili někteří autoprůmysl. Jeho slavnostní křest proběhl jen členové představenstva, mezi nimi i Mojmír Čapka, krátce před zahájením naší nejvýznamnější akce této zimy − kterému patří druhý velký rozhovor tohoto vydání. únorového strategického setkání zástupců autoprůmyslu Ve zpravodaji najdete také zajímavé články dalších s premiérem a vybranými členy vlády nazvané Kolokvium účastníků kolokvia, Petra Knapa, vedoucího partnera o budoucnosti automobilového průmyslu v ČR. Toto setkání společnosti EY pro automobilový sektor a digitalizaci, bylo zásadním mezníkem při naplňování jednoho z bodů, a dále dosavadního koordinátora digitální agendy ČR které nově zvolený prezident AutoSAP Bohdan Wojnar Tomáše Prouzy. představil v Průhonicích v prosinci 2016 a jímž je příprava Nezapomínáme ani na významná legislativní témata, která České republiky na témata budoucnosti v automobilovém se chystají na úrovni EU. Řeč je samozřejmě o omezování průmyslu. Cílem jednání bylo přitáhnout pozornost vlády emisí oxidu uhličitého z automobilů a chystaném sdělení k nastupujícím trendům, jako jsou alternativní pohony, Evropské komise k této problematice pro období 2020+. autonomní vozidla či digitalizace, které významně ovlivní Při jednáních v Bruselu, ale také v pracovních skupinách budoucnost automobilového průmyslu v České republice, na českých ministerstvech a partnerských svazech se denně a odstartovat tak práce na seznamu potřebných opatření, ke potvrzuje, že v dnešním propojeném světě vše souvisí se vším.
    [Show full text]
  • December 2019
    PRESS RELEASE DECEMBER 2019 TATRA: A SMALL MANUFACTURER AND A GREAT HISTORY When mention is made of air-cooled rear engine vehicles, people immediately think of Volkswagen or Porsche. And yet… the forerunner of this design was not German but Czech! Audacity, originality, know-how and elitism – those are the characteristics that make up Tatra’s ethos, a vehicle manufacturer which, despite two world wars and radical political change, has always succeeded in standing out from the rest through its pursuit of streamlined design and use of avant-garde technology. Hans Ledvinka was the engineer who left his mark on Tatra’s history with his revolutionary technical ideas – such as the rigid backbone tube, independent suspension, air-cooled engines and aerodynamic bodywork. Tatra placed the emphasis on a high level of functional originality completely devoid of whimsy: «Nothing is gratuitous, function alone creates the form». Char SOMUA S35 de 1939 au combat Tatra 77 - 1934 In 1897, Nesselsdorf (which would later become Tatra in 1920) unveiled its first car – thePräsident automo- bile, followed by the Meteor, which reached speeds of 82 km/h in 1899 – extraordinary for the era. Very quickly, the make became renowned for its high quality builds and the reliability of its vehicles. In 1933, the Tatra V570 was born – a small aerodynamic car with an air-cooled rear-mounted engine: a true revolution. The aim was to create a cheap people’s car. However, Tatra’s managers decided that the V570’s ultramodern design would be used to develop the Tatra 77 – the world’s first serially produced aerodynamic limousine-bodied car in 1934.
    [Show full text]
  • TRUCK-Inzert.Cz
    inzertní noviny TRUCK-inzert.cz Nákladní Pøívìsy Stavební Zaøízení Zemìdìlské Náhradní Sluby Nemovitosti vozy a návìsy stroje a stroje stroje díly cena: 25,- Kč 5. číslo: září - říjen 2005, 3. ročník tel.: 382 525 744, fax.: 382 526 191, e-mail: [email protected], www.truck-inzert.cz 31 PRUŽINY,... více PLANŽETY na straně Výhodné financování nákladní dopravní techniky Možnosti: Výhody: • všechny druhy dopravní techniky a strojů a zařízení • zázemí nejsilnější leasingové společnosti na trhu • nové i použité • rychlost a finanční řešení na míru • finanční leasing, splátkový prodej a operativní leasing • výhodné pojištění ČSOB Leasing, a. s. Mánesova 456, 370 01 České Budějovice, tel.: 386 116 611, fax: 386 355 596 Bezplatná infolinka: 800 150 150, www.csobleasing.cz Vykupujeme: montáe opravy servis tvárniacích strojov Praga V3S sklápěč s TP i bez (tabu¾. a profilové nonice, ohraò. lisy, TP na jakýkoliv typ Praga V3S zakru. plechov a iné) rekontrukcia tvárniacích strojov Nabízíme: rekontrukcia generálne opravy tvárniacích strojov, - Prodej a opravy vozidel rozvádzaèov a elektrointalácie tvárniacích strojov - Praga V3S třístranný sklápěč 876005 predaj ND a nástrojov pre tvárniace stroje - Prodej a opravy koreb na vozidla sprostredkovatìlská a obchodná èinnos - Praga V3S třístranný sklápěč - Opravy prováděny též výměnným Podkoreòová 3, P.O.BOX 125, 977 01 BREZNO způsobem. 771211 Tel.: +421 48 611 5797, Fax: +421 48 611 6649 E-mail: [email protected] Informace p. Bartuška, p. Říha, 602 416 786, 606 420 093 9 fax: 385 520 804
    [Show full text]
  • Eberspächer in the Czech Lands Contents
    Vladimír Svoboda Jan Králík Eberspächer in the Czech Lands Contents Spring, summer, autumn, warmth . 3 Heater from a tailor . 3 Stoke a briquette! . 3 Catalytic heater . 4 Just to choose . 4 A long life of the catalytic heater . 6 A pity of the heat which will come to nought . 6 First independent heaters . 6 It started with the Tatra 500 HB . 7 The Eberspächer family, the warmth under one roof . 8 The founder Jakob Eberspächer . 8 Second generation . 9 The company´s growth . 9 New tasks, new technologies . 10 A radical turn . 10 Third generation . 11 Split of the company . 11 Car heaters . 12 Superchargers, exhausts . 14 Serial production of independent heaters . 14 Fourth generation . 15 Path towards perfection . 15 Entering the new century . 16 Eberspächer in Czech Lands . 17 The company WEMA in Prague – the 1930s . 17 Eberspächer in Praga and Tatra motor works – the 1940s . 17 Eberspächer heater for the Tatra 603 – the 1950s . 18 The oldest Eberspächer heater in our country . 19 The PAL heater for the Tatra 603 – the 1960s . 21 PAL heaters for Karosa buses and Tatra trucks . 21 The Eberspächer license – the 1970s . 22 The cooperation of Autobrzdy with Eberspächer – the 1980s . 23 Eberspächer heater for the Tatra 613/700 – until the last breath . 23 The Velvet Revolution – shortly after . 24 Further returns – the second half of the 1990s . 25 Towards the third millennium . 26 Spring, summer, autumn, warmth I even remember that in winter we used to take hot bricks with us when travel- Pragas and Walters in the garage supporting ling to Prague by our first car which did not have any heater.
    [Show full text]
  • TOMAS VAN GEET: TODAY, GERMANY IS OUR MOST IMPORTANT MARKET CARS THAT HAVE 2015 WRITTEN HISTORY GET out of the GROWTH TRAP! We Create Space for Your Success
    TOMAS VAN GEET: TODAY, GERMANY IS OUR MOST IMPORTANT MARKET CARS THAT HAVE 2015 WRITTEN HISTORY GET OUT OF THE GROWTH TRAP! We create space for your success. www.vgpparks.eu published by editors Jan Van Geet, Petra Roušarová design Markéta Hanzalová, www.colmo.cz VGP authors of texts VGP, print ASTRON studio CZ, a. s. Jenišovice 59 FleishmanHillard Germany GmbH 468 33 Jenišovice u Jablonce nad Nisou photography archiv VGP, www.profimedia.com, MK ČR E 20480 tel.: 00420 483 346 060 Foto RAF, www.fotoraf.cz [email protected] Pavel Horák, www.phph.cz www.vgpparks.eu copywriting in English issue 10, volume VIII. English Editorial Services, s.r.o. EDITORIAL page 3 DEAR READER, Welcome to the tenth edition of our VGP Location3 magazine, which we are issuing on the occasion of the Transport and Logistics fair in Munich. VGP is pleased to participate for the first time in this fair, and we hope that many of you will visit our stand. On the back of the rapidly improving economic environment, VGP is looking to further expand its activities both in our traditional markets where VGP has now been active for many years as well as by entering and expanding into new markets. We hope to provide you soon with details of our expansion plans and our new locations which could be attractive to you as logistic companies or service providers. We look forward to welcoming you at our stand for a chat and a drink, or, if you are not able to visit the fair in Munich, we hope to hear from you soon.
    [Show full text]
  • Vorwort Des Präsidenten
    1 Revue 2010 / 1 Vorwort des Präsidenten Bald sind wir wieder am Ende des Jahres angekommen. Statt am Abend eine Ausfahrt mit dem Oldtimer zu unternehmen, die Landschaft und die letzten Sonnenstrahlen einzufangen, schauen wir auf ein Meer von weihnächtlichen Beleuchtungen. Die Geschäfte versuchen uns Ihre Waren im schönsten Licht zu präsentieren und an die Frau und Mann zu bringen. Eure Oldtimer sind bestimmt wieder in Ihren gewohnten Winterplätzchen eingemottet oder warten auf die Eine oder Andere Reparatur oder Restauration. Auch meine Schätze warten sei längerem darauf. Nur daraus wird vorläufig gar nichts. Ein Fingerbruch hat meine ehrgeizigen Pläne für diesen Winter durcheinander gebracht. Der Gips hat mich jedoch nicht gehindert zusammen mit ein paar Gleichgesinnten die Oldtimermärkte in Roggwil und Langenthal zu besuchen und uns selber mit ein paar Weihnachtsgeschenken zu bescheren. Zeit haben wir auch gefunden die Tatra Revue zum Versand zu bringen. So habt Ihr nach dem Jahreswechsel Zeit genug unsere Revue zu lesen und natürlich alle wichtigen Daten in Eure persönliche Agenda zu übertragen. Auf unserer Homepage www.tatra.ch findet Ihr fast alle Termine für das ganze Jahr. Auf jeden Fall solltet Ihr Euch den 4. Juli 2010 in Eurer Agenda eintragen und reservieren. Dann findet nämlich das 11. Schweizer Tatra Treffen im Seeland mit unserer GV in einer wunderschönen Umgebung statt. Alain Grossrieder uns sein OK-Team sind bereits mit der Organisation beschäftigt und rechnen mit unserer Teilnahme. Aber was wäre eine Tatra – Revue ohne Stoff zum abdrucken? Leider werden uns nur ganz spärlich Berichte zum Veröffentlichen zugesandt. Mit Euren Berichten könnt Ihr das Überleben der Revue sichern! Ich wünsche Euch allen ein besinnliches Weinachsfest und einen guten Start im Jahre 2010.
    [Show full text]
  • Mein Opa Der Tatra-Erfinder
    Mein Opa, der Tatra-Erfinder Nadja Laske Hanne Mader war gestern im Verkehrsmuseum zu Gast. Dort wird das Leben ihres Großvater Hans Ledwinka dokumentiert. Hanne Mader am Steuer eines Tatra 11-Fahrwerkes im Verkehrsmuseum. Die 81-Jährige ist die Enkelin des Tatra-Erfinders Hans Ledwinka. Er lebte von 1878 bis 1967 und war mit einigen Jahren Unterbrechung der Chefkonstrukteur des Automobilwerkes Nesseldorf. Foto: Karl-Ludwig Oberthür Gewinnspiel Fotogalerien Wie die Tatra-Autos entstanden Am liebsten fuhr Hanne Mader im Achtzylinder mit. Da konnte sie sich auf die Rückbank legen und ihren Mageninhalt halbwegs in Schach zu halten. Dass ihr Großvater Hans Ledwinka der Erfinder der legendären Tatras war, half ihr in dieser Sache wenig – beim Autofahren wurde ihr immer schlecht. Gestern war Hanna Mader in Dresden zu Gast und eröffnete zusammen mit den tschechischen Kuratoren die Sonderausstellung „Hans Ledwinka – Konstrukteur der Tatra-Automobile“ im Verkehrsmuseum. Aus der Nähe von Düsseldorf, wo sie wohnt, kam sie an die Elbe und heute wie gestern bekommen ihr Zugfahrten doch am besten. Am Rande der Würdigung technischer Finessen rund um die verschiedenen Tatra-Typen der vergangenen 80 Jahre erzählte Hanne Mader von ihrer Kindheit und erinnerte sich an ihren berühmten Großvater. Auf dessen Konzepten basiert noch heute die Herstellung moderner Tatras. Revolutionär war der Typ Tatra 11 mit luftgekühltem Boxer-Motor. Als erster nutzte Ledwinka die Aerodynamik für den Fahrzeugbau. Am liebsten ging er zu Fuß „Ich habe oft die Ferien bei bei meinem Großvater verbracht, da schickte er dann den Achtzylinder, um uns Kinder abzuholen.“ Fünf Enkel hatte Ledwinka. Als sehr lebensfrohen Menschen, der gern mit anderen zusammen war, hat Hanne ihn im Gedächtnis behalten.
    [Show full text]
  • NÁKUP a PRODEJ STROJŮ a NEMOVITOSTÍ Nabízené Stroje a Nemovitosti K Nahlédnutí Na
    inzertní noviny TRUCK-inzert.cz Nákladní Pøívìsy Stavební Zaøízení Zemìdìlské Náhradní Sluby Nemovitosti vozy a návìsy stroje a stroje stroje díly cena: 25,- Kč 4. číslo: červenec - srpen 2005, 3. ročník tel.: 382 525 744, fax.: 382 526 191, e-mail: [email protected], www.truck-inzert.cz NÁKLADNÍ PNEUMATIKY P20030324BJ01 PRODEJ SERVIS nových nákladních pneumatik Barum, Bridgestone, Dunlop, Firestone, Kama, Kormoran, Matador, Michelin, Sava. protektorování nákl. pneumatik studenou technologií Kraiburg, Qualitread montáe opravy servis tvárniacích strojov Akce srpen protektorované pneu: (tabu¾. a profilové nonice, ohraò. lisy, Bridgestone 385/65R22,5 studený protektor 5.740,- + DPH zakru. plechov a iné) Kormoran 385/65R22,5 studený protektor 5.340,-+DPH Barum 315/80R22,5 K 59 studený protektor 4.980,- +DPH rekontrukcia tvárniacích strojov rekontrukcia generálne opravy tvárniacích strojov, Akce srpen nové pneu: rozvádzaèov a elektrointalácie tvárniacích strojov Bridgestone 385/65R22,5 R 164 8.880,- + DPH predaj ND a nástrojov pre tvárniace stroje Sava 385/65R22,5 CARGO 3 6.910,- + DPH sprostredkovatìlská a obchodná èinnos Kama 11R20 111 vè. due a límce 4.200,- + DPH Doprava zdarma od 4 ks. Podkoreòová 3, P.O.BOX 125, 977 01 BREZNO BENE PNEUSERVIS, K Uèiliti 2195 Mìlník 276 01 Tel.: +421 48 611 5797, Fax: +421 48 611 6649 Info: 608304090, tel.: 315628893, fax: 315628933 E-mail: [email protected] Výhodné financování nákladní dopravní techniky Možnosti: Výhody: • všechny druhy dopravní techniky a strojů a zařízení • zázemí nejsilnější leasingové společnosti na trhu • nové i použité • rychlost a finanční řešení na míru • finanční leasing, splátkový prodej a operativní leasing • výhodné pojištění 876005 ČSOB Leasing, a.
    [Show full text]
  • Greiffenberger Notizen Neues Aus Greiffenberg Und Umgebung Nr.43
    Greiffenberger Notizen Neues aus Greiffenberg und Umgebung Nr.43 Eine ganz besondere Galerie von Jörg Berkner Wer in eine Galerie geht, macht das normaler- brauchten Tatra 613, Baujahr 1978, erwerben. Ab weise um sich Bilder anzusehen. In Angermünde Ende der 90er Jahre nahmen er und seine Frau aber gibt es eine Galerie, in der man Oldtimer damit an Oldtimer-Veranstaltungen teil. bewundern kann - die „Tatra-Galerie Riesebeck“. Aufgebaut wurde sie von Kfz-Ingenieur Jürgen Riesebeck.1 1981 übernahm er die in der Anger- münder Puschkinallee gelegene Wartburg- Werkstatt seines Großvaters. In dieser Reparaturhalle der früheren Kfz- Werkstatt Riesebeck stehen heute fünf wertvolle Tatra-Sammlerstücke: je ein Tatra 87, 600 und 603 sowie zwei Tatra 613. Am vergangenen Wochenende trafen sich die Tatra-Liebhaber wieder in Angermünde in der Ein Wartburg gehörte in der DDR schon zur geho- Riesebeck‘schen Werkstatt. Sie hatten einen be- benen Automobil-Klasse, darüber lagen in der sonderen Anlass – die Eröffnung einer kleinen Gunst der Autointeressenten eigentlich nur noch Ausstellung mit Fotos von Cornelia Bohne, einem die Modelle von Shiguli / LADA, die auf Fiat- leider im vorigen Jahr verstorbenen Mitglied des Lizenzen basierten und ab 1972 in die DDR impor- Vereins der Tatra-Freunde. tiert wurden. Um so ein Fahrzeug zu bekommen musste man a) eine zuteilungsreife Anmeldung Stromlinienförmig – der Tatra 87 und b) das nötige Kleingeld haben. Eine Tatra- Schöpfer der ersten Tatra-Personenwagen war Limousine aber war dem Durchschnittsbürger der Konstrukteur Hans Ledwinka.2 Er wandte eini- meist nur aus dem Fernsehen als Regierungskut- ge Konstruktionsprinzipien an, die damals bei sche bekannt und der Besitz eines solchen Lu- PKW’s eher unüblich waren: Zentralrohrträger, xuswagens lag schon wegen des astromischen Heckmotorantrieb und stromlinienförmige Karos- Preises außerhalb der Vorstellungskraft.
    [Show full text]
  • 120 Let Na Cestě Kopřivnická Automobilka V Loňském Roce Vyrobila 1326 Automobilů Jako Jediný Zbylý Výrobce Nákladních Vozů V České Republice
    ► TATRA 1897 – 2017 Tatra 80, luxusní kabriolet s vidlicovým TOM HYAN dvanáctiválcem 6,0 l o výkonu 120 k (model 1932) 120 LET NA CESTě Kopřivnická automobilka v loňském roce vyrobila 1326 automobilů jako jediný zbylý výrobce nákladních vozů v České republice... Tatra 30 (6/24 HP) se vzduchem chlazeným plochým čtyřválcem 1,7 l se vyráběla v letech 1926 – 1931 1 Foto Tatra 2 3 ejstarší automobilka na našem území Prim. Nově vytvořená akciová společnost Tatra 1 Stavba prvního Präsidenta letos slaví 120 let od zahájení stavby Trucks v roce 2013 převzala kopřivnickou automo­ začala u Nesselsdorfer prvního automobilu ve střední Evropě! bilku Tatra a po změně vlastnické struktury prošla Wagenbau-Fabriks-Gesell- Ze slavných značek českých automo­ úspěšnou restrukturalizací. Kromě standardizo­ schaft (NW) v Kopřivnici bilů přežily jen Tatra, Škoda a částečně vaných modelových řad vyrábí speciální vozidla roku 1897 Praga,N ostatní zmizely v propadlišti dějin. Nyní, jak podle požadavků klientů. Všechny vycházejí z nej­ 2 První nákladní automobil název Tatra Trucks, a.s., napovídá, se soustředila úspěšnější konstrukce Tatra 815, uvedené na trhy 2,0 – 2,5 t z Kopřivnice na stavbu nákladních automobilů, když produkce před pětatřiceti lety... poháněly dva spřažené osobních zanikla ještě před koncem minulého tisíci­ Historie jedné z nejstarších světových automobilek motory Benz, uložené vzadu letí. Zůstává podnikem v českých rukou coby sou­ je ještě mnohem delší. Kopřivnickou vozovku založil pod rámem (1898) Foto Tatra část holdingu Czechoslovak Group (CSG), který Ignác Šustala (1822 – 1891), který se po sbírání 3 Nákladní automobil NW typu zachránil rovněž jiné domácí legendy jako jsou ná­ zkušeností vrátil z Vídně a v rodné obci otevřel TL4 byl v roce 1919 prvním, Tatra 613 se zrodila v roce 1969 jako nástupce T 603, modernizovaná T 613-2 vyjela koncem sedmdesátých let kladní vozy Avia (po čtyřleté odmlce) nebo hodinky vlastní podnik už roku 1850.
    [Show full text]