Pdf Contribución a La Bibliografía De José Mármol / Liliana Giannangeli

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pdf Contribución a La Bibliografía De José Mármol / Liliana Giannangeli DEPARTAMENTO DE LETRAS INSTITUTO DE LITERATURA ARGENTINA E IBEROAMERICANA TEXTOS, DOCUMENTOS Y BIBLIOGRAFÍA - V LILIANA GIANNANGELI CONTRIBUCIÓN A LA BIBLIOGRAFÍA DE JOSÉ MARMOL LA FAMA DE JOSÉ MARMOL por JUAN CARLOS GHIANÍO UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PLATA FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN LA PLATA IMPRESO EN LA ARGENTINA Queda hecho el depósito que previene la ley N° 11.723 © by Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (Departamento de Letras, Instituto de Literatura Argentina e Iberoamericana). Universidad Nacional de La Plata. La Plata, 1972 SUMARIO Pág. GHIANO, JUAN CARLOS. La fama de José Mármol 5 GIANNANGELI, LILIANA. Contribución a la bibliografía de José Mármol. Advertencia preliminar 31 Abreviaturas 39 Instituciones consultadas 41 A) Obras del autor: I. Obras en libros y folletos; a) Poesía. Ordenación cronológica 43 b) Teatro 59 c) Prosa: i. Novela: Amalia. Ordenación cronológica 62 II. Prosa varia. Ordenación cronológica 73 ni. Cartas aparecidas en publicaciones periódicas y li­ bros. Ordenación cronológica epistolar 77 II. Hemerografía de José Mármol: Nómina de las publicaciones más importantes que fundó o en las que actuó como colaborador o redactor. Ordena­ ción cronológica 7o A) Redacción y colaboraciones. I. Prosa. Ordenación cronológica: 1.1. Publicada en diversos periódicos 83 1.2. índice del periódico La Semana 90 Seudónimos y alfónimos usados por José Mármol IOS 2. Trabajos firmados con seudónimos, alfónimos y sin firma. Ordenación cronológica y por periódico 107 III. Prólogo a obra de otro autor 110 — I IV. Textos de Mármol en diversas antologías. Ordenación cro­ nológica 111 V. Traduciones de obras de José Marmol. a) Novela: Amalia 117 b) Poesía 117 VI. Plagio de Amalia 118 a) Tradución al español 119 b) Tradución al ruso 121 VIL Discografía 122 VIII. Adaptaciones de Amalia: a) Poesía 123 b) Adaptación musical y discografía 123 c) Adaptaciones para teatros. Ordenación cronológica .. 123 d) Adaptaciones para cine 124 IX. Obra parlamentaria 125 X. Discursos 130 Apéndice: Amalia 131 Ultima palabra en "El Paraná" 132 B) Sobre José Mármol. Crítica y biografía sobre el autor en ensa­ yos generales, nacionales e historias de la literatura: I. Trabajos en libro de José Mármol. Ordenación alfabética 135 II. Hemerografía sobre José Mármol, con firma. Ordena­ ción alfabética 191 III. Hemerografía sin firma sobre José Mármol. Ordena­ ción alfabética 224 IV. Crónicas de estreno. Ordenación cronológica 213 V. Iconografía. Ordenación cronológica 234 VI. Poesías dedicadas a Mármol por otros autores. Ordena­ ción cronológica 235 VIL Noticias sobre su enfermedad, notas necrológicas, home­ najes postumos, aniversarios. Ordenación cronológica .. 237 VIII. Bibliografías auxiliares. Ordenación alfabética 240 índice onomástico 242 II — LA FAMA DE JOSÉ MARMOL LA FAMA DE JOSÉ MÁRMOL José Mármol murió en Buenos Aires, su ciudad natal, el 9 de agosto de 1871. Al día siguiente el artículo necrológico de La Nación, en el estilo solemne de Bartolomé Mitre, des­ tacaba la condición de vate en el poeta desaparecido: "aque­ lla voz poderosa que tuvo el estampido del rayo que invocaba contra la tiranía, extinguida para siempre en el hombre que paga a la naturaleza su mortal tributo, resonará por mucho tiempo en las estrofas que lanzaron contra el tirano Rosas una terrible profecía cumplida: «Ni el polvo de tus huesos la América tendrá»". El articulista le concede la más alta ca­ tegoría a que aspiraban nuestros románticos, la del vidente que se impone sobre sus días y otea el porvenir; se reconoce así al lírico que había asumido la condición de proscripto, condenando en nombre de Mayo los malos tiempos caídos so­ bre la república y augurando para su futuro una vida mejor. En reafirmación del argumento central aparece el elogio abar- cador —"Mármol ha muerto, pero deja a la literatura, a la prensa y al parlamento la triple herencia de sus obras"—, para insistir en la condición memorable del lírico: "No sólo es uno de los primeros poetas americanos, sino uno de los más po­ pulares". En el discurso leído en la Recoleta el día del sepelio Mitre subrayó la fama de Mármol y aseguró su perdurabilidad: "No es una elegía sino un himno lo que debería alzarse en este momento. El poeta Mármol desciende a la mansión del se­ pulcro en el carro de la muerte, que es su carro de triunfo, con la frente pálida e inanimada. pero coronado como Vir­ gilio y contó el Tasso con el laurel sagrado que lo hace triun­ far de la muerte misma y lo consagra a la gloria y al recuerdo 5 de sus conciudadanos". A partir de una comparación con Byron, ídolo mayor de los primeros románticos argentinos, el orador moduló la definición exaltada de su elogio, cele­ brando a quien le ganaba a la muerte con la perennidad de sus estrofas. Otros de los oradores del sepelio coincidieron en el panegírico del poeta. Luis L. Domínguez, antiguo com­ pañero del destierro montevideano y entonces Ministro de Hacienda, recordó: "A la edad de 26 años produjo Mármol El Peregrino, el poema donde están concentrados todos los sentimientos del alma argentina en aquella época. Allí están expresados en magníficas estrofas los pensamientos que a todos nos eran comunes, y todo lo que teníamos necesidad de decir en altas voces, para consolar a la patria en su mi­ seria, para vindicarla en su ignorancia, para alentar sus espe­ ranzas". José Tomás Guido, amigo de años, resumió la tra­ yectoria moza del muerto a través de su función de lírico: "Peregrino de la libertad, proscripto de su patria, cruzó la juventud exenta <¿e reproche, sin más riqueza que su lira, y sin más esperanza que el bello ideal de la justicia victoriosa de la opresión". Las coincidencias de los homenajes insisten en que Már­ mol concretó el arquetipo del peregrino romántico, cuyos poemas interpretaron el sentir de los mártires y desterrados del régimen rosista. Tal insistencia dibujó la imagen más per­ sistente en la posteridad, y la que ha modulado la mayoría de las interpretaciones críticas, especialmente entre quienes elogian al creador por su antirrosismo ardoroso: Mármol era el poeta de los proscriptos, el que supo concretar las conde­ nas y las esperanzas de una generación. El símbolo de una época terminaría por imponerse al escritor y confinaría por años la revisión literaria de la obra. Más cauteloso que los exégetas postumos había sido Flo­ rencio Várela, el primero de los críticos que se ocupó de la poesía de Mármol; cuenta en esos juicios el peso de la edu­ cación neoclásica de Várela, que le ayudó a señalar los tro­ piezos regulares en la escritura poética del autor. La opinión de Várela se asienta en el informe del Certamen Poético ce­ lebrado en Montevideo el 25 de Mayo de 1841, en el cual fue- 6 premiada una composición del poeta hasta entonces desco­ nocido. Al referirse a la misma, el informante discrimina: "La elegancia, la novedad, el frescor, la abundancia de sus ideas, sorprenden en la primera lectura y hacen casi olvidar los pecados contra el arte, que la fuerzan a flaquear ante los ojos de la crítica. Frecuente violación de la sintaxis, y de la pureza de la lengua, inexactitud, aunque no tan común, en la rima; quebrantamiento de las condiciones de versificación, que el mismo poeta se impone; y algunas locuciones oscuras en extremo, son los defectos cjue, con pena del que lee, em­ pañan el terso brillo de las ideas y luchan con el entono ele­ vado de esta pieza". Con términos semejantes estos reparos se repetirán a través de los años, deslindando las condiciones naturales de Mármol de las fallas de su educación literaria y las prisas en la elaboración de los versos. Un segundo juicio de Várela, comentario a la aparición del canto duodécimo de El Peregrino, fue impreso en la en­ trega del Comercio del Plata correspondiente al 29 de agosto de 1846. Esta síntesis reconoce un avance en la producción de Mármol, que si no había llegado a la perfección confir­ maba una diferencia notable con respecto a las composicio­ nes primeras: "Mármol recibió del que distribuye las dotes de la inteligencia todas las necesarias para elevarse, como poeta, a la contemplación seria de las grandes escenas de la naturaleza y de la vida social; para comprender a un solo golpe de vista, las grandes relaciones morales de todos los objetos entre sí, de tal manera que los más remotos y apa­ rentemente inconexos se reúnan en un solo cuadro, con na­ turalidad y sin violencia; para escoger, en fin, en la inmensa paleta del mundo visible, los colores que den a esos cuadros más encanto, armonía y verdad.. Ésas son las dotes naturales del poeta: Mármol se sintió con ellas, y se aplica asidua­ mente a cultivarlas; sus progresos son evidente; sus trabajos de hoy dejan atrás, a una distancia en que se pierden de vista, sus más aplaudidos ensayos; y aunque estamos ciertos de que El Peregrino jamás perderá el puesto que ahora toma en la literatura nacional, tenemos fe en que su autor ha de colocar otras obras en puesto todavía más aventajado". A pe- 7 sar del dogmatismo de la escuela literaria a que pertenecía, Várela caracterizó con exactitud los rasgos románticos de la visión poética de Mármol, más importante para él que los deslices de idioma en que el autor incurría con frecuencia. Las faltas de su educación idiomática y sus modelos prefe­ ridos en la literatura española, Espronceda y Zorrilla, mal podían guiarlo en la tarea de corrección, evidente en los ma­ nuscritos que han podido estudiarse. No se trata pues del arrebato sin recaudos de la inspiración, sino de las dificul­ tades para respetar el significado y la prosodia de palabras que solían tentarlo por las resonancias emotivas y los re­ clamos elocuentes.
Recommended publications
  • BORGES's MEDIEVAL IBERIA by Maria Ruhlmann a Dissertation
    BORGES’S MEDIEVAL IBERIA by Maria Ruhlmann A dissertation submitted to Johns Hopkins University in conformity with the requirements for the Degree of Doctor in Philosophy Baltimore, Maryland March 1, 2017 © Maria Ruhlmann All Rights Reserved Abstract This dissertation examines how and why famed Argentine writer Jorge Luis Borges conjures up images of Medieval Iberia in the vast majority of his anthologies of essays, poems and stories. Following an introduction to Borges’s attitude to the multiple and often contradictory appropriations of Medieval Iberia in the Spanish-speaking world of his day, it considers the philological and postcolonial implications of Borges’s references to al-Andalus and Sepharad. Relying on New Philology as defined by Karla Mallette and on postcolonial approaches to medievalisms of the postcolonial world, Borges’s Medieval Iberia offers a contribution to the mostly unchartered territory of critical approaches to the uses of medievalisms in twentieth- century Argentina. Advisors: Nadia Altschul Eduardo González ii Table of Contents Abstract ........................................................................................................................................... ii Table of Contents ........................................................................................................................... iii A Note on Translation, Spelling and Terminology ......................................................................... 1 Introduction: Borges’s Unacknowledged Medieval Iberia ............................................................
    [Show full text]
  • IDEAS, CULTURA E HISTORIA EN LA CREACION INTELECTUAL LATINOAMERICANA Siglos XIX Y XX
    49º CONGRESO INTERNACIONAL DE AMERICANISTAS IDEAS, CULTURA E HISTORIA EN LA CREACION INTELECTUAL LATINOAMERICANA Siglos XIX y XX IDEAS, CULTURA E HISTORIA EN LA CREACION INTELECTUAL LATINOAMERICANA Siglos XIX y XX Hugo Cancino Troncoso y Carmen de Sierra Colección Biblioteca Abya-Yala 56 Ediciones ABYA-YALA 1998 Ideas, cultura e historia en la creación intelectual latinoamericana, siglos XIX y XX Dr. Hugo Cancino Troncoso y Dra. Carmen de Sierra Colección: Biblioteca Abya-Yala #56 Edición: Ediciones ABYA-YALA 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla: 17-12-719 Teléfono: 562-633 / 506-247 Fax: (593-2) 506-255 E -mail: [email protected] [email protected] Quito-Ecuador Autoedición: Abya-Yala Editing Quito - Ecuador Impresión: Docutech Quito-Ecuador ISBN: 9978-04-354-3 Impreso en Quito-Ecuador, 1998 INDICE Presentación . 5 El Río de la Plata y las élites de poder: Los niveles discursivos del Unitarismo en torno a la forma de gobierno (1820-1827). Rubén Darío Salas . 13 Intrucción, élite y poder político en una provincia argentina: Córdoba, 1835-1852. Ana Inés Ferreyra . .49 Entre discursos y prácticas culturales: El honor en la cultura de Buenos Aires: 1860-1910. Sandra Gayol . 77 Los universitarios, ideas y protagonismos, 1880-1910. Marcela B. Gónzalez . .95 Élite e ideas políticas en la Argentina, 1880-1910. Norma Dolores Riquelme . 125 Cultura, historia y biografía en la Argentina. Del Centenario a la crisis de 1930. Aurora Ravina . 165 Crítica y poder en los orígenes de la historeografía argentina. Alejandro Claudio Eujanian . 195 Criminología, eugenesia y medicina social en el debate entre científicos argentinos e italianos (1912-1941).
    [Show full text]
  • Calvi Full Dissertation April 20 11 Deposit
    1 THE PARROT AND THE CANNON. JOURNALISM, LITERATURE AND POLITICS IN THE FORMATION OF LATIN AMERICAN IDENTITIES By Pablo L. Calvi Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy under the Executive Committee of the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2011 2 © 2011 Pablo Calvi All rights reserved 3 Abstract THE PARROT AND THE CANNON. JOURNALISM, LITERATURE AND POLITICS IN THE FORMATION OF LATIN AMERICAN IDENTITIES Pablo Calvi The Parrot and the Cannon. Journalism, Literature and Politics in the Formation of Latin American Identities explores the emergence of literary journalism in Latin America as a central aspect in the formation of national identities. Focusing on five periods in Latin American history from the post-colonial times until the 1960s, it follows the evolution of this narrative genre in parallel with the consolidation of professional journalism, the modern Latin American mass media and the formation of nation states. In the process, this dissertation also studies literary journalism as a genre, as a professional practice, and most importantly as a political instrument. By exploring the connections between journalism, literature and politics, this dissertation also illustrates the difference between the notions of factuality, reality and journalistic truth as conceived in Latin America and the United States, while describing the origins of Latin American militant journalism as a social-historical formation. i Table of Contents Introduction. The Place of Literary
    [Show full text]
  • Paul Groussac. Un Estratega Intelectual
    Fondo de Cultura Económica (Buenos Aires). Paul Groussac. Un estratega intelectual. Bruno, Paula. Cita: Bruno, Paula (2005). Paul Groussac. Un estratega intelectual. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. Dirección estable: https://www.aacademica.org/paula.bruno/26 Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons. Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es. Acta Académica es un proyecto académico sin fines de lucro enmarcado en la iniciativa de acceso abierto. Acta Académica fue creado para facilitar a investigadores de todo el mundo el compartir su producción académica. Para crear un perfil gratuitamente o acceder a otros trabajos visite: https://www.aacademica.org. SECCIÓN OBRAS DE HISTORIA PAUL GROUSSAC PAULA BRUNO PAUL GROUSSAC Un estratega intelectual FONDO DE CULTURA ECONÓMICA MÉXICO - ARGENTINA - BRASIL - CHILE - COLOMBIA - ESPAÑA ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA - GUATEMALA - PERÚ - VENEZUELA Primera edición, 2004 D. R. © 2004, FONDO DE CULTURA ECONÓMICA DE ARGENTINA, S.A. El Salvador 5665; 1414 Buenos Aires [email protected] / www.fce.com.ar Av. Picacho Ajusco 227; 14200 México D.F. ISBN: 950-557-628-5 Fotocopiar libros está penado por la ley. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio de impresión o digital, en forma idéntica, extractada o modificada, en castellano o en cualquier otro idioma, sin la autorización expresa de la editorial. IMPRESO EN LA ARGENTINA - PRINTED IN ARGENTINA Hecho el depósito que marca la ley 11.723 AGRADECIMIENTOS Intento aquí sintetizar en palabras los reconocimientos con varias per- sonas que me acompañaron con sugerencias y críticas mientras pen- saba y escribía este libro, que empezó siendo una tesis de maestría defendida en el marco del Posgrado en Historia de la Universidad de San Andrés en marzo de 2002.
    [Show full text]
  • Jorges Luis Borges and Italian Literature: a General Organic Approach
    8 Jorges Luis Borges and Italian Literature: a general organic approach Alejandro Fonseca Acosta, Ph.D. candidate Department of Languages, Literatures, and Cultures (LLCU) McGill University, Montreal January 2018 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy. © Alejandro Fonseca 2017 Table of Contents ABSTRACT ....................................................................................................................... 1 DEDICATION................................................................................................................... 7 ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................. 8 0. INTRODUCTION......................................................................................................... 9 1. CHAPTER 1 THE MOST ITALIAN BORGES: HIS CULTURAL AND LITERARY BACKGROUND ................................................................................................... 38 1.1. WHAT TO EXPECT? .................................................................................................. 38 1.2. HISTORICAL ANTECEDENTS .................................................................................... 38 1.3. BORGES’ CHILDHOOD IN PALERMO: FIRST CONTACT WITH ITALIAN POPULAR CULTURE ....................................................................................................................... 43 1.4. HIS FIRST ITALIAN READINGS .................................................................................
    [Show full text]
  • Las Derivas De Paul Groussac Como Articulador Cultural Entre Exposiciones Internacionales, Celebraciones Y Eventos Públicos, 1882-1911 1
    Anuario IEHS 32 (1) 2017, 111-134 LAS DERIVAS DE PAUL GROUSSAC COMO ARTICULADOR CULTURAL ENTRE EXPOSICIONES INTERNACIONALES, CELEBRACIONES Y EVENTOS PÚBLICOS, 1882-1911 1 PAUL GROUSSAC'S ITINERARIES AS A CULTURAL AMBASSADOR. BETWEEN INTERNATIONAL EXPOSITIONS, CELEBRATIONS, AND PUBLIC EVENTS, 1882-1911 Paula Bruno 2 Palabras clave Resumen Exposiciones universales, Este artículo versa sobre la actuación y las miradas de Paul Groussac Guerra de 1898, en el marco de diferentes coyunturas de resonancia internacional, Nacionalismo, a saber: exposiciones continentales o universales (algunas de las Latinoamericanismo, que tuvieron lugar entre 1882 y 1911), el contexto de la guerra de Vida intelectual 1898 entre España y Estados Unidos y el momento del Centenario de la Revolución de Mayo de 1910. A partir de su participación Recibido en estos eventos con proyecciones que excedían las fronteras 22-6-2016 nacionales, se analizan las formas en las que Groussac se posicionó Aceptado o fue considerado un articulador o embajador cultural. 6-12-2016 Key words Abstract Universal exhibitions, This article focuses on Paul Groussac’s performance and views in Spanish-American War, different contexts of international impact, such as: continental Nationalism, or universal expositions (some of which took place between 1882 Latin Americanism, and 1911), the 1898 war between Spain and the United States, and Intellectual life the Revolución de Mayo Centennial in 1910. Through Groussac’s perfomance in these cross-borders events, the paper studies the Received ways in which Groussac played the role of a cultural ambassador (as 22-6-2016 well as the reasons that explain why he was portrayed that way).
    [Show full text]
  • Borges, Jorge Luis – Doctor Brodie's Report
    DOCTOR BRODIE’S REPORT “A never-ending source of surprise.” —Saturday Review Two men are pointlessly and inexorably drawn into a duel in which the weapons take over . the queen of the Yahoos expresses the royal good by pricking her favorite subjects with pins . the new king of the Yahoos submits to the customary emasculation and blinding . per- sistent rivals are forced into a footrace after their throats are slit . “A fine collection . Translated with distinction.” —Newsweek “Each tale has its own excellence.” —Publishers Weekly Bantam Books by Jorge Luis Borges THE ALEPH AND OTHER STORIES 1933-1969 DOCTOR BRODIE’S REPORT DOCTOR BRODIE’S REPORT JORGE LUIS BORGES Translated by Norman Thomas di Giovanni in collaboration with the author This low-priced Bantam Book has been completely reset in a type face designed for easy reading, and was printed from new plates. It contains the complete text of the original hard-cover edition. not one word has been omitted. doctor brodie’s report A Bantam Book / published by arrangement with E. P. Dutton & Company, Inc. PRINTING HISTORY The original title of this book is El informe de Brodie, copyright © 1970 by Emecé Editores, S.A., Buenos Aires. Dutton edition published January 1972 2nd printing..............February 1972 Bantam edition published April 1973 The translations in this volume made their first appearances in the following periodicals: the atlantic monthly: “Doctor Brodie’s Report” buenos aires herald: “The Intruder” harper’s magazine : “The Unworthy Friend” mundus artium : “The Duel” new american review: “Guayaquil” the new yorker: “The Meeting,” “The End of the Duel,” “Juan Muraña,” “The Elder Lady,” “The Gospel According to Mark,” “Rosendo’s Tale” was first published in The Aleph and Other Stories 1933-1969,E.
    [Show full text]
  • Redalyc.Alfonso Reyes En Libra Y
    Literatura Mexicana ISSN: 0188-2546 [email protected] Universidad Nacional Autónoma de México México CORRAL, ROSE Alfonso Reyes en Libra y Sur Literatura Mexicana, vol. XVII, núm. 2, 2006, pp. 185-197 Universidad Nacional Autónoma de México Distrito Federal, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=358241848010 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Alfonso Reyes en Libra y Sur ROSE CORRAL El Colegio de México En México con los Contemporáneos, en Argentina con los integrantes de las revistas Proa y Martín Fierro, y aún antes, en España, siendo él mismo todavía joven, Alfonso Reyes siempre buscó la cercanía de las jóvenes generaciones de escritores. En Madrid, a principios de los años veinte, se interesó por los ultraístas españoles, leyó sus revistas y Gui- llermo de Torre, quien comentó la obra de Reyes en Cosmópolis, lo consideraba en 1921 “un precursor” de su generación.1 Antes de su llegada a la Argentina, Reyes había entablado relaciones epistolares con los directores de la revista Proa y formó parte, en los últimos nú- meros de la revista, de un conjunto internacional de “Redactores”, al igual que otro mexicano, Xavier Villaurrutia. Recibido con entusiasmo tanto por Nosotros como por los integran- tes de la revista Martín Fierro, no resulta por lo tanto extraño que Al- fonso Reyes haya preferido la compañía de los jóvenes escritores a su llegada a Buenos Aires en 1927 y que los proyectos literarios que lleva adelante en el Río de la Plata tengan que ver fundamentalmente con escritores de ese grupo.
    [Show full text]
  • The Indicenous Presence in Rubén D a ~ O and Ernesto
    THE INDICENOUS PRESENCE IN RUBÉN DA~OAND ERNESTO CARDENAL John Andrew Morrow A thesis submitted in confonnity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of Spanish and Portuguese University of Toronto O Copyright by John A. Morrow, 2000 National Library Bibliothèque nationale 1+1 of,,, du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. rwWellington OltawaON KlAW OMwaON KlAW canada canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive Licence aiiowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or seil reproduire, prêter, distribuer ou copies of ths thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. .. 11 ABSTRACT The Indigenous Presence in Rubén Dario and Emesto Cardenal. Morrow, John A., Ph-D. University of Toronto, 2000.346pp. Director: Keith Ellis. This dissertation examines the indigenous presence in the poetry of Rubén Dario and Emesto Cardenal. It is divided into two sections, the fkst dealing with Dario and the second with Cardenal. In both sections the literary analysis is preceeded by a critical contextuaiization.
    [Show full text]
  • Organized Prostitution and the Jews of Buenos Aires
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Polacos, White Slaves, and Stille Chuppahs: Organized Prostitution and the Jews of Buenos Aires, 1890-1939 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History by Mir Hayim Yarfitz 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Polacos, White Slaves, and Stille Chuppahs: Organized Prostitution and the Jews of Buenos Aires, 1890-1939 by Mir Hayim Yarfitz Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles Professor José C. Moya, Chair This dissertation explores the particularly prominent role of Jews in coercive sex trafficking, then called white slavery in Buenos Aires when it was considered to be the world capital. The project aims to de-exoticize the subject by comparing Jewish pimps and prostitutes to other immigrants, grounding them in the neighborhoods they lived in, exploring the concrete concerns of their opponents, and connecting the broader discourses around these issues to transnational conversations about migration, sexuality, and the significance of race, ethnicity, and nationhood – the establishment of the boundaries of whiteness – in the furor around white slavery. I introduce new evidence about the Zwi Migdal Society (also called the Varsovia Society), a powerful mutual aid ii and burial association of Jewish pimps based in the Argentine capital. Ostracized by the nascent Argentine Jewish community, the Zwi Migdal Society nonetheless developed the same communal structures as those found in conventional voluntary immigrant associations: a burial society, a synagogue, health benefits, and peer recognition. My archival discoveries underline the significance of this battle to the local Jewish community's centralization and the shifting international articulation of norms around morality, marriage, family, and labor, and develop a history that opens into larger issues of migration, identity, women’s agency and transatlantic politics.
    [Show full text]
  • 1 the Global Appropriation of Jorge Luis Borges
    1 The Global Appropriation of Jorge Luis Borges: Reconfiguring the Scattered Pieces Ernesto Livon-Grosman, University at Albany, SUNY Three years after Jorge Luis Borges’s hundredth birthday, in the midst of a rise in the global appropriation of this Argentine author as an international writer, the time is ripe for piecing together some of the many Borges’s configured inside his native country and elsewhere in the world. Outside of Argentina, Borges is viewed today, perhaps more than ever, as “closer” to the English language than any other twentieth-century Latin American author, a cultural figure without national boundaries who, consequently, is perceived to be the least Argentine of all Argentine intellectuals. It would be helpful, then, to begin this survey by recalling some of the most salient moments in the process that constructed the international Borges. European Discoveries In 1961 Jorge Luis Borges, together with Samuel Beckett, received one of the most important European awards for literature, the Formentor prize, which gave him a unique visibility. The prize, in part for its rather arbitrary association with Beckett, would prove to be the first step in the adoption of Borges as a member of the European literary community. The Encyclopaedia Britannica, one of Borges’s favorite reference books, comments thus on the consequences of the award: Prior to that time, Borges was little known, even in his native Buenos Aires, except to other writers, many of whom regarded him merely as a craftsman of ingenious techniques and tricks. By the time of his death, the nightmare world of his “fictions” had come to be compared with the world of Franz Kafka and to be praised for concentrating common language into its most enduring form.
    [Show full text]
  • Bellas Artes 75 Bibliografía General 81
    Eduardo Luis Criscuolo GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES Jefe de Gobierno Dr. Aníbal Ibarra Vicejefa de Gobierno Lic. María Cecilia Felgueras Secretario de Cultura Lic. Jorge Telerman Subsecretario de Acción Cultural Sr. Javier Grosman Subsecretario de Industrias Culturales Lic. Ricardo Manetti Subsecretaria de Patrimonio Cultural Arq. Silvia Fajre Directora Instituto Histórico de la Ciudad de Buenos Aires Prof. Lidia González • 3 • BIBLIOGRAFÍA DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES © 2000 Instituto Histórico Avda. Córdoba 1556, 1º piso (1055) Buenos Aires, Argentina Dirección Editorial: Lidia González Coordinación de Edición: Lidia González Supervisión de Edición: Rosa De Luca Corrección: Rosa De Luca Norma Rolandi Susana Sprovieri Diseño Editorial: Jorge Mallo Fabio Ares • 4 • Eduardo Luis Criscuolo 2000 • 5 • BIBLIOGRAFÍA DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES • 6 • Eduardo Luis Criscuolo A mis nietas Wanda Paola, Marina y María Julia • 7 • BIBLIOGRAFÍA DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES • 8 • Eduardo Luis Criscuolo AGRADECIMIENTOS Considero justo y necesario expresar mi profundo agradecimiento a Juan Carlos Bucchioni, cuya amistad de muchos años me honra, y que no escatimó ningún esfuerzo en acercarme invalorables datos. Asimismo, quiero dejar constancia de la ayuda recibida —en su momento— de parte de los señores Antonio Baibiene, Alfredo Noceti, Horacio González y Enrique M. Mayochi; al personal de la Biblioteca Nacional de la República Argentina y de la Biblioteca del Congreso de la Nación y, por sobre todo, a la colaboración material y a las palabras de aliento del extinto amigo D. Ricardo T. Freixá, hacedor de cultura y un fiel enamorado de ésta, nuestra ciudad de Buenos Aires. Mi especial reconocimiento a la licenciada Liliana Barela de Balbi que, sin su gentil intervención, esta publicación no se hubiera llevado a cabo, como así también, al personal del Instituto Histórico.
    [Show full text]