Andrew Sweeney the Gravity of English in East Africa : a Picture Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Andrew Sweeney the Gravity of English in East Africa : a Picture Of Andrew Sweeney The Gravity of English in East Africa : A Picture of Globalization --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SWEENEY Andrew. The Gravity of English in East Africa : A Picture of Globalization, sous la direction de Stéphanie Bory. - Lyon : Université Jean Moulin (Lyon 3), 2018. Mémoire soutenu le 18/5/2018. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Document diffusé sous le contrat Creative Commons « Paternité – pas d’utilisation commerciale - pas de modification » : vous êtes libre de le reproduire, de le distribuer et de le communiquer au public à condition d’en mentionner le nom de l’auteur et de ne pas le modifier, le transformer, l’adapter ni l’utiliser à des fins commerciales. The Gravity of English in East Africa: A Picture of Globalization Andrew Sweeney A Master’s Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree Master Arts – Lettres – Langues Mention : Langues Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales Parcours : Études Anglophones Université Jean Moulin Lyon 3 Lyon, France April 2018 Supervising Professor: Stéphanie Bory This thesis is dedicated to my family, especially my parents, whose courage led us on many adventures that have shaped my life in countless ways. I will be forever grateful. This thesis is also dedicated to the many dear friends of various backgrounds that we have had the privilege of knowing along the way. ii Acknowledgements I would first like to express my thankfulness to my Heavenly Father, who has inspired and sustained me throughout this Master’s work. To Him be praise and honor. I would like to thank my supervisor, Professor Stéphanie Bory, for agreeing to supervise my thesis work. Your consistent input and direction were timely and priceless. Thank you for your encouragement in my pursuit of such a specific topic. Thanks are also due to Professor Muriel Cassel-Piccot, for her supervision during my first year, and especially her encouragement when I first chose this topic. I am also grateful for her recommendation of conducting a field study, without which it would never have happened. I also owe thanks to Professor Manuel Jobert, whose class on spatial variation and accents was not only my very favorite Master’s course but was also particularly helpful in orienting my research. I thank my family for their love and support – always, but especially during this process. Special thanks to my mother, for giving of her time and energy to help me on a practical level. The warmest thanks go out to the dear friends who hosted me during my field study in Kenya and Tanzania. Your wisdom, experience and friendship are priceless to me, even after all these years. Thank you for allowing me get a glimpse into your world. Your input, advice and practical help with my survey were absolutely priceless; I could not have done it without you. I am also grateful to those whom I had the privilege of interviewing. Your unique background and life experiences are fascinating and were quite helpful in orienting my research and giving me an insider’s perspective. Thank you for your time and for being so open and honest. iii Abstract The purpose of this research project was to investigate the role of English, the former colonizer’s language, in East Africa (i.e. Kenya, Tanzania and Uganda). The central inquiry was the extent to which English is considered by East Africans to be an indispensable language. Language policy – in government, but especially in education – is analyzed in light of this inquiry. The dissonant factors behind pro-English language policy that were discovered during research (i.e. the ways in which such policy is incongruent with the linguistic realities of a majority of the East African population) are discussed throughout the thesis. The presence of Kiswahili as a local lingua franca that is more widespread, though still in competition with English, is used as a point of reference on the tension between an actual need and an idealistic desire for English. The decision by Tanzania in 2015 to make Kiswahili the sole language of instruction in all levels of education is analyzed in contrast with the indispensability that English exhibits in education policy in neighboring Kenya and Uganda. The chances of English becoming an indigenized language in East Africa are discussed, given the growing influence of globalization and the internet. Bilingualism and an almost unanimously positive view of English are major factors behind language shift towards English and away from local languages (i.e. Kiswahili, but especially tribal languages). A three-week field study was conducted in Kenya and Tanzania, with a central objective thereof being the administration of a survey on language use and opinion. Results to this survey are discussed in light of the whole body of research. Authors’ proposals are presented and a personal proposal is made for future language policy in East Africa that would better empower the average citizen for success in society, whatever his socioeconomic status. iv Table of Contents Acknowledgements …………………………………………………………………………...iii Abstract ……………………………………………………………………………………….iv Table of Contents ………………………………………………………………………………v Introduction ……………………………………………………………………………………1 Chapter 1: Background on European Colonization in East Africa …………………………….4 1.1 The Language Problem in East African Colonization …………………………………5 1.2 The Use of Kiswahili during East African Colonization ………………………………7 1.3 The Use of English during East African Colonization ……………………………….10 Chapter 2: Post-Colonization Language Policy in East Africa ……………………………….13 2.1 Around Independence (1960s-1980s): Language Policy in Government …………….13 2.2 Around Independence (1960s-1980s): Language-in-Education Policy ………………15 2.2.1 Comparing Pre- and Post-Independence Language-in-Education Policy ………15 2.2.2 Reasons for the Prevalence of English in Education ……………………………18 2.2.3 Problematic for Students: Language as a Barrier to Learning and Testing …….20 2.2.4 Problematic for Teachers: Lack of Resources and Proficiency …………………23 2.2.5 The Proximity Factor: Urban vs. Rural …………………………………………24 2.3 Since 1990: Evolution in Language Policies …………………………………………26 2.3.1 Evolution of Language Policy in Government, 1990-2015 …………………….26 2.3.2 Evolution of Language-in-Education Policy, 1990-2015 ………………………27 Chapter 3: National Development & Linguistic Realities ……………………………………29 3.1 Competing Lingua Francas: Kiswahili & English ……………………………………29 3.1.1 Lingua Franca for Nationhood ………………………………………………….29 3.1.2 The Presence and Use of Kiswahili …………………………………………….31 3.1.3 The Presence and Use of English ………………………………………………34 3.1.4 What Does It Mean to “Speak” “English”? …………………………………….36 v 3.2 Globalization …………………………………………………………………………39 3.2.1 The Influence of English in a Shrinking World …………………………………39 3.2.2 The Heritage of Tribal Languages in a Shrinking World ………………………42 3.3 Language and Social Status …………………………………………………………...44 3.3.1 Elitism …………………………………………………………………………..45 3.3.2 Marginalization: Unintentional …………………………………………………46 3.3.3 Marginalization: Ambiguous …………………………………………………...48 3.3.4 Marginalization: Intentional ……………………………………………………51 Chapter 4: The Anomaly of Kiswahili ………………………………………………………..53 4.1 The Value of Kiswahili ……………………………………………………………….53 4.1.1 Kiswahili as a Useful Lingua Franca in East Africa ……………………………53 4.1.2 Kiswahili as an African Language ……………………………………………...56 4.1.3 Other Positive Opinions of Kiswahili …………………………………………...57 4.2 The Pushback to Kiswahili ……………………………………………………………58 4.2.1 The Limitations of Kiswahili …………………………………………………...58 4.2.2 Kiswahili as Compared to Other Languages ……………………………………60 4.2.3 Negative Opinions of Kiswahili ………………………………………………...61 Chapter 5: The Indigenization Potential of English in East Africa ……………………………63 5.1 Evidence of Pro-English Language Shift ……………………………………………..63 5.1.1 Positive Opinions of English ……………………………………………………63 5.1.2 Bilingualism ……………………………………………………………………68 5.1.3 English as a Threat to Local Languages ………………………………………...70 5.1.4 Common Misconceptions of English …………………………………………...73 5.2 Hurdles to the “Africanization” of English …………………………………………...75 5.2.1 Impoverishment: Vicious Cycles and Circular Reasoning ……………………...75 vi 5.2.2 Localization: School & Work …………………………………………………..78 5.2.3 Localization: Foreign & Urban …………………………………………………79 5.2.4 Negative Opinions of English …………………………………………………..81 Chapter 6: Field Study in Kenya & Tanzania …………………………………………………83 6.1 Survey: Methodology ………………………………………………………………...83 6.1.1 Survey Design …………………………………………………………………..83 6.1.2 Survey Participants ……………………………………………………………..85 6.1.3 Survey Administration ………………………………………………………….86 6.2 Survey: Results & Discussion ………………………………………………………...86 6.2.1 Survey Results: Language Proficiency …………………………………………86 6.2.2 Survey Results: Language Opinion …………………………………………….88 6.2.3 Survey Results: Language Use – Others ………………………………………..89 6.2.4 Survey Results: Language Use – Participants ………………………………….90 6.3 Survey: Limitations & Potential Improvements ………………………………………93 Chapter 7: Language Policy for the Future ……………………………………………………96 7.1 The Need for Linguistic Reform ……………………………………………………...96 7.2 Language-In-Education Policy: Authors’ Suggestions ……………………………….98 7.2.1 Three-Language System ………………………………………………………..98 7.2.2 Bilingual System
Recommended publications
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]
  • GOO-80-02119 392P
    DOCUMENT RESUME ED 228 863 FL 013 634 AUTHOR Hatfield, Deborah H.; And Others TITLE A Survey of Materials for the Study of theUncommonly Taught Languages: Supplement, 1976-1981. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, D.C.Div. of International Education. PUB DATE Jul 82 CONTRACT GOO-79-03415; GOO-80-02119 NOTE 392p.; For related documents, see ED 130 537-538, ED 132 833-835, ED 132 860, and ED 166 949-950. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Annotated Bibliographies; Dictionaries; *InStructional Materials; Postsecondary Edtmation; *Second Language Instruction; Textbooks; *Uncommonly Taught Languages ABSTRACT This annotated bibliography is a supplement tothe previous survey published in 1976. It coverslanguages and language groups in the following divisions:(1) Western Europe/Pidgins and Creoles (European-based); (2) Eastern Europeand the Soviet Union; (3) the Middle East and North Africa; (4) SouthAsia;(5) Eastern Asia; (6) Sub-Saharan Africa; (7) SoutheastAsia and the Pacific; and (8) North, Central, and South Anerica. The primaryemphasis of the bibliography is on materials for the use of theadult learner whose native language is English. Under each languageheading, the items are arranged as follows:teaching materials, readers, grammars, and dictionaries. The annotations are descriptive.Whenever possible, each entry contains standardbibliographical information, including notations about reprints and accompanyingtapes/records
    [Show full text]
  • A Taphonomic Analysis of Small Mammal Assemblages
    AN ETHNOARCHAEOLOGICAL ANALYSIS OF SMALL PREY BONE ASSEMBLAGES PRODUCED BY FOREST FORAGERS OF THE CENTRAL AFRICAN REPUBLIC By JASON M. FANCHER A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy WASHINGTON STATE UNIVERSITY Department of Anthropology May 2009 © Copyright by JASON M. FANCHER, 2009 All Rights Reserved © Copyright by JASON M. FANCHER All Rights Reserved ii To the Faculty of Washington State University: The members of the Committee appointed to examine the dissertation of JASON M. FANCHER find it satisfactory and recommend that it be accepted. ___________________________________ Karen D. Lupo, Ph.D., Chair ___________________________________ Barry S. Hewlett, Ph.D. ___________________________________ Timothy A. Kohler, Ph.D. iii ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, thank you to committee chair Karen Lupo, who has provided me with so many opportunities and possibilities over the years. Karen challenged me to make this dissertation the best it could be, and it is greatly improved as a result of her efforts. Special thanks to committee members Barry Hewlett and Tim Kohler for their encouragement, careful editing, and insightful comments. Many thanks to the Bofi and Aka for allowing us to work with them, the L. S. B. Leakey Foundation and National Science Foundation for supporting this research, and Karen Lupo and Dave Schmitt for inviting me to be a part of it. The people of Grima and Ndele were extremely helpful as we collected what must have seemed like the oddest assortment of information about their lives. This work would not have been possible without the patience and support of my family: The Bowers, Burresons, Fanchers, Hansens, and Hublers.
    [Show full text]
  • The Social Foraging Niche of the Mbendjele Bayaka
    THE SOCIAL FORAGING NICHE OF THE MBENDJELE BAYAKA James M Thompson A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy of University College London Department of Anthropology University College London 1 February, 2017 I, James Thompson, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the work 2 Abstract This thesis addresses the question of how a population of modern hunter-gatherers, the Mbendjele BaYaka, utilise social behaviours to exploit high quality but difficult to acquire foods. In contrast to other primates, the human diet contains a high proportion of meat, tubers and honey which have in common not only a very high calorific density but also considerable acquisition costs. The theory that human cognition coevolved with a transition to a diet specialising in these resources is far from novel. However, the underlying proximate mechanisms that allow hunter-gatherers to exploit these foods is poorly understood. It is widely accepted that food sharing by hunter-gatherers acts as a form of reciprocal altruism, reducing the risk inherent to high variability foods such as large game. However, the underlying mechanism which maintain the reciprocity are often ignored, simply assuming humans have the capacity to calculate and act upon inequalities. Similarly, a long-standing theory explaining the extended period of juvenile dependence in humans argues that it provides the opportunity to acquire the skills and knowledge necessary to hunt and gather difficult to acquire foods, yet we still no relatively little about how hunter-gatherer children learn and develop.
    [Show full text]
  • Aka As a Contact Language: Sociolinguistic
    AKA AS A CONTACT LANGUAGE: SOCIOLINGUISTIC AND GRAMMATICAL EVIDENCE The members of the Committee approve the masters thesis of Daniel Joseph Duke Donald A. Burquest _____________________________________ Supervising Professor Thomas N. Headland _____________________________________ Carol V. McKinney _____________________________________ Copyright © by Daniel Joseph Duke 2001 All Rights Reserved To the Bayaka people and their friends may our circle be unbroken AKA AS A CONTACT LANGUAGE: SOCIOLINGUISTIC AND GRAMMATICAL EVIDENCE by DANIEL JOSEPH DUKE Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS IN LINGUISTICS THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON August 2001 ACKNOWLEDGMENTS The road to finishing this thesis has been a long one, and many people helped me keep going to the end. Some special people helped carry the burden, and some nearly had to carry me. I want to thank everyone who had a part in seeing the work through. Thanks to family and friends who supported and encouraged me. There are some special friends who were very directly involved with the writing of the thesis, and who I’d like to thank particularly. My committee consisted of Dr. Donald A. Burquest, Dr. Thomas N. Headland, and Dr. Carol V. McKinney. Each member put in a tremendous amount of time and effort into the redaction of the text, and each one contributed greatly from his or her specialization: Dr. Burquest in linguistics and African languages, Dr. McKinney in anthropology and African languages, and Dr. Headland in anthropology and hunter-gatherers. The thesis could not have been as ambitious as it was without the dedicated work and wide area or expertise these scholars brought into it.
    [Show full text]
  • Why Kùnda Sings: Narrative Discourse and the Multifunctionality of Baka Song in Baka Story
    WHY KÙNDA SINGS: NARRATIVE DISCOURSE AND THE MULTIFUNCTIONALITY OF BAKA SONG IN BAKA STORY By DANIEL FITZGERALD A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2011 © 2011 Daniel Fitzgerald 2 To Yves Léonard: colleague, confidant, friend, and brother 3 ACKNOWLEDGMENTS This study was made possible by so many people for whom I am grateful. First and foremost, I am grateful for the constant and lively encourgement of my wife Debra, my four children, Emma, Aaron, Mary, and Jonathan, and my father- and mother-in- law, Douglas and Suzanne Burton. In Cameroon, I became especially indebted to Yves Leonard,́ to whom this dissertation is dedicated. Without his foundational research of and gifted intuitions about Baka oral narrative, I would never had attempted this kind of interdisciplinary study. I have built upon his work because it has always seemed to carry the promise of making “black ink on white paper” serve real personal exchange, something I aspire to myself. My initial exploration into the Baka community would not have proceeded so smoothly without the humble and wise counsel of Père Paul Cuypers. His many years of experience serving the Baka people eventually inspired me to do the same. The anthropological, linguistic, and missionary work of Kathleen Higgens was equally inspiring, though I have never met Kath face-to-face. Without the gracious gift of her original audio field recordings of traditional Baka narratives, my study would lack little historical depth. I would never have continued my research without the warm and patient welcome and engagement of so many Baka friends.
    [Show full text]
  • Congo Basin Final
    9 Hunter-Gatherer Childhoods in the Congo Basin Barry S. Hewlett Introduction Children represent about 40 percent of Congo Basin hunter-gatherer com- munities, but the vast majority of studies are conducted with adults. Only 13 percent of the 345 entries in a bibliography on Congo Basin hunter-gatherers (Hewlett and Fancher 2010) concentrate on children. Bird-David (2005) and Hirschfeld (2002) reflect on some of the reasons why children are so invisible in hunter-gatherer and anthropological studies. Tey describe how the sta- tus and conceptions of children in the West as well the fact that researchers seldom have children of their own when they conduct their PhD research contribute to the limited research with children. Studies of Congo Basin for- ager children are important for a variety of reasons. How can one character- ize a forager culture without talking with or attempting to understand how almost half of the population thinks and feels about particular issues? How do individuals acquire the egalitarianism, autonomy, and extensive giving described in other chapters in this book? At what age do individuals learn particular forest skills and knowledge, from whom do individuals learn, and how do they learn (e.g., observation, imitation, teaching, stories) the skills and knowledge essential to survive in the rainforest? What special skills and knowledge do children have that are essential to dealing with other children (i.e., children’s culture)? Tese and other questions are addressed in this chapter. Te chapter is divided into three parts. Te first part describes general features of Congo Basin forager childhood that are relatively distinct from their farming neighbors.
    [Show full text]
  • 29-14 Curent Research-Kraska-Szlenk,Wojtowicz
    Current research in African Studies Current research in African Studies Papers in Honour of Mwalimu Dr. Eugeniusz Rzewuski edited by Iwona Kraska-Szlenk and Beata Wójtowicz Warsaw 2014 The publication of this book is sponsored by the Faculty of Oriental Studies and Vice-Rector of the University of Warsaw, and by the University of Warsaw Foundation Recommended for publication by Prof. Nina Pawlak Portuguese text proofread by Carlos Romualdo and Bento Sitoe Cover design: Agnieszka Miłaszewicz © Copyright by Contributors for their respective articles and Dom Wydawniczy Elipsa, Warsaw 2014 ISBN 978-83-7151-716-7 Typesetting and printed by: Dom Wydawniczy ELIPSA ul. Inflancka 15/198, 00-189 Warszawa tel./fax 22 635 03 01, 22 635 17 85 e-mail: [email protected], www.elipsa.pl Dr. Eugeniusz Rzewuski Contents Editors’ preface . 11 Stanisław Piłaszewicz Dr. Eugeniusz Rzewuski – Portrait of the Scholar . 13 Perpétua Gonçalves, Adelina Gouveia “Geração da independência” de Moçambique . 17 Publications of Dr. Eugeniusz Rzewuski . 19 Zuzanna Augustyniak Konstytucja Cesarstwa Etiopskiego z 1930 roku – pierwszy krok ku modernizacji państwa czy próba wprowadzenia monarchii absolutnej? . 25 Sergio Baldi, Kyallo Wadi Wamitila Ideophones in Swahili: a preliminary survey . 39 Maud Devos, Thilo C. Schadeberg How did Shangaji come to be a nasal language? . 61 Renata Diaz-Szmidt The image of women in the novels of the first generation of Mozambican and Equato-Guinean women writers . 83 Zygmunt Frajzyngier The limitative anaphors . 93 Bernd Heine, Christa König, Karsten Legère What does it mean to be an endangered language? The state of Akie, a Tanzanian language . 107 8 Contents Arvi Hurskainen Use of English words in Tanzanian Parliament discussions .
    [Show full text]
  • Nr 8 / 2016 Nr 8 / 2016
    nr 8 / 2016 nr 8 / 2016 RES MUSICA nr 8 / 2016 Eesti Muusikateaduse Seltsi ja Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia muusikateaduse osakonna aastaraamat TOIMETUS / EDITORIAL BOARD Toomas Siitan, peatoimetaja / editor in chief Kerri Kotta (muusikateooria / music theory) Kristel Pappel (muusikateater, muusikaajalugu / music theatre, music history) Žanna Pärtlas (etnomusikoloogia / ethnomusicology) Jaan Ross (muusikapsühholoogia / music psychology) Anu Schaper, toimetaja / editor TOIMETUSKOLLEEGIUM / ADVISORY PANEL Mimi S. Daitz (New York City University, USA) Jeff ers Engelhardt (Amherst College, USA) Mart Humal (Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia / Estonian Academy of Music and Theatre, Eesti/Estonia) Timo Leisiö (Tampereen Yliopisto / University of Tampere, Soome/Finland) Margus Pärtlas (Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia / Estonian Academy of Music and Theatre, Eesti/Estonia) Johan Sundberg (Kungliga Tekniska högskolan / Royal Institute of Technology, Rootsi/Sweden) Avo Sõmer (University of Connecticut, USA) Andreas Waczkat (Georg-August-Universität Göttingen / Göttingen University, Saksamaa/Germany) Res Musicale avaldamiseks esitatud artiklid retsenseeritakse anonüümselt kahe vastava valdkonna asjatundja poolt. All articles submitted are reviewed anonymously by two experts in the fi eld. Keeletoimetajad / Language editors Richard Carr, Triin Kaalep Küljendus ja numbri kujundus / Layout and design of the current issue Maite Kotta Tatari 13 10116 Tallinn, Eesti Tel.: +372 667 5717 e-mail: [email protected] www.muusikateadus.ee/resmusica © EMTS, EMTA, autorid Trükitud AS Pakett trükikojas ISSN 1736-8553 Res Musica artiklid on refereeritud ja indekseeritud RILMi andmebaasis (RILM abstracts of music literature). Selle kogu sisu on elektrooniliselt kättesaadav RILMi kaudu (RILM abstracts of music literature with full text). Res Musica is abstracted and indexed in RILM abstracts of music literature. Its full-text content is available electronically through RILM abstracts of music literature with full text.
    [Show full text]
  • *‡Table 6. Languages
    T6 Table[6.[Languages T6 T6 DeweyT6iDecima Tablel[iClassification6.[Languages T6 *‡Table 6. Languages The following notation is never used alone, but may be used with those numbers from the schedules and other tables to which the classifier is instructed to add notation from Table 6, e.g., translations of the Bible (220.5) into Dutch (—3931 in this table): 220.53931; regions (notation —175 from Table 2) where Spanish language (—61 in this table) predominates: Table 2 notation 17561. When adding to a number from the schedules, always insert a decimal point between the third and fourth digits of the complete number Unless there is specific provision for the old or middle form of a modern language, class these forms with the modern language, e.g., Old High German —31, but Old English —29 Unless there is specific provision for a dialect of a language, class the dialect with the language, e.g., American English dialects —21, but Swiss-German dialect —35 Unless there is a specific provision for a pidgin, creole, or mixed language, class it with the source language from which more of its vocabulary comes than from its other source language(s), e.g., Crioulo language —69, but Papiamento —68. If in doubt, prefer the language coming last in Table 6, e.g., Michif —97323 (not —41) The numbers in this table do not necessarily correspond exactly to the numbers used for individual languages in 420–490 and in 810–890. For example, although the base number for English in 420–490 is 42, the number for English in Table 6 is —21, not —2 (Option A: To give local emphasis and a shorter number to a specific language, place it first by use of a letter or other symbol, e.g., Arabic language 6_A [preceding 6_1].
    [Show full text]
  • Languages of African Rainforest `` Pygmy
    Languages of African rainforest “ pygmy ” hunter-gatherers: language shifts without cultural admixture Serge Bahuchet To cite this version: Serge Bahuchet. Languages of African rainforest “ pygmy ” hunter-gatherers: language shifts without cultural admixture. Historical linguistics and hunter-gatherers populations in global perspective - (Max-Planck Inst., Leipzig), Aug 2006, Leipzig, Germany. hal-00548207 HAL Id: hal-00548207 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00548207 Submitted on 4 Jan 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Leipzig -1- Leipzig, 10-12/8/06: «Historical linguistics and hunter-gatherers populations in global perspective» LANGUAGES OF AFRICAN RAINFOREST « PYGMY » HUNTER-GATHERERS: LANGUAGE SHIFTS WITHOUT CULTURAL ADMIXTURE First Draft Serge BAHUCHET Museum national d’Histoire naturelle, Paris [email protected] INTRODUCTION The aim of this paper is first to point out the diversity of the situations, thus resulting from various historical processes. There is not one single type of « Pygmy » group, nor an archetype of relationship between « the » Pygmies and « the » Farmers – there is even not a typical community of farmers ! The history is complex, and much rich. Second, this paper will underline the great gaps in the available documentation.
    [Show full text]
  • 73 Question to Which New Material Will Give Some Particular Detailed
    Res musica 8, pp. 73-86 73 What Is a Part? Polyphony between Perception and Conception Susanne Fürniss Abstract For an ethnomusicologist, it is a particular challenge to approach the analysis and theorization of traditional music both from the “scientific” perspective – with the tools of (ethno)musicology – and from the “autochthonous” one – through the musical concepts that operate in the local culture. Such a twofold approach offers an enriching perspective, not only for evaluating of how insiders and outsiders conceive the music, but also in terms of a differentiated use of musicological concepts and terms. This article concerns polyphonic techniques in two oral traditions (Aka from the Central African Republic and Baka from Cameroon) and the relationship between the conceptualization of the parts, their reference patterns, as well as modalities of realization and variation. As soon as several voices are heard together, the musicologist tries to classify the acoustical result and to determine the polyphonic technique. Although quite often several techniques are combined, this type of classification makes it quite possible to depict large musically relevant categories. But when the anthropologist crosses the musicological classification with autochthonous categories of musical parts and their realization, what is clearly defined acoustically as being multipart music may eventually be considered as several simultaneous appearances of the same part, certainly multiple, but still thought of as one. This categorial divergence may reveal such an important gap between scientific and local conceptions that it leads to a refining of musicological categories. For an ethnomusicologist, it is a particular challenge to approach the analysis and theorization of traditional music both from the “scientific” perspective – with the tools of (ethno)musicology – and from the “autochthonous” one – through the musical concepts that operate in the local culture.
    [Show full text]