Cash Crops and Climate Shocks: Flexible Livelihoods in Southeast Yunnan, China

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cash Crops and Climate Shocks: Flexible Livelihoods in Southeast Yunnan, China CASH CROPS AND CLIMATE SHOCKS: FLEXIBLE LIVELIHOODS IN SOUTHEAST YUNNAN, CHINA Clara CHAMPALLE Department of Geography McGill University, Montreal Submitted December 2012 A thesis submitted to McGill University in partial fulfillment of the requirements of the degree of Master of Arts © Clara Champalle 2012 ABSTRACT The rural landscape of the People’s Republic of China has changed dramatically from land collectivization in the 1950s to the decollectivization reforms initiated by Deng Xiaoping in 1979. By the mid-1980s each rural household had again become responsible for its own agricultural production, and food security began to improve, even within the most remote areas. To further this agrarian transition, in the late 1990s the central state devised the Western Development Strategy to advance its ‘less developed’ western regions, within which provincial governments subsidized cash crops. The aim of this thesis is first to examine the importance of cash crops and related subsidies for Han and minority nationality farmer households in Honghe Hani-Yi Autonomous Prefecture, Yunnan, China; second, to assess how extreme weather events affect these farmers’ livelihoods and to investigate the coping mechanisms they employ. To answer this aim I draw on a conceptual framework that incorporates key elements from sustainable livelihoods, food security, and vulnerability and resilience to climate variability literatures. Focusing on four townships in Honghe Prefecture, southeast Yunnan, I completed statistical analyses of quantitative data regarding recent extreme weather events in the region and ethnographic fieldwork, including conversational interviews with farmers and semi-structured interviews with local officials completed in summer 2011. I find that state-sponsored cash crops do not always bring higher financial capital rewards and that cash crop farmers have been increasingly exposed to extreme precipitation and temperatures since the year 2000, which constrain their access to livelihood capitals, essential for (re)investing in cash cropping. In turn, farmers cope with and/or adapt to climate shocks according to their initial livelihood decision-making and the specifics of the event, while also being influenced by their location and ethnicity. In sum, I argue that farmers’ vulnerability is rooted in social, temporal and spatial variables, many of which are not being considered by state officials. RÉSUMÉ Le paysage rural de la République Populaire de Chine s’est considérablement transformé depuis la collectivisation dans les années 50 jusqu’aux réformes de dé-collectivisation instauré par Deng Xiaoping en 1979. Au milieu des années 80, chaque ménage rural est redevenu responsable de sa propre production agricole et la sécurité alimentaire semble s’être améliorée, même dans les régions les plus reculées. Pour intensifier la transition agraire et le développement rural, l’état a commencé à la fin des années 90 à subventionner les cultures commerciales au niveau provincial, à travers sa « Stratégie de développement de l’ouest du pays ». L’objectif de ce mémoire est premièrement d’examiner l’importance des cultures commerciales subventionnées par l’état pour les agriculteurs, particulièrement issus des minorités ethniques (Yi, Hmong, Yao, et Zhuang) et de la majorité Han dans la Préfecture de Honghe, Yunnan; et deuxièmement d’évaluer les effets des phénomènes climatiques extrêmes sur leurs moyens d’existence et d’étudier les mécanismes de survie auxquels ils ont recours. Pour remplir cet objectif, j’utilise un cadre théorique incorporant les éléments clés des littératures sur les moyens d’existence durables, la sécurité alimentaire, ainsi que la vulnérabilité et la résilience à la variabilité du climat. Mes méthodes comprennent une analyse statistique des données quantitatives des récents phénomènes climatiques extrêmes dans la région et un travail ethnographique dans quatre cantons de la Préfecture de Honghe, notamment des entrevues non structurées avec les agriculteurs et semi-structurées avec les cadres locaux au cours de l’été 2011. Je constate que les cultures commerciales subventionnées par l’état ne s’accompagnent pas toujours d’une amélioration du capital financier des agriculteurs et que ces cultures sont de plus en plus exposées à de fortes précipitations et d’extrêmes températures, qui réduisent l’accès aux capitaux de subsistance, nécessaire au réinvestissement dans les cultures commerciales. Par conséquent, les agriculteurs développent des stratégies de survie et/ou d’adaptation selon leurs moyens d’existence choisis et le type de phénomènes climatiques, mais sont également affectés par leur emplacement et leur ethnicité. En somme, je remarque que l’accès des agriculteurs aux ressources est essentiellement fonction de trois variables : sociale, temporelle et spatiale ; celles-ci souvent ignorées par les cadres gouvernementaux. ii ACKNOWLEDGEMENTS This research would not have been possible without the help of many individuals, whom I wish to acknowledge here. First and foremost, I want to thank my supervisor, Professor Sarah Turner. I am forever grateful for her continuous support, guidance and thorough encouragement from the first to the very last draft of this thesis. I would also like to thank the second member of my supervisory committee, Professor Navin Ramankutty who supported me in my quantitative endeavours and for his insightful comments along the way. I would also like to thank the support of all members of the Southeast Asian Research Lab and the constructive criticism on my work through our meetings in Thomson House. I would like to extend thanks to official proofreaders Jonathan Gerber, Sarah Delisle, Noelani Eidse, and Jean-Francois Rousseau who have helped polish my English through numerous drafts and have given me great advice. These past two years of studying would have been much harder without the support from my friends and family who have put up with my stress, doubts and other questions and have given me hope and courage to accomplish this. To name a few: my parents, sister and brothers, as well as Soph, Oly, the DDF, Chloé, JB, Pablo, Fabien, Magalie, Eva, for their moral support and time for the countless occasions at which we debated on the meaning of all this. I also want to acknowledge the support of Pablo Arroyo and Corey Lesk with their respective help and patience on ArcGIS and climate data analysis. Many thanks to my Chinese research assistant in the field, Dingxiang, as well as my research collaborators in Kunming, who have facilitated my field season in Yunnan Province. My thanks also go to the financial support that I received from Sarah Turner, Mr. Roger Warren, the Geography Department and McGill University as well as my family, who made this two-year research possible. I also wish to send my regards to McGill’s Geography Department’s administration and their support in all administrative papers. Last but not least, many thanks to all the Yi, Hmong, Yao, Zhuang and Han interviewees for their curiosity, enthusiasm and patience. iii Table of Contents TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 – INTRODUCTION 1 1.1. Thesis Aim and Research Objectives 3 1.2. Thesis Outline 5 CHAPTER 2 – CONCEPTUAL FRAMEWORK 7 2.1. Sustainable Livelihoods 7 2.1.1. Defining Livelihoods and Access 8 2.1.2. Sustainability and Long-Term Flexibility 10 2.1.3. Propelling Forces to Rural Diversification 12 2.1.4. Diversifying Livelihood Strategies to Diminish Vulnerability 14 2.1.5. Key Points from the Sustainable Livelihoods Literature 15 2.2. Vulnerability and Resilience to Climate Variability 15 2.2.1. Defining Climate Variability, Vulnerability and Resilience 16 2.2.2. The Concepts of Vulnerability and Resilience to Climate Variability 19 2.2.3. A Holistic Approach 20 2.2.4. Key Points from the Vulnerability and Resilience to Climate Variability Literature 21 2.3. Food Security 22 2.3.1. Defining Food Security 22 2.3.2. Food Security: Four Dimensions Over Time 23 2.3.3. Food System Concept 24 2.3.4. Key Points from the Food Security Literature 26 2.4. Chapter Conclusion 26 CHAPTER 3 – CONTEXT 28 3.1. Environmental Context and Related Policies 28 3.1.1. Land Resources Related Institutional and Policy Changes Since 1949 29 3.1.2. Water Management Related Policies Since 1988 30 3.1.3. Regulations Resulting From Land and Water Resources Degradation 31 3.2. Political and Socio-Economic Context 32 3.2.1. East Versus West: 1978 to late 1990s 32 3.2.2. Go West Campaign and Western Development Strategy: late 90s-early 2000 33 3.3. Politics Behind the Minority Nationality ‘Label’ 36 3.4. Landscape and Multi-Ethnicity in Yunnan and Honghe Prefecture 38 3.4.1. Topography, Hydrology and Demography of Yunnan Province 38 3.4.2. Minority Nationalities’ Historical and Current Livelihoods in Honghe Prefecture 39 3.5. Four Townships in Mengzi and Hekou 41 3.6. Chapter Conclusion 44 CHAPTER 4 – METHODOLOGY 45 4.1. Field Sites 46 4.2. Quantitative Methods 46 4.2.1. Climate Data Analysis – Mengzi County Weather Station 46 4.2.2. Secondary Data Analysis 49 4.3. Qualitative Methods 50 4.3.1. Participant Sampling 50 4.3.2. Participant Observation 51 4.3.3. Unstructured / Conversational Interviews with Farmers 52 4.3.4 Semi-Structured Interviews with Government Officials 52 4.3.5. Teaming Up With an Assistant: Practicalities, Advantages and Cross-Cultural Dilemmas 53 4.4. Data Analysis 55 iv Table of Contents 4.5. Researching in China 55 4.6. Positionality, Power Relations And Ethical Dilemmas 58 4.7. Chapter Conclusion 60 CHAPTER 5 – STATE INCENTIVES FOR AGRARIAN CHANGE AND IMPACTS ON LIVELIHOOD 61 5.1. From Subsistence To Cash Cropping: Agrarian Change 61 5.1.1. The Contemporary Agrarian Situation in Honghe County 61 5.1.2. Agricultural Change in Mengzi and Hekou Counties 63 5.2. State Incentives Pertaining to Cash Crops in Mengzi and Hekou Counties 65 5.2.1. Flue-Cured Tobacco – Mengzi County 65 5.2.2.
Recommended publications
  • A Comparative Study of Livestock's Name Between Ancient And
    US-China Foreign Language, ISSN 1539-8080 September 2014, Vol. 12, No. 9, 728-735 D DAVID PUBLISHING A Comparative Study of Livestock’s Name Between Ancient and Modern Yi Language of China∗ YANG Liu-jin Honghe University, Mengzi City, China The traditional pronunciations of domestic animal lexemes recorded in ancient Nisu(Yi) manuscripts differ significantly from the vernacular pronunciations of their modern counterparts. Thus, in the process of translating such texts, when a translator substitutes modern Nisu for ancient Nisu, not only can many of the characteristics of the original text be lost, but the original meaning may also be completely modified. Currently a number of specialists and scholars, both in China and elsewhere, are familiar with modern Nisu but have no such familiarity with the language’s ancient forms. The paper grants Nisu researchers a better grasp of the differences between the language’s ancient and modern forms in order to help others avoid mistakes in translating ancient Nisu manuscripts. This is accomplished through a brief comparative analysis of Nisu names for livestock and fowl—then and now. Keywords: Yi Language, livestock, name Introduction Nisu is a Tibet-Burman language of the Ngwi branch which has been officially classified as an ethnic linguistic sub-branch of the Yi nationality in China. The Nisu retain use of their language in both spoken and written forms. The current population of the official Yi nationality stands at 7,776,230 (PCPC, 2002) and is distributed through Yunnan, Sichuan, Guangxi, and Guizhou Provinces. Traditionally, in China, the languages spoken by the Yi nationality have been divided into six major dialect regions: Northern, Eastern, Southern, Western, Central, and Southeastern (YYJS, 1987, pp.
    [Show full text]
  • No.9 Thai-Yunnan Project Newsletter June 1990
    [Last updated: 28 April 1992] ----------------------------------------------------------------------------- No.9 Thai-Yunnan Project Newsletter June 1990 This NEWSLETTER is edited by Gehan Wijeyewardene and published in the Department of Anthropology, Research School of Pacific Studies; printed at Central Printery; the masthead is by Susan Wigham of Graphic Design (all of The Australian National University ).The logo is from a water colour , 'Tai women fishing' by Kang Huo Material in this NEWSLETTER may be freely reproduced with due acknowledgement. Correspondence is welcome and contributions will be given sympathetic consideration. (All correspondence to The Editor, Department of Anthropology, RSPacS, ANU, Box 4 GPO, Canberra, ACT 2601, Australia.) Number Nine June 1990 ISSN 1032-500X The International Conference on Thai Studies, Kunming 1990 There was some question, in the post Tien An Men period, as to whether the conference would proceed. In January over forty members of Thammasart University faculty issued an open letter to the organizers, which in part read, A meeting in China at present would mean a tacit acceptance of the measures taken by the state, unless there will be an open critical review. Many north American colleagues privately expressed similar views. This Newsletter has made its views on Tien An Men quite clear, and we can sympathize with the position taken by our colleagues. Nevertheless, there seems to be some selectivity of outrage, when no word of protest was heard from some quarters about the continuing support given by the Chinese government to the murderous Khmer Rouge. This does not apply to the Thai academic community, sections of which were in the vanguard of the movement to reconsider Thai government policy on this issue.
    [Show full text]
  • County, Province 包装厂中文名chinese Name of Packing House
    序号 注册登记号 所在地 Location: 包装厂中文名 包装厂英文名 包装厂中文地址 包装厂英文地址 Numbe Registered Location County, Province Chinese Name of Packing house English Name of Packing house Address in Chinese Address in English r Number 1 北京平谷 PINGGU,BEIJING 北京凤凰山投资管理中心 BEIJING FENGHUANGSHAN INVESTMENT MANAGEMENT CENTER 平谷区峪口镇 YUKOU,PINGU DISTRICT,BEIJING 1100GC001 2 北京平谷 PINGGU,BEIJING 北京东四道岭果品产销专业合作社 BEIJING DONGSIDAOLING FRUIT PRODUCTION AND MARKETING PROFESSIONNAL COOPERATIVES平谷区镇罗营镇 ZHENLUOYING,PINGGU DISTRICT,BEIJING 1100GC002 TIANJIN JIZHOU DEVELOPMENT ZONE, WEST IN ZHONGCHANG SOUTH ROAD, NORTH 3 天津蓟州区 JIZHOU,TIANJIN 天津蓟州绿色食品集团有限公司 TIANJIN JIZHOU GREEN FOOD GROUP CO., LTD. 天津市蓟州区开发区中昌南路西、京哈公路北IN JING-HA ROAD 1200GC001 4 河北辛集 XINJI,HEBEI 辛集市裕隆保鲜食品有限责任公司果品包装厂XINJI YULONG FRESHFOOD CO.,LTD. PACKING HOUSE 河北省辛集市南区朝阳路19号 N0.19 CHAOYANG ROAD, SOUTH DISTRICT OF XINJI CITY, HEBEI PROVINCE 1300GC001 5 河北辛集 XINJI,HEBEI 河北天华实业有限公司 HEBEI TIANHUA ENTERPRISE CO.,LTD. 河北省辛集市新垒头村 XINLEITOU VILLAGE,XINJI CITY,HEBEI 1300GC002 6 河北晋州 JINZHOU,HEBEI 河北鲜鲜农产有限公司 HEBEI CICI CO., LTD. 河北省晋州市工业路33号 NO.33 GONGYE ROAD,JINZHOU,HEBEI,CHINA 1300GC004 7 河北晋州 JINZHOU,HEBEI 晋州天洋贸易有限公司 JINZHOU TIANYANG TRADE CO,. LTD. 河北省晋州市通达路 TONGDA ROAD, JINZHOU CITY,HEBEI PROVINCE 1300GC005 8 河北晋州 JINZHOU,HEBEI 河北省晋州市长城经贸有限公司 HEBEI JINZHOU GREAT WALL ECONOMY TRADE CO.,LTD. 河北省晋州市马于开发区 MAYU,JINZHOU,HEBEI,CHINA 1300GC006 9 河北晋州 JINZHOU,HEBEI 石家庄市丰达金润农产品有限公司 SHIJIAZHUANG GOLDEN GLORY AGRICULTURAL CO.,LTD. 晋州市马于镇北辛庄村 BEIXINZHUANG,JINZHOU,HEBEI,CHINA 1300GC007 10 河北赵县 ZHAO COUNTY,HEBEI 河北嘉华农产品有限责任公司 HEBEI JIAHUA
    [Show full text]
  • Table of Codes for Each Court of Each Level
    Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115
    [Show full text]
  • Yunnan Provincial Highway Bureau
    IPP740 REV World Bank-financed Yunnan Highway Assets management Project Public Disclosure Authorized Ethnic Minority Development Plan of the Yunnan Highway Assets Management Project Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Yunnan Provincial Highway Bureau July 2014 Public Disclosure Authorized EMDP of the Yunnan Highway Assets management Project Summary of the EMDP A. Introduction 1. According to the Feasibility Study Report and RF, the Project involves neither land acquisition nor house demolition, and involves temporary land occupation only. This report aims to strengthen the development of ethnic minorities in the project area, and includes mitigation and benefit enhancing measures, and funding sources. The project area involves a number of ethnic minorities, including Yi, Hani and Lisu. B. Socioeconomic profile of ethnic minorities 2. Poverty and income: The Project involves 16 cities/prefectures in Yunnan Province. In 2013, there were 6.61 million poor population in Yunnan Province, which accounting for 17.54% of total population. In 2013, the per capita net income of rural residents in Yunnan Province was 6,141 yuan. 3. Gender Heads of households are usually men, reflecting the superior status of men. Both men and women do farm work, where men usually do more physically demanding farm work, such as fertilization, cultivation, pesticide application, watering, harvesting and transport, while women usually do housework or less physically demanding farm work, such as washing clothes, cooking, taking care of old people and children, feeding livestock, and field management. In Lijiang and Dali, Bai and Naxi women also do physically demanding labor, which is related to ethnic customs. Means of production are usually purchased by men, while daily necessities usually by women.
    [Show full text]
  • Trilingual Literacy for Ethnic Groups in China a Case Study of Hani People in Yuanyang County of Yunnan
    www.ccsenet.org/elt English Language Teaching Vol. 4, No. 4; December 2011 Trilingual Literacy for Ethnic Groups in China A case study of Hani People in Yuanyang County of Yunnan Yuanbing Duan School of Arts and Science, Yunnan Radio and TV University, Kunming, 650223, China Tel: 86-871-588-6817 E-mail: [email protected] Received: May 23, 2011 Accepted: June 13, 2011 Published: December 1, 2011 doi:10.5539/elt.v4n4p274 URL: http://dx.doi.org/10.5539/elt.v4n4p274 Abstract This paper examines the current trilingual literacy situation of Hani People in Yuanyang County of Yunnan, China, with significance of finding out specific problems which influence the trilingual education greatly. It also reports on the effects of training for trilingual teachers, ways of improving learner’s motivation and updating the trilingual education materials. Lastly, several possible solutions are provided for successful minority education. Keywords: Trilingual literacy, Trilingual education, Minority education 1. Introduction This paper will discuss one part of school literacy in China, to be specific, how do ethnic groups start learning English, their difficulties and problems in current situation, and suggested solutions are provided for guiding students’ literacy success. With the reform and open policy carried out in 1978, education in China has gained its growing concern; more and more people have had the consciousness of being literate. However, literacy means two different levels in countryside and in cities. In rural countryside, to complete middle school education owns the opportunity of attaining stable job to meet local demand, education at this level simply means having the ability to read and write; while in the big cities, pursuing higher degree, university education or post graduate education, highlight the functional meaning of literacy; being ‘knowledgeable’ at this high level requires the ability to read between lines and write academically.
    [Show full text]
  • Save the Children in China 2013 Annual Review
    Save the Children in China 2013 Annual Review Save the Children in China 2013 Annual Review i CONTENTS 405,579 In 2013, Save the Children’s child education 02 2013 for Save the Children in China work helped 405,579 children and 206,770 adults in China. 04 With Children and For Children 06 Saving Children’s Lives 08 Education and Development 14 Child Protection 16 Disaster Risk Reduction and Humanitarian Relief 18 Our Voice for Children 1 20 Media and Public Engagement 22 Our Supporters Save the Children organised health and hygiene awareness raising activities in the Nagchu Prefecture of Tibet on October 15th, 2013 – otherwise known as International Handwashing Day. In addition to teaching community members and elementary school students how to wash their hands properly, we distributed 4,400 hygiene products, including washbasins, soap, toothbrushes, toothpastes, nail clippers and towels. 92,150 24 Finances In 2013, we responded to three natural disasters in China, our disaster risk reduction work and emergency response helped 92,150 Save the Children is the world’s leading independent children and 158,306 adults. organisation for children Our vision A world in which every child attains the right to survival, protection, development and 48,843 participation In 2013, our child protection work in China helped 48,843 children and 75,853 adults. Our mission To inspire breakthroughs in the way the world treats children, and to achieve immediate and 2 lasting change in their lives Our values 1 Volunteers cheer on Save the Children’s team at the Beijing Marathon on October 20th 2013.
    [Show full text]
  • Original Article Galectin-1 and DNMT1 Are Highly Expressed and Related to the Prognoses of Patients with Cervical Cancer
    Int J Clin Exp Med 2020;13(3):1439-1446 www.ijcem.com /ISSN:1940-5901/IJCEM0103882 Original Article Galectin-1 and DNMT1 are highly expressed and related to the prognoses of patients with cervical cancer Xiaomin Guo1, Chunyan Yang2, Hongying Zhao3, Xingjun Wu4, Yanling Dai5 1School of Nursing, Chuxiong Medical and Pharmaceutical College, Chuxiong City, Yunnan Province, China; 2Department of Pharmacy, Chuxiong Medical and Pharmaceutical College, Chuxiong City, Yunnan Province, China; 3Department of Tumor and Hematology, The First People’s Hospital, Honghe Prefecture, Mengzi City, Yunnan Province, China; 4Qujing Medical College, Qujing City, Yunnan Province, China; 5Department of Laboratory, Chuxiong Medical and Pharmaceutical College, Chuxiong City, Yunnan Province, China Received October 23, 2019; Accepted November 21, 2019; Epub March 15, 2020; Published March 30, 2020 Abstract: Objective: To explore the expressions of galectin-1 and human DNA methyltransferase 1 (DNMT1) in cervical cancer tissues and normal cervical tissues and their clinical significance. Method: Eighty-four patients with cervical cancer were randomly selected. 84 samples of cancer tissues and their para-carcinoma tissues were ana- lyzed with regard to the following parameters: Galectin-1 and DNMT1 mRNA analyzed by RT-PCR, and galectin-1 and DNMT1 protein by western blotting. The relationships between the expressions of galectin-1 and DNMT1 protein, the clinicopathological factors, and the prognoses were analyzed. A correlation analysis was performed between the galectin-1 and DNMT1 protein expressions in the cervical cancer tissues. Result: The expressions of galectin-1 and DNMT1 mRNA and protein in the cervical cancer tissues were higher than they were in the para-carcinoma tis- sues (P<0.05).
    [Show full text]
  • The History of the History of the Yi, Part II
    MODERNHarrell, Li CHINA/ HISTORY / JULY OF 2003THE YI, PART II REVIEW10.1177/0097700403253359 Review Essay The History of the History of the Yi, Part II STEVAN HARRELL LI YONGXIANG University of Washington MINORITY ETHNIC CONSCIOUSNESS IN THE 1980S AND 1990S The People’s Republic of China (PRC) is, according to its constitution, “a unified country of diverse nationalities” (tongyide duominzu guojia; see Wang Guodong, 1982: 9). The degree to which this admirable political ideal has actually been respected has varied throughout the history of the PRC: taken seriously in the early and mid-1950s, it was systematically ignored dur- ing the twenty years of High Socialism from the late 1950s to the early 1980s and then revived again with the Opening and Reform policies of the past two decades (Heberer, 1989: 23-29). The presence of minority “autonomous” ter- ritories, preferential policies in school admissions, and birth quotas (Sautman, 1998) and the extraordinary emphasis on developing “socialist” versions of minority visual and performing arts (Litzinger, 2000; Schein, 2000; Oakes, 1998) all testify to serious attention to multinationalism in the cultural and administrative realms, even if minority culture is promoted in a homogenized socialist version and even if everybody knows that “autono- mous” territories are far less autonomous, for example, than an American state or a Swiss canton. But although the party state now preaches multinationalism and allows limited expression of ethnonational autonomy, it also preaches and promotes progress—and thus runs straight into a paradox: progress is defined in objectivist, modernist terms, which relegate minority cultures to a more MODERN CHINA, Vol.
    [Show full text]
  • Hnewo Teyy – Posvátná Kniha Nuosuů
    Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze HNEWO TEYY – POSVÁTNÁ KNIHA NUOSUŮ Vypracovala: Nina Vozková, obor SIN Vedoucí práce: Doc. PhDr. Olga Lomová, CSc. Nina Vozková Hnewo Teyy – posvátná kniha Nuosuů Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně a že seznam použité literatury je kompletní. V Praze 28.4. 2006 Nina Vozková 1 Nina Vozková Hnewo Teyy – posvátná kniha Nuosuů Mé díky patří především vedoucí práce Doc. PhDr. Olze Lomové, která mi poskytla plnou podporu při výběru tématu a posléze se mnou pečlivě každou část práce konzultovala. Děkuji profesoru Luo Qingchunovi za jeho neúnavnou ochotu a pomoc při překladu, mému bratru za pomoc s ediční úpravou, sestře a paní Miroslavě Jirkové za korekturu. Děkuji také Hlávkově nadaci, která přispěla finančním příspěvkem na mou první cestu do Číny v letech 1998 až 1999. Rodiče mě trpělivě podporovali po celou dobu studia a i jim jsem za všechnu pomoc ze srdce vděčná. 2 Nina Vozková Hnewo Teyy – posvátná kniha Nuosuů OBSAH ENGLISH ABSTRACT ................................................................................................5 I. ÚVOD.........................................................................................................................6 Transkripce............................................................................................................................ 8 Literatura a další zdroje......................................................................................................... 8 II. KLASIFIKACE NÁRODNOSTÍ PO VZNIKU ČLR............................................11
    [Show full text]
  • The Position of Tusi Within Area of Liangshan
    Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu Diplomová práce Bc. Jan Karlach Pomocí barbarů ovládat barbary: Postavení tusi v oblasti Liangshanu By Barbarians Control Barbarians: The Position of Tusi within Area of Liangshan konzultant: Praha 2014 Mgr. Jakub Hrubý, Ph.D. 1 Za vedení práce děkuji Mgr. Jakubu Maršálkovi, Ph.D. Za konstruktivní připomínky, neocenitelnou pomoc v podobě mnoha desítek hodin strávených nad textem a za všeobecnou výraznou podporu děkuji konzultantovi této práce, Mgr. Jakubu Hrubému, Ph.D., bez něhož by tato práce nemohla ve své stávající podobě vzniknout. Projektu Erasmus Mundus MULTI a s ním spojeným semestrálním pobytem na Hong Kong Polytechnic University vděčím za rychlý a snadný přístup k pramenům a literatuře, stejně jako za možnost načerpat energii v inspirativním a motivujícím akademickém prostředí. Sunim Choi, Ph.D., Mgr. Nině Kopp a Mgr. Ondřeji Klimešovi, Ph.D. vděčím za pomoc při hledání a určování vhodných pramenů a literatury, jakožto i za tematickou inspiraci a neutuchající podporu. RNDr. Ivaně Frolíkové pak za převedení ručních náčrtků map do vektorové elektronické podoby. Poděkování si zaslouží rovněž Devon Williams, M.A., ač permanentně vzdálen na druhé straně zeměkoule, nikdy ani na vteřinu neváhal podat pomocnou ruku, stejně jako Marc Todd, B.A. V neposlední řadě musím poděkovat Zheng Jianzhongovi 鄭建中 za pomoc při luštění mnohdy nečitelných znaků z moderních přetisků původních místních kronik. 2 Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracoval samostatně, že jsem řádně citoval všechny použité prameny a literaturu a že práce nebyla využita v rámci jiného vysokoškolského studia či k získání jiného nebo stejného titulu. V Hongkongu dne 1.1.2014 Bc.
    [Show full text]
  • Prevalence of Four Common Bee RNA Viruses in Eastern Bee
    ary Scien in ce r te & e T V e f c h o Journal of Veterinary Science & n n l o o a a l l n n o o r r g g u u Wang, et al., J Veterinar Sci Technol 2016, 7:1 y y o o J J Technology DOI: 10.4172/2157-7579.1000284 ISSN: 2157-7579 Research Article Open Access Prevalence of Four Common Bee RNA Viruses in Eastern Bee Populations in Yunnan Province, China Miao Wang1, Junlong Bi2,3, Lei Wang1,3, Danyin Zhou1, Xiaotian Ma1, Wengui Li2, Wenzheng Zhao1, Gefen Yin2, Jianping Liu2,4*, Shaoyu He1* 1Eastern Bee Research Institute, Yunnan Agricultural University, Kunming 650201, China 2College of Animal Science and Technology, Yunnan Agricultural University, Kunming 650201, China 3Chuxiong Prefecture Animal Disease Control Center, Chuxiong 675000, Yunnan Province, China 4Karolinska Institute, Department of Biosciences and Nutrition, SE-14183 Huddinge, Sweden *Corresponding author: Jianping Liu, Karolinska Institute, Department of Biosciences and Nutrition, SE-14183 Huddinge, Sweden, Tel: 858586658; E-mail: [email protected] Shaoyu He, Eastern Bee Research Institute, Yunnan Agricultural University, Kunming 650201, China, Email: [email protected] Rec date: Dec 17, 2015; Acc date: Jan 11, 2016; Pub date: Jan 13, 2016 Copyright: © 2016 Wang M, et al. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. Abstract Deformed wing virus (DWV), black queen cell virus (BQCV), sacbrood virus (SBV), Kashmir bee virus (KBV), acute bee paralysis virus (ABPV) and chronic bee paralysis virus (CBPV) are the most common RNA viruses in bee population worldwide.
    [Show full text]