Core 1..80 Hansard
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Alberta – British Columbia Northern Airports Strategy
Alberta – British Columbia Northern Airports Strategy Prepared for: NORTHERN B.C. & ALBERTA AVIATION COMMUNITIES Prepared by: Sypher a Division of Jacobs Consultancy Inc. 220 Laurier Ave. W., Suite 500 Ottawa, ON K1P 5Z9 In association with: Pryde Schropp McComb, Inc. 30 September 2006 Released: November 2006 Alberta – British Columbia Northern Airports Strategy Prepared for: Northern B.C. & Alberta Aviation Communities Prepared by: Sypher a Division of Jacobs Consultancy Inc. 220 Laurier Ave. W., Suite 500 Ottawa, ON, K1P 5Z9 In association with: Pryde Schropp McComb, Inc. 30 September 2006 Released: November 2006 Alberta – British Columbia Northern Airports Strategy Table of Contents Section Page EXECUTIVE SUMMARY ................................................................... i I. Introduction .................................................................... i II. System Overview............................................................. ii III. Findings.......................................................................... ii IV. Next Steps...................................................................... v I INTRODUCTION.................................................................... 1 II. NORTHERN AIRPORTS ARE PART OF A GLOBAL INDUSTRY: NORTH AMERICAN AVIATION TRENDS ..................................... 7 III. A TIME FOR ACTION.............................................................. 9 IV. TRAFFIC CHANGES WITHIN THE ALBERTA – BRITISH COLUMBIA NORTHERN AIRPORTS SYSTEM .............................................. -
Workable Solutions to Meet Urgent Financial Needs of Airports in Canadian Communities
Workable solutions to meet urgent financial needs of airports in Canadian communities Brief for Standing Committee on Industry, Science and Technology (INDU)’s study of the Canadian Response to the COVID-19 Pandemic Prepared by: The Canadian Airports Council May 22, 2020 The CAC is a Division of Airports Council International-North America Suite 600, 116 Lisgar Street / 116, rue Lisgar, Bureau 600 Ottawa, Ontario, K2P 0C2 Tel: 613.560.9302 Fax: 613.560.6599 Introduction The Canadian Airports Council (CAC) welcomes the opportunity to share perspectives and workable solutions from airports across the country for the Standing Committee on Industry, Science and Technology (INDU)’s study of the Canadian Response to the COVID-19 Pandemic. We thank the Government of Canada, members of the opposition and the public service for their work to help Canadian individuals and organizations endure the COVID-19 pandemic. Specifically, we would like to thank the government for quickly putting in place ground lease rent relief — which has helped Canada’s larger airports with immediate cash flow. We also appreciate the Canada Emergency Wage Subsidy (CEWS), which has allowed about half our 53 member airports to avoid some layoffs, despite the grounding of most flights and near elimination of passenger traffic. The CAC would like to put forward four solutions for your consideration that would help position airports for the eventual economic recovery — extended rent relief, interest-free loans, loan or bond guarantees, and funding for small airports in Canadian communities. The reality on the ground As you know, Canada’s airports are an essential part of our transportation network. -
Student's Version
Student’s version Aspirations, Bases and Complementary Activities of a student council inspired by the National Assembly of Québec Coordinating and drafting Stéphane Lévesque Coordinator of Parlements au primaire and Parlements au secondaire Fondation Jean-Charles-Bonenfant National Assembly of Québec Editing and persons consulted National Assembly of Québec Olivier Bégin-Caouette Marie-Anne Risdon, Intern Education sciences specialist – Fondation Jean-Charles-Bonenfant coordination of complementary services Charles Bogue Advisor Other persons consulted Educational Programmes Branch Dominique Boily Nicole Bolduc Teacher Coordinator of Parlement écolier Collège François-Xavier-Garneau Educational Programmes Branch Carole Carufel Suzanne Brillant Volunteer physical education teacher Librarian Commission scolaire de l’Or-et-des-Bois Library of the Assembly Martine Dumais Claire Dumais Teacher Coordinator of the internship programme Collège de Limoilou Fondation Jean-Charles-Bonenfant Yvan Émond Dominique Gingras Social sector academic advisor Lawyer Commission scolaire des patriotes Legal and Legislative Affairs Branch President of the Groupe des responsables de l’univers social Frédéric Lemieux Patrick Gagnon Historian Social sector academic advisor Library of the Assembly Commission scolaire de la Côte-du-Sud Siegfried Peters Catherine Pache-Hébert Parliamentary Procedure Clerk Citizen participation projects officer Associate General Secretariat for Parliamentary Forum jeunesse Longueuil Affairs and Procedure Gabrielle Poulin and the supervisors -
ÉCOLE DE POLITIQUE APPLIQUÉE Faculté
ÉCOLE DE POLITIQUE APPLIQUÉE Faculté des lettres et sciences humaines Université de Sherbrooke Le rôle du Renouveau Sherbrookois lors des élections municipales de 2009 à Sherbrooke Par Vincent Boutin Professeurs membres du jury : Mme Isabelle Lacroix, directrice Mme Eugénie Dostie-Goulet, lectrice M. Jean-Herman Guay, lecteur 18 septembre 2012 Library and Archives Bibliothèque et Canada Archives Canada Published Héritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-90961-4 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-90961-4 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant à la Bibliothèque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, télécommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans le loan, distrbute and sell theses monde, à des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, électronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protégé cette thèse. Ni thesis. Neither the thesis nor la thèse ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent être imprimés ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation. -
PRISM::Advent3b2 8.25
HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA 39th PARLIAMENT, 1st SESSION 39e LÉGISLATURE, 1re SESSION Journals Journaux No. 1 No 1 Monday, April 3, 2006 Le lundi 3 avril 2006 11:00 a.m. 11 heures Today being the first day of the meeting of the First Session of Le Parlement se réunit aujourd'hui pour la première fois de la the 39th Parliament for the dispatch of business, Ms. Audrey première session de la 39e législature, pour l'expédition des O'Brien, Clerk of the House of Commons, Mr. Marc Bosc, Deputy affaires. Mme Audrey O'Brien, greffière de la Chambre des Clerk of the House of Commons, Mr. R. R. Walsh, Law Clerk and communes, M. Marc Bosc, sous-greffier de la Chambre des Parliamentary Counsel of the House of Commons, and Ms. Marie- communes, M. R. R. Walsh, légiste et conseiller parlementaire de Andrée Lajoie, Clerk Assistant of the House of Commons, la Chambre des communes, et Mme Marie-Andrée Lajoie, greffier Commissioners appointed per dedimus potestatem for the adjoint de la Chambre des communes, commissaires nommés en purpose of administering the oath to Members of the House of vertu d'une ordonnance, dedimus potestatem, pour faire prêter Commons, attending according to their duty, Ms. Audrey O'Brien serment aux députés de la Chambre des communes, sont présents laid upon the Table a list of the Members returned to serve in this dans l'exercice de leurs fonctions. Mme Audrey O'Brien dépose sur Parliament received by her as Clerk of the House of Commons le Bureau la liste des députés qui ont été proclamés élus au from and certified under the hand of Mr. -
La Gouvernance Des Services Municipaux De Loisir : Les Villes De Gatineau Et De Québec, 2002-2012
i MARC-ANDRÉ LAVIGNE LA GOUVERNANCE DES SERVICES MUNICIPAUX DE LOISIR : LES VILLES DE GATINEAU ET DE QUÉBEC, 2002-2012 Thèse de doctorat présentée à l’École nationale d’administration publique, Québec dans le cadre du programme de doctorat en administration publique pour l’obtention du grade de Philosophiæ Doctor (Ph.D.) Remise aux professeurs membres du jury de thèse Serge Belley, directeur André Thibault, co-directeur Caroline Andrew Gérard Divay Jean-François Savard Soutenue le 17 juin 2013 i RÉSUMÉ La grande particularité des politiques locales dans le domaine du loisir public est le rôle joué par la société civile. L’administration publique locale partage en effet la responsabilité de la prestation des services dans ce secteur avec les associations locales dont les membres, regroupés par leurs affinités communes à une activité, contribuent par leur expertise technique, leur contribution bénévole et leurs ressources au développement d’une offre de services à la population. Les services municipaux de loisir jouent alors un rôle de soutien aux initiatives de la société civile et entretiennent des relations privilégiées avec les associations locales du secteur. Les politiques des services municipaux de loisir, autour desquelles gravitent les associations du milieu, se sont développées au Québec sous un modèle particulier de gouvernance, où le citoyen, seul ou en tant que membre de groupes affinitaires, est appelé à jouer un rôle important. Ce modèle est accompagné d’un fort bagage normatif valorisant entre autres la prise en charge du milieu par les citoyens. La gouvernance est alors décrite comme consensuelle et participative et l’élaboration des politiques comme le fruit d’actions concertées et négociées. -
Canada's National Airports
CANADA’S NATIONAL AIRPORTS A PRIMER ON CANADA’S NATIONAL AIRPORTS SYSTEM CANADA’S NATIONAL AIRPORT SYSTEM Did you know that most of Canada’s major airports haven’t been operated by any form of government since the 1990s? Were you aware that virtually all of the $19 billion that has been invested into airport infrastructure in Canada since then has come from the private corporations that operate Canada’s airports on a not-for-profit basis using funds generated by airport authority operations. Twenty-six of the airports formerly operated by government — those located in a Canadian capital city or handling more than 200,000 passengers a year — have been designated National Airports System (NAS) airports. 22 of these airports are leased to local, non-governmental airport authorities to operate. These airports, which pour all profits back into the airport, pay rent to the federal government and are responsible for some 90% of the passenger volumes in Canada. The federal government begins transfer of airports to local authorities, starting with Calgary, Edmonton, Montreal and Vancouver. NUMBERS TO KNOW: CANADA’S AIRPORTS $19 Billion $305 Million $4.6 Billion in Capital Investment Since in Rent in 2014 in Rent Since 1992 1992 Without Taxpayer Support CANADA’S AIR TRANSPORT INDUSTRY: CURRENT ECONOMIC IMPACT $34.9 Billion $7 Billion 126 Million 141,000 Contributed to Canada’s GDP Accrued Taxes Passengers in 2014 Direct Jobs Supported National Airports System (NAS) There are 26 NAS airports, including three operated by territorial governments and one operated by the City of Kelowna. 22 NAS airports are operated by local airport authorities independent from any form of government. -
Télécharger Le Fichier (PDF )
Jacques Gagnon 71 BILAN POLITIQUE DES CANTONS-DE-L’EST 2006–2012 Jacques Gagnon, chercheur autonome Sherbrooke Résumé Faisant suite à des bilans similaires publiés dans la revue et ailleurs1, cet article fait le bilan des modifications de la carte électorale, des résultats des élections fédérales de 2008 et 2011 et provinciales de 2007, 2008 et 2012, du personnel politique et de quelques enjeux touchant la région des Cantons-de-l’Est, de 2006 à 2012. Abstract Following the publication of similar assessments in this journal and other publications1, this article draws up the modifications to the electoral map, the results of the 2008 and 2011 federal elections, and the 2007, 2008 and 2012 provincial elections, the political personalities and some issues pertaining to the Eastern Townships from 2006 to 2012. Toponymie et démographie Deux municipalités régionales de comté (MRC) ont changé de nom en 2006 et 2008, soit la MRC d’Asbestos rebaptisée Les Sources et la MRC de L’Amiante renommée Les Appalaches. Faut-il se surprendre de l’abandon de toute référence toponymique au minerai qui fit autrefois la fortune de ces sous-régions? De plus, la municipalité de Bromont est détachée en 2009 de la MRC de la Haute-Yamaska pour se greffer à la MRC de Brome-Missisquoi à la suite d’un référendum local portant sur cette question. On constate par ailleurs que la démographie régionale évolue peu, contrairement à celle de la métropole et des capitales provinciale et fédérale. Le tableau qui suit en donne la preuve : 72 REVUE D’ÉTUDES DES CANTONS-DE-L’EST -
Core 1..172 Hansard (PRISM::Advent3b2 7.50)
CANADA Débats de la Chambre des communes re e VOLUME 140 Ï NUMÉRO 103 Ï 1 SESSION Ï 38 LÉGISLATURE COMPTE RENDU OFFICIEL (HANSARD) Le vendredi 20 mai 2005 Présidence de l'honorable Peter Milliken TABLE DES MATIÈRES (La table des matières quotidienne des délibérations se trouve à la fin du présent numéro.) Toutes les publications parlementaires sont disponibles sur le réseau électronique « Parliamentary Internet Parlementaire » à l'adresse suivante : http://www.parl.gc.ca 6271 CHAMBRE DES COMMUNES Le vendredi 20 mai 2005 La séance est ouverte à 10 heures. développement économique du Canada pour les régions du Québec, plus fréquemment appelée Développement économique Canada. Les nombreux débats, ici, et avec les membres du Comité Prière permanent de l'industrie, des ressources naturelles, des sciences et de la technologie ont permis de modifier le texte de ce projet de loi, de le rendre plus clair et finalement de le bonifier. Après des mois de travail, nous avons maintenant entre les mains non seulement un AFFAIRES COURANTES meilleur projet de loi, davantage adapté à la situation et aux besoins du Québec d'aujourd'hui, mais surtout un projet de loi qui fait la Ï (1000) meilleure synthèse possible des vues des différents partis en cette [Traduction] Chambre. Je dis meilleure synthèse possible parce que, comme disait LES COMITÉS DE LA CHAMBRE Picasso, s'il n'existait qu'une seule vérité, on ne pourrait pas peindre des centaines de tableaux sur un même sujet. CITOYENNETÉ ET IMMIGRATION Je voudrais donc remercier bien chaleureusement tous ceux et L'hon. Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le celles qui ont pris part à ce débat et qui l'ont enrichi de leurs points Président, des discussions ont eu lieu entre les partis au sujet du de vue respectifs. -
Core 1..80 Hansard (PRISM::Advent3b2 7.50)
CANADA House of Commons Debates VOLUME 138 Ï NUMBER 091 Ï 2nd SESSION Ï 37th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Tuesday, April 29, 2003 Part A Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 5517 HOUSE OF COMMONS Tuesday, April 29, 2003 The House met at 10 a.m. GOVERNEMENT ORDERS [English] Prayers CANADA AIRPORTS ACT Ï (1000) The House resumed from April 28 consideration of the motion [Translation] that Bill C-27, an act respecting airport authorities and other airport INTERPARLIAMENTARY DELEGATIONS operators and amending other acts, be read the second time and referred to a committee. The Deputy Speaker: I have the honour to lay upon the table the report of the Canadian parliamentary delegation that travelled to Mr. Stan Keyes (Hamilton West, Lib.): Mr. Speaker, as I started Austria and Hungary from March 3 to 8, 2003. to say in my remarks late yesterday before the House adjourned its regular business, there is extreme concern in the airport community that Bill C-27, if not amended, would cripple an airport's ability to continue to work in what is clearly a very competitive international ROUTINE PROCEEDINGS market. Ï (1005) Yesterday I spoke about how the air transportation industry has [Translation] had an enormous impact on the Canadian economy. I pointed out GOVERNMENT RESPONSE TO PETITIONS that the viability of Canada's air transportation system is threatened Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of and the consequences for Canada are enormous. -
Les Cumulards De L'état
Embargo : 11 h, 14 juin 2012 Une nouvelle espèce de parasites : LES CUMULARDS DE L’ÉTAT par Yves Michaud Président d’honneur et conférencier au congrès de l’ASSOCIATION QUÉBÉCOISE DES RETRAITÉ(E)S DES SECTEURS PUBLIC ET PARAPUBLIC (AQRP) Drummondville, le 14 juin 2012 LIMINAIRE • (Remerciements; importance de l’Association : Merci de m’avoir invité. Suis un peu des vôtres : moitié de ma vie dans la fonction élective et publique. Votre association est indispensable et mérite longue vie. • Collaboration de Claire Joly, Ligue des contribuables du Québec. • Adhésions au MÉDAC. Notes d’introduction : Rééquilibrer la représentation des déposants à la Caisse de dépôt et placement du Québec Le conseil d’administration actuel de la Caisse de dépôt et placement du Québec, organisme gestionnaire de l’épargne des fonctionnaires et entreprises sous le contrôle de l’État québécois, est composé de 15 membres. Dix (10) viennent du monde nébuleux des affaires, de la banque, du droit, et de la comptabilité. Quatre (4) membres, dont deux, sont désignés par des centrales syndicales (FTQ-CSN), le troisième représente le ministre des Finances du Québec, et un quatrième la CARRA (Commission administrative des régimes de retraite et d’assurances du Québec). Un poste est actuellement vacant. Il me paraîtrait logique et de bonne raison que l’on comblât la vacance dans les délais les meilleurs par un représentant de l’AQRFPP afin d’assurer une présence plus adéquate du secteur public au conseil au conseil d’administration de la tirelire gouvernementale. La représentation actuelle du secteur privé dans le coffre-fort de l’épargne collective des Québécois, largement dominante, est un contresens et une porte ouverte à des alliances de complaisance ou pis encore des relations incestueuses avec des magouilleurs financiers de haut vol. -
Core 1..146 Hansard (PRISM::Advent3b2 8.00)
CANADA House of Commons Debates VOLUME 140 Ï NUMBER 098 Ï 1st SESSION Ï 38th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, May 13, 2005 Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 5957 HOUSE OF COMMONS Friday, May 13, 2005 The House met at 10 a.m. Parliament on February 23, 2005, and Bill C-48, an act to authorize the Minister of Finance to make certain payments, shall be disposed of as follows: 1. Any division thereon requested before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, May 19, 2005, shall be deferred to that time; Prayers 2. At the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, May 19, 2005, all questions necessary for the disposal of the second reading stage of (1) Bill C-43 and (2) Bill C-48 shall be put and decided forthwith and successively, Ï (1000) without further debate, amendment or deferral. [English] Ï (1010) MESSAGE FROM THE SENATE The Speaker: Does the hon. government House leader have the The Speaker: I have the honour to inform the House that a unanimous consent of the House for this motion? message has been received from the Senate informing this House Some hon. members: Agreed. that the Senate has passed certain bills, to which the concurrence of this House is desired. Some hon. members: No. Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr.