<<

Wasserspiele Bergpark Wilhelmshöhe Water features Bergpark Wilhelmshöhe Wasserspiele im Bergpark Außenwerke der Water Features in the Bergpark documenta Outdoor Exhibits KasselCamping & Das kühle Nass ergießt sich über die Kaskaden, den Steinhöfer Wasserfall, Dass schon seit mehr als 60 Jahren Heimat der Weltkunstaus- die Teufelsbrücke und das Aquädukt bis zur Großen Fontäne im Fontänen- stellung documenta ist, spiegelt sich auch im Stadtbild wider: 16 Außen- Wohnmobilplatz 520m ü. NN teich – ein beeindruckendes Schauspiel, das Sie nicht verpassen sollten! werke warten darauf, von Ihnen entdeckt zu werden. Alle Standorte 520m alt. finden Sie auch im Innenstadtplan in dieser Broschüre. Citynähe mit Wohlfühlcharakter Destination Kassel WASSERSPIELE www.campingplatz-kassel.de 1. Mai – 3. Oktober jeden Mittwoch, Sonn- und Feiertag um 14.30 Uhr ab The fact that Kassel has been home to the international art exhibition Alle Highlights in Kassel und der Region Herkules. Führungen beginnen ab 14.00 Uhr – Anmeldung erforderlich. documenta for more than 60 years is also reflected in the cityscape. All of the highlights within Kassel and the region 420m ü. NN 16 outdoor exhibits are waiting to be discovered by you. See the map of 420m alt. The cool water gushes over the cascades, the Steinhöfer waterfall, the Kassel city centre in this brochure for their locations. – inkl. Stadtplan / incl. city map Devil‘s Bridge and the aqueduct, down to the Great Fountain in the fountain pond – an impressive spectacle that you shouldn‘t miss! a SPITZHACKE – Claes – documenta 7 b 7000 EICHEN – – documenta 7 WATER FEATURES c HIMMELSSTÜRMER – – documenta 10 1st May – 3rd October every Wednesday, Sunday and public holiday from d DAS ÜBER PFLANZEN IST EINS MIT IHNEN – Lois Weinberger – documenta 10 2.30 pm from the Hercules monument. Guided tours start from 2.00 pm e DIE FREMDEN – Thomas Schütte – documenta 9 357m ü. NN and must be booked in advance. 357m alt. f LANDSCHAFT IM DIA – Künstlerkolletiv Haus-Rucker-Co – documenta 6 g THREE TO ONE IM AOK GEBÄUDE – Max Neuhaus – documenta 9 BELEUCHTETE WASSERSPIELE h LASERSCAPE – Horst H. Baumann – documenta 6 320m ü. NN 320m alt. ILLUMINATED WATER FEATURES i THIS STONE IS FROM THE MOUNTAIN – Jimmie Durham – documenta 9 Details: www.beleuchtete-wasserspiele.de j VERTIKALER ERDKILOMETER – Walter De Maria – documenta 6 k RAUMSKULPTUR – Per Kirkeby – documenta 9 289m ü. NN 289m alt. l IDEE DI PIETRA – Giuseppe Penone – documenta 13 Lassen Sie sich m EIN GRANITBLOCK – Ulrich Rückriem – documenta 7 n THE MIDDLE OF THE MIDDLE... – Lawrence Weiner – documenta 13 (ver)führen! BERGPARK-APP o DAS FREMDLINGE UND FLÜCHTLINGE MONUMENT – Olu Oguibe – documenta 14 TRAUMSCHIFF TANTE OLGA – Anatol Herzfeld – documenta 6 Unser aktuelles Angebot an Führungen, Stadtrundgängen (Nähe ICE-Bahnhof Wilhelmshöhe, nicht auf Innenstadtplan) und außergewöhnlichen Touren lässt Sie Kassel erlebnisreich (Near ICE railway station Wilhelmshöhe, not shown on city centre map) entdecken. Erleben Sie die UNESCO Welterbethemen, die vielfältige Museumslandschaft oder werden Sie mit uns zum Genießer regionaler Spezialitäten. Wir freuen uns auf Sie. Rundgänge durch die Geschichte der documenta Tours through the history of documenta Unser Tipp: Mit der KasselCard profitieren Sie von über 30 Vergünstigungen bei vielen Kooperationspartnern – aus- gewählte Führungen und Stadtrundfahrten inklusive – und sind bis zu 72 Stunden kostenlos mit dem öffentlichen Nahverkehr unterwegs.

DIES UND MEHR IN IHREN TOURIST INFORMATIONEN Innenstadt (Wilhelmsstr. 23) + ICE-Bhf. Wilhelmshöhe www.kassel-marketing.de kassel.ist.klasse

Bergpark_Flyer_beleuchtet.indd 1 18.05.16 11:13 Innenstadtplan Kassel / Map of Kassel City Centre Willkommen in Kassel Welcome to Kassel ÖPNV Verbindungen / Public Transport Ob Sie Kunst und Kultur hautnah erleben möchten, Entspannung in der Whether you would like to experience art and culture up close, are www.kvg.de Natur suchen oder ausgiebig shoppen wollen: Es gibt viele gute Gründe, looking for relaxation in nature or want to shop ‘til you drop: there are sich auf den Weg in die documenta-Stadt zu machen – und das nicht a number of good reasons to make your way to the documenta city – nur alle fünf Jahre, wenn sich Kassel in die weltweite Hauptstadt der and not just once in five years when Kassel becomes the contemporary zeitgenössischen Kunst verwandelt. art capital of the world.

Denn auch sonst hat die dynamische Stadt an der viele einzig- For the dynamic city on the Fulda also has a lot of other unique sights Fahrradverleihsystem / Kassel bicycle hire system artige Sehenswürdigkeiten und kulturelle Highlights zu bieten – von der and cultural highlights to offer – from the varied museum landscape to www.nextbike.de vielfältigen Museumslandschaft über den Bergpark Wilhelmshöhe, der Bergpark Wilhelmshöhe, which has been a UNESCO World Heritage Site d c seit 2013 zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört, bis hin zu den Handexem- since 2013, to the personal copies of Grimm’s fairy tales, which are in K plaren von Grimms Märchen, die zum Weltdokumentenerbe zählen und the Memory of the World Register and can be seen in the GRIMMWELT in der GRIMMWELT zu sehen sind. in Kassel.

Dazu kommt eine attraktive Innenstadt mit zahleichen Shopping- There is also an attractive city centre with numerous shopping Möglichkeiten und Restaurants sowie eine im wahrsten Sinne des opportunities and restaurants, as well as, in the truest sense of the Wortes märchenhafte Umgebung, die zu Ausflügen und ausgedehnten word, a fantastic surrounding area that invites excursions and long Wanderungen einlädt. Und auch als innovativer Wirtschaftsstandort walks. And Kassel is also enjoying increasing popularity as an o und zentral gelegene, auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Tagungs- innovative business location and a centrally located conference destination erfreut sich Kassel immer größerer Beliebtheit. destination with a focus on sustainability. e Sie sehen: Es gibt viel zu entdecken in Kassel. Wir wünschen Ihnen viel You see: there is a lot to discover in Kassel. We hope you have fun and b h Vergnügen dabei und einen unvergesslich schönen Aufenthalt! have an unforgettably good time here! j K K k

g f i n a

l

m

Straßenbahn / Tram / Bus 40.000_R_07/2019 Kassel Marketing GmbH Obere Königsstraße 15, 34117 Kassel +49 561 7077-07 [email protected] Busparkplatz / bus park Abfahrt Stadtrundfahrten / departure point city tours Tourist Information www.kassel-marketing.de kassel.ist.klasse Parkplatz / car park Schiffsanlegestelle / landing stage

Parkhaus – Tiefgarage / multi-storey car park – underground car park Polizeirevier / police station NVV-Kundenzentrum / Kassel Marketing Public Transport Informa- ist Partner von: K Fahrradverleihsystem Konrad / Kassel bicycle hire system Konrad x documenta-Außenwerke / documenta outdoor exhibits tion Centre Busparkplatz / bus park Abfahrt Stadtrundfahrten / departure point city tours 35 UNESCO Welterbe in Kassel Unesco World Heritage Kassel

6 17

26

Der Bergpark Wilhelmshöhe Bergpark Wilhelmshöhe is an 15 ist ein Kulturgut von herausra- outstanding cultural treasure. 32 gendem Rang. Dieses Kulturgut This cultural treasure is very 34 27 23 können Sie vor allem an den easy to reach by public transport, 6 33 12 Wasserspieltagen sehr gut mit especially on the water features 1 5 öffentlichen Verkehrsmitteln days. Additional trips are offered 18 29 31 28 14 13 erreichen. Auch zu den Beleuch- to the illuminated water features 19 teten Wasserspielen – jeden 1. every 1st Saturday in the months 30 24 Samstag in den Monaten Juni bis of June to September. On water 9 16 7 September – werden zusätzliche features days, visitors will be able 8 10 11 Fahrten angeboten. to get to the Hercules Monument at fifteen minute intervals, even in Im Viertelstundentakt kommen the morning. Besucher schon am Vormittag zum Herkules. Um die zahlreichen To take the numerous visitors Gäste zu den Wasserspielen im to the water features in the Kasseler Bergpark und wieder Bergpark in Kassel and back 21 zurück zu bringen, bietet die KVG again, KVG offers an extensive ein umfangreiches Fahrangebot timetable of and trams. 20 mit Bussen und Straßenbahnen. You can find detailed information Detailinformationen bekommen at www.kvg.de. 4 Sie unter www.kvg.de

2 3 10

22

25 Die Präsentationen rund um die You can see the presentations Brüder Grimm erleben Sie in der about the at GRIMMWELT KASSEL. Diese liegt GRIMMWELT KASSEL. This is in the inmitten der Kasseler Innenstadt middle of Kassel‘s city centre and und ist vom Rathaus bequem is easy to get to on foot from the fußläufig zu erreichen. town hall.

0 0,5 1km © Vermessung und Geoinformation

Layout_RSK30_Reiseziel_2017.indd 1 11.09.17 09:56 Sehenswürdigkeiten, Treffpunkte & 6 HERKULES 14 NATURKUNDEMUSEUM IM OTTONEUM 21 AUEBAD | Sport- und Freizeitbad 28 TOURIST INFORMATION INNENSTADT 1. April – 31. Okt., Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr Di – So, 10 – 17 Uhr; Mi, 10 – 20 Uhr, So, 10 – 18 Uhr Mo – So, 10 – 22 Uhr Mo – Sa, 10 – 18 Uhr Tourist-Attraktionen (Vorwahl Kassel: 0561) HERCULES MONUMENT MUSEUM OF NATURAL HISTORY IN THE OTTONEUM AUEBAD | Sports and leisure pool TOURIST INFORMATION CITY CENTRE 1 April – 31 Oct, Tues – Sun, public holidays, 10 am – 5 pm Tues – Sun 10 am – 5 pm; Wed 10 am – 8 pm; Sun: 10 am – 6 pm Mon – Sun 10 am – 10 pm Mon – Sat 10 am – 6 pm Sights, Meeting Points & Schlosspark 25, 34131 Kassel, Tel. 316800 Steinweg 2, 34117 Kassel, Tel. 7874066 Auedamm 21, 34121 Kassel Wilhelmsstr. 23, 34117 Kassel, Tel. 707707 Tourist Attractions (Area code Kassel: +49 (0)561) 7 LÖWENBURG | Lustschloss im Stil einer mittelalterlichen Burg CARICATURA IM KULTURBAHNHOF | Galerie für komische Kunst 22 KASSEL-CAMPING 15 29 TOURIST- UND KURINFORMATION IM ICE-BAHNHOF WILHELMSHÖHE 1. April – 31. Okt., Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr; 1. Nov – 31. März, Di – Sa, 12 – 19 Uhr; So, feiertags 10 – 19 Uhr Ostern – Ende Oktober Mo – Fr, 10 – 13 Uhr, 14 – 18 Uhr; Sa, 10 – 14 Uhr PARKS | PARKS Fr – So, feiertags, 10 – 16 Uhr CARICATURA IN THE CULTURAL STATION | Gallery for comic art CAMPSITE KASSEL TOURIST AND HEALTH SPA INFORMATION CENTRE AT THE ICE STATION WILHELMSHÖHE LÖWENBURG CASTLE | Pleasure palace in the style of a medieval castle Tues – Sat 12 pm – 7 pm; Sun, public holidays 10 am – 7 pm Easter – end of October Mon – Fri 10 am – 1 pm, 2 pm – 6 pm; Sat, 10 am – 2 pm 1 BERGPARK WILHELMSHÖHE MIT WASSERSPIELEN | Herkules; 1 April - 31 Oct: Tues - Sun, holidays, 10 am - 5 pm; 1 Nov - 31 March: Rainer-Dierichs-Platz 1, 34117 Kassel, Tel. 776499 Giesenallee 9, 34121 Kassel, Tel. 72989346 Willy-Brandt-Platz 1, 34131 Kassel, Tel. 707707 Schloss Wilhelmshöhe mit Gemäldegalerie Alte Meister, Fri - Sun, holidays, 10 am - 4 pm Antikensammlung, Weißensteinflügel; Löwenburg, Tel. 316800 Schlosspark 9, 34131 Kassel, Tel. 316800 BERGPARK WILHELMSHÖHE WITH WATER FEATURES | Hercules Monument, Wilhelmshöhe Palace with the Gallery of Old Masters, Collection of Antiquities, 16 ORANGERIE | Marmorbad, Astronomisch-Physikalisches Kabinett mit Planetarium TAGUNGEN & WISSENSCHAFT | CONFERENCES & SCHOLARSHIP 30 RATHAUS Weissenstein Wing; Löwenburg, Tel. 316800 Astronomisch-Physikalisches Kabinett: Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr; Fr 10 – 20 Uhr TOWN HALL 8 MUSEUM FÜR SEPULKRALKULTUR | Themenschwerpunkt: Kultur des Todes, Marmorbad: 1. April – 31. Okt., Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr Obere Königsstr. 8, 34117 Kassel, Tel. 787787 Sterbens, Bestattens und Trauerns | Marble Bath, Cabinet of Astronomy and Physics with planetarium 23 KASSEL KONGRESS PALAIS – STADTHALLE Di – So, 10 – 17 Uhr; Mi, 10 – 20 Uhr KASSEL KONGRESS PALAIS – CITY HALL 2 STAATSPARK KARLSAUE | BLUMENINSEL SIEBENBERGEN Collection of Astronomy & Physics: Tues – Sun, pub. holidays, 10 am – 5 pm; MUSEUM OF SEPULCHRAL CULTURE | Main focus: the culture of death, dying, Holger-Börner-Platz 1, 34119 Kassel, Tel. 707702 Siebenbergen: 1. April – 31. Okt, Di – So, feiertags, 10 – 18 Uhr Friday 10 – 8 pm burial and mourning KARLSAUE STATE PARK | SIEBENBERGEN FLOWER ISLAND Marble Bath: 1st April – 31 Oct: Tues – Sun, public holidays, 10 am – 5 pm Tues – Sun 10 am – 5 pm; Wed 10 am – 8 pm Siebenbergen: 1 April – 31 Oct: Tues – Sun, public holidays 10 am – 6 pm An der Karlsaue 20, 34117 Kassel, Tel. 316800 Weinbergstr. 25 – 27, 34117 Kassel, Tel. 918930 31 ICE-BAHNHOF WILHELMSHÖHE Staatspark Karlsaue, 34121 Kassel, Tel. 316800 ICE STATION WILHELMSHÖHE Willy-Brandt-Platz 1, 34131 Kassel 24 DOCUMENTA- 17 TECHNIK-MUSEUM 9 HESSISCHES LANDESMUSEUM DOCUMENTA HALL 3 NAHERHOLUNGSGEBIET FULDAAUE MIT BUGASEE | Kinder-Wasserspiel- Mi – Fr, 14 – 17 Uhr; Sa – So, 11 – 17 Uhr Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr; Do 10 – 20 Uhr Du-Ry-Str. 1 / am Friedrichsplatz, 34117 Kassel, Tel. 707270 platz, Schwimmen, Surfen, Segeln, FKK-Gelände MUSEUM OF TECHNOLOGY STATE MUSEUM FULDAAUE RECREATION AREA WITH BUGA LAKE | Children‘s water park, swim- Wed – Fri 2 pm – 5 pm; Sat – Sun 11 pm – 5 pm Tues – Sun, public holidays, 10 am – 5 pm; Thurs 10 am – 8 pm ming, surfing, sailing, naturist site Wolfhager Str.109 / Brandaustraße, 34127 Kassel, Tel. 86190400 32 HAUPTBAHNHOF/KULTURBAHNHOF Brüder-Grimm-Platz 5, 34117 Kassel, Tel. 316800 Fuldaaue / Auedamm MAIN STATION/CULTURAL STATION Rainer-Dierichs-Platz 1, 34117 Kassel 10 GRIMMWELT 25 MESSE KASSEL Di – So, 10 – 18 Uhr; Fr 10 – 20 Uhr FREIZEIT & KULTUR | LEISURE AND CULTURE KASSEL EXHIBITION CENTRE 4 PARK SCHÖNFELD | Schloss Schönfeld; Botanischer Garten GRIMMWELT Damaschkestr. 55, 34121 Kassel, Tel. 959860 SCHÖNFELD PARK | Schönfeld Castle; Botanical Gardens Tues – Sun, 10 am – 6 pm; Fri 10 am – 8 pm 33 BESUCHERZENTRUM WILHELMSHÖHE (MHK) Bosestraße, Tel. 787-7005 Weinbergstraße 23, 34117 Kassel 18 KURHESSEN THERME Mo – So, 9 – 23 Uhr; Mi, Fr, Sa, 9 – 24 Uhr 1. April – 31. Okt., Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr; 1. Nov – 31. März, Fr – So, KURHESSEN THERMAL BATHS feiertags, 10 – 16 Uhr Mon – Sun 9 am – 11 pm; Wed, Fri, Sat 9 am – 12 am WILHELMSHÖHE VISITOR CENTRE (MHK) 11 NEUE GALERIE | Sammlung der Moderne, Kunst des 19. – 21. Jahrhunderts Wilhelmshöher Allee 361, 34131 Kassel, Tel. 318080 26 UNIVERSITÄT KASSEL 1 April - 31 Oct: Tues - Sun, holidays, 10 am - 5 pm; 1 Nov - 31 March: Di – So und feiertags, 10 – 17 Uhr; Fr, 10 – 20 Uhr Fri - Sun, holidays, 10 am - 4 pm NEW GALLERY | Collection of , art of the 19th – 21st century Holländischer Platz / Mönchebergstraße, 34109 Kassel, Tel. 8040 Tel. 31680751 MUSEEN / AUSSTELLUNGEN | MUSEUMS / EXHIBITIONS Tues – Sun and public holidays 10 am – 5 pm; Friday 10 am – 8 pm 19 STAATSTHEATER Schöne Aussicht 1, 34117 Kassel, Tel. 316800 © Universität Kassel, STATE THEATRE Dario Lafferte 5 SCHLOSS WILHELMSHÖHE | Gemäldegalerie Alte Meister, Antikensammlung, Friedrichsplatz 15, 34117 Kassel, Tel. 1094222 34 BESUCHERZENTRUM HERKULES (MHK) Weißensteinflügel Di – So und feiertags, 10 – 17 Uhr Gemäldegalerie & Antikensammlung: Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr , Mi 10 – 20 Uhr 12 STADTMUSEUM HERCULES VISITOR CENTRE (MHK) Nur Weißensteinflügel: 1. April – 31. Okt, Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr; Di – So, 10 – 17 Uhr; Mi 10 – 20 Uhr INFO & SERVICE | INFO & SERVICE Tues – Sun, public holidays, 10 am – 5 pm 1. Nov – 31. März, Fr – So, feiertags, 10 – 16 Uhr CITY MUSEUM SPORTZENTRUM KASSEL | , Eissporthalle Tel. 31680781 Weißensteinflügel nur nach Absprache Tel. 31680208 Tues – Sun, 10 am – 5 pm; Wed 10 am – 8 pm 20 27 NVV-KUNDENZENTRUM DER KVG | Auskünfte rund um den ÖPNV in KASSEL SPORTS CENTRE | Auestadion, ice rink WILHELMSHÖHE CASTLE | Gallery of Old Masters, Collection of Antiquities, Kassel und Nordhessen Mo – Fr, 10 – 18 Uhr; Sa, 10 – 16 Uhr Weissenstein Wing Damaschkestraße, 34121 Kassel, Tel. 928940 NVV CUSTOMER CENTRE OF KVG | Information relating to public transport in Gallery of Old Masters & Collection of Antiquities: Tues – Sun, public holidays, Kassel and northern Hesse Mon – Fri 10 pm – 6 pm; Sat, 10 am – 4 pm 35 FLUGHAFEN 10 am – 5 pm; Wed 10 – 8 pm, Only Weissenstein Wing: 1 April – 31 Oct: Tues – Sun, 13 Mauerstraße 11 / Kurfürstengalerie, 34117 Kassel, Hotline 0800 9390800 KASSEL AIRPORT public holidays, 10 am – 5 pm; 1 Nov – 31 March: Fri – Sun, public holidays, 10 am – 4 pm ausstellungsabhängig / depends on the exhibition Flugplatz 1, 34379 , Tel. +49 (0)5674 99770 Weissenstein Wing by appointment only Tel. 31680208 Friedrichsplatz 28, 34117 Kassel, Tel. 707270 Schlosspark 1, 34131 Kassel, Tel. 316800 Öffnungszeiten / Opening times Adresse / Address BUS Straßenbahn / Tram bedingt behindertengerecht / Limited accessibility for wheelchair users behindertengerecht / Accessible for wheelchair users MHK Museumslandschaft Hessen Kassel