Wasserspiele Bergpark Wilhelmshöhe Water features Bergpark Wilhelmshöhe Wasserspiele im Bergpark Außenwerke der documenta Water Features in the Bergpark documenta Outdoor Exhibits KasselCamping & Das kühle Nass ergießt sich über die Kaskaden, den Steinhöfer Wasserfall, Dass Kassel schon seit mehr als 60 Jahren Heimat der Weltkunstaus- die Teufelsbrücke und das Aquädukt bis zur Großen Fontäne im Fontänen- stellung documenta ist, spiegelt sich auch im Stadtbild wider: 16 Außen- Wohnmobilplatz 520m ü. NN teich – ein beeindruckendes Schauspiel, das Sie nicht verpassen sollten! werke warten darauf, von Ihnen entdeckt zu werden. Alle Standorte 520m alt. finden Sie auch im Innenstadtplan in dieser Broschüre. Citynähe mit Wohlfühlcharakter Destination Kassel WASSERSPIELE www.campingplatz-kassel.de 1. Mai – 3. Oktober jeden Mittwoch, Sonn- und Feiertag um 14.30 Uhr ab The fact that Kassel has been home to the international art exhibition Alle Highlights in Kassel und der Region Herkules. Führungen beginnen ab 14.00 Uhr – Anmeldung erforderlich. documenta for more than 60 years is also reflected in the cityscape. All of the highlights within Kassel and the region 420m ü. NN 16 outdoor exhibits are waiting to be discovered by you. See the map of 420m alt. The cool water gushes over the cascades, the Steinhöfer waterfall, the Kassel city centre in this brochure for their locations. – inkl. Stadtplan / incl. city map Devil‘s Bridge and the aqueduct, down to the Great Fountain in the fountain pond – an impressive spectacle that you shouldn‘t miss! a SPITZHACKE – Claes Oldenburg – documenta 7 b 7000 EICHEN – Joseph Beuys – documenta 7 WATER FEATURES c HIMMELSSTÜRMER – Jonathan Borofsky – documenta 10 1st May – 3rd October every Wednesday, Sunday and public holiday from d DAS ÜBER PFLANZEN IST EINS MIT IHNEN – Lois Weinberger – documenta 10 2.30 pm from the Hercules monument. Guided tours start from 2.00 pm e DIE FREMDEN – Thomas Schütte – documenta 9 357m ü. NN and must be booked in advance. 357m alt. f LANDSCHAFT IM DIA – Künstlerkolletiv Haus-Rucker-Co – documenta 6 g THREE TO ONE IM AOK GEBÄUDE – Max Neuhaus – documenta 9 BELEUCHTETE WASSERSPIELE h LASERSCAPE – Horst H. Baumann – documenta 6 320m ü. NN 320m alt. ILLUMINATED WATER FEATURES i THIS STONE IS FROM THE MOUNTAIN – Jimmie Durham – documenta 9 Details: www.beleuchtete-wasserspiele.de j VERTIKALER ERDKILOMETER – Walter De Maria – documenta 6 k RAUMSKULPTUR – Per Kirkeby – documenta 9 289m ü. NN 289m alt. l IDEE DI PIETRA – Giuseppe Penone – documenta 13 Lassen Sie sich m EIN GRANITBLOCK – Ulrich Rückriem – documenta 7 n THE MIDDLE OF THE MIDDLE... – Lawrence Weiner – documenta 13 (ver)führen! BERGPARK-APP o DAS FREMDLINGE UND FLÜCHTLINGE MONUMENT – Olu Oguibe – documenta 14 TRAUMSCHIFF TANTE OLGA – Anatol Herzfeld – documenta 6 Unser aktuelles Angebot an Führungen, Stadtrundgängen (Nähe ICE-Bahnhof Wilhelmshöhe, nicht auf Innenstadtplan) und außergewöhnlichen Touren lässt Sie Kassel erlebnisreich (Near ICE railway station Wilhelmshöhe, not shown on city centre map) entdecken. Erleben Sie die UNESCO Welterbethemen, die vielfältige Museumslandschaft oder werden Sie mit uns zum Genießer regionaler Spezialitäten. Wir freuen uns auf Sie. Rundgänge durch die Geschichte der documenta Tours through the history of documenta Unser Tipp: Mit der KasselCard profitieren Sie von über 30 Vergünstigungen bei vielen Kooperationspartnern – aus- gewählte Führungen und Stadtrundfahrten inklusive – und sind bis zu 72 Stunden kostenlos mit dem öffentlichen Nahverkehr unterwegs. DIES UND MEHR IN IHREN TOURIST INFORMATIONEN Innenstadt (Wilhelmsstr. 23) + ICE-Bhf. Wilhelmshöhe www.kassel-marketing.de kassel.ist.klasse Bergpark_Flyer_beleuchtet.indd 1 18.05.16 11:13 Innenstadtplan Kassel / Map of Kassel City Centre Willkommen in Kassel Welcome to Kassel ÖPNV Verbindungen / Public Transport Ob Sie Kunst und Kultur hautnah erleben möchten, Entspannung in der Whether you would like to experience art and culture up close, are www.kvg.de Natur suchen oder ausgiebig shoppen wollen: Es gibt viele gute Gründe, looking for relaxation in nature or want to shop ‘til you drop: there are sich auf den Weg in die documenta-Stadt zu machen – und das nicht a number of good reasons to make your way to the documenta city – nur alle fünf Jahre, wenn sich Kassel in die weltweite Hauptstadt der and not just once in five years when Kassel becomes the contemporary zeitgenössischen Kunst verwandelt. art capital of the world. Denn auch sonst hat die dynamische Stadt an der Fulda viele einzig- For the dynamic city on the Fulda also has a lot of other unique sights Fahrradverleihsystem / Kassel bicycle hire system artige Sehenswürdigkeiten und kulturelle Highlights zu bieten – von der and cultural highlights to offer – from the varied museum landscape to www.nextbike.de vielfältigen Museumslandschaft über den Bergpark Wilhelmshöhe, der Bergpark Wilhelmshöhe, which has been a UNESCO World Heritage Site d c seit 2013 zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört, bis hin zu den Handexem- since 2013, to the personal copies of Grimm’s fairy tales, which are in K plaren von Grimms Märchen, die zum Weltdokumentenerbe zählen und the Memory of the World Register and can be seen in the GRIMMWELT in der GRIMMWELT zu sehen sind. in Kassel. Dazu kommt eine attraktive Innenstadt mit zahleichen Shopping- There is also an attractive city centre with numerous shopping Möglichkeiten und Restaurants sowie eine im wahrsten Sinne des opportunities and restaurants, as well as, in the truest sense of the Wortes märchenhafte Umgebung, die zu Ausflügen und ausgedehnten word, a fantastic surrounding area that invites excursions and long Wanderungen einlädt. Und auch als innovativer Wirtschaftsstandort walks. And Kassel is also enjoying increasing popularity as an o und zentral gelegene, auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Tagungs- innovative business location and a centrally located conference destination erfreut sich Kassel immer größerer Beliebtheit. destination with a focus on sustainability. e Sie sehen: Es gibt viel zu entdecken in Kassel. Wir wünschen Ihnen viel You see: there is a lot to discover in Kassel. We hope you have fun and b h Vergnügen dabei und einen unvergesslich schönen Aufenthalt! have an unforgettably good time here! j K K k g f i n a l m Straßenbahn / Tram Bus / Bus 40.000_R_07/2019 Kassel Marketing GmbH Obere Königsstraße 15, 34117 Kassel +49 561 7077-07 [email protected] Busparkplatz / bus park Abfahrt Stadtrundfahrten / departure point city tours Tourist Information www.kassel-marketing.de kassel.ist.klasse Parkplatz / car park Schiffsanlegestelle / landing stage Parkhaus – Tiefgarage / multi-storey car park – underground car park Polizeirevier / police station NVV-Kundenzentrum / Kassel Marketing Public Transport Informa- ist Partner von: K Fahrradverleihsystem Konrad / Kassel bicycle hire system Konrad x documenta-Außenwerke / documenta outdoor exhibits tion Centre Busparkplatz / bus park Abfahrt Stadtrundfahrten / departure point city tours 35 UNESCO Welterbe in Kassel Unesco World Heritage Kassel 6 17 26 Der Bergpark Wilhelmshöhe Bergpark Wilhelmshöhe is an 15 ist ein Kulturgut von herausra- outstanding cultural treasure. 32 gendem Rang. Dieses Kulturgut This cultural treasure is very 34 27 23 können Sie vor allem an den easy to reach by public transport, 6 33 12 Wasserspieltagen sehr gut mit especially on the water features 1 5 öffentlichen Verkehrsmitteln days. Additional trips are offered 18 29 31 28 14 13 erreichen. Auch zu den Beleuch- to the illuminated water features 19 teten Wasserspielen – jeden 1. every 1st Saturday in the months 30 24 Samstag in den Monaten Juni bis of June to September. On water 9 16 7 September – werden zusätzliche features days, visitors will be able 8 10 11 Fahrten angeboten. to get to the Hercules Monument at fifteen minute intervals, even in Im Viertelstundentakt kommen the morning. Besucher schon am Vormittag zum Herkules. Um die zahlreichen To take the numerous visitors Gäste zu den Wasserspielen im to the water features in the Kasseler Bergpark und wieder Bergpark in Kassel and back 21 zurück zu bringen, bietet die KVG again, KVG offers an extensive ein umfangreiches Fahrangebot timetable of buses and trams. 20 mit Bussen und Straßenbahnen. You can find detailed information Detailinformationen bekommen at www.kvg.de. 4 Sie unter www.kvg.de 2 3 10 22 25 Die Präsentationen rund um die You can see the presentations Brüder Grimm erleben Sie in der about the brothers Grimm at GRIMMWELT KASSEL. Diese liegt GRIMMWELT KASSEL. This is in the inmitten der Kasseler Innenstadt middle of Kassel‘s city centre and und ist vom Rathaus bequem is easy to get to on foot from the fußläufig zu erreichen. town hall. 0 0,5 1km © Vermessung und Geoinformation Layout_RSK30_Reiseziel_2017.indd 1 11.09.17 09:56 Sehenswürdigkeiten, Treffpunkte & 6 HERKULES 14 NATURKUNDEMUSEUM IM OTTONEUM 21 AUEBAD | Sport- und Freizeitbad 28 TOURIST INFORMATION INNENSTADT 1. April – 31. Okt., Di – So, feiertags, 10 – 17 Uhr Di – So, 10 – 17 Uhr; Mi, 10 – 20 Uhr, So, 10 – 18 Uhr Mo – So, 10 – 22 Uhr Mo – Sa, 10 – 18 Uhr Tourist-Attraktionen (Vorwahl Kassel: 0561) HERCULES MONUMENT MUSEUM OF NATURAL HISTORY IN THE OTTONEUM AUEBAD | Sports and leisure pool TOURIST INFORMATION CITY CENTRE 1 April – 31 Oct, Tues – Sun, public holidays, 10 am – 5 pm Tues – Sun 10 am – 5 pm; Wed 10 am – 8 pm; Sun: 10 am – 6 pm Mon – Sun 10 am – 10 pm Mon – Sat 10 am – 6 pm Sights, Meeting Points & Schlosspark 25, 34131 Kassel, Tel. 316800 Steinweg 2, 34117 Kassel,
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages4 Page
-
File Size-