Rural Heraklion Η Ζωή Πέρα Από Τα Τείχη Της Πόλης Life Beyond the City Walls Οικισμοί / Villages Ηράκλειο, Η Ενδοχώρα 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rural Heraklion Η Ζωή Πέρα Από Τα Τείχη Της Πόλης Life Beyond the City Walls Οικισμοί / Villages Ηράκλειο, Η Ενδοχώρα 1 ΔΗΜΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ MUNICIPALITY OF HERAKLION Rural Heraklion Η ζωή πέρα από τα τείχη της πόλης Life beyond the city walls www.rural-heraklion.gr Οικισμοί / Villages Ηράκλειο, η ενδοχώρα 1. 11. 20. Άγιος Βλάσιος Δαφνές Πυργού Ag. Vlasios Dafnes Pirgou Η περιφέρεια του Δήμου Ηρακλείου από τις παραλιακές της πτυχές μέχρι Οι πλούσιες και ποικίλες εκδηλώσεις που οργανώνονται από τους πολιτι- τα «δημοτικά ενδότερα» προβάλλει έναν μοναδικά θαυμαστό «εσώκοσμο». στικούς φορείς των χωριών με τη συμμετοχή ή τη βοήθεια της Δημοτικής 2. 12. 21. Άγιος Μύρωνας Καλού Ρουκάνι Ο επισκέπτης των 24 χωριών της ενότητας ανακαλύπτει στο καθένα τη Αρχής (π.χ. γιορτή κρασιού στις Δαφνές, διεθνές συμπόσιο γλυπτικής στο Ag. Mironas Kalos Roukani μοναδικότητα που το χαρακτηρίζει. Συναντά την κρητική καλαισθησία, τον Βενεράτο, εκδηλώσεις από το Θέατρο των Αγρών στο Κυπαρίσσι), οι το- 3. 13. 22. παραδοσιακό και σύγχρονο τρόπο της αγροτικής ζωής, τις πατροπαράδοτες πικές γιορτές και πανηγύρια, (π.χ. στο Σκαλάνι, Σταυράκια, Άγιο Βλάση, Άγιος Σύλλας Καρκαδιώτισσα Σίβα αρχές του «Ξένιου Δία», τα αγνά προϊόντα της «Κρητικής Φύσης και Ψυχής». Καρκαδιώτισσα, κ.λπ.), οι διήμερες και πολυήμερες εκδηλώσεις (π.χ. στον Ag. Sillas Karkadiotissa Siva Γραφικά χωριά και οικισμοί με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της Κρητικής Άγιο Μύρωνα, Ασίτες, Προφήτη Ηλία, κ.λπ.) αποτελούν ισχυρούς πόλους 4. 14. 23. αρχιτεκτονικής όπως αυτά αφομοιώθηκαν και μεταπλάστηκαν από τα χρό- έλξης για επίσκεψη και διαμονή καθ’ όλη τη διάρκεια του χρόνου. Άνω Ασίτες Κάτω Ασίτες Σκαλάνι Ano Asites Kato Asites Skalani νια των Βυζαντινών, των Αράβων, των Βενετσιάνων και των Οθωμανών, Στη σύγχρονη εικόνα της περιφέρειας του Δήμου Ηρακλείου είναι αναγκαίο αποκαλύπτουν την ιστορικότητα του τόπου. Το Βενεράτο, το Σκαλάνι, ο να προστεθούν τόσο η βιομηχανική ανάπτυξη (16 σύγχρονες οινοποιητικές 5. 15. 24. Αυγενική Κεράσια Σταυράκια 23 Άγιος Σύλλας (Σίλας), οι Ασίτες, ο Άγιος Μύρων και γενικά το κάθε χωριό μονάδες!), όσο και η βιοτεχνική (ελαιοτριβεία, ρακοκάζανα, πατητήρια, Avgeniki Kerasia Stavrakia «κατέχει» και διατηρεί τη δική του ιστορική μνήμη. Αρχαιολογικά μνημεία, επιπλοποιεία, αρτοποιεία, πτηνοτροφεία). 6. 16. κατάλοιπα των εποχών (Ρωμαϊκής, Βυζαντινής, Βενετσιάνικης και νεότερης Δίπλα σ’ αυτές λειτουργούν συνεταιριστικές και ιδιωτικές μονάδες συ- Βασιλειές Κυπαρίσσι 6 Ιστορίας) ενημερώνουν τον επισκέπτη για την μακραίωνη ιστορική πορεία γκέντρωσης, επεξεργασίας και εμπορίας των παραγόμενων προϊόντων Vasilies Kyparissos 9 του τόπου. (π.χ. ελαιουργικοί, αμπελουργικοί, οινοποιητικοί, συνεταιρισμοί γυναικών, 7. 17. Εκπληκτικές διαδρομές σπάνιας ομορφιάς για πεζοπορία, ποδήλατο η βιολογικοί καλλιεργητές, κρεοπώλες, συλλέκτες βοτάνων και αρωματικών Βενεράτο Πενταμόδι Venerato Pentamodi 24 1 αυτοκίνητο, «βίγλες» και παρατηρητήρια με υπέροχη θέα, αμπελώνες, φυτών, κ.λπ.). ελαιώνες, σημεία για ασφαλή αναρρίχηση, σπηλαιολογικές εξερευνήσεις, Όλη αυτή η δραστηριότητα αποκαλύπτει και την έντονη παραγωγική 8. 18. 17 18 Βλαχιανά Πετροκέφαλο δασικά μονοπάτια, πολιτιστικές εκδηλώσεις και δραστηριότητες, συμβατι- και επιχειρηματική πρωτοβουλία των κατοίκων η οποία εκτείνεται και σε Vlachiana Petrokefalo 3 κές, παραδοσιακές, «βιολογικές» γαστρονομικές απολαύσεις, συνθέτουν - πολλούς ακόμη τομείς (π.χ. μελισσοκομικά προϊόντα, κτηνοτροφικά - τυ- 9. 19. αναφορικά μόνο - ένα φυσικό και κοινωνικό πλαίσιο μέσα στο οποίο ο κάθε ροκομικά, βρώσιμες ελιές, επιτραπέζια σταφύλια, ρακή, κηπευτικά, φρούτα Βούτες Προφήτης επισκέπτης μπορεί να κινηθεί επιλεγμένα και ευχάριστα. και λαχανικά, κ.λπ.). Voutes Ηλίας 2 Profitis Τα κέντρα αναψυχής, οι παραδοσιακές μονάδες εστίασης (ζυθεστιατόρια, Τέλος, στα πλαίσια της αγροτικής παραγωγής και ζωής ασκούνται πα- 10. Ilias 20 μαγειρεία, οινομαγειρεία, κρασοπουλειά, κ.λπ.), τα μεζεδοπωλεία, τα ρα- ραδοσιακά επαγγέλματα (όπως του μαραγκού, του κοσμηματοποιού, του Γαλένι Galeni 11 κάδικα - ουζερί με την παραδοσιακή μαγειρική τέχνη και τα γευστικότατα σαπουνά, του αγγειοπλάστη, της υφάντρας, του αγιογράφου, του βοσκού, εδέσματα παρασκευασμένα από τα αγνά τοπικά προϊόντα, προσφέρονται με του υποδηματοποιού, κ.λπ.) που προσδίδουν την ιδιαιτερότητα του κάθε 22 τον «κρητικό» τρόπο φιλοξενίας. επαγγέλματος αφενός και διατηρούν την ντόπια παράδοση αφετέρου. 19 14 7 15 4 8 16 5 10 21 12 13 Heraklion, the hinterland The Heraklion Municipality’s territory, from its coastal aspects to the The many and varied events are organized by the Cultural inner Municipality, raises a uniquely wondrous intra-world. Visiting Associations of the local villages, with the participation or assistance its 24 villages you will discover the uniqueness that characterizes of the Municipal Authority (e.g. the Wine Festival in Dafnes, the it. Meet the Cretan flair, the traditional and the modern way of rural International Sculpture Symposium in Venerato, events staged at life, the traditional values and principles of «Xenia Zeus”, the pure the Fields Theater in Kiparissi), the local festivals and fairs (e.g. products of “Cretan Nature and Soul.» in Skalani, Stavrakia, Ag. Vlasis, Karkadiotissa, etc.), the two-day Picturesque villages and settlements with the special features of the and multi-day events (e.g. in Ag. Miron, Asites, Profitis Ilias, etc) Cretan architecture as these have been transformed and assimilated compose a highly attractive scenery to visit and stay, throughout since the Byzantine, Arab, Venetian and Ottoman eras, are a the year. revelation to the history of the place. Venerato, Skalani, Agios Sillas As for the modern image of the region of the Municipality of (Silas), Asites, Agios Miron and every village in general, maintains Heraklion, it is necessary to include both industrial development its own historical memory. Archaeological monuments, remnants of (boasting 16 modern wineries) and artisanal (mills, distilleries, past eras (Roman, Byzantine, Venetian and some of the more recent grape crushers, bakeries, poultry farms). history) inform the visitor about the long and continuous history of Next to these,units of cooperative and private collecting, processing the place. and marketing of products operate (e.g. for olive products, vine The visitor will be acquainted with amazing trails of rare beauty for products, for Winemaking, some women’s cooperatives, organic hiking, bike or car, watchtowers and points of lovely vistas, vineyards, farms, butchers, collectors of herbs and aromatic plants, etc.). olive groves, points for safe climbing, speleological explorations, All this activity reveals the strong and productive business initiative forest trails, cultural events and activities, conventional, traditional, of the residents which extends in many other areas (eg, bee products, ‘biological’ culinary delights. These are only some of the many points forage - cheese, olives, grapes, raki, fruit and vegetables, etc.). of reference - composing a physical and social context in which each Within the context of agricultural production and life, traditional visitor can move selectively and pleasantly. occupations are re-introduced (such as of the carpenter, the jeweler, The recreational centers, traditional eating spots (brasseries, wine the soap maker, the potter, the weaver, the painter, the shepherd, taverns, etc.), snack bars, taverns, “rakadika” and “ouzeri” are places the shoemaker, etc.) that confer the specificity of each profession on where you will meet the traditional cooking art, in which delicious one hand and keep the local tradition on the other. dishes are prepared from fresh local products that will accustom you to the Cretan hospitality ways. Ανάπτυξη Development Η ευρύτερη περιοχή του Δήμου Ηρακλείου με την πλούσια παραγωγή κός), ο Ερυθρός (ξηρός, ημίξηρος, ημίγλυκος και γλυκός), ο Ερυθρωπός The surrounding area of the Municipality of Heraklion along sweet), the Red (dry, semi-dry, semi-sweet and sweet), the rosé παραδοσιακών προϊόντων, υιοθετώντας το σύγχρονο πνεύμα της επιχειρη- (Ροζέ) (ξηρός, ημίξηρος, ημίγλυκος και γλυκός), ο Λιαστός (από λιαστά with its rich traditional products, is adopting the modern spirit of (Rose) (dry, semi-dry, semi-sweet and sweet), the Liasto (from sun- ματικότητας, έχει εκταθεί και εκσυγχρονίζεται και σε άλλους επιχειρηματι- σταφύλια) από μοναδικές ποικιλίες (όπως: Κοτσιφάλι, Βηλάνα, Αθήρι, Μο- entrepreneurship and has expanded and is being modernized also in dried grapes) come from unique varieties (like Kotsifali, Vilana, κούς τομείς. σχάτο, Πλυτό, Θραψαθήρι, Sauvignon, Syrah, Cabernet, Merlot, Malvasia di other business sectors. Athyri, Muscat, Plyto, Thrapsathiri, Sauvignon, Syrah, Cabernet, Επικεντρώνεται στην επεξεργασία, τυποποίηση και προώθηση των πα- Candia Aromatica, Λαδικινό, Λιάτικο, Ασύρτικο, Βιδιανό, κ.λπ.) αποτελούν It focuses on the processing, standardizing and promoting these Merlot, Malvasia di Candia Aromatica, Ladikino, Liatiko, Assyrtiko, ραδοσιακών προϊόντων και ταυτόχρονα παρουσιάζει έντονη σύγχρονη οικι- την «ταυτότητα» της περιοχής, παράγονται και διακινούνται σ’ ολόκληρο traditional products while shows a strong contemporary residential Vidiano, etc.) and consist the identity of the area, in which they are στική (αναπαλαιώσεις, ανοικοδομήσεις, διασώσεις, ανακατασκευές, κ.λπ.), τον κόσμο. (with restorations, reconstructions, etc.), cultural (local and produced and are marketed all over the world. πολιτισμική (εκδηλώσεις τοπικές και διεθνούς εμβέλειας), τουριστική Μεγάλο τμήμα του διεθνούς αναγνωρισμένου από την Ε.Ε. Προγράμματος international events range), touristic (agritourist lodgings, etc.), A great distance of the world renowned,
Recommended publications
  • Wine Selection
    WINE SELECTION WHITE WINES STRATARIDAKIS 750 ML €16 Varietal: Vilana, Thrapsathiri, Area: Heraklion, Crete – Food pairing: Salads and other light dishes of Mediterranean cuisine. – MARAGAKIS OGDOH TECHNI 750 ML €17 Varietal: Vidiano, Area: Dafnes Crete – Food Pairing: Grilled or baked fish and white sauces – LYRARAKIS PLYTO 750 ML €20 Varietal: Plyto, Area: Alagni Crete – Food Pairing: All salads and light olive oil-based Greek dishes – STRATARIDAKIS MOSHATO SPINAS 750 ML €21 Varietal: Moshato Spinas, Area: Kastelliana Crete – Food Pairing: Pasta dishes, red meat and yellow cheeses – TETRAMITHOS RODITIS RETSINA 750 ML €20 Varietal: Roditis, Area: Peloponnese – Food Pairing: Matches perfectly with most of the light olive oil-rich dishes of Greek cuisine. – CHATEAU JULIA CHARDONNAY 750 ML €29 Varietal: Chardonnay, Area: Drama, Macedonia, Greece – Food pairing: Raw shell fish like oysters and clams, fish with herbs or light sauces, white meats with lemon or wine based sauces, semihard cheeses like kaseri– VASSALTIS VINEYARDS, NASSITIS € 39 Varietal: Aidani, Athiri, Assyrtiko, Area: Santorini – Food pairing: Ideally paired with pies, white pasta, grilled fish, white meat cooked with white sauce, hard cheeses. – TECHNI ALIPIAS 750ML €22 Varietal: Sauvignon Blanc – Asyrtiko, Area: Attica – Food Pairing: White meats,Green vegetables, Dishes with tangy dairy ingredients – KTIMA KATSAROS 750 ML €33 Varietal: Chardonnay, Area: Olympus, Central Greece – Food Pairing: Shellfish like crab and prawns, steamed or grilled fish, chicken or vegetable terrines
    [Show full text]
  • BEVERAGES Buddha Bar Beach Signature Cocktails
    ABATON - CRETE Restaurant Bar Beach Club BEVERAGES Buddha Bar Beach Signature Cocktails White Princess 16,00 € Gin, lemongrass infused Sake, fresh mint leaves, lime juice, sugar, passion fruit & vanilla foam Mojito Vito 16,00 € Houseblend Rum mix, pineapple juice, fresh mint leaves, lime, raw sugar Angel Touch 16,00 € Gin infused with Sichuan pepper, fresh cucumber, lemon juice, agave and ginger beer Boracay Spicy Mango 16,00 € Rum infused with Thai chili, mango juice, lime juice Japanese Old Fashioned 18,00 € Japanese Whisky, Umeshu, Cherry Bitter, honey water, cigar and oak smoke Flower Spritz 14,00 € Jasmine flower infused Aperol, fresh orange and fresh grapefruit slices, white wine & Prosecco Beverage Menu Buddha Bar World Touch Bubble Wap 20,00 € Champagne, Raspberry and Strawberry blend, Elderflower liquor, Rose water Little One 14,00 € Tequila blanco washed with kaffir lime leaves, fresh passion fruit and orgeat Kiwi Kukama 14,00 € Lemon zest infused Vodka, fresh kiwi and cucumber, honey, Elderflower liquor, Lemon Bitter Oh my Dog! 16,00 € White pepper infused Gin, house pomegranate liquor, fresh raspberry blend with rose syrup, lime juice and ginger ale Soft Cocktails Experiences « Non-Alcohol » Care bears 12,00 € Cranberry, strawberry, fresh lime juice, hibiscus and lemongrass syrup and pas- sion fruit & vanilla foam The way of Spices 10,00 € Mango, passion fruit, soy milk and coconut & kaffir lime leaves mix Saigon dream 10,00 € Cinnamon syrup, fresh ginger, apple juice, lime juice and ginger beer Fashion Fresh 12 12,00 € Fresh
    [Show full text]
  • AU/CE/En 1 AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA and the EUROPEAN
    AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE EUROPEAN COMMUNITY ON TRADE IN WINE AU/CE/en 1 AUSTRALIA, of the one part, and THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called "the Community", of the other part, hereinafter called "the Contracting Parties", DESIROUS of improving conditions for the favourable and harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in the wine sector to help facilitate trade between the Contracting Parties, HAVE AGREED AS FOLLOWS: AU/CE/en 2 ARTICLE 1 Objectives The Contracting Parties agree, on the basis of non-discrimination and reciprocity, to facilitate and promote trade in wine originating in the Community and in Australia on the conditions provided for in this Agreement. ARTICLE 2 Scope and coverage This Agreement applies to wines falling under heading 22.04 of the Harmonized System of the International Convention on the Harmonized Commodity, Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 19831.. 1 ATS 1988 No 30 (without Annex); UNTS 1503 p. 168 (with Annex). AU/CE/en 3 ARTICLE 3 Definitions For the purposes of this Agreement, unless the contrary intention appears: (a) "wine originating in" shall mean, when used in relation to the name of a Contracting Party, a wine that is produced within the territory of the Contracting Party solely from grapes which have been wholly harvested in the territory of that Contracting Party; (b) "geographical
    [Show full text]
  • MIS Code: 5016090
    “Developing Identity ON Yield, SOil and Site” “DIONYSOS” MIS Code: 5016090 Deliverable: 3.1.1 “Recording wine varieties & micro regions of production” The Project is co-funded by the European Regional Development Fund and by national funds of the countries participating in the Interreg V-A “Greece-Bulgaria 2014-2020” Cooperation Programme. 1 The Project is co-funded by the European Regional Development Fund and by national funds of the countries participating in the Interreg V-A “Greece-Bulgaria 2014-2020” Cooperation Programme. 2 Contents CHAPTER 1. Historical facts for wine in Macedonia and Thrace ............................................................5 1.1 Wine from antiquity until the present day in Macedonia and Thrace – God Dionysus..................... 5 1.2 The Famous Wines of Antiquity in Eastern Macedonia and Thrace ..................................................... 7 1.2.1 Ismaric or Maronite Wine ............................................................................................................ 7 1.2.2 Thassian Wine .............................................................................................................................. 9 1.2.3 Vivlian Wine ............................................................................................................................... 13 1.3 Wine in the period of Byzantium and the Ottoman domination ....................................................... 15 1.4 Wine in modern times .........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Cretan Dinner
    CRETAN DINNER STARTERS SALADS Chicken Soup Spinach 10,00€ 14,00€ With coarsely cooked tomatoes in the wood Hearts of spinach arugula, pomegranate, oven and pure virgin olive oil. crushed sour mizithra, almond, jelly from strawberry and orange fillets with pumpkin seeds. Flute 10,00€ Potato salad With greens and fennel on cream cheesse. 15,00€ Salad of broken boiled potatoes, summer toma- Liver toes, cucumber, onion and egg with 14,00€ pure virgin olive oil and village vinegar. Savory liver with caramelized onions & raisins. Snails 11,00€ PASTA With coarse salt, rosemary and vinegar. Skioufichta Haniotiko mpoureki 14,00€ 12,00€ Cretan traditional pasta cooked with tomato, Zucchini and Potato pie from Chania. served with cream cheese. Zucchini blossoms Magiri 13,00€ 16,00€ Stuffed with wild artichokes vegetables, rice and Round shapped Cretan pasta, with rabbit, light yoghurt mousse. and dry cream cheese. Meatballs Pilaf 12,00€ 14,00€ Minced beef with sour & mint served with With smoked apaki lime and saffron. smoked paprika emulsion. Cretan Tacos 12,00€ With lightly cooked lamb and potato. MAIN COURSES DESSERTS Organic Chicken Baklava 18,00€ 11,00€ Stuffed with Cretan gruyere, sun-dried tomatoes With walnuts and fresh vanilla ice cream with and olives on spinach & cream. cinnamon. Beef Sfakiani pie 19,00€ 11,00€ Roasted in dessert wine and round maggiri Traditional pie from Sfakia, stuffed with sweet with gruyere & okra. mizithra served with honey. Lamb shank Cool pie 22,00€ 11,00€ Simmered in the wood oven with herbs and With sheep yoghurt and sour cherries. papardelles cooked in its own juice with tomato and Cretan cream cheese.
    [Show full text]
  • Top 10 Crete
    EYEWITNESS TRAVEL TOP10 CRETE N O ORO ID S U K B O OF M OR I EN 10 5 A UT LIKO MA 2 MA LI Best beaches K Agios E O S OUT PLATIA I Titos AGIOS I TOU ARI ADNI AS TITOS S T S 10 R IO IGI O Must-see museums & ancient sites AY F M I R A B E L O U Battle of Crete O B Loggia AN Museum S 10 O Venetian DHR K Spectacular areas of natural beauty HA M D ZID A K I U Walls IL DOU OG ATO O U S D EO HÍ D 10 K Best traditional tavernas D O Archaeological EDHALOU RA I APOUTIE Museum S THOU IDOMENEO N A 10 D Most exciting festivals 10 Liveliest bars & clubs 10 Best hotels for every budget 10 Most charming villages 10 Fascinating monasteries & churches 10 Insider tips for every visitor YOUR GUIDE TO 10THE 10 BEST OF EVERYTHING TOP 10 CRETE ROBIN GAULDIE EYEWITNESS TRAVEL Left Dolphin fresco, Knosos Right Rethymno harbour Contents Crete’s Top 10 Contents Ancient Knosos 8 Irakleio 12 Produced by Blue Island Publishing Reproduced by Colourscan, Singapore Printed Irakleio Archaeological and bound in China by Leo Paper Products Ltd First American Edition, 2003 Museum 14 11 12 13 14 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Chania 18 Published in the United States by DK Publishing, 375 Hudson Street, Phaestos 20 New York, New York 10014 Reprinted with revisions Rethymno 22 2005, 2007, 2009, 2011 Gortys 24 Copyright 2003, 2011 © Dorling Kindersley Limited Samaria Gorge 26 All rights reserved.
    [Show full text]
  • The Dick Crum Collection, Date (Inclusive): 1950-1985 Collection Number: 2007.01 Extent: 42 Boxes Repository: University of California, Los Angeles
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt2r29q890 No online items Finding Aid for the The Dick Crum Collection 1950-1985 Processed by Ethnomusicology Archive Staff. Ethnomusicology Archive UCLA 1630 Schoenberg Music Building Box 951657 Los Angeles, CA 90095-1657 Phone: (310) 825-1695 Fax: (310) 206-4738 Email: [email protected] URL: http://www.ethnomusic.ucla.edu/Archive/ ©2009 The Regents of the University of California. All rights reserved. Finding Aid for the The Dick Crum 2007.01 1 Collection 1950-1985 Descriptive Summary Title: The Dick Crum Collection, Date (inclusive): 1950-1985 Collection number: 2007.01 Extent: 42 boxes Repository: University of California, Los Angeles. Library. Ethnomusicology Archive Los Angeles, California 90095-1490 Abstract: Dick Crum (1928-2005) was a teacher, dancer, and choreographer of European folk music and dance, but his expertise was in Balkan folk culture. Over the course of his lifetime, Crum amassed thousands of European folk music records. The UCLA Ethnomusicology Archive received part of Dick Crum's personal phonograph collection in 2007. This collection consists of more than 1,300 commercially-produced phonograph recordings (LPs, 78s, 45s) primarily from Eastern Europe. Many of these albums are no longer in print, or, are difficult to purchase. More information on Dick Crum can be found in the Winter 2007 edition of the EAR (Ethnomusicology Archive Report), found here: http://www.ethnomusic.ucla.edu/archive/EARvol7no2.html#deposit. Language of Material: Collection materials in English, Croatian, Bulgarian, Serbian, Greek Access Collection is open for research. Publication Rights Some materials in these collections may be protected by the U.S.
    [Show full text]
  • Erotokritos and Aretousa, from a Painting by Bost (Mentis Bostantzoglou)
    Erotokritos and Aretousa, from a painting by Bost (Mentis Bostantzoglou) 1 ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΚΗΠΟΘEΑΤΡΑ MUNICIPAL OPEN AIR THEATRES «Ν. ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ» / NIKOS KAZANTZAKIS (NKT) / «Μ. ΧΑΤΖΙΔΑΚΙΣ» MANOS HATZIDAKIS (MHT) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΠΟ Λ. ΠΛΑΣΤΗΡΑ) (PLASTIRAS AVE. ENTRANCE) NOTIA XΑΜΗΛΗ ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΟΜΑΧΩΝΑ SOUTH PIAZZA BASSA «ΒΗΘΛΕΕΜ» (ΘΕΡΙΝΟΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΣ BETHLEHEM BASTION ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ) (MUNICIPAL OPEN AIR CINEMA, BB1) ΒΟΡΕΙΑ XΑΜΗΛΗ ΠΛΑΤΕΙΑ NORTH PIAZZA BASSA ΠΡΟΜΑΧΩΝΑ BETHLEHEM BASTION «ΒΗΘΛΕΕΜ» (ΕΚΘΕΣΗ EL GRECO) (EL GRECO EXHIBITION, BB2) ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΚΟΥ ST. MARK'S BASILICA Αντιδήμαρχος Πολιτισμού, Πρόεδρος της Δημοτικής Κοινωφελούς Εθελοντισμού & Μνημείων Επιχείρησης Πολιτισμού Περιβάλλοντος Αριστέα Τ. Πλεύρη και Κοινωνικής Πρόνοιας Ηρακλείου Γιώργος Τσαγκαράκης Deputy Mayor for Culture, Director, Heraklion Municipal Public Volunteering & Monuments Beneft Enterprise for Culture, the Aristea T. Plevri Environment and Social Welfare George Tsangarakis Καλλιτεχνικός Διευθυντής, Festival Director, Γιώργος Αντωνάκης George Antonakis τηλ.: 2813 409211, 12 tel.: 2813 409211 fax: 2813 409270 fax: 2813 409270 Ανδρόγεω 2 (ισόγειο) Τ.Κ. 71202 2 Androgeo St. 71202 Heraklion e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Δήμος Ηρακλείου Αγίου Τίτου 1, Τ.Κ. 712 02, Τηλ. Κέντρο 2813 409 000 Διαχείρηση Εκδηλώσεων: fax: 2810 229 207 Δημοτική Κοινωφελής Επιχείρηση Πολιτισμού, Περιβάλλοντος και Κοινωνικής Πρόνοιας Ηρακλείου Δήμου Ηρακλείου Organization and administration: Municipality of Heraklion 1, Agiou Titou St. Heraklion Municipal Public 71 202 Heraklion Beneft Enterprise for Culture, the Environment and Social Welfare Fax: 2810 229 207 ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ TOY ΔΗΜΑΡΧΟΥ Συμπολίτες, Στο πρόγραμμα των εκδηλώσεων του Δήμου «Ηράκλειο - Καλοκαίρι 2019», έναν πολιτιστικό θεσμό με πολύχρονη πορεία και μεγάλη απήχηση πάντα, παρουσιάζονται κι εφέτος σημαντικά καλλιτεχνικά δρώμενα ποικίλων μορφών της Τέχνης (θεάτρου, λόγου, μουσικής, χορού, κινηματογράφου).
    [Show full text]
  • International Conference “Vine, Wine, Food and Health” Heraklion, Crete, May 22 – 26, 2018
    Third announcement International Conference “Vine, wine, food and health” Heraklion, Crete, May 22 – 26, 2018 Organized by the UNESCO Chair « Culture and Wine Traditions » of the University of Bourgogne and the University of Crete Web site: http://wineculture.chemistry.uoc.gr/wordpress/ In partnership with: With the sponsorship of PROGRAMME Tuesday 22 may Basilic Saint Marc - Heraklion 18:00 – Official opening of the colloquium Wednesday 23 may Culture Center of Heraklion 8:30 – Welcome of participants 9:00 – Opening lecture: Giorgos Kotseridis (University of Athens, Greece) "The new era of greek wine " 9:30 - 12:30 - Session I - "Vineyards and terroirs: grape varieties, enological processes ". 9:30 - 10:00 - Keynote 1. Kalliopi Roubelakis (University of Heraklion, Greece): Oeno- Technologies in Crete from Minoans to the 21th century 10:00 - Vasilis P. Petrakis (National Hellenic Research Foundation, Institute of Historical Research, Grece): "Characterization of grapes and wine in archaeological remains and modern cultivars in Crete: a combined metabolomics and molecular genetics approach" 10:20 - Androniki C. Bibi (Hellenic Agricultural Organization DEMETER, Greece): "Genetic diversity and structure analysis assessed by SSR markers in a large collection of indigenous vitis cultivars from the island of Crete, Greece". 11:40 - Dimitrios Taskos (Hellenic Agricultural Organization-DEMETER, Greece): "Towards a National Management Plan for Greek Grapevine Genetic Material for Sustainable Viticulture and Wine production" 11:00 - Questions 11:15 - Philippe Moustier (Aix-Marseille University-CNRS-Telemme), "Mutations de l'encépagement et politiques de qualité dans les vignobles provençaux XIX-XXIe siècles" 11:35 - Apostolos Spyros (University of Crete, Grece) “Molecular fingerprinting and aging of wines from Cretan cultivars” 11:55 - Clymie Abrahams (University of the Western Cape, South Africa Republic): "The influence of cultivation medium on the fermentation potential two Saccharomyces cerevisiae and one non-Saccharomyces i.e.
    [Show full text]
  • Winelist MENU Web CAT.Pdf
    ΣΑΜΠΑΝΙΕΣ ΚΑΙ ΑΦΡΏΔΕΙΣ ΟΙΝΟΙ // CHAMPAGNES AND SPARKLING WINES ΕΛΛΑΔΑ / GREECE Κτήμα Τσέλεπου Amalia Brut Μοσχοφίλερο (Αρκαδία - Πελοπόννησος) 750ml // Τselepou Estate Amalia Brut Moschofilero (Arkadia – Peloponnese) 750ml € 27,00 Κτήμα Καρανίκα Cuvée Prestige Ασύρτικο, Ξινόμαυρο (Αμύνταιο - Μακεδονία) 750ml // Domaine Karanikas Cuvée Prestige Assyrtiko, Xinomavro (Amynteo – Macedonia) 750ml € 33,00 Zazazu Βηλάνα, Βιδιανό, Μοσχάτο (Αλάγνι – Κρήτη) 750ml // Zazazu Vilana, Vidiano,Moscato (Alagni – Crete) 750ml € 23,00 ΙΤΑΛΙΑ / ITALY Bottega Rosé Gold Pinot Nero (Lombardy) 750ml € 45,00 200ml € 10,00 Bottega Moscato Petalo Moscato (Padua, Veneto) 750ml € 23,00 200ml € 8,00 La Farra Prosecco Extra Dry Glera (Treviso DOC, Veneto) 750ml € 25,00 200ml € 8,00 Beppe Marino Moscato d’Asti Moscato Bianco - (Piemonte) 750ml € 25,00 Ποτήρι - Glass € 7,00 Beppe Marino Bramusa Brachetto - (Piemonte) 750ml € 27,00 ΓΑΛΛΙΑ / FRANCE Champagne Pommery Brut Royal Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay - (Épernay) 750ml € 95,00 200ml € 26,00 Champagne Moët & Chandon Impérial Pinot Noir, Chardonnay - (Épernay) 750ml € 340,00 Champagne Moët & Chandon Rosé Impérial Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay - (Épernay) 750ml € 120,00 200ml € 29,00 ΛΕΥΚΟΙ ΟΙΝΟΙ // WHITE WINES ΚΡΉΤΉ / CRETE Οινοποιείο Δουλουφάκη Άσπρος Λαγός Βιδιανό (Δαφνές, Ηράκλειο) // Douloufakis Winery Aspros Lagos Vidiano (Dafnes, Heraklion) 750ml € 28,00 Οινοποιείο Δουλουφάκη Δάφνιος Βιδιανό (Δαφνές, Ηράκλειο) // Douloufakis Winery Dafnios Vidiano (Dafnes, Heraklion) 750ml € 24,00 Οινοποιείο Αλεξάκη
    [Show full text]
  • Prowein 2019 Company Mission
    ProWeinProWein 20192019 CompanyCompany MissionMission Düsseldorf, Germany, 18th March 2019 Catalogue of Wine Producers ProducersProducers listedlisted inin thethe cataloguecatalogue areare formform CreteCrete IslandIsland (Greece)(Greece) andand PiemontePiemonte RegionRegion (Italy)(Italy) Crete boasts a wine tradition that is 4000 years old! It is like a wine ark car- rying marvellous indigenous varieties as well as foreign ones. Local white va- rieties include: Vilana, Vidiano, Dafni, Thrapsathiri, Malvazia di Can- dia, Muscat of Spina, Plyto. Red varieties include: Kotsifali, Mantilari, Liatiko, Tsardana, Romeiko. Some figures: 4,500 hectares of vineyards; 46,500 tons of grapes per year; 300,000 hectolitres of wine produced every year. Today, Cre- te hosts one of the largest vineyards in Greece, in terms of both size and pro- duction covering 12.8% of Greece’s wine regions. Piemonte is a region in NorthWest of Italy with a long and important voca- tion for winemaking. Production is oriented towards denominations that gua- rantee origin and quality, i.e. Barolo, Barbaresco, Barbera, Asti Spumante, Arneis. Some figures: 19,000 winegrowing estates; 43,500 hectares of vi- neyards; 2.5 million hectolitres of wine produced every year. Since 2015 Pie- monte is well represented at ProWein Düsseldorf. Today Piemonte is the first Italian region for nr. of exhibitors with more than 230 exhibitors. 2 CRETE VINEYARD LANDSCAPE 3 MAIN WINES IN THE CATALOGUE Vidiano PGI Crete Vilana PGI Crete Grape varieties: Vidiano 100% Grape varieties: Vilana 100% Delimited zone:extremely limited number of vine- Delimited zone: is grown in all four prefectures of yards in basically in Rethymno and few ones close Crete to Heraklion Aging requirements: 2-3 years in barrels Aging requirements: 2-4 years aged in both acacia Actual alcohol level of wine:12,5 –13% vol.
    [Show full text]
  • Mentis Bostantzoglou)
    Erotokritos and Aretousa, from a painting by Bost (Mentis Bostantzoglou) 1 ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΚΗΠΟΘEΑΤΡΑ MUNICIPAL OPEN AIR THEATRES «Ν. ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ» / NIKOS KAZANTZAKIS (NKT) / «Μ. ΧΑΤΖΙΔΑΚΙΣ» MANOS HATZIDAKIS (MHT) (ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΠΟ Λ. ΠΛΑΣΤΗΡΑ) (PLASTIRAS AVE. ENTRANCE) NOTIA XΑΜΗΛΗ ΠΛΑΤΕΙΑ ΠΡΟΜΑΧΩΝΑ SOUTH PIAZZA BASSA «ΒΗΘΛΕΕΜ» (ΘΕΡΙΝΟΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΣ BETHLEHEM BASTION ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ) (MUNICIPAL OPEN AIR CINEMA, BB1) ΒΟΡΕΙΑ XΑΜΗΛΗ ΠΛΑΤΕΙΑ NORTH PIAZZA BASSA ΠΡΟΜΑΧΩΝΑ BETHLEHEM BASTION «ΒΗΘΛΕΕΜ» (ΕΚΘΕΣΗ EL GRECO) (EL GRECO EXHIBITION, BB2) ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΚΟΥ ST. MARK'S BASILICA Αντιδήμαρχος Πολιτισμού, Πρόεδρος της Δημοτικής Κοινωφελούς Εθελοντισμού & Μνημείων Επιχείρησης Πολιτισμού Περιβάλλοντος Αριστέα Τ. Πλεύρη και Κοινωνικής Πρόνοιας Ηρακλείου Γιώργος Τσαγκαράκης Deputy Mayor for Culture, Director, Heraklion Municipal Public Volunteering & Monuments Beneft Enterprise for Culture, the Aristea T. Plevri Environment and Social Welfare George Tsangarakis Καλλιτεχνικός Διευθυντής, Festival Director, Γιώργος Αντωνάκης George Antonakis τηλ.: 2813 409211, 12 tel.: 2813 409211 fax: 2813 409270 fax: 2813 409270 Ανδρόγεω 2 (ισόγειο) Τ.Κ. 71202 2 Androgeo St. 71202 Heraklion e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Δήμος Ηρακλείου Αγίου Τίτου 1, Τ.Κ. 712 02, Τηλ. Κέντρο 2813 409 000 Διαχείρηση Εκδηλώσεων: fax: 2810 229 207 tFNBJMJOGP!IFSBLMJPOHS Δημοτική Κοινωφελής Επιχείρηση tXXXIFSBLMJPOHS Πολιτισμού, Περιβάλλοντος και tGCȨɈɄɂɋɂɊɋɂɃɔȨɘɄɀ Κοινωνικής Πρόνοιας Ηρακλείου Δήμου Ηρακλείου Organization and administration: Municipality of Heraklion 1, Agiou Titou St. Heraklion Municipal Public 71 202 Heraklion Beneft Enterprise for Culture, the 4XJUDICPBSE Environment and Social Welfare Fax: 2810 229 207 ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ TOY ΔΗΜΑΡΧΟΥ Συμπολίτες, Στο πρόγραμμα των εκδηλώσεων του Δήμου «Ηράκλειο - Καλοκαίρι 2019», έναν πολιτιστικό θεσμό με πολύχρονη πορεία και μεγάλη απήχηση πάντα, παρουσιάζονται κι εφέτος σημαντικά καλλιτεχνικά δρώμενα ποικίλων μορφών της Τέχνης (θεάτρου, λόγου, μουσικής, χορού, κινηματογράφου).
    [Show full text]