Canaries Tenerife/Gomera, Volcan Endormi Et Dauphins Joueurs Les

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Canaries Tenerife/Gomera, Volcan Endormi Et Dauphins Joueurs Les Canaries Tenerife/Gomera, volcan endormi et dauphins joueurs En marche pour des randonnées sur la Gomera et Tenerife en famille ! Volcan endormi, baleines et dauphins bien vivants, pierres qui poncent, arbres qui pleurent, un séjour qui vous sourit... 8 jours - 7 nuits - 6 jours de marche Départ garanti à 6 Séjour semi-itinérant Sans portage Accompagné En famille Code voyage : RI3TENE Les points forts • Le parc national du Teide pour une ambiance lunaire • Les randonnées ludiques et variées • La sortie en mer pour observer les dauphins et baleines • Les baignades possibles Avant votre départ, pensez à vérifier la validité de la fiche technique sur notre site web. https://www.labalaguere.com/gomeratenerife_volcan_endormi_dauphins_joueurs.html RI3TENE Dernière mise à jour 19/07/2021 1 / 18 Hébergés dans un petit port de pêche à deux minutes à pied de la plage, nous découvrons lors de cette première partie, Tenerife. A travers des randonnées "éducatives" sur le monde étonnant des volcans au pied du Teide et des rencontres sensationnelles avec les baleines ! Puis, la Gomera, "la isla ecologica", classée réserve de la Biosphère, affiche de magnifiques paysages verts ; entre forêts primaires (patrimoine mondiale de l'humanité), vallées plantées de palmier et maisons colorées. PROGRAMME JOUR 1 Vol France / Tenerife Accueil à l'aéroport, transfert à notre hébergement, et selon l'heure d'arrivée, baignades. Temps de transfert : 30mn. JOUR 2 Géants de Pierre et Lave Nous débutons la semaine par une découverte des origines géologiques de l'île de Tenerife et les modes de vie d'antan. Nous allons dans le massif de Teno, région des canyons profonds et des falaises géantes, des routes sinueuses et des chemins époustouflants le long des crêtes, où les humains semblent des petites fourmis et le massif rocheux un géant de pierre et de lave. Notre randonnée longe une des crêtes avec de jolies vues panoramiques. Nous visiterons le fameux petit hameau de Masca, perché dans les montagnes du Parc Rural de Teno. La mer nous attend pour une baignade avant de rentrer à notre hébergement. Temps de marche : 2h30. Distance : 4,5km. Dénivelé : + 250m / - 250m. Temps de transfert : 1h30. JOUR 3 Le Volcan Teide Nous allons au cœur de l'île de Tenerife où se trouve le plus haut sommet d'Espagne, le volcan Teide (3.718m). Protégé comme Parc National depuis 1954 et classé Patrimoine Mondial par l'UNESCO en 2007, nous irons y découvrir sa richesse de couleurs et de formes et la beauté de ses paysages volcaniques uniques. Le légendaire démon Guayota, appelé́ ainsi par les anciens habitants de l'île, les Guanches, dort encore a` l'intérieur du volcan. Cette journée est un régal pour des géologues en herbe !!! Temps de marche : 3h. Distance : 5km. Dénivelé : + 300m / - 300m. Temps de transfert : 2h. JOUR 4 À la Rencontre des Baleines et Dauphins L'ouest de l'île de Tenerife est a` l'abri des courants marins dominants et des alizés du nord- est, conditions idéales pour les baleines pilotes et les grands dauphins qui habitent ici, très près de la côte, toute l'année. Le matin, nous ferons une sortie en mer pour aller chercher les baleines, les dauphins, les tortues et des oiseaux. Repas sur le bateau et baignade dans une crique avant de rentrer au port. Visite d'une bananeraie a` l'ouest de l'î le pour connaître la production de ce fruit, principale culture d'exportation des Îles Canaries. Reste de l'après- midi, temps libre pour la baignade et le repos ... Temps d'activité : 3h. Temps de transfert : 30mn. RI3TENE Dernière mise à jour 19/07/2021 2 / 18 JOUR 5 La Forêt Enchantée Aujourd'hui, l'île de La Gomera nous attend ! Départ tôt le matin pour le port de Los Cristianos et traversée en ferry vers San Sebastián de La Gomera. En 1492 Christophe Colomb s'arrêta ici pour se ravitailler en eau et en nourriture. Comme lui, nous nous rendrons au marché local pour nous approvisionner en produits locaux. Nous visiterons une chèvrerie et dégusterons le fromage local. Puis, nous continuerons notre route jusqu'au centre de l'île, et entrerons dans une forêt enchantée de lauriers et de plusieurs autres espèces de plantes et d'animaux, le Garajonay, Parc National depuis 1981 et classé Patrimoine Mondial de l'UNESCO en 1986, cadre de notre randonnée. Transfert a` Valle Gran Rey et installation a` l'hébergement pour les 2 prochaines nuits. Temps de marche : 2h. Distance : 5km. Dénivelé : + 150m / - 150m. Temps de transfert : 1h20. JOUR 6 Expédition à la Cascade d'Eau Une aventure nous attend dans la gorge de Los Ancones. Au départ de El Guro, village aux maisons pittoresques, nous pénétrons dans une jungle de roseaux et de saules canariens. L'eau coule partout. Les troncs d'arbres tombés, la végétation et les murs de pierres créent un labyrinthe que nous feront monter et descendre constamment. Repos bien mérité l'après-midi pour profiter de la plage et de la piscine. Temps de marche : 3h. Distance : 4km. Dénivelé : + 350m / - 350m. Temps de transfert : 20mn. JOUR 7 Le Sommet de Garajonay Dernière journée a` La Gomera pour découvrir les traditions et l'artisanat local. Au village d'El Cercado la poterie perdure encore comme autrefois. Nous apprendrons les techniques de production locale et créerons un pot en céramique au style canarien. Ensuite, a` Igualero, nous entendrons parler du langage sifflé de La Gomera, classé Patrimoine Culturel Immatériel par l'UNESCO en 2009. Puis, nous entamerons la montée jusqu'au sommet de l'île, le Alto de Garajonay (1.487m), d'ou` nous pourrons admirer un magnifique panorama et apercevoir les îles voisines, surtout le grand volcan du Teide qui couronne Tenerife, par temps dégagé́. Si nous avons assez de temps avant de prendre le ferry de retour a` Tenerife, nous participerons à une chasse au trésor ludique pour découvrir la ville de San Sebastián. Traversée en ferry et transfert a` notre hébergement. Temps de marche : 2h. Distance : 3km. Dénivelé : + 150m / - 150m. Temps de transfert : 1h20. JOUR 8 Selon l'heure de vol, temps libre et baignades avant le transfert aéroport et vol pour la France. La Balaguère et notre correspondant sur place, se réservent le droit, pour des raisons météos, de logistique ou pour votre sécurité, de modifier votre itinéraire. D'avance nous vous remercions de la confiance que vous voudriez bien nous (ou lui) accorder. INFOS PRATIQUES DISPOSITIONS COVID-19 En raison des précautions sanitaires relatives au COVID, vous devrez impérativement être muni dès le début de votre séjour, • d'une quantité suffisante de masques (à raison de 2 par jour minimum). Port de masque qui sera obligatoire lors d'éventuels transports, dans certains hébergements, lieux fréquentés etc. • de poches zippées pour les masques et autres papiers usagés RI3TENE Dernière mise à jour 19/07/2021 3 / 18 • de gel hydro-alcoolique •d'un thermomètre pour contrôler votre fièvre en cas de symptômes apparaissant en cours de séjour • d'un stylo (parfois nécessaire pour renseigner et signer une charte dans certains hébergements). Sur les séjours accompagnés avec nuit(s) en hôtel (sauf cas spécifique), nous n'imposons pas de chambre individuelle. Si vous vous inscrivez seul(e) en chambre à 2 lits (« twin »), vous acceptez d'assumer les conséquences éventuelles liées au partage de la chambre (et donc de la salle de bain et des sanitaires) avec une autre personne du groupe. Dans le cas contraire, nous vous recommandons de souscrire à l'option « supplément chambre individuelle ». Le guide (pour les séjours accompagnés) sera à votre écoute. Digne de confiance, n'hésitez pas à lui confier en premier lieu vos craintes ou problèmes. Il fera le maximum pour vous apporter son aide et tâcher de résoudre la situation de manière efficace. Par ailleurs, lui et les hôtes qui vous recevront (hôteliers, gardiens de refuge, restaurateurs, transporteurs, équipes locales...) sont les garants du bon déroulement du séjour et vous demanderont d'appliquer certaines consignes sanitaires. Par respect envers eux et les autres personnes qui composent le groupe, nous vous demandons de vous engager à respecter les consignes qui vous seront formulées. Si vous avez choisi de prendre le vol avec nous, nous informerons des éléments spécifiques transmis par la compagnie aérienne avec votre convocation à l'aéroport. Soyez rassurés et optimistes, car comme vous le savez, la randonnée est une pratique qui permet de vivre de longs et savoureux moments durant lesquels le port du masque n'est pas obligatoire ! Alors, respirez et souriez ! Mesures spécifiques à ce séjour (au 19/07/21 et soumises à évolution) : Au-delà de ces consignes communes à l'ensemble des séjours nous vous informons que pour ce voyage : si vous voyagez en Espagne depuis un autre pays, il est obligatoire de remplir et de signer le formulaire FCS associé à votre voyage. Ce formulaire doit être rempli par chacun des passagers qui seront responsable de la véracité et de l'exactitude des informations fournies. Dans le cas où le passager est un mineur ou une personne à charge/en incapacité, le tuteur pourra remplir le formulaire à sa place et sera responsable de la véracité des informations fournies. Avant de vous rendre en Espagne, vérifiez que vous avez signé le formulaire, sur le site internet www.spth.gob.es ou via l'application mobile pour Android et IOS (qui peuvent être téléchargés à partir du même site web). Cela permettra d'obtenir le QR code sanitaire que vous devrez montrer, sur papier ou sur votre téléphone portable, lors du contrôle sanitaire à l'aéroport pour pouvoir poursuivre votre voyage. Si vous signez le formulaire depuis l'application, il apparaîtra également dans la section "Mes voyages", en plus de l'email que vous recevrez et que vous pourrez imprimer.
Recommended publications
  • Arqueología Del Culto En La Prehistoria De Tenerife
    DE LAS IDOLATRÍAS DE LOS ANTIGUOS GUANCHES (ARQUEOLOGÍADEL CULTO EN LA PREHISTORIA DE TENERIFE) POR JESÚS M. FERNANDEZ RODRÍGUEZ ((Mientras más escribo en esta relación antigua, siempre hallo cosas nuevas que con- tar» (D. DURAN:Historia de las Indias de Nue- va España e Islas de lferra firme, 1 [1967], p. 135). Debe admitirse, en rigor, que todo intento de atacar los entresijos de los sistemas religiosos aborígenes se revela de un alcance desmedido, de una endiablada dificultad. Y ello es debido no sólo al importante grado de extrañamiento que esta realidad cultural presenta a la moderna concepción del hecho religioso, racionalizadora en exceso, sino también, y funda- mentalmente, debido a la propia naturaleza y limitaciones que imponen las fuentes -etnohistóricas y arqueológicas- para su conocimiento. Son estos argumentos los que han propiciado que este campo científico sea todavía para la investigación histórico- arqueológica un ámbito de estudio difícil e impenetrable, sec- tor acomodaticio y subjetivo donde los haya; mientras para algunos, anclados en viejos modelos de análisis normativistas Núm. 42 (1996) 97 y empiricistas, la religión constituye una faceta especulativa y .no científica, otros se atreven habitualmente a abordarla sin suficiente rigor y sin un mínimo de información teórica. Mu- cho es lo que se ha escrito pero poco lo que se sabe. No obs- tante, sería injusto no destacar aquí las valiosas aportaciones que en su día realizaron, desde distintas estrategias, investiga- dores como D. J. Wolfel, J. hvarez Delgado y L. D. Cuscoy, o, en fechas recientes, el notable salto cualitativo que A. Tejera y otros han dado en la comprensión de los fenómenos religio- sos aborígenes.
    [Show full text]
  • Ciencias Sociales
    CEP DORAMAS SOLUCIONARIO 6º DE PRIMARIA CIENCIAS SOCIALES (Semana del 18 al 24 de mayo) ISLA GRAN CANARIA CAPITAL Las Palmas NÚMERO DE HABITANTES 851 231 habitantes SUPERFICIE 1560,1 km² ECONOMÍA turismo, que ha dado un fuerte impulso al sector de la construcción. La actividad comercial es igualmente reseñable CIUDADES IMPORTANTES Telde y Las Palmas de Gran Canaria MONUMENTOS Y PARQUES NACIONALES No hay ningún parque nacional. Auditorio Alfredo Kraus y la Iglesia de Arucas PLAYAS La playa de Las Canteras es la playa urbana principal de la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria (Gran Canaria, Canarias Playa del Inglés OTROS LUGARES DE INTERÉS El Museo y Parque Arqueológico Cueva Pintada se encuentra en la ciudad de Gáldar. Parque Natural de Tamadaba o Pinar de Tamadaba es un espacio natural protegido Las Dunas de Maspalomas son un espacio natural situado en el municipio de San Bartolomé de Tirajana, tiene la consideración de reserva natural especial. ACTIVIDADES DE OCIO Mundial de windsurf en Pozo Izquierdo OTRAS INFORMACIONES DE INTERÉS GASTRONOMÍA: - Potaje de berros - Sancocho FIESTAS POPULARES: La Romería de Nuestra Señora del Pino o Romería del Pino se trata de una manifestación religiosa DEPORTE TRADICIONAL: La vela latina. LEYENDAS: La muerte de Doramas (Gran Canaria) ISLA FUERTEVENTURA CAPITAL Puerto del Rosario NÚMERO DE HABITANTES 116 886 habitantes SUPERFICIE 1659,74 km², ECONOMÍA La actividad principal de la isla actualmente se localiza en el turismo. En los últimos años Fuerteventura se ha dotado de grandes complejos hoteleros y zonas turísticas que han dado un impulso notable al sector servicios. CIUDADES IMPORTANTES Corralejo, Puerto del Rosario y Betancuria.
    [Show full text]
  • Estudio De La Antigua Lengua De Las Islas Canarias
    ESTUDIO DE LA ANTIGUA LENGUA DE LAS ISLAS CANARIAS INSTITUTO DE ESTUDIOS CANARIOS (C.E.C.E.L.) EN LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS MONOGRAFÍAS EL INSTITUTO DE ESTUDIOS CANARIOS expresa su gratitud por la aportación económica recibida a las siguientes en ti d a d es: Viceconsejería de Cultura (Gobierno de Canarias) Cabildo Insular de Tenerife Ayuntamiento de Santa Cruz de Tenerife Ayuntamiento de La Laguna Consejo Superior de Investigaciones Científicas JOHN ABERCROMBY ESTUDIO DE DE LAS Edición, con traducción y estudio introductorio, de M.a ÁNGELES ÁLVAREZ MARTÍNEZ y FERNANDO GALV ÁN REULA INSTITUTO DE ESTUDIOS CANARIOS LA LAGUNA - TENERIFE 1990 NUEVA GRÁFICA, S.A. LABORAL Eduardo de Roo, 29. La Cuesta. La Laguna. Tel. 65 46 56 Depósito legal TF 44911990 INTRODUCCIÓN l. LA LINGÜÍSTICA CANARIA ANTES DEL SIGLO XX. Los estudios lingüísticos sobre las hablas aborígenes de Canarias an­ tes del siglo XX son casi inexistentes (salvo pocas excepciones), si no con­ sideramos como tales estudios lingüísticos las relaciones de palabras y frases recogidas por los cronistas e historiadores de la Conquista. El material de tipo lingüístico que se encuentra en estos textos es sin duda valioso e im­ portante, pero no se presenta como un estudio; los términos aborígenes apa­ recen más bien como ilustración de episodios históricos o como curiosidad antropológica. El lingüista austriaco Dominik Josef Wolfel reunió en su impresionan­ te Monumenta Linguae Canariae (Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, Graz, 1965) una completísima relación de las fuentes documentales para el estudio de las antiguas lenguas (o antigua lengua) del Archipiélago, que abarcan desde la breve relación de Nicolosso da Recco de los numerales de la isla de Gran Canaria, en el siglo XIV, o Le Canarien, de Bontier y Leverrier a principios del siglo XV, hasta compiladores más recientes, co­ mo algunos de los grandes eruditos de los siglos XVIII y XIX (Viera, Chil, Berthelot, etc.).
    [Show full text]
  • Ancient Magic, Along with Rules for Integrating Their Secrets Into Hermetic Theory and Your Saga
    Legends tell of the mighty wizards of the past. sorcerers with powers that dwarf those of the magi of the Order of Hermes. Hyperboreans whose spells lasted a generation, necromancers of Canaan who summoned the dead, rune magic that brushed aside Magic Resistance like cobwebs. All these stories circulate in the covenants of the Order. And there are other forms of magic so ancient that even legends of them have become rare. This book presents nine forms of ancient magic, along with rules for integrating their secrets into Hermetic theory and your saga. From the frozen north to the westernmost edge of the world, from humankind’s earliest homes to the grand temples of the classical world, the quest to bring ancient power to modern magi can lead your characters anywhere in Mythic Europe, and even beyond. AG0284 • ISBN 1-58978-094-9 How far will you go for the knowledge of the ages? AG0284 • ISBN 1-58978-094-9 • $29.95 52995 9 781589 780941 WWW.ATLAS-GAMES.COM ©2007 Trident, Inc. All rights reserved. Ancient Magic Credits AUTHORS: Erik Dahl (Adamic, Rune Magic), Timothy ADDITIONAL PROOFREADING: John Nephew Ferguson (The Hesperides), Jeff Kyer (Heron’s FIRST ROUND PLAYTESTERS: Donna Giltrap, Malcolm Mechanica), Richard Love (Canaanite Necromancy, Harbrow, Aaron Hicks, Richard Love; Matthew L. Fertility Magic), John Post (Defixio Magic), Paul Seidl, Soraya Ghiasi; Mark Shirley, Camo Coffey, Dave Tevis (The Magic of the Grigori), Alexander White Robertson, Andrew Walton; Sheila Thomas; MaPhi (Hyperborean Magic) Werner; Sean Winslow, Andrew Reeves, Andrew EDITING & PROJECT MANAGEMENT: David Chart Crabtree COVER ILLUSTRATION: Grey Thornberry SECOND ROUND PLAYTESTERS: Christian Jensen-Romer, INTERIOR ART: Jason Cole, Kelley Hensing, Brad McDevitt, Lloyd Graney, Peter Hiley, Kevin Sides, Ben Hayes, Jeff Menges, Tony Parker Luke Price; Matt Ryan, Mario Cerame, Daniel Ilut, CARTOGRAPHY: Patrick M.
    [Show full text]
  • Actos De SANTA CRUZ DE TENERIFE Del BORME Núm. 41 De 2021
    BOLETÍN OFICIAL DEL REGISTRO MERCANTIL Núm. 41 Martes 2 de marzo de 2021 Pág. 10402 SECCIÓN PRIMERA Empresarios Actos inscritos SANTA CRUZ DE TENERIFE 100323 - KINGSEO EATS THE WORLD SL(R.M. SANTA CRUZ DE TENERIFE). Fe de erratas: Por error en el titulo que la causó, se publicó en la inscripcion 1º como administrador solidario DON PEDRO JOSE BORREGO ALAGARRA, cuando en realidad su nombre correcto es PEDRO JOSE BORREGO ALGARRA. Datos registrales. T 3698 , F 129, S 8, H TF 65054, I/A 1 (19.10.20). 100324 - KINGSEO EATS THE WORLD SL(R.M. SANTA CRUZ DE TENERIFE). Fe de erratas: La inscripción 1ª se rectifica por haberse cometido el error, en el título que la causó, de transcribir erroneamente los nombres de los que fueron nombrados administradores solidarios. Datos registrales. T 3698 , F 132, S 8, H TF 65054, I/A 2 (17.02.21). 100325 - YOURKAR CONSULTING SL(R.M. SANTA CRUZ DE TENERIFE). Nombramientos. Auditor: ASSAP AUDITORES SL. Datos registrales. T 3264 , F 154, S 8, H TF 51434, I/A 10 (19.01.21). 100326 - LADERAS DEL PALMAR SL(R.M. SANTA CRUZ DE TENERIFE). Fusión por absorción. Sociedades absorbidas: ECHEYDE PROPERTIES SL. Datos registrales. T 3401 , F 67, S 8, H TF 26634, I/A 28 ( 8.02.21). 100327 - ECHEYDE PROPERTIES SL(R.M. SANTA CRUZ DE TENERIFE). Disolución. Fusion. Extinción. Datos registrales. T 2986 , F 98, S 8, H TF 42988, I/A 8 ( 8.02.21). 100328 - SOLARLEN SL(R.M. SANTA CRUZ DE TENERIFE). Cambio de domicilio social.
    [Show full text]
  • Guanczowie – Historia, Kultura, Wierzenia
    Edyta S. Dzwonkowska Guanczowie – historia, kultura, wierzenia Nurt SVD 51/2 (142), 585-600 2017 NURT SVD 2 (2017) s. 585-600 Guanczowie – historia, kultura, wierzenia Guanches – their history, culture and beliefs Edyta S. Dzwonkowska [email protected] Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Magister teologii (Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie), specjalizacja: teologia moralna; studiowała politolo- gię na Papieskim Wydziale Teologicznym w Warszawie (Collegium Bo- bolanum); doktorantka na kierunkach: religiologia (UKSW); autorka książki Oskarżony o korupcję (Warszawa 2012). a Archipelag Wysp Kanaryjskich składa się 13 wysp. Siedem Ngłównych to: Teneryfa, Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote, La Palma, El Hierro. Sześć mniejszych wysp jest zamieszkanych tylko okresowo. Są to: Alegranza, Graciosa, Montaña Clara, Lobos, Roque del Este, Roque del Oeste. Wyspy Kanaryjskie stanowią jednostkę admini- stracyjną Hiszpanii. Podzielone są na dwie prowincje: Santa Cruz de Tenerife oraz Las Palmas de Gran Canaria1. Termin Guanches – Guanczowie w znaczeniu szerszym – używany jest na określenie ludów autochtonicznych wszystkich Wysp Kanaryjskich. W węższej znaczeniowo wersji Guanczowie to tubyl- cy zamieszkujący w przeszłości Teneryfę. Według specjalistów nazwa Guanches miała oznaczać „osoby stąd”2. Obecnie terminu używa się zarówno w znaczeniu szerszym, jak i węższym. Warto jednak wiedzieć, iż autochtoniczne ludy innych Wysp Kanaryjskich nazywane są: 1 Zob. A. Kościuszko, Analiza rynku turystycznego. Wyspy Kanaryjskie [on-line], http://wtir.awf.krakow.pl/pdf/studenci/strony_st/projekty/hiszpania/ali- cja_kosciuszko.pdf [dostęp: 10.10.2017]. 2 Zob. J. Barrios Garcia, The Guanche Lunar Calendar and the Virgin of Candelaria (Tenerife, 14th-15th Centuries), [w:] W. Schlosser (red.), Proceedings of the Second SEAC Conference (Bochum, Germany, 1994), Bochum 1996, s.
    [Show full text]
  • Añadas Del As Eide
    Tenerife: Epic of Lava and Carnival “...this sea, which brings all to the same level, is the school of equality, the school of freedom: This sea, which breaks down all barriers, giving wings to the soul, the sea AS AÑADAS of brotherhood, joining and linking peoples. L CDEL EIDE Miguel de Unamuno And Its ParadorT P aradise trodden by sun-drenched tourists, native ways of life tamed by the moon and struggles. Free ports with missionaries and warriors, pirates and shameful traders. Indomitable ford of lava calmed by a new world. Dead lands of miraculous fertility. Pure and rebellious native Guanches, a wise blending of blood thirsty for art and culture. A kind people with colorful speech. Traces, remains, repository and face of a history with a thousand faces. An unfinished epic of extinguished lava and burning carnivals. Tenerife: vision of a one-eyed god between different worlds. El Teide is the eye of that first god of this land amidst the sea: Ach Guayaraxi, “the Preserver of the World”, always ever-vigilant. He was god, millions and millions of years before Homer discovered that this is the land “where the gods live and where men lead a tranquil, gentle life”, long before this was the garden of the Hesperides, and later only the Fortunate Isles, still so much. It was at least three thousand years ago that the earliest inhabitants arrived, when the mountain was both whiter and greener than it is today. Some of the first to see them were pleasantly surprised: “They have blond hair so long that it almost reaches their navel.
    [Show full text]
  • Tarea De Lengua Lunes 1 De Junio
    Tarea de Lengua Lunes 1 de junio ¡Feliz lunes niños y niñas, vamos con otra semana de tareas en Lengua!. Para el día de hoy vamos a realizar un dictado a través de la página https://es.liveworksheets.com/ . Introduciendo tu nombre de usuario y tu contraseña, que recordamos: Primera letra de tu nombre, las tres primeras letras de tu primer apellido y las tres primeras letras de tu segundo apellido. Como por ejemplo: María González Vera: Usuario: mgonver Contraseña: mgonver. Una vez dentro nos vamos al cuaderno de Lengua y dentro de éste, a la ficha 8. Realizamos la ficha interactiva y tras esto, al terminar, debemos leer en voz alta las frases del dictado, practicando de esta manera la lectura, la entonación, el ritmo, la fluidez, y muchas cosas más. ¡A por ello equipo! Miércoles 3 de junio Muy buenos días, equipo, a por otro día más de divertidos aprendizajes. ¡Vamos! Para el día de hoy, y coincidiendo con que este sábado fue el día de Canarias, les proponemos que se presenten a un concurso. ¡Atención! Se trata de presentar una cartulina con alguna de las opciones que nos dan en el cartel: escribir una palabra canaria representativa, dibujar una de las 8 islas, comida típica o dibujarte tú mismo con una planta, árbol o animal de nuestras islas. Como información importante, tenemos hasta el 10 de junio para entregar estas cartulinas, a través del siguiente formulario: https://www.gobiernodecanarias.org/educacion/5/dgoie/webdgoie/scripts/ diacan/inicio.asp En esa página deberás introducir tu correo electrónico, inventar una contraseña e iniciar sesión para a continuación darle al botón ‘’presentar trabajo’’, con tus datos (nombre, apellidos, etcétera).
    [Show full text]
  • Consideraciones Históricas Acerca De Las Islas Canarias
    CONSIDERACIONES HISTÓRICAS \('KR( \ HE l.AS r' '\ ISLAS CANARIAS JOSÉ WANGUEMERT Y POGGIO DOCTOR KN KU-OSOPÍA Y 1. KTKA^ CoB UD piólooo del Excmp. Seíior m mmm m\mi BÉTIIEMIOIJRT De la Real Academia de la Historia. MAÜRIÜ IMPRENTA DE LOS HIJOS DE M. G. HERNÁNDEZ Libertad, i6 duplicado, bajo. 1900 2010 universitaria, Biblioteca ULPGC. por realizada Digitalización E autores. S ps.opiE:z>A.r los documento, Del > © 2010 universitaria, PROLOGO Biblioteca ULPGC. por D. José Wangüemert y Poggio, con una amabilidad que yo le agradezco mucho, aun­ realizada que no tengan los demás por qué celebrarla, ha querido que fuera yo quien lo presentara á los lectores de este Hbro suyo. Digitalización Hase acordado bondadosamente de cosa quo las más de las gentes de nuestra tierra tienen autores. relegada de largo tiempo atrás al olvido: ha los recordado que yo soy canario, y canario aman­ te, como el que más lo sea, de la patria hermo sa y lejana; canario entusiasta de la noble His­ documento, toria del país en que hemos nacido y de su Del © honrosísimo pasado, en loor del cual algo de VI esta pluma modesta corre en letras de molde 2010 por el mundo. El Sr. Wangüemert ha distin­ guido perfectamente lo que yo no soy, á Dios gracias, de lo que soy, según la frase del pro­ gresista célebre, hoy más que ayer, mañana universitaria, más que hoy. Yo soy canario, pero no soy po litico canario, y quizás por esto mismo sea tan Biblioteca apasionadamente patriota, sin otros lazos con la Patria que los inmateriales y nobilisimos del ULPGC.
    [Show full text]
  • LOS GUANCHES O La Destrucción De Las Monarquías De Tenerife Don Izianuel De Ossuna Y Saviñbn Manuel De Ossuna Y Saviñon
    Manuel de Ossuna y Saviñón LOS.$*: G"ANCHES o La Destrucción de las Monarquías de Tener if e Edición, E A. Ossorio Acevedo BIBLIOTECA POPULAR CANARIA serie: textos de rescate CUADERNOS CANARIOS 5 Taller Ediciones JB Arnbrós 8 255 12 66 Apartado 9129 Madrid 28 Maninidra 16 S 36 50 39 Las Palmas de Gran Canaria LOS GUANCHES o La Destrucción De Las Monarquías De Tenerife Don iZIanuel de Ossuna y Saviñbn Manuel de Ossuna y Saviñon LOS GUANCHES o La Destrucción de las Monarquías deTener if e Edición, F. A. Ossoiio Acevedo BPC Taller Ediciones JB O 1978 TALLER EDICIONES JB Ambrós 8 Madrid 28 Edición, F. A. Ossorio Acevedo Derechos exclusivos de edición reservados para todos los países de habla española Cubierta : Grupo . Taller Montaje: Aborígenes guanches y Alonso de Lugo Fotos: Manuel de Ossuna y Saviñón (y facsímil manuscrito) y F. A. Ossorio Acevedo ISBN 84 7330 081 5 Depósito Legal: M 17.982 1978 Impreso por Musigraf Arabí Hermanos del Hoyo s/n. Torrejón de Ardoz (Madrid) Impreso en España Prinled in Spain PRESENTACION DEL AUTOR: DON MANUEL DE OSSUNA Y SAVIÑON Hay veces en que, inexplicablemente, una figura de gran valía duerme como olvidada de los hombres durante años y a veces siglos, y el eco de su voz pa- rece perderse en las tinieblas de la historia. Comencé a visitar la casa de Ossuna, la casa-mu- seo de los Ossuna, hará quizá diez años, y desde en- tonces no he dejado de preguntarme cómo es posible que un lugar de tanto interés para la historia cana- ria no tuuiwcr un mayor realce.
    [Show full text]
  • Madeira and the Canary Islands, with the AZORES
    :) 3 S I and the Canary. Islands A PRACTICAL ^^.v^^js,^ AND COMPLETE GUIDE ^0mm" FOR THE USE OF IN VALIDS TOURISTS AND, RESIDENTS WITH TRADE STATISTICS SIXTH AND REVISED EDITION 2 The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924028491581 CANARY COMPANIA DE VAPORES GORREOS The " Leon y Castillo " and the " Viera y Cla,vijo " both Expansion Eng-ines, Luxurious Cabins, Electric TIME TABLE-EASTERN GROUP. ARCHIPELAGO. D INTERINSULARES GANARIOS. splendid new boats of 674 tons, are fitted with Triple Lights, and all the most modern improvements. TIME TABLE-WESTERN CROUP. ' ' ' ' ' ' ' ' STEAMSHIP COMPANIES. LA VELOCE NAVI6AZI0NE ITALIANA GENOA, BARCELONA, AND TENERIFFE. Fleet. Tons. H.P. Knots. Fleet. Tons. H.P. Knots * ' Nord America 5500 8500 18 ' Citta di Milano 4000 2500 12 'Savoia' 5000 7000 17 ' Citta di Torino 4000 2500 12 f,'-DuchessadiGenova'4150 6500 16 ' Citta di Genova 2000 2600 13i , '.'Duca di Galliera 4150 6600 16 ' Etruria 3000 2000 14 'Cttta di Genova' 4000 1900 12. ' PiemOnte 3000 2000 14 ' Centpo America 3500 4500 l6i ' Las Palmas 1222 1310 12 'Venezuela' 3500 4500 15| Visitors desiring to return to Europe from tlie Canary Islands via Barcelona and Genoa, and to visit the Riviera, Mentone, Nice, Monte Carlo, &c., en route, will find tlie facilities offered by the Veloce Steam Navigation Company worth their attention. The magnificent steamers owned by this Company are sumptuously fitted with all modern luxuries, including the Electric Light.
    [Show full text]
  • Vocabulario Canario Guanche
    VocabularioVocabulario canariocanario guancheguanche José M. Esteban Aquella aventura comenzó sin tener ni la más remo- Por la megafonía comenzó a sonar la dulce y melo- ta idea de cómo habría de terminar. Toda la corte de diosa música canaria a cuyos acordes, la mayoría de la Alfonso ocupábamos una buena parte del avión, entre gente nos pusimos a llevar el compás con cabeza y los editores, críticos y organizadores de la fiesta en el manos y a seguir con atención los sensuales movimien- seno de la que se haría el acto de presentación de la tos rítmicos de la bella azafata que nos animaba movién- recién publicada novela “Con flores a María” que tanta dose cadenciosamente a lo largo del pasillo del avión, tinta hizo correr, sobre todo en Andalucía, al caer en con una sonrisa que invitaba al diálogo. El diálogo se ini- manos del público los primeros ejemplares. ció inmediatamente, en cuanto el volumen de la música disminuyó un poco y la muchacha atemperó su paseo, mirándonos con una franca sonrisa; ella se presentó sin El cuatrimotor de Iberia que nos transportaba no más preámbulos, dijo llamarse María de la Candelaria, alcanzaba las velocidades actuales y el vuelo desde aunque sus amigos, que eran legión, preferían llamarle Madrid hasta Las Palmas de Gran Canaria empleaba Candi, dijo ser canaria y sentirlo muy dentro, natural de sus buenas cinco horas, y el confort de la cabina no era San Sebastián de la Gomera, en la isla del mismo nom- suficiente como para, por ejemplo, conciliar una buena bre, muy cerquita de la de Tenerife, y ser azafata de Ibe- siesta.
    [Show full text]