Details Engl. Kurs 8 Bodhicitta3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Details Engl. Kurs 8 Bodhicitta3 Details on content of the course, teacher and organisation (how to reach us etc.) BODHICITTA – Wisdom and Compassion We are happy to announce that Her Eminence Mindrolling Jetsun Khandro Rinpoche will manifest her powerful heart and wisdom teachings in Ganden Chokhor for the fourth time. She will continue this series of teachings on the theme of bodhicitta – wisdom and compassion. Last year, in 2014 she began to explain the mind of enlightenment from the view of the profound dzogchen teachings. We are all looking forward to the continuation of her teachings rendered in her incomparable, personal style. Language: English with German translation by Arne Schelling. It is not necessary to have attended the previous teachings in order to register. The audio registrations of the last three events are available through [email protected] Her Eminence Mindrolling Jetsun Khandro Rinpoche Jetsun Khandro Rinpoche is one of the few female dharma teachers of our age. She was born as the eldest daughter of H.H. Mindrolling Trichen, the 11th throne holder of the renowned Mindrolling lineage, one of the six main Nyingma lineages of Tibetan Buddhism. Throughout its history, some of the greatest masters of their time have been born within the Mindrolling lineage including the unique lineage of female masters known as the Jetsunma line, a remarkable Mindrolling tradition. Mindrolling Jetsun Khandro Rinpoche was recognized by His Holiness the 16th Gyalwang Karmapa as the reincarnation of the great Dakini of Tshurphu, Khandro Orgyen Tsomo, the consort of the 15th Karmapa, a respected and revered female master who spent most of her life in retreat. Thus, Jetsun Khandro Rinpoche, as a Jetsunma within the Mindrolling lineage and a tulku within the Kagyu lineage holds both the Nyingma and Kagyu lineages. Jetsun Khandro Rinpoche began receiving teachings and transmissions from a very young age from some of the most revered Tibetan masters, such as Kyabje Mindrolling Trichen, Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, Kyabje Trulshig Rinpoche, Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche, Kyabje Tulku Ugyen Rinpoche and Kyabje Tenga Rinpoche. For the past two decades, Jetsun Khandro Rinpoche has been teaching in Europe, North America, and Asia. Rinpoche is actively involved in the Mindrolling Monastery in India. In 1993, Rinpoche established the Samten Tse Retreat Centre in Mussoorie, India as a branch of Mindrolling Monastery, a place of study and retreat for both nuns and Western lay practitioners. The North American seat of Mindrolling International, Mindrolling Lotus Garden Retreat Centre was established by Rinpoche in 2003 in Stanley VA, USA. A third centre, Rigdzin Gatsal, located in Greece, is currently under construction. In addition, Rinpoche is the spiritual head of numerous city centres and associations in many countries including Samten Tse Association in France, Samten Tse Germany, Samten Tse Greece, Samten Tse Denmark, Samten Tse Czech Republic, Samten Tse Poland and Samten Tse Spain. Rinpoche is also associated with numerous social projects, for example a project close to Dehra Dun for people afflicted by leprosy who have been ostracised from their communities. Course information Tuesday, 26th May 2015 Arrival: 9.30 – 11.30 am Lunch: 12:30 Teaching 3- 5 pm Wednesday, 27th May 2015 Teaching 3-5 pm and 7-9 pm Thursday, 28th May 2015 H.E. Jetsün Khandro Rinpoche leaves after breakfast – we all be there and finish the course by then. End ca. 9.30 am How to get here by train (from Zürich 1h 40min) There are hourly connections from Zürich main train station to Chur. From Chur main station take the bus to Churwalden. Get off at the bus stop “Funershus”. Just after the bus stop to the right is a small road leading uphill past a farmhouse, through the meadows and then through the woods in the direction of Pradaschier to the Ganden Chökhor Center (formerly Pension Waldhotel). The walk is circa 20 minutes. We recommend light walking shoes/ sport shoes. Return: If you wish to be driven to or from the bus stop or you would like to have your luggage transported, please contact us beforehand or mention it when you register with us. Costs per person/ride CHF 3.–. How to get here by car (from Zürich 1h 30min) Motorway Zürich – Chur / Exit Lenzerheide, Direction Lenzerheide. At the entrance to the village Churwalden (opposite the big church) you will find on the side towards the mountain ca. 10 parking spaces. There are further parking spaces on the valley side by the meat drying facility approx. 100 meters after the church. A little road, tarmacked for the first 200 meters, then a natural road, leads from the parking space uphill to Pradaschier and the Ganden Chökhor center (formerly Pension Waldhotel). The walk is approx. 20 minutes. We recommend light walking shoes/sport shoes. The road is narrow and in winter you can only drive on it with the proper equipment (e.g. snow chains). There are a few parking spaces in Ganden Chökhor which must be reserved in advance. However, you can drive up your luggage and then park your car in the village. Please note: In order to drive up to the center you will need to have a special driving permit from the local village authorities (daily rate: CHF 10.–, yearly rate: CHF 60.–). There is a limited number of parking spaces at the house: daily rate CHF 8.– Parking spaces in the village: daily rate CHF 5.– RECOMMENDATION FOR THE RETREAT Comfortable clothing and slippers. A meditation shawl (optional) is available in the centre shop. For courses and retreats possibel one’s own seat cushion (seat cushions and blankets are provided in the temple) For further information please go to: ganden.ch /Contact/Information We are looking forward to welcoming you soon at Meditation Center Ganden Chökhor. We wish you a safe journey and a pleasant retreat in our house. The Ganden Team Mediationszentrum Ganden Chökhor Pradaschier 20 CH -7075 Churwalden [email protected] www.ganden.ch Mobile: 0041 76 533 53 57 or House: 0041 81 356 22 80 .
Recommended publications
  • VT Module6 Lineage Text Major Schools of Tibetan Buddhism
    THE MAJOR SCHOOLS OF TIBETAN BUDDHISM By Pema Khandro A BIRD’S EYE VIEW 1. NYINGMA LINEAGE a. Pema Khandro’s lineage. Literally means: ancient school or old school. Nyingmapas rely on the old tantras or the original interpretation of Tantra as it was given from Padmasambhava. b. Founded in 8th century by Padmasambhava, an Indian Yogi who synthesized the teachings of the Indian MahaSiddhas, the Buddhist Tantras, and Dzogchen. He gave this teaching (known as Vajrayana) in Tibet. c. Systemizes Buddhist philosophy and practice into 9 Yanas. The Inner Tantras (what Pema Khandro Rinpoche teaches primarily) are the last three. d. It is not a centralized hierarchy like the Sarma (new translation schools), which have a figure head similar to the Pope. Instead, the Nyingma tradition is de-centralized, with every Lama is the head of their own sangha. There are many different lineages within the Nyingma. e. A major characteristic of the Nyingma tradition is the emphasis in the Tibetan Yogi tradition – the Ngakpa tradition. However, once the Sarma translations set the tone for monasticism in Tibet, the Nyingmas also developed a monastic and institutionalized segment of the tradition. But many Nyingmas are Ngakpas or non-monastic practitioners. f. A major characteristic of the Nyingma tradition is that it is characterized by treasure revelations (gterma). These are visionary revelations of updated communications of the Vajrayana teachings. Ultimately treasure revelations are the same dharma principles but spoken in new ways, at new times and new places to new people. Because of these each treasure tradition is unique, this is the major reason behind the diversity within the Nyingma.
    [Show full text]
  • Tibetan Buddhism and Feminism in an In-Between Space
    Tibetan Buddhism and Feminism in an In-between Space: A Creative-Critical Autoethnography in a Non-Western Woman’s Voice Sharin Shajahan Naomi Student ID: 32114843 This thesis is presented for the degree of Doctor of Philosophy of Murdoch University 30th June, 2017 This page intentionally left blank 2 I declare that this thesis is my own account of my research and contains as its main content work, which has not previously been submitted for a degree at any tertiary education institution. ………… Sharin Shajahan Naomi 3 This page intentionally left blank 4 This page intentionally left blank 5 ACKNOWLEDGEMENT I always wanted to do PhD. on a subject with which I would find a spontaneous connection. I believe in the power of prayer. It is through the earnest prayer I am able to create intimate bonding with the divine, which is unseen and incomprehensible, yet the most intimate, the most understanding, and the kindest friend. God’s guidance and help come in simple ways; through friends, mentors and unknown strangers from whom I never expect help. That is the grace and beauty of trusting God and asking for his/her help. When I finally decided to do a PhD on Tibetan Buddhism and feminism, the help and guidance I received were incredible and beyond expectations. I am confused about where to start and whose name should appear first in my acknowledgment. Let’s go back to 2010 when I received an Australian Leadership Award and began a new life in Western Australia. I was studying for a Masters of Arts in Human Rights and it was at that time I began to dream of doing a PhD.
    [Show full text]
  • The Life and Times of Mingyur Peldrön: Female Leadership in 18Th Century Tibetan Buddhism
    The Life and Times of Mingyur Peldrön: Female Leadership in 18th Century Tibetan Buddhism Alison Joyce Melnick Ann Arbor, Michigan B.A., University of Michigan, 2003 M.A., University of Virginia, 2008 A Dissertation presented to the Graduate Faculty of the University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Religious Studies University of Virginia August, 2014 ii © Copyright by Alison Joyce Melnick All Rights Reserved August 2014 iii Abstract This dissertation examines the life of the Tibetan nun Mingyur Peldrön (mi 'gyur dpal sgron, 1699-1769) through her hagiography, which was written by her disciple Gyurmé Ösel ('gyur med 'od gsal, b. 1715), and completed some thirteen years after her death. It is one of few hagiographies written about a Tibetan woman before the modern era, and offers insight into the lives of eighteenth century Central Tibetan religious women. The work considers the relationship between members of the Mindröling community and the governing leadership in Lhasa, and offers an example of how hagiographic narrative can be interpreted historically. The questions driving the project are: Who was Mingyur Peldrön, and why did she warrant a 200-folio hagiography? What was her role in her religious community, and the wider Tibetan world? What do her hagiographer's literary decisions tell us about his own time and place, his goals in writing the hagiography, and the developing literary styles of the time? What do they tell us about religious practice during this period of Tibetan history, and the role of women within that history? How was Mingyur Peldrön remembered in terms of her engagement with the wider religious community, how was she perceived by her followers, and what impact did she have on religious practice for the next generation? Finally, how and where is it possible to "hear" Mingyur Peldrön's voice in this work? This project engages several types of research methodology, including historiography, semiology, and methods for reading hagiography as history.
    [Show full text]
  • The Mirror No
    No. 137 THE MIRROR September 2017 The Total Space of Vajrasattva The Shang Shung Foundation The Vajra Dance of Space The Community Retreats Contents Editorial. 3 The Total Space of Vajrasattva – Dorje Sempa Namkhai Che . 4 Offering Your Service to The Dzogchen Community . 9 All Hands Meeting of the Worldwide Shang Shung Foundation . 10 Five Years of the Shang Shung Institute in Russia. 18 ASIA . 22 Khaita on the Hill of the Muses. 24 Dzamling Gar . 25 Merigar West . 25 The Vajra Dance of Space . 26 Third Jewel Sangha Retreat at Merigar West. 30 Kumar Kumari All Year in School . 31 Sangha Retreats in Germany and Austria . 32 Merigar East. 33 Samtengar . 35 Japanese Sangha Retreat . 36 Tsegyalgar East . 36 Tashigar North .. 38 Journey Into Eastern Tibet . 39 Artists in the Dzogchen Community . 42 The Four Applications Above: East Tibet. Mantras on the hillside written using white cloth. of Presence . 44 Front cover: Om mani padme hum mantra carved in rock at Yihun Lhatso lake, East Tibet. Back cover: Woodblock printing press in Derge Parkhang. How I Met . 46 2 THE MIRROR · No. 137 · September 2017 of Chögyal Namkhai Norbu to reunite for Editorial five days and also introduce the Teachings to many newcomers to the Dzogchen Com- munity in the beautiful setting of Kyoto . The Resilience of the What can we learn from this? We can Dzogchen Community learn about our own capacity and resil- ience as an enormous international, often rcidosso, Paris, Munich, Vienna and unwieldy, Sangha . The Community rose Kyoto, what is the common thread to the occasion and allowed Rinpoche the Afound in all these places for the senior students and instructors, and the space to relax in the knowledge that the International Dzogchen Community? The generosity of the Sangha Rimay of Denys Dzogchen Community can take care of it- common thread is that each of these plac- Rinpoche in Paris who kindly offered their self when the need arises .
    [Show full text]
  • KHANDRO RINPOCHE PEMA DECHEN (1923-2006) Chorten
    BULLETIN OF TIBETOLOGY 137 KHANDRO RINPOCHE PEMA DECHEN (1923-2006) TULKU THOGMED Chorten Monastery, Gangtok English translation by Tenzin Samphel and Carl Yamamoto Om Svasti! From the integral nature of the all-pervading primordial state, The Rupakaya of the uninterrupted unity of voidness and awareness, The mother of the spiritual activities of the lord of the three times, The widely manifested venerable Dakini—at her lotus feet, I do service. Lately, a number of people have been asking about the venerable Khandro Rinpoche and her spiritual activities. This obituary is a modest attempt at presenting some information about the late divine mother’s spiritual life. Khandro Rinpoche was born in Brula, in the province of Kongpo in Eastern Tibet, to the noble lawyer family of Dekyi Khangsar in the Water Female Pig year of the 15th 60-year cycle of the lunar calendar (1923). She was given the name Pema Dechen. From early childhood, she displayed noble signs of altruism such as mercy and compassion, together with an unshakable faith in Ogyen Rinpoche and the Vidhyadhara siddhas. Unlike the other children, when she played as a child, she would repeatedly assume the bare cross-legged posture and pretend to meditate, recite, make ritual offerings, etc., which awakened her divine predispositions. Around the age of six, she learnt from her father the arts of reading, writing, and memorizing texts. During this period, she helped her family and successfully carried out similar worldly responsibilities. At the age of 13, realizing that the answers to her prayers and aspirations had come, she became the consort of the great Dzogchen master Trulshik Rinpoche Pawo Dorjee (1897-1962) of Kham Minyak, Eastern Tibet.
    [Show full text]
  • Her Eminence Mindrolling Jetsün Khandro Rinpoche
    JETSÜN KHANDRO RINPOCHE MINDROLLING INTERNATIONAL The Profound Essence of Spiritual Practice This public talk, given on 20 October 1998 at the New York City Shambhala Center within the first few years of Rinpoche's travels to the US, presents teachings on the profound essence of spiritual practice, learning what needs to be abandoned and what needs to be cultivated, the Four Noble Truths, and emptiness nature. A question and answer period follows the talk. Iʹm very happy to have this opportunity to return to New York, after three or four years. I believe many of you here are practitioners, meditators, either from this particular Shambhala Center or from other buddhist centers. This is very nice to see. In seeing some of the dharma centers around the world today, we can really begin to feel the growth of Buddhist meditation and philosophy. It’s always nice to see that the profound teachings are spreading and flourishing, and that a growing number of people are practicing. And I feel that we need to really appreciate the hard work of so many students, so many practitioners, for the teachings and [dharma] materials that are available to the western world today. And–while the modern world can be harmful in many ways–we also need to appreciate how much the media and modern technologies have truly helped in transferring the teachings [to the West]. It took so many hundreds of years for Buddhism to travel from India to Tibet; today, the same amount of work has been accomplished in the westernization of Buddhism in, roughly, forty years.
    [Show full text]
  • AN Introduction to MUSIC to DELIGHT ALL the SAGES, the MEDICAL HISTORY of DRAKKAR TASO TRULKU CHOKYI WANGCRUK (1775-1837)’
    I AN iNTRODUCTION TO MUSIC TO DELIGHT ALL THE SAGES, THE MEDICAL HISTORY OF DRAKKAR TASO TRULKU CHOKYI WANGCRUK (1775-1837)’ STACEY VAN VLEET, Columbia University On the auspicious occasion of theft 50th anniversary celebration, the Dharamsala Men-tsee-khang published a previously unavailable manuscript entitled A Briefly Stated framework ofInstructions for the Glorious field of Medicine: Music to Delight All the Sages.2 Part of the genre associated with polemics on the origin and development of medicine (khog ‘bubs or khog ‘bugs), this text — hereafter referred to as Music to Delight All the Sages — was written between 1816-17 in Kyirong by Drakkar Taso Truilcu Chokyi Wangchuk (1775-1837). Since available medical history texts are rare, this one represents a new source of great interest documenting the dynamism of Tibetan medicine between the 1 $th and early 19th centuries, a lesser-known period in the history of medicine in Tibet. Music to Delight All the Sages presents a historical argument concerned with reconciling the author’s various received medical lineages and traditions. Some 1 This article is drawn from a more extensive treatment of this and related W” and 1 9th century medical histories in my forthcoming Ph.D. dissertation. I would like to express my deep gratitude to Tashi Tsering of the Amnye Machen Institute for sharing a copy of the handwritten manuscript of Music to Delight All the Sages with me and for his encouragement and assistance of this work over its duration. This publication was made possible by support from the Social Science Research Council’s International Dissertation Research Fellowship, with funds provided by the Andrew W.
    [Show full text]
  • Das Tibetische Tulkusystem: Entwicklung Und Bedeutung
    Tulkusystem Sigrun Asshauer Archiv Kyabje Ling Rinpoche (1903 — 1983) war einer der Haupttutoren S.H. des Dalai Lama: links der alte Ling Rinpoche, Mitte und rechts die Wiedergeburt in den Jahren 1999 und 2007. Das tibetische Tulkusystem: Entwicklung und Bedeutung von Egbert Asshauer Im tibetischen Buddhismus gibt es die Tradition, as Tulkusystem entstand in Tibet im 13. Jahrhun- dert und ist nirgendwo sonst im buddhistischen nach dem Tod eines Meisters DKulturkreis anzutreffen. Es beruht auf dem Glauben, dass sich spirituell hoch entwickelte Persönlich- dessen Wiedergeburt zu suchen. keiten aus freier Entscheidung inkarnieren können, um den Lebewesen zu nutzen. Im alten Tibet diente das Egbert Asshauer, der als Buchautor viele Tulkus Tulkusystem dazu, die Klöster ein Stück weit vom Adel zu interviewt hat, erklärt, wie das Tulkusystem emanzipieren und die Übertragung des Dharma durch männliche Nachfolger abzusichern. Tulkus waren im funktioniert und wozu es dient. Vergleich zu heute relativ rar, und sie waren große Vor- bilder, die den Weg zur Erleuchtung zeigten. Im Exil wächst die Zahl der Tulkus seit Jahren, was das ganze System in Frage stellt. Manche Tulkus erfüllen heute kaum noch ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Weitergabe des Dharma. Außerdem gibt es viele gut ausgebildete Gelehrte, z.B. an den Klosteruniversitäten, die keine Tulkus sind und doch eine wichtige Rolle für die Bewahrung des Dharma spielen. Auch die politischen Fehden in Tibet um den Panchen Lama und der bittere Streit in der Karma-Kagyü-Tradition um den „richtigen“ Karmapa haben manchen Zeitgenossen den Glauben an dieses System geraubt. Tibet und Buddhismus 3/2010 29 Tulkusystem Karmapa — der erste Tulku in der Geschichte Tibets Im Tibetischen Buddhismus wird die Überlieferung des Dharma sehr wichtig genommen.
    [Show full text]
  • Introduction to the Heart Sutra
    An Introduction to the Heart Sutra Mindrolling Jetsün Khandro Rinpoche This teaching was given by Jetsün Khandro Rinpoche at the Rigpa Center in New York City, 3 September 2013. It was preceded by introductory remarks and a recitation of the Heart Sutra in Tibetan. The English translation used here is by Ari Goldfield. An Introduction to the Heart Sutra The topic of the Heart Sutra is one of the most extraordinarily complex and profound topics. So, I thought it was funny enough asking me to say something about it (laughter), but to want to finish it in one evening—that’s even funnier or should I say extraordinary (more laughter). But let’s see what we can do. There are many wonderful translations of the mahayana text that we fondly call The Heart Sutra, or Prajnaparamita Sutra, as it is also known. If you have your own copy of the text, you can refer to it as we go along. Anyone who has any understanding of this text knows that it is not particularly material for study. The Heart Sutra is in part a recitation—not so much a prayer, as a verbal reminder of the quintessence of Buddhadharma. In this sense, it could be said to be the very core of the Buddhist teachings. When newcomers ask about what Buddhadharma is or what Buddhists are trying to do, a good answer would be to hand them a copy of the Prajnaparamita text. Of course, when they read that there are no eyes, no ears, no mouth, no nose, and so on, they might find this a bit “over the top.” They might say they don’t understand this at all—which is precisely the point! That’s what Buddhism is trying to do.
    [Show full text]
  • Tibet Insight News, 1-15 February 2020
    TIBET INSIGHT NEWS, 1-15 FEBRUARY 2020 1 TAR NEWS New PSB directive mandates ‘zero distance’ between police and people in TAR February 14, 2020 The Central Public Security Bureau (PSB) issued a new directive mandating the Police Headquarters in TAR to launch a new propaganda campaign entitled ‘One million policemen into ten million homes’ and asking it to maintain ‘zero distance’ between the police and the people. Launched on January 14, 2020, the new campaign is scheduled to end by December 2020. The Tibet Entry-Exit Border Inspection Station organized a meeting in this connection and discussed the overall deployment activities to be carried out in TAR. It was decided that grassroot civilian police units would enter into all aspects of a community, into pastoral areas, monasteries, nunneries, campuses, market, construction sites, homes, border areas, and ‘mingle’ closely with the common people. The grassroot civilian police units were asked to grasp the root causes of a ‘problem/risk’ and conduct preventive measures accordingly. Damshung County of Chengguan District, Lhasa started the campaign on February 14, under the leadership of the Tashi, Director of the Damshung Public Security Bureau and Secretary of the local Political and Legal Committee. At a deployment meeting he told local Township police units that to carry out the campaign they should enter into village groups (including virtual ones like WeChat), monasteries, nunneries, campuses and entrepreneurial sites. He added that the Township police units should keep as close contact as possible with the people, ensure their safety and maintain stability in the region. After the deployment meeting, policemen of Damshung County packed rice, dumplings and other necessities and went to their respective jurisdictions to conduct the campaign.
    [Show full text]
  • Yuthog Nyingthig Empowerment and Oral Transmission
    YUTHOG NYINGTHIG EMPOWERMENT AND ORAL TRANSMISSION BY VEN. TAKLUNG TSETRUL RINPOCHE Yuthog Nyingthig Empowerment and Initiation remains one of the most sacred and esoteric practice of Buddhist Tantric Traditions capable of rewarding complete enlightenment in one’s life time for the most fortunate and dedicated practitioners. It falls into the sublime category of Nyingmapa’s rZogs-chen or Great Accomplishment Tradition. Yuthog Yonten Gonpo, the Father of Tibetan Medicine who attained rainbow body while on his final departure to the glorious land of Medicine Buddha, transmitted this sacred knowledge to his chosen disciple Sumton-Yeshe-zun. Sumton in turn nurtured and cherished this practice like a jewel from the heart of his own Guru and, very secretly passed the precious knowledge down through the centuries of legendary spiritual Masters and physicians to maintain the continuum of its sacred lineages. It is said that Yuthog, throughout his lifetime, practiced and cherished two jewels from his own heart: Yuthog Nyingthig and Sowa Rigpa( Tibetan Medical System) hand in hand together. Realizing the great need of such a profound empowerment and Initiation in today’s degenerating era, and particularly for the practitioners of Tibetan Medicine, the members of the Central Council of Tibetan Medicine (CCTM) made a fervent and repetitive request to Kyabje Taklung Tsetrul Rinpoche, one of the rare Buddhist Spiritual Masters who holds the precious lineage of this sacred Initiation, to bestow the empowerment and oral transmission to our Tibetan doctors for the glory of Sowa Rigpa. Our prayer was answered when Rinpoche, disregarding his age, health and all the travel hardships, on the most auspicious date of 1st to 4th day of celestial star ‘Wo’ month of Tibetan Earth Ox Year( 27th to 30th March, 2009),blessed and satisfied all the fortunate devotees numbering about 400( including many devoted practitioners of Tibetan Medicine in the Himalayan regions of Ladakh, Spiti, Bhutan and Nepal).
    [Show full text]
  • Tulku Thadral Rinpoche
    Tulku Thadral Rinpoche Tulku Thadral was born in India in 1970 – the son of Drolma and Dondrub, a yogi from the Sang- ngak Choling Monastery. At the age of four Tulku Thadral was recognized by HH Dudjom Rinpoche as the reincarnation of Lama Thadral Dorje, a student of the Dudjom Lingpa lineage. He received refuge vows from Nyoshul Khenpo Jamyang Rinpoche and Bodhicitta vows from His Holiness the Dalai Lama and Taklung Tsetrul Rinpoche, Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, followed by novice vows and full ordination from Kyabje Trulshik Rinpoche and Taklung Tsetrul Rinpoche. Tulku Thadral received the Vajrayana vows as well as the Kama and Terma transmissions from HH Dudjom Rinpoche, HH Dilgo Khyentse Rinpoche, HH Dodrupchen Rinpoche, Kyabje Dungse Thinley Norbu Rinpoche and Kyabje Khetsun Sangpo Rinpoche. Since childhood Tulku Thadral has lived and studied at the Nyingmapa Wishfulfilling Center for Study and Practice, the Shedra established by HH Dudjom Rinpoche. At a young age he progressed through his studies with astonishing speed. Regarding the Vajrayana, Rinpoche completed his preliminary practices in the Dudjom Tersar cycle following instructions received from Kyabje Thinley Norbu Rinpoche, and in the Longchen Nyingthik under Khetsun Sangpo Rinpoche, his root teacher. He focused his studies and practice in the Dudjom Tersar Three Roots and received teachings on philosophy, meditation and ritual training from Khenpo Thubten, Pema Tsewang Lhundrup, Khenpo Tsewang Rigdzin, Khenpo Gelek Tenzin and Lama Chimed Rinpoche. He balanced his studies with private retreat whenever he had the time. In early 1998, after graduating from his studies of sutra and tantra, Taklung Tsetrul Rinpoche and Khetsun Sangpo Rinpoche enthroned Rinpoche as Khentrul Thadral Rinpoche, “Khentrul” being the title bestowed on one with a Khenpo degree, also recognized as a tulku, and possessing a high level of realization.
    [Show full text]