Gucci - Scala Milano - Indesit - Dolce & Gabbana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gucci - Scala Milano - Indesit - Dolce & Gabbana GUCCI - SCALA MILANO - INDESIT - DOLCE & GABBANA SCALA MILANO Equipped with UGM INDESIT - CENTAUR integration with SAP GUCCI Equipped with CENTAUR In 1921, Guccio Gucci opens a leather goods company and small luggage store in his native Florence. Having spent INDESIT years working in London’s Savoy Hotel, he had absorbed Manufacturing Plant in Italy the refined aesthetic of English nobility, and introduces this sensibility in Italy through exclusive leather goods created and produced by the master craftsmanship of Tuscan artisans. GUCCI today is the one of INDESIT The Teatro alla Scala Museum was founded in 1913. Just the biggest company in Headquarter in Italy like the opera house, it was restored a few years ago and world, CDVI Italia supply reopened in 2004 with a new display by Pier Luigi Pizzi. the Headquarter in Milan with the Access Control, GABBANA - INDESIT GABBANA & In consideration of the importance of the Teatro, where the composed by CENTAUR are over 250 peoples from different company that working STANDARD and 95 Prossim- Indesit one of the biggest company in Europe that manuafac- every days for manintenance and over 500 professional ity Reader in Stainless turing Electric Appliances, present in over 12 country in the musicians that having traning every days, become the world, choose the Centaur Access Control System from CDVI Steel and policarbonate, DGLI/WLC and DGLP/WLC to controll necessity to control many areas of the teatro. Italia. the main areas of the laboratory and showrooms, also all the fires doors the been equipped with Electromagnetic Locks The technical manager Mr. Invernizzi after is been test our The main objectif that was to let SAP (Enterprise Resource V3SR and with GAP for the UGM for over 6 weeks is choose CDVI Italia to supply the push Bar, also the have in- Planning) comunicate with Centaur for updating in automatic Scala of Milan with the Access Control. The was others stalled the reader to controll the User Data create by SAP, and to have a single centralized competitors ( Selesta Ingenieria, Spazio Italia, Siemens, the 4 lift with 10 floors each. database from SAP. Kaba and others ) but our system UGM give better response In the main entry of the car in terms of Reliability, Security and Ease of use. park the are installed also Automatically Centaur after read the file generated from SAP Today the Scala of Milan is fitted with 75 Proximity reader the DGLP60/WLC. his updating the user data with it’s acces rights, and create a Mod. LPMID and control over 65 areas inside the theatre. This is onother success of card for each user, if, from SAP arrive a input of user modified the CDVI Group D & G Equipped with CENTAUR (fields Action 1=modify) Centaur modified the properties of the card of the user on it’s data base. If, from SAP arrive a input of The system installed is used for access to the development user deleted (fields Action 2=delete) Centaur delete the proper- areas where new products are designed. ties of the card and the user on it’s data base . The Centaur controll the access to the areas via the Biomet- ric readers DGID/W. CDVI today can boast of having its own Access Control system The installation includes 4 CT-V900-A and 11 expansions integrated with one of the most important and used worldwide reader module CA-A470-A, all toghether the are installed 30 by large corporations. DGID/W. The customer today is very happy with system and GUCCI - SCALA MILANO - DOLCE - SCALA MILANO - DOLCE GUCCI in the near future it will be expanded also into the shops in Italy. Today DOLCE & GABBANA have more than 140 shops allover the italian territory. INTERNAL NEWS.
Recommended publications
  • TUTTO VERDI 2013 TV P Rogram
    TV P ROGRAM 2013 CELebrating VERDI'S 200TH birthday ctober O O ctober 2013 ROGRAM TUTTO VERDI TV P Tutto Verdi – one of the most ambitious opera projects ever – is UNITEL CLASSICA’s exclusive highlight this October, celebrating Verdi’s 200th birthday on October 10. Enjoy as a world TV premiere Giuseppe Verdi‘s complete operatic works and his Requiem in High Definition and with Surround Sound. All 26 operas, which were produced in coproduction with the Verdi Festival, the Teatro Regio di Parma and the Teatro Verdi di Busseto are presented in chronological order, giving the viewer the unique chance to discover the grand composers musical development as well as the musical and historical influences he was under. On the birthday itself the great composer is honored with the broadcast of his Requiem in a special open air concert starring D’Arcangelo, Grigolo, De Young and Di Giacomo. The L.A. Philharmonic are conducted by no less than Gustavo Dudamel. Richard Wagner is born Giuseppe Verdi is born as Giuseppe Fortunino Francesco on 10 October 1813 in Le Roncole, a village near Busseto on 23 May in Leipzig 1813 (Parma), as son of the merchant Carlo Giuseppe Verdi and his wife Luigia Uttini. Congress of Vienna 1815 Premiere of Beethoven’s First engagement as organist in Le Roncole at the age of nine 1824 1822 Symphony No.9 Verdi moves to Busseto to Antonio Barezzi, a local merchant and president of the Philharmonic Society and supporter Wagner composes 1831 of Verdi’s musical ambitions. He gets engaged with Barezzi’s daughter Margherita.
    [Show full text]
  • Curriculum Inglese
    CURRICULUM Under the tutelage of Maestro Silvio Maggioni, he received his diploma in clarinet at the Conservatorio di Brescia. After several musical experiences in chamber music as well as symphonie repertoire, he began his vocal studies and finalized his technique under Maestro Alfredo Pinardi. He made his debut as Fiesco in Verdi’s Simon Boccanegra, and from that moment he established himself in various theaters in Italy and abroad, including L’Opera di Roma, La Scala di Milano, Lirico di Cagliari, Massimo di Palermo, Regio di Parma, Regio di Torino, Pavarotti di Modena, Sferisterio di Macerata, Comunale di Piacenza, Donizetti di Bergamo, Opera di Nizza, Opera di Montecarlo, Real di Madrid, Royal de Wallonie di Liegi, Capitole di Toulouse, SNG di Maribor and Cankarjev Dom di Lubiana interpreting principale roles in operas such as Macbeth, Il Trovatore, Rigoletto, Aida, Simon Boccanergra, Nabucco, Luisa Miller, I Vespri Siciliani, Otello, Attila, La forza del Destino, Falstaff, I Capuleti e Montecchi, Don Giovanni, Norma, La Gioconda, Samson et Dalila, Turandot, La Boheme, La Sonnambula, Salomè, Lucia di Lammermoor, Fanciulla del West and Anna Bolena. He has interpreted the bass role in Verdi’s Requiem and Mozart’s Requiem, as well as in Rossini’s Petite Messe Solennelle and Stabat Mater. He has collaborated with important orchestral directors such as Renato Palumbo, Marc Foster, Fabrizio Maria Carminati, Michele Mariotti, Paolo Arrivabeni, Luciano Acocella, Giuliano Carella, Bruno Bartoletti, Roberto Abbado, Massimo Zanetti, Daniele Gatti, Placido Domingo, Fabio Luisi, Marco Guidarini, Philippe Auguin, Bruno Campanella, Lorin Maazel, Giampaolo Bisanti and Daniel Oren and important stage directors such as Lorenzo Mariani, Luca Ronconi, Edoardo Siravo, Pier Luigi Pizzi, Stefano Mazzonis di Palafrera, Pierfrancesco Maestrini, Paul Emile Fourny, Franco Zeffirelli, Stefano Vizioli, Stephan Braunshweig, Damiano Michieletto, Nicolas Joel, Daniele Abbado and Jean Louis Grinda.
    [Show full text]
  • Pier Luigi Pizzi
    Firenze Architettura (2, 2017), pp. 22-37 ISSN 1826-0772 (print) | ISSN 2035-4444 (online) © The Author(s) 2017. This is an open access article distribuited under the terms of the Creative Commons License CC BY-SA 4.0 Firenze University Press DOI 10.13128/FiAr-22638 - www.fupress.com/fa/ Ronconi and Sanguineti’s «Orlando Furioso» is considered one of the most innovative productions in Italian experimental theatre. Thanks to Pier Luigi Pizzi, the TV version repeats the success of the prototype not only by reinterpreting in an exemplary way the work of Vignola but also by demonstrating in its intimate nature as an architectural text how it is possible to wonderfully combine avant-garde and tradition. Pier Luigi Pizzi Tornare a sognare il già sognato: il ‘Furioso’ televisivo di Luca Ronconi ed Edoardo Sanguineti To dream again what has already been dreamed: Luca Ronconi and Edoardo Sanguineti’s TV version of ‘Orlando Furioso’ Andrea Volpe Nadie puede escribir un libro. Nadie puede escribir un libro. Para que un libro sea verdaderamente, Para que un libro sea verdaderamente, se requieren la aurora y el poniente, se requieren la aurora y el poniente, siglos, armas y el mar que une y separa. siglos, armas y el mar que une y separa. Así lo pensó Ariosto, que al agrado Así lo pensó Ariosto, que al agrado lento se dio, en el ocio de caminos lento se dio, en el ocio de caminos de claros mármoles y negros pinos, de claros mármoles y negros pinos, de volver a soñar lo ya soñado.
    [Show full text]
  • Depliant Cinema ING Prova Depliant.Qxd 15/07/2010 16.54 Pagina 1
    depliant cinema ING_prova depliant.qxd 15/07/2010 16.54 Pagina 1 DYNAMIC WHO WE ARE Dynamic, a leading recording company in the sector of classical music and opera, has been working for over thirty years with prestigious opera companies and international festivals – the Teatro Real of Madrid, the Liceu of Barcelona, the Opéra Royal de Wallonie of Liège, the Fenice of Venice, the Verona Arena, the Rossini Opera Festival of Pesaro, to name but a few – with which it stipulates specific contracts for pur- chasing audiovisual rights. Its technical team handles high-definition audio and visual recordings of opera performances in opera hous- es and works with important national and foreign television companies. As a recording label Dynamic produces CDs and DVDs which are exported to over thirty countries in the world. Today the company offers its substantial collection of contents to cinemas. OPERA ON THE BIG SCREEN Opera represents cinematographic contents which stand as an alternative to traditional proposals. The most famous opera houses in the world have understood for some years now just how important it is to reach out to an ever wider audience, and have promoted the opera at the cinema project. The intervention of television cameras on stage exalts the most vibrant moments, and high definition means that details that would otherwise escape our attention can be brought out, thus amplifying the emotional impact of the spectacle and transforming it into an unforgettable experience. The operas that Dynamic proposes are all pre-recorded; this makes their scheduling more flexible and eas- ier to manage than LIVE events.
    [Show full text]
  • Keck, Sabine: Die Regie Hat Das Wort 1989
    Repositorium für die Medienwissenschaft Sigrid Neef Keck, Sabine: Die Regie hat das Wort 1989 https://doi.org/10.17192/ep1989.3.6064 Veröffentlichungsversion / published version Rezension / review Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Neef, Sigrid: Keck, Sabine: Die Regie hat das Wort. In: medienwissenschaft: rezensionen, Jg. 6 (1989), Nr. 3. DOI: https://doi.org/10.17192/ep1989.3.6064. Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under a Deposit License (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, non-transferable, individual, and limited right for using this persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses document. This document is solely intended for your personal, Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für non-commercial use. All copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute, or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public.
    [Show full text]
  • Carmela Remigio Began Taking Voice Lessons Under Aldo Protti, Then Perfecting Her Technique Under Leone Magiera
    Saverio Clemente Andrea De Amici Luca Targetti Recently awarded the prestigious “Premio Abbiati”, soprano Carmela Remigio began taking voice lessons under Aldo Protti, then perfecting her technique under Leone Magiera. After winning the 1992 “Luciano Pavarotti International Voice Competition” she made her debut – at the young age of nineteen – singing the lead role in Giampaolo Testoni’s opera Alice at the Teatro Massimo in Palermo. Following her first baroque roles, she dedicated to Mozart’s operas, singing all of their main roles: Susanna and Countess in Le Nozze di Figaro, Elettra and Ilia in Idomeneo. She has been in over three- hundred-fifty performances of Don Giovanni, singing both Donna Elvira and Donna Anna, the latter role allowing her to work with Peter Brook and Claudio Abbado. Since then she has worked with conductors such as Antonio Pappano, Myung-Whun Chung, Jeffrey Tate, Daniel Harding, Gustavo Dudamel, Riccardo Chailly, Gianandrea Noseda, John Axelrod, Roberto Abbado, Lorin Maazel, Michel Plasson, Eliahu Inbal, Kent Nagano; and stage directors like David McVicar, Graham Vick, Pier Luigi Pizzi, Federico Tiezzi, Karole Armitage, Mario Martone, Luca Ronconi and Damiano Michieletto. Carmela Remigio Her repertoire includes roles like Alice in Falstaff, Desdemona in Soprano Otello, Messa da Requiem, Amelia in Simon Boccanegra, Violetta in La Traviata, Mimì in Bohème, Liù in Turandot, all the three main roles of the “Three Tudor Queens Cycle” (Maria Stuarda, Roberto Devereux and Anna Bolena), Norma and Adalgisa (Norma), Micaela (Carmen), Cleopatra (Giulio Cesare), Marguerite (Faust), Malwina (Der Vampyr), Alceste, Euridice (Orfeo ed Euridice), Tatiana in Eugene Onegin, Anne in The Rake’s Progress, Miranda in La Donna Serpente.
    [Show full text]
  • Alessandra Panzavolta – Dancer & Choreographer
    ALESSANDRA PANZAVOLTA – DANCER & CHOREOGRAPHER After starting her classical and modern dance studies at the prestigious Teatro alla Scala dance school in Milan, she continued her training at the Royal Academy of Dance in London, under the artistic direction of Margot Fonteyn. Simultaneously, she graduated in Foreign Languages and Humanities, and began musical studies. She began to dance as a soloist at fifteen and debuted as a prima ballerina in the Green Table of Jooss at the Teatro Filarmonico in Verona, where she remained for three years, participating in many productions and tours of the company. In 1990, she was selected by the Ministry for Cultural Heritage to represent Italian dance on a tour that included Milan, Rome, Monaco, New York, Moscow and Tokyo. She began her career as a choreographer at the Teatro dell'Opera in Rome, collaborating with artists such as Guido Pistoni, Robert North, Yannis Kokkos, Pier'Alli, Pier Luigi Pizzi and Roberto Laganá. In 1995 she worked in Reggio Emilia with Emilio Sagi, with whom she worked on productions of El retablo de maese Pedro and Il Cordovano in collaboration with the Ater dance masterclasses. Between 1996 and 2000 she was invited to the Rossini Opera Festival in Pesaro and to the Wexford Opera Festival, where she debuted as a director in Carmen. In the same year she participated in Macbeth conducted by Riccardo Muti for Teatro alla Scala and in 1999 she directed, for the Teatro Politeama of Lecce, I Capuleti and the Montecchi and began a collaboration with José Luis Castro and the Teatro de la Maestranza of Seville for Il Barbiere di Siviglia, Le nozze di Figaro and other works.
    [Show full text]
  • MYRTÒ PAPATANASIU – Soprano
    MYRTÒ PAPATANASIU – Soprano Myrtò Papatanasiu’s magnificent voice and dazzling stage presence have established her as a unique international opera singer. Her Rusalka performance was reviewed by New York Times: “the penetrating soprano Myrtò Papatanasiu singing powerful high notes”. Born in Larissa, Greece, Myrtò Papatanasiu studied piano and music theory at the local Conservatory as well as musicology at the Aristotele University of Thessaloniki, before receiving her vocal performance diploma with distinction and first prize award from the State Conservatory of Thessaloniki. Being a recipient of the Megaron Athens Concert Hall grant, she completed her studies in Milano under the guidance of Roberto Coviello. She has since then established an extraordinary international career, performing regularly on the world’s most prestigious concert stages and opera houses, including Wiener Staatsoper, Opéra National de Paris, Mostly Mozart Festival of New York, Theater an der Wien, Staatsoper of Berlin, Bayerische Staatsoper in Munich, Opernhaus in Zürich, Théâtre Royal de la Monnaie in Brussels, De Nederlandse Opera of Amsterdam, Edinburgh International Festival, Opéra de Monte-Carlo, New National Theatre of Tokyo, Accademia Nazionale di Santa Cecilia di Roma, Teatro dell’Opera di Roma, Teatro Comunale di Bologna, Teatro Carlo Felice di Genova, Teatro Filarmonico di Verona, Teatro Regio di Torino. She has worked with such conductors as Roberto Abbado, Fabrizio Maria Carminati, Adam Fischer, Ivan Fischer, Gianluigi Gelmetti, Alberto Zedda, and with
    [Show full text]
  • La Gran Duquesa De Gerolstein Jacques Offenbach
    1 La gran duquesa de Gerolstein Jacques Offenbach TEMPORADA 2014 - 2015 2 3 echas y horarios Días 13, 14, 15, 17, 18, 20, 21, 22, 24, 25, 27 y 28 de marzo de 2015 19:00 horas (domingos a las 18:00 horas) F Funciones de abono: 13, 15, 18, 20, 21, 22 y 24 de marzo Duración aproximada: Primer acto: 45 minutos Descanso de 20 minutos Teatro de la Zarzuela Segundo acto: 45 minutos Jovellanos, 4 - 28014 Madrid, España Descanso de 20 minutos Tel. centralita: 34 91 524 54 00 Tercer acto: 40 minutos http://teatrodelazarzuela.mcu.es Departamento de abonos y taquillas: La función del jueves 20 de marzo de 2015 será Tel. 34 915 245 472 y 910 505 282 retransmitida en directo por Radio Clásica (Radio Nacional de España). El Teatro de la Zarzuela es miembro de: El Teatro agradece la colaboración de: Edición del programa: Departamento de comunicación y publicaciones Coordinación editorial y de textos: Víctor Pagán Traducciones: Victoria Stapells Diseño gráfico y maquetación: Bernardo Rivavelarde Impresión: Imprenta Nacional del Boletín Oficial del Estado D.L: M-6456-2015 Nipo: 035-15-027-3 4 5 ZARZUELA BUFA EN TRES ACTOS Y CUATRO CUADROS DE HENRI MEILHAC Y LUDOVIC HALÉVY MÚSICA DE JACQUES OFFENBACH Edición crítica de Jean-Christophe Keck y traducción de Enrique Mejías García (Bossey & Hawkes / Bote & Bock GmbH) Estrenada en el Teatro del Circo (Bufos Arderíus) de Madrid, el 7 de noviembre de 1868 Primera representación en castellano de esta edición Producción del Festival del Valle d’Itria de Martina Franca (1996) Taller de Félix Nadar.
    [Show full text]
  • Carmela Remigio Simone Ori, Pianoforte
    Auditorium della Fondazione SGM Via Portuense 741 – 00148 Roma Direzione Paolo Pignatelli Direzione Artistica Francesca Ascioti Comitato artistico Francesca Ascioti – Cesare Scarton – Paolo Pignatelli – Simone Alberti Masterclass internazionali di Canto lirico “Mozart e il belcanto, ovvero la Parola cantata” Carmela Remigio Simone Ori, pianoforte 13/21 Gennaio 2018 2 Bando di partecipazione alla Masterclass internazionale di canto lirico 1. Apertura delle iscrizioni Sono aperte le iscrizioni alla Masterclass internazionale di canto lirico organizzate dalla Fondazione SGM Conference Center e dalla AP eventi, nell’ambito del progetto Roma Opera Campus. 2. Requisiti di ammissione La Masterclass è rivolta a cantanti lirici di ogni nazionalità. 3. Finalità del corso Il corso è finalizzato al perfezionamento tecnico e interpretativo del repertorio lirico. 4. Struttura del corso La Masterclass avrà un orario indicativo giornaliero dalle 10:00 alle 18:00. Il primo giorno la convocazione è alle ore 9:30 per tutti. I giorni 13 e 14, Simone Ori si occuperà della prassi esecutiva del recitativo. Dal giorno 16 le lezioni seguiranno con Carmela Remigio. Per il giorno 19 è previsto l'intervento del Professore Antonio Di Sabatino che terrà un seminario sulla “prevenzione e stile di vita nel cantante lirico”, tale evento non inciderà sul regolare orario delle lezioni. La direzione raccomanda fortemente la permanenza di tutti gli allievi durante l’intero orario di lezione. Si prega di comunicare eventuali assenze preventivamente per mail a: [email protected] 5. Periodo e Luogo Le Masterclass internazionali si svolgeranno a Roma, presso l’auditorium SGM, sede del Roma Opera Campus, in via Portuense 741 – 00148 Roma, secondo il seguente calendario: Simone Ori dal 13 al 14 Gennaio 2018 Carmela Remigio e Simone Ori dal 15 al 21 Gennaio 2018 6.
    [Show full text]
  • PIER LUIGI PIZZI a Decade of Stage Design and Artistic Direction
    PIER LUIGI PIZZI a decade of stage design and artistic direction From Baroque theatre to an erudite journey of Masonic initiation rite through transgression and reason, exoticism, myth and fable. Text by Ivana D’Agostino The decade of stage design and artistic direction here considered is done so through a sampling of works regarded as significant in supporting the theory introduced by the title: that is, the passage from the exhilarating, grandiloquent opulence of the scenery and the abundance of “surprise elements” inherent in Baroque theatre to the essentiality of the message, albeit rich in symbolic citations, expressed in the erudite journey of the Masonic initiation rite, the overall theme for the operas billed for the 2006 edition of the Sferisterio Opera Festival, annually held in Macerata, Italy. A refining process of the visual language that conforms to the nobility of meanings implicit - expiation-redemption, catharsis, extreme sacrifice in the pursuit of absolute values - themes previously touched upon in two productions: The Magic Flute for the Rome Opera House and Tancredi for the Rossini Opera Festival, respectively staged in 2001 and 1999. If the 2001 staging of The Magic Flute appears greatly different from the Sferisterio edition in that the sacredness of the priests who, at Macerata, subject Tamino to a philological initiation rite of the firstdegree, in Tancredi the solemn monumentality of the scenic apparatus corresponds to the ideals of Enlightenment contained in Voltaire’s text; of which the tragic finale was revived at the Rossini Opera Festival in Pesaro, contemplated at Brescia in Rossini’s version, in the archive of Count Luigi Lechi.
    [Show full text]
  • Brilliant Barbiere Graces Pesaro's Boards
    Brilliant Barbiere Graces Pesaro's Boards Charles Jernigan, August 18, 2018 In his book A Life with Rossini, Alberto Zedda, conductor, musicologist and co-founder of the Rossini Opera Festival (ROF) in Pesaro, tells a story which took place when he was a young musician just out of the Milan Conservatory, in the 1950's. He had been hired for his first major job by the Cincinnati Conservatory of Music and to conduct at the Summer Zoo Opera in that city, and the opera at hand was The Barber of Seville. During rehearsals, he asked the flautist to speed up the playing of a passage in accord with the tempo marking in the score of the performing edition. He was told by the flute player, who was at that time the pre-eminent flautist in America, that it was impossible to play the passage that fast. Zedda told him to do what he could, and a year later, he found himself in Bologna, where Il barbiere's autograph score is housed in the Conservatory library. Zedda looked up that "flute" passage and discovered that Rossini had assigned it not to the flute, but to the piccolo, an instrument which could easily play it as fast as requested. Looking further, he discovered hundreds of mistakes in the standard printed score--which got him into trouble with the Ricordi publishing house, which had distributed that error-laden score for decades. Eventually he was proved right, and, repentant, Ricordi asked him to create a new critical edition. It turned out to be the first critical edition of any Italian opera and of course the first of any Rossini opera, and it began work which the Rossini Foundation of Pesaro has pursued now for several decades--the creation of critical editions of all of the Rossini operas and his other music, work which is now nearing its end.
    [Show full text]