Archäologie Und Politik
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
6 ADRIANA PANAITE & ALEXANDRU BARNEA Gebrauch und Missbrauch von Geschichte Das Tro paeum Traiani von Adam klissi im 20. Jahrhundert Uz și abuz de istorie Tro p aeum Traiani de la Adam clisi în secolul al XX-lea Use and Abuse of History The Trop aeum Traiani at Adam clisi in the 20th Century 156 ADRIANA PANAITE & ALEXANDRU BARNEA Einführung: Macht und Monument Introducere: Monument și putere Introduction: Monument and Power Historische Narrative und Geschichts- Istoria a fost folosită nu o dată ca Historical narratives and constructs konstruktionen werden immer wieder instrument de putere. Trecutul în gene- have been used as tools of power on als Instrumente der Macht eingesetzt, ral sau unele segmente ale lui au multiple occasions. The past, holisti- wobei Vergangenheit im Allgemeinen, fost și sunt de multe ori folosite ca cally or in part have been and are often oder bestimmte historische Phasen, instrumente de propagandă, de către used as tools of propaganda by var- verschiedenen politischen Regimen diverse regimuri politice. Această stra- ious political regimes. This strategy als Propagandawerkzeuge dienen und tegie a fost eficient folosită în special has been used with particular efficacy dienten. Das betrifft insbesondere în definirea identități locale și națio- in ethnically based, local and national ethnisch begründete lokale und natio- nale bazate pe etnie și susținută de identities building on ancient legacy, nale Identitäten, die sich auf ein anti- moștenirea antică, așa cum se poate as can be observed in the nationalis- kes Erbe stützen, wie es sich ab dem observa în cadrul mișcărilor națio- tic movements in 19th century Europe. 19. Jahrhundert verstärkt in den euro- nale europene ale secolului al XIX-lea. Subsequent political regimes have päischen Nationalismen widerspiegelt. Monumentele istorice și, în special, cele therefore leaned on ideologies sur- Dafür wurden historische, und beson- antice, reprezentând puterile condu- rounding historical and especially ders antike Monumente als gebaute cătoare ale vremii lor, au fost și sunt ancient monu ments, sometimes for Manifestationen der jeweils herrschen- folosite de regimuri politice ulteri- centuries, to draw from the territo- den staatlichen Gewalt häufig von oare, uneori peste secole și milenii, rial and political legitimacy of ruling späteren politischen Regimen, manch- pentru propria legitimare teritorială powers in the past. In recent times, mal über Jahrhunderte und Jahrtau- și politică. În timpurile recente, statele both communist and fascist states have sende hinweg, für deren eigene territo- comuniste, precum și cele fasciste, au overbid these tendencies to different riale und politische Legitimität genutzt. supralicitat aceste direcții, cu nuanțe degrees, depending on the level of In der jüngeren Vergangenheit haben diferite în funcție de gradul de accent post-›internationalist‹ emphasis. One sich sowohl kommunistische als auch național post-internaționalist, trecere such misstep could be observed in faschistische Staaten in diesen Ten- specifică în deceniile 7 și 8 ale secolului Romania when the communist regime, denzen, mit unterschiedlichen Abstu- al XX-lea, pentru aproape toate statele installed by the Soviet Union, pur- fungen, gegenseitig überboten, je nach lagărului așa ziselor ›democrații popu- sued anti-national policies to ease Grad der post-›inter nationalistischen‹ lare‹ [5; 6]. the spread of Russian culture, but was Akzent setzung: Hatte anfangs das von met with the backlash of a nationalist der Sowjetunion eingesetzte kommu- countermovement after Soviet power nistische Regime in Rumänien eine Soarta Tro paeum-ului din secolul waned. This shift towards nationalism gezielte anti-nationalistische Politik al VI-lea până în perioada otomană occurred in the 1970s and 1980s, in gefahren (um die russische Kultur zu the case of almost all the states of fördern), lässt sich in der Nachfolge Izvoarele antice nu pomenesc nimic the so-called camp of the ›people’s eine wieder nationalistische Gegen- despre cele trei monumente romane democracies‹ [5; 6]. bewegung beobachten. Dies war Aus- de pe dealul de la Adam clisi. Singurele druck einer Entwicklung, die sich bei documente de epocă sunt imaginile fast allen Staaten der sog. Volksdemo- monumentului care apar pe mone- kratien in den 1970er und dele de la Tomis din tim- 1980er Jahren ereignete pul lui Traian. Care a fost DE [5; 6]. RO soarta acestora până în EN ADRIANA PANAITE & ALEXANDRU BARNEA 157 Das Nachleben des Tro paeum Traiani: secolul al XIX-lea este greu de spus. Nu The Afterlife of the Tro paeum vom 6. Jh. n. Chr. bis in osmanische Zeit există dovezi ale distrugerii lor de către Traiani: From the 6th Century CE costoboci sau goți, sau alte populații to the Ottoman Empire Die drei Monumente auf dem Hügel von migratoare, iar piesele nu poartă urme Adam klissi werden in den antiken Quel- de distrugere intenționată. Probabil că No surviving ancient sources make men- len nicht erwähnt; die einzigen zeitge- prăbușirea suprastructurii monumen- tion of the three Roman monuments on nössischen Belege sind Münzprägungen tului s-a datorat unui cutremur, înregis- the hill at Adam clisi. The only contem- trajanischer Zeit aus Tomis mit dem Bild trat de sursele scrise în anul 477 d. Hr. porary documentation is the appear- des Tro paeum Traiani. Es lässt sich nicht Totuși, în săpăturile vechi din munici ance of images of the monument on sagen, was im weiteren Verlauf mit dem pium au fost descoperite fragmente din coins minted in Tomis during Trajan’s Memorialkomplex geschah. Belege für inscripțiile dedicatorii ale Tro paeum- rule. It is difficult to ascertain the fate eine Zerstörung durch die Costoboci, ului și din cea a altarului militar fune- of the three monuments before the Goten oder andere wandernde Grup- rar, folosite ca piatră de construcție în 19th century, as there is no evidence pen existieren nicht, und die baulichen epoca târzie, la turnul 22, la Basilica B of their destruction by the Costoboci Reste in Adam klissi weisen keine Zei- sau la alte edificii (vezi p. 186 pentru un or Goths or other migrant populations, chen mutwilliger Zerstörung auf. Der plan al orașului). and the remains show no signs of inten- Oberbau des Tro paeum Traiani stürzte Cele mai multe piese desprinse tional destruction. The collapse of the vermutlich aufgrund eines Erdbebens de pe nucleu au rămas căzute de jur Tro paeum Traiani’s superstructure was 477 n. Chr. zusammen, das durch zeit- împrejurul acestuia, sau răspândite în most likely due to an earthquake in genössischen Quellen belegt ist. Aller- apropiere, prin sate, cimitire turcești 477 CE, which was well documented by dings wurden während der frühen Gra- sau la fântâni. Chiar și așa, dezbrăcate contemporary sources. However, early bungen im municipium Fragmente der de piesele ușor transportabile și cu excavations in the municipium found Weihinschrift des Tro paeums und der met opele răspândite în jurul nucleu- fragments of the dedicatory inscriptions Inschrift des Gefallenenaltars gefunden, lui, ruinele monumentului, altarului și from both the Tro paeum and the mili- die in spätrömischer Zeit offenbar als tumulului au făcut o impresie deose- tary funerary altar in tower 22, Basilica B, Baumaterial von Turm 22, der Basilika B bită asupra călătorilor străini, care în or other buildings, where they had been und anderen Gebäuden wiederverwen- secolul al XIX-lea au ajuns în Dobrogea recycled as building materials (see det worden waren (s. Plan p. 186). și și-au notat impresiile despre ceea ce p. 186 for a map of the city). In nachantiker Zeit fielen die meis- au văzut în zonă. In later, post-antique periods, most ten Platten der Außenverkleidung des Prima mențiune a ruinelor apare în of the pieces gradually detached from Tro paeum vom Baukern ab: Sie lagen jurnalul lui William Bentinck, urmată de the core of the Tro paeum. They either in der Gegend verstreut oder wurden descrierile lui Karl von Vincke-Olben- fell down and spread over the sur- in die umliegenden Dörfer gebracht, für dorf și Helmuth von Moltke, membri ai rounding area, were distributed to türkische Friedhöfe oder Brunnen ver- misiunii militare prusiene din 1837 și nearby villages, or were used in Turk- wendet. Doch selbst der nackte Kern tipărite în 1840 și 1841. Aceștia vorbesc ish cemeteries or fountains. Even so, des Monuments und die Ruinen von despre un mausoleu sau un monument stripped of its decorative elements, Altar und tumulus hinterließen einen funerar al unui general roman. Lor le-au the ruins of the monument, the altar, bleibenden Eindruck bei Reisenden, urmat Jules Michel în 1855, C. W. Wutzer and the tumulus made a lasting die im 19. Jahrhundert die Dobrud- în 1856 și Karl Ferdinand Peters în 1864. impression on foreign travellers who scha besuchten und ihre Din relatările lor, de la fața came to Dobruja in the Erinnerungen schriftlich locului se putea vedea o 19th century and docu- festhielten. Eine erste DE masă imensă de zidărie, în RO mented their visit. The first EN 158 ADRIANA PANAITE & ALEXANDRU BARNEA Erwähnung findet sich im Tagebuch von formă de cupolă, înconjurată de depu- mention of the ruins appears in William William Bentinck, weitere Beschreibun- neri masive de pământ și moloz ce cres- Bentinck’s diary, followed by descrip- gen in den 1840 und 1841 publizierten cuseră cu vremea în juru-i, năpă dită de tions by the Prussian generals Karl von Reise berichten der preußischen Gene- tufișuri din care răsăreau ici-colo pietre Vincke-Olbendorf and Helmuth von räle Karl von Vincke-Olbendorf und sculptate, tronând singuratică și enig- Moltke in their mission reports from Helmuth von Moltke. Von ihrer Militär- matică pe spinarea unui deal pleșuv 1837, which were then published in 1840 mission 1837 berichteten sie über ein [2; 15]. and 1841. They speak of the mausoleum Mausoleum oder Grabmonument eines Aceeași imagine îi va fi impresionat or funerary monument of a Roman gen- römischen Generals. Nachfolgende și pe turcii stabiliți aici care au crezut că eral.