COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE U EUROPE

Strasbourg, 20th May 1963 Confidential Addendum to CCC (63) 3 Or. Pr o

COUNCIL FOE CULTURAL CO-OPERATION

Fourth Session

Strasbourg, from 27th to 31st May 1963

mil mu m m COEQ15541 CULTURAL ACTIVITIES

Supplement to the REPORT presented by the Cultural Affairs Division(i:

(l) This supplementary Report contains additional information which was not available when the • first report was published (3rd April 1963).

A 79.907 TN 3983/JM - i - Addendum to CCC (63) 3

CONTENTS page

I. FINE ARTS (a) European Art Exhibition .... 1 (b) Diffusion of the results of the European Art Exhibitions 1 (d) European Art Exhibition in Latin America.. .. 2

II. ARCHITECTURE 2 VI. EXCHANGE OF PERSONS (b) Interchange scheme between lecturers of European and African Universities 3 (d) Study tours for workers. 3 VII. FELLOWSHIPS AND STUDY FACILITIES 4 VIII.PUBLICATIONS 5 IX. PRESENTATION OF THE EUROPEAN IDEA 8 X. CULTURAL CENTRE AT DELPHI 8 XII. OTHER BUSINESS...... 9

APPENDIX A 10 APPENDIX B 12 APPENDIX C 17 - 1.- Addendum to CCC (63) 3

I. FINE ARTS (a) European Art Exhibitions (i) Ninth Exhibition "Byzantine: Art as a European Art" The second meeting of the European organising" committee for this exhibition was held in Athens from 5th>to 8th April 1963. The report of the meeting appeared in Document"CCC (63) 6. The Council is'invited to s - note that the Ninth European- Exhibition will be held in Athens from 1st April to 15th June 1964. (Item VII) - include on the Agenda of the ad hoc Working Party on Pine Arts the question of drawing up a European index of works of Byzantine art (Item X) - adopt the Report,

s s

(b) Diffusion of the results of the European Art ' Exhibitions (ii) Travelling Documentary Exhibitions : - Pirst travelling exhibition: "Twentieth Century Sources" The Secretariat received an application from the. Norwegian Government for a grant from the Cultural Fund to cover' the', freight and insurance costs of the English version of this exhibition from London to (in accordance with Document CM (61) 98, part 1, item 10, b). The Council is invited to take a decision on this application.

- Fourth travelling exhibitions. "Byzantine Art as a European Art"

Mr. Hulsker agreed to arrange this exhibition. s

« « Addendum to - 2- CCC (63) 3

(iii) Photographic records The European organising committee responsible' for preparing the Ninth European Exhibition requested the Executive Committee.,for the. exhibition to take as. many photographs as possible of the exhibits as a first step towards constituting a'European index of Byzantine art» (iv) Catalogues - Reprinting of catalogue of first European art exhibition ("Humanism", Brussels 1954} •The catalogues' will probably be available in- September 1963. 3£

(d) European Art Exhibition in Latin America MM. Ac MARCHAL and E. ROOBAERT (Belgium) will be entrusted with the preparation of the proposed exhibition on "European Architecture in the Middle Ages". A meeting between these specialists and MM.. Reinink and Van Lerberghe • is planned: • for- the' autumn of 1963. '

«

II. ARCHITECTURE

The Secretariat is preparing an Addendum to.Doc. CCC (63) giving the Austrian and Luxembourg replies. - 3 - Addendum to CCC (63) 3

VI. EXCHANGES OF PERSONS (t>) Interchange scheme between "lecturers of European and African Universities • The ad hoc Working Party met in on 23rd' and 24th April 1963. The Report on the meeting is given in Doc. CCC (63) 7. (i) If the Programme Committee decides to recommend that the appropriation "be maintained" for "this activity,, the Council, is invited to: '• • - adopt the regulations proposed for these exchanges (Appendix C); - authorise a second meeting of the ad hoc Working Party in 1966 (Item III (e))\ - adopt the Report. (ii) If the Programme Committee proposes -that this activity be suspended in '1964,• the Council is invited to : - adopt thé' Report;"" •' - include the project in the new programme to be submitted to the' ad hoc Committee; - authorise the Secretariat to start taking the necessary administrative steps to put the scheme into effect in 1965. 'x '

s s

(d) Study tours for workers The Secretariat received the application appearing in Appendix A from the United Kingdom delegation. s

M S Addendum to - 4 - CCC (63) 3

VII. FELLOWSHIPS AND STUDY FACILITIES (a) Research fellowships (iii) Research commissioned "by the-Council into subjects meeting the needs of its programme The Director of Education and Cultural and Scientific Affairs proposes the subjects given in Appendix B, (b) Cultural Identity Card The Secretariat intends to examine new ways of improving the Cultural Identity Card system on the basis of experience acquired since it started to operate it. It is suggested that; (i) extra leaves should be included in the card giving the translation of the text on the card into all the official languages of the member countries of the Council of Europe or those adhering to the Convention (following'the example of the interr national driving liçence); (ii) the presentation of the brochure "list of facilities and useful addresses" should be improved; (iii) the regulations, should be amended'in order to include persons who have long been resident in a country without having acquired the'corresponding nationality. If the plan is approved, the Secratariat proposes holding a meeting with several specialists, for consultation on this point and to put forward concrete proposals to the Council at a later meeting. The Council is invited to adopt the Report of the Secretariat (Doc. CCC (63) 8).

5€

o j° - 5 - Addendum to CCC (63) 3

VIII. PUBLICATIONS

(a) Translation"of literary works written in the • • lesser-known European languages (i) Translations in progress or already published The Belgian delegation asked for an English translation of "Die Kapellekensbaan" by L.P. BOON to be included in the series.

The Icelandic delegation informed the Secretariat that the proposal to translate one work into English inadvertently appears twice in Document DECS/Inf (63) 3 (in the 1962 and the 1963 programmes). • '

This makes it possible to include an additional work in the 1963 programme. The work would either be '' ' "Mr. Fahim and Ourselves" by A.S. HISAR which was planned for 1964, or "De Kapellekensbaan" by L.P. BOON. The Council is invited to adopt the programme for lc)63 and 1964,

(ii) European translations undertaken by UNESCO In order to make it possible to exchange information on the type and range of translations published under .the auspices of the Council of Europe and UNESCO (as far as works in European languages are concerned) the Secretariats of the two•• Organisations have agreed to send, each other their lists of works already translated or in preparation.

The list of works published by UNESCO to' date appears in Appendix C. . •

(b)' Folklore (iii) Third volume of the collection (theatre)

The second meeting of the ad hoc Working Party responsible for the preparation of this volume was held at Vienna on the 7th and 8th May.

The Report on this meeting appears in Doc. CCC (63) 11. It is hop.e.d .that the French and German manuscripts will be ready by the end of 1963.

o j o Addendum to - 6 - CCC (63) 3

(iv) Continuation of the collection - 1964; Preparation of the fourth volume' The ad hoc - Working"Party recommends to' the.Council for Cultural Co-operation that's ' - the 4th volume should bë devoted to Anecdotes, a subject which could not be treated at. sufficient length in the first volume on folk tales; - the preparation of this volume should be entrusted to Professor Georges- Megas, honorary Director of Folklore Records at the Academy of Athens; - authorisation should be given to this end for the meeting of a new ad hoc Working Party; - this Working Party should be convened in Athens on 8th, 9th and 10th September 1964- after the International Congress of .Experts on Folk Tales; - the Working Party should be made up as follows : - Professor Megas - Mr. B^dker, responsible for the first volume of the collection ' • - Professor Str^mback, second volume - Professor • Schmidt, third volume - Mrs. M.L. Te-nèze, Head of the Department of Literature of the Museum of Popular Arts and _ Traditions, Paris. _ Professor K. Ranke, University of Gottingen, Germany Professor Tecer, Istanbul, Turkey. The Working Party also expressed the'desire to have the specialists mentioned in Appendix F to Document CCC (63) 11, take part in this Working Party, if possible at the expense of their respective governments;

- the person responsible for.the 5th volume should take part in the second meeting of the new Working Party in order' to maintain"continuity in the collection. The Working Party recommends the Council for Cultural Co-operation to adopt the following timetable ; 1966 - 5th volumes "Dancing" 1968 - 6th volumes' "Religious Legends and Beliefs" - 7 - Addendum to CCC (63)' 3

1970 - 7th volumer "Childrens* Games" 1972 - 8th volume: "Rural and Pastoral Rituals" - * 9 th volume; "Puzzles, Rebuses and Riddles" The Working Party invites the Council to appoint- a person to take.charge of the 9th volume and, if possible, to transmit his name to the meeting in Athens. - Special work on "Imagery" The Working Party is of the opinion that a work on "European Imagery" would be particularly desirable but that it cannot be prepared under the present programme both because of its size and of the number and kind of illustrations which it should include.

It therefore asks the Council for Cultural Co-operation to provide for such a volume on this subject by granting special appropriations and undertaking long-term preparation. The Council is invited to adopt the new proposals of the Working Party regarding the volumes proposed in continuation the collection and to include the volume on "Imagery" in the new cultural programme to be submitted to the ad hoc Committee.

(v) Exhibition on "European Folk Arts" In view of the high value and out-standing success of the great European art exhibitions organised by the Council of Europe, the V/orking Party requests the Council for Cultural Co-operation:

(i) to arrange for one of the next exhibitions in this programme to be held on the theme of "European Polk Arts",

(ii) to arrange for it to take place in Paris in 1966 or in 1967 if possible when the Museum of Popular Arts and Traditions has been inaugurated in its new premises.

The Council is invited to include this question on the agenda of the ad hoc Working Party on Pine Arts.

x s 3-:: Addendum to - 8 - CCC (6-3) 3

IX. PRESENTATION OF THE EUROPEAN IDEA

("b) The Council of "Ekrope contribution to the Unesco Major Project on Mutual Appreciation of Eastern and Western Cultural Values (iii) Preparation and printing of a list_of commer- ' cially published works likely to, give the Eastern public a, correct and attractive notion of European cultural values ; The Secretariat is now in possession of the final list which will be published in the form-of a booklet In view of the original and interesting nature of this brochure it would be desirable to give it as much publicity as possible,

(iv) Contribution for 1963 The Secretariat is deciding in agreement with . the Secretariat of UNESCO on the contribution to be made 'to the Major Project in 1963» The Secretariat proposes that any residue left over from the appropriation for this activity should be added to the appropriation of 5,000 NP already provided under an­ other point for circulating the travelling exhibition on "European Art around 1400". (v) Contribution for 1964 At the 5th Session of the Council, the Secreta­ riat will present a proposal for the contribution in 1964. .. X. CULTURAL CENTRE AT DELPHI At their 119th meeting held at Strasbourg from 1st to 5th April 1963? the Deputies noted a statement by the Director of Administration on the situation in regard to voluntary contributions and grants for the creation of a Cultural Centre at Delphi. . It was noted that for the moment there_were no special measures to be taken by the Committee of Ministers which will be kept regularly informed of developments in this matter. It was also observed that the Committee of Ministers had already given its consent at the 113th meeting i. 9 _ Addendum to CCC (63) 3

of Deputies in regard to the guarantee for the bank loan to cover payment by the Cultural Fund, This payment was not to be made in one instalment but as the work progressed under arrangements to be made'with the Greek Government,

+ + +

XII, OTHER BUSINESS (b) "II Grattacielo" Artistic Centre at Leghorn At its meeting in Paris on 26th April 196 3» the Bureau of the Souncil of Cultural Cooperation decided 2 i) in view of its recommendation to the Programme and Budget Committee to take no further account of applications for grants of the traditional type, and ii) since the application presented concerned the current year, to award a courtesy contribution of 3,000 EE to this institution to be used for the series of lectures on "African elements in contempo­ rary European Art", As regards the request of this institution for patron­ age for diplomas to be awarded by a future University Insti­ tute of Contemporary European Art, the Bureau took the view that the Council for Cultural Cooperation could not take a decision thereon at the present time. The whole question of a European "label" for institutions might be;raised at a future meeting. APPENDIX A

Study Tours_ for Workers United Kingdom Application for a Grant by t he_ Council of Europe to the London County Couneil Staff Association, for the organisation of a Study Tour-to Munich and Milan. June 6 - June 20, .1964

1• Occupational Nature of the Tour

To enable officers from the. London County Council's ' administrative and executive staff who are engaged in.similar work with -the 'London County Council, to study the artistic and cultural ateer.itics provided by the State, Federal and Municipal Authorities.in Munich and Milan and to obtain first­ hand ^nowlédge of the organisation and administration of these services. It is suggested that there would be •particula.r advantage in seeing the services provided by 2 great cities famed for their cultural amenities yet with different;cultural back­ grounds. The study tour would include music, opera, concerts for children and -industrial groups, and the visual aits. In Munich the Group would have an introductory explanation of the cultural amenities of the City by the adviser and administrator on cultural matters to the Munich City Council, and thé'British Council s Regional Director in Munich would help,to arrange the itinerary and appropriate excursions. The Group would visit premises where cultural amenities are provided, e.g. the Onera House, Concert Hall, Art Galleries, Museums,- Libraries,. etc „ and a factory and a school providing such--amenities within its orga­ nisation, where members of the staff would give information on " the ^scope, administration and financing of the amenities provided. It is hoped there would also be an opportunity to discuss and exchange_experience between members of the Group and the staffs engaged in such work. The Group would make arrangements to hear some of-the music provided and see the art collections, in an endeavour to•evaluate the standard and public interest in the various amenities provided. In Milan, a similar programme, would be followed. Visits would be made to such places as La Scala, the Piccolo Teatro and the Conservatorio, and to selected art galleries such as the Brera, the Poldi Pezzoli, the Castello, :the Ambr.osiana, etc. to the parks' and garden's "particularly remarkable for. their lay-out and to particular Quarters of the City showing the advan- • tages of modern planning. It is also proposed to arrange for the Group a pre-tour study of the German and Italian national Appendix A - 11 - CCC(63) 3

background of interest and achievements in artistic cultural matters j these lectures to be given by German and Italian lecturers from the German and Italian Cultural Institutes in London. Finally,^the Group would also review-the provision of increased artistic and cultural amenities in the United Kingdom.

2. Number Participants ' ' "

It is ^ suggested that'the Group should consist of 1.5 persons, but it is "possible "that the number will increase to 20, in which ,cas..e. .the extra cost if-not -available from-the ' Council of Europe would be met by individual contributions from the participants so that all would share equally,

3• Qualifications of Participants

The Group to consist of officers of the London County Council actually engaged upon duties connected with the privison of^artistic and cultural amenities in London, or concerned with the system and provision.of improved amenities,

4 ° Proposed dates of Tour

Saturday, June 6 to Saturday June 20, 1964.

5• Proposed Itinerary London/Munich/Milan/London.

6 • L^„sPM,.X^£2^?iM£.;.|pr_^r£anisJ.r]^the Tour Rir. Stuart L. Bacon, Deputy General Manager of the L.C .C 's Royal Festival Hall, on behalf of the L.C.C. Staff Association. Arrangements for travel and accomodation to be made by the Workers « Travel Association Ltd., Eccleston Court, Gillingham Street, London. S.W.I. British Council Representa­ tives (Regional Directors), in Munich and Milan to assist in making the necessary contacts for the L.C.C. in the two cities to be visited.

7• Apport, to. which contribution of the Cultural Fund should be paid Workers'. Travel Association. Ltd., Eccleston Court, Gillingham Street, London, S.W.l.

The Tour would take place solely under the auspices of the Council of Europe. APPE'ÏÏDIX'B

RESEARCH COMMISSIONED BY THE SECRETARIAT Subjects proposed by the Director.of Education and Cultural and Scientific Affairs

I. Subject s Developments in the United Kingdom 'during the Second*.Wo rId~"War leading"Ifo the Practice of collective cultural^ co-opêration

Description s Before the outbreak of the Second World War, the British Council, acting as the agent of the UK Government, engaged in teaching the English language and projecting British life and thought towards a number of foreign countries. During the War, the nature of this'work underwent a considerable change, because (a) a number of the foreign countries in which the British Council had operated became inaccessible, owing to occupation by enemy forces, and (b) a number of allied governments, and considerable personnel from allied countries, took refuge in the United Kingdom. As a result,, the British Council for the first time became active within, the United Kingdom itself,.where it found, a number of foreign clients whom it had previously sought out in their own countries. It also began to•feel the obligation, not only to promote an understanding of British cultural achievements among these foreign- clients, but to help them to form centres in the United Kingdom for'the. promotion of their own cultural achievements. A new form of two-way cultural co-operation developed out of this. A further, and more radical, step was ta,ken when the Minister of.Education for England and Wales convened a Conference of Allied Ministers of Education, which remained in existence for several years, planning the educational and cultural reha­ bilitation of countries temporarily under enemy occupation. This led to direct co-operation between Ministries of Education, which continued aft-her -the War. Collective cultural co-operation grew out of this Conference, one.of whose by-products was the Conference held in London in 1945 to prepare for the setting up (in. Paris in 1946) of UNESCO Appendix B - 13 - 0CC (63) 3

The object of this piece of research would be to describe the afore-mentioned developments, with particular emphasis on the growth of the idea of collective cultural co-operation.

. ii. Subject ; legislation on young • people in need of moral protection ~ Description ; A study of restrictions of access to cinema shows for young people (variable age limit) in,member countries of the C.C.Ci (Degree of application of measures - effects on distribution circuits '5 • • - effects on juvenile delinquency).

III. Subject•: Sport and Work - Problems of industrial recreation Description ; . Survey of studies already carried out analysis of the , results of international meetings (Paris, 1954 ; Brussels, 1958 ; Helsinki, 1959)• The study will examine the role of sport and physical exercise in dealing with the following problems 1 - , accident preventions ; -• monotony of modern industrial tasks ; - recreational possibilities for retired workers 1 equipment problems. • ' • It might include case.studies of particular industries . (e.g. mining, railways, factory work, merchant navy). The research should be presented in publ.ishable form, and illustrated. It.should make practical suggestions applicable in the member countries of the' C.C,C. • .Nate : A study group, on Sport and Work will meet in June.,, In preparing a general programme of.activities in this field, it will take the Research Fellowship into account. The two persons proposed for the Fellowship (M^' ,Max Wasterlain of. Belgium and Professor Per- Olof Astrand of ) will probably attend. •/ « - 14 - Appendix B CCC(63) 3

IV. Subject ; An enquiry into one of the subjects_J:o_be .Ad_.hoc. Working Party appointed to make proposais"'dn "the future of "cultural" activities " ~

Description s See report of the Working Party (CCC (63) 10).

V. ' Subject s A television subject

e.g. i - modern- language teaching by television ; - the use of closed circuit television in education s the present situation in Europe and possible developments.

Description t ,

The Director is negociatirig concerning both the subject and a candidate, with certain of the experts who took part in the May 1962 conference.

VI. Subject ; Survey on parliamentary methods to deal with scientific questions in member countries

Description ;

1. Among the topics which will be placed on the agenda of the Second Parliamentary and.Scientific Conference which is to be held in Vienna in June 1964 appears one concerning the role and responsibility of parliaments in the development of science. It proved desirable to the Working Party that discussion of this question should be based on a knowledge of the actual methods employed by parliaments in keeping members of parliament informed of the needs and progress of scientific research^ and of handling questions of scientific relevance by parliamentary machinery. : ^ Appendix B - 15 - CCC (63) 3

2. An enquiry on this subject would .have to cover the ' ; following points ;'' (a) What is"" thé "institutional machinery to handle,quest ions related to scientific research, (e.g. credits for scien­ tific research, research programmes for space, atomic •. energy, etc. legislation on food, agriculture etc. 'which has repercussions on scientific research or is based on a certain knowledge of scientific research (chemical fertilisers, air pollution). (Special committees, rapporteurs ?). (b) What are the official ways of informing parliamentarians about the scientific side of their work (consultation of experts, advice from, governmental departments, information provided by pressure groups) ? (c) What are the possibilities for the individual member of parliament to inform himself about a scientific question in which he is involved by his parliamentary work (which kind of specialist papers and periodicals are available in the parliamentary library ? Who is in a position to provide quick information upon items of specific interest if he needs it ?).

(d) Is the situation satisfactory, for the members of parliament as a whole or at least for those particularly concerned with questions related to science ? If not, what is suggested for the improvement of it ?

3. It is suggested that this enquiry should be carried out by a person who is a well-known specialist in parliamentary work,and procedure, has governmental experience as a former minister and who has been a member of parliament for many years, i.e. Mr. Kenneth Lindsay, who' is well -known, to. the Council of Europe as the author of the book,•commissioned by the Clerk's Office, on the Consultative Assembly, and as a follow-up of this study, the Ford Foundation sponsored, survey on the Impact of European Assemblies on National Parliaments.

4. The Secretariat has been in touch with Mr. Lindsay and, at a meeting which took place at the Chateau de la Muette, discussed with the representatives of the OECD the whole project. It was agreed that a survey could be carried out in the following way. 16 Appendix B CCC (63) 3

(i) A psper on the situation in Great Britain, which is already under way (written by Mr. Albu, M.P., Vice-Chairman of the British Parliamentary Scientific and liaison Committee) to be published as an article in the new monthly for scien­ tific questions, "Minerva", would be sent out with the invi­ tation for the Conference to all national Parliaments which would be requested to prepare similar surveys relating to the position in their own countries. It would be left to each Parliament to decide who should be entrusted with this sttidy, whether it is to be made by a member of parliament, a member of the office of the clerk, or a commissioned poli­ tical scientist. All these reports would be centralised with the Rapporteur who would then be charged to synthesise them in order to give a picture of the general situation and draw up conclusions which may serve as a basis for recommendations for the Conference.

(ii) Under the assumption that the invitation for the Conference is sent out in early June, three months should be given for the preparation of the national surveys so that they could be in the hands of the Rapporteur at the end of the year. He should then have an opportunity to investigate, either by correspondence or by visiting certain Parliaments, where he thinks this is necessary. He should also have an opportunity to attend, as an observer, the May and September part-sessions of the Consultative Assembly in order to prepare the ground for his survey (and for the whole Conference), by personal contacts with Members of the Assembly who, it is true to say, are to a large extent old acquaintances.

(iii) The Rapporteur would then present the draft of his paper at_the^beginning of 1964 so that there is time left to discuss it with the Steering Committee of the Conference or with whoeever it may prove opportune, in order to give it its final form.

5. The CCC is asked to allot a fellowship of 6.000 PP to cover the costs of this survey, which would1 include the honoranium^for the Rapporteur and the travelling expenses which may arise in the course of the preparation of the report. 6* The translation of texts and the technical reproduction of the Report would be undertaken by the Secretariat—General of the Council of Europe.

?•, A questionnaire on existing facilities in member coun­ tries to acquaint parliamentairians with scientific developments was drawn up by Mr. Kenneth Lindsay and sent out to the members of the Permanent Working Party on Parliamentary and Public Relations. - 17 - Addendum to CCC (63) 3

A' P P' E 'If D I X C

Extract from the list of translations of European works having appeared or being prepared in the UNESCO Collection of Representative -Works from the • literature, of--the- member' States of the Council "'of Europe

European Series A. Classics; In preparation Anthologie de la Poésie Nordique Ancienne. Translation by P» Renauld . To- be published by Gallimard, G-wen Tpmos (original work published in 1880) Translation by Professor Dumézil Daniel Owen -.(Welsh, United Kingdom) Anthologie de chansons populaires grecques Selected by Aghis Théros, Translation by J.L. Leclanc-he Volume already published Le Divan Translated by Yves Régnier • - -Younous Emre : Published by Gallimard, Paris (1963 ) (Turkey) 127 p., 9-F. B. .. ' Works...by ...Contemporary... Au-thor's 1» Volumes having already appeared (i) in French Chronique d'une Cité Pandélis Prévélakis, (Greece) Translated by Jacques Lacarriè-re Published by Gallimard, Paris (i960) 108 p., 4.50 F „ CCC (63) 3 - 18 - Appendix C Addendum

Rendez-vous avec les Années oubliées Sigurd Hoel () Translated "by Alfred Jolivert Editions. Mondiales., Paris (1961) ,. ...359 p., .9 E. : , \ Anthologie .de la poésie wallonne .contemporaine Selected and translated "by Maurice Piron Published by Gallimard, Paris (1961) 176 p., 13.50 P. . . . Memed le Minde Translated, by, .Guz'inc. D.ino and L. Bazin ,.,.'.', • Published by Editions Mondiales, Paris (1962) 200p., 7F. Yasar Kemal l'Ile au Rhum (Turkey)

. Translated by Jean-Jacques Villard Published by Gallimard, Paris (1963) 341 p., 18 P, Simon Vestdijk (Netherlands) (ii) in English Six Poets of Modern Greece Translated by Edmund Keeley and ...Philip. Sherrard Thames & Hudson, London (i960) 192 p., 21 shillings. 2. In Preparation (i) in Prench

Anthologie de Nouvelle.s.Néerlandaises Contemporaines Introduction by Mr. van Vrie'sland Translated by a group of translators. (ii) in English Cinnamon Stick (Kanelbiten) Lars Ahlin Translated by Allan Blair (Sweden) - 19 - CCC (63) 3 Appendix C Addendum

. Anthologie permanente de la poésie mondiale published by the Biennales Internationales de Poési

Volumes having already appeared (i) in French Un Demi-siècle de poésie Volume III Choice of works by 63 poets from 3.4 different countries,(1956) 346 p. Volume IV s Selection of works by 72. poets from 42 different countries (1959) 380 p. ; Volume V ; Selection of works by 75 poets from 40 different countries (l96l) 380 p.

La Maison du Poète, Dilbeek (Belgium). : (ii) Italian series (l) French translation 1. Volumes having already appeared Léonard de Vinci par lui-même Selected texts translated and presented by André Chastely ., - Published by Nagel, Paris (1952) 208 p,, 60 F. Vita Nova Dante • Ali-ghieri Hew translation by André "..Pé.zard, , with introduction, notes and appendices Published by Nagel, Paris '(1953) 1 252 p., 7.95 F . = (l) To obtain the works in the Italian series published by Editions Nagel, apply to the UNESCO Bookshop, Place Fontenoy, Paris CCC (63) 3 - 20 - Appendix C Addendum

Science Nouvelle -,i Giarribattista Vic

Translated by Ariel; Doubine^ Benedetto Croce presentation. Introduction, notes and index by Fausto -Nicolini Published by Nagel, .Paris (Ï954-) 558 p., 19.60 P.

Choix de Comedies Carlo Goldoni

Translated by Michel Arnaud and Henriette Valot Introduction by SiIvi o d'Amico Published by Nagel, Paris (1956.) 380 p., 12 P. ... 1' Eventail Carlo Goldoni

Translated by Michel Arnaud Published by" Editions- de l'Arche,- Paris (1959) 94 p. , 3 F/ Histoire de l'Europe Benedetto Croce

Translated by Henri Bedarida . Preface by Paul Bedarida Published by Plon, Paris (1959) 355 P., 18 P. Mastro Don Gesualdo Giovanni Verga

Introduced by Luigi Russo Translated by Michel Arnaud Published by Plon, Paris (i960) 339 P. , 13.80 P.-

2. Volumes in preparation

Choix d'oeuvres en proses Zibaldone . Leo parcli

Selected by Giuseppe ïïngare'tti, - Translated by Juliette Bertrand. *

Operette Morali Leopardi

Translated by Juliette Bertrand . - 21 - ccc (63) 3 Appendix C Addendum Memorie del primo amore, Ricordi d'infancia Leopardi et d'adolescenza, et Storia di un'anima (trois contes) Translated by Juliette Bertrand Le livre des Merveilles Marco Polo Text "by Luigi Foscolo Benedetto Confessions d'un octogénaire Ippolito Nieve Introduction "by Paul Bedarida Translated "by Henriette Valot Primi Poem.etti et Nuevo Poemetti Giovanni Pascol Selected and translated by Edmond Barincou Choix d'oeuvres Galjlleo Selected and introduced by G. de Santillana Translated by Paul-Henri Michel Récits d'Ambassadeurs de Venise du XVIème siècle à la fin du XVIIIème siecle Selected and introduced by Franco Gaeta Translated by Jean Chuzeville Sonnets Michaelangelo Verse translation by André Prudhommeaux and literal translation by Marie Dormoy.