Introduction to Scots Literacy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction to Scots Literacy Introduction to Scots Literacy Speakin’ Scots Guid Fer a Laugh Level 2 - Pack 5 Jiggin Dicht Reekin Nieves Sonsie Forbye Fiddle Boosin Moose Bletherin Wabster Haggis 1 Introduction to Guid Fer A Laugh We are part of the City of Edinburgh Council, South West Adult Learning team and usually deliver ‘Guid Fer a Laugh’ sessions for community groups in South West Edinburgh. Unfortunately, we are unable to meet groups due to Covid-19. Good news though, we have adapted some of the material and we hope you will join in at home. Development of Packs We plan to develop packs from beginner level 1 to 5. Participants will gradually increase in confidence and by level 5, should be able to: read, recognise, understand and write in Scots. Distribution During Covid-19 During Covid-19 restrictions we are emailing packs to community forums, organisations, groups and individuals. Using the packs The packs can be done in pairs, small groups or individually. They are being used by: families, carers, support workers and individuals. The activities are suitable for all adults but particularly those who do not have access to computer and internet. Adapting Packs The packs can be adapted to suit participants needs. For example, the Pilmeny Development Project used The Scot Literacy Pack as part of a St Andrews Day Activity Pack which was posted out to 65 local older people. In the pack they included the Scot Literacy Pack 1 and 2, crosswords, short bread and a blue pen. Please see photo. 2 The Aims of the Session – Whit’s it a’aboot? • it’s about learning Scots language and auld words • takes a look at Scots comedy, songs, poetry and writing • hae a guid laugh at ourselves and others Feedback fae folk This is pack number five and we move on a little to Level 2. Christmas and Hogmanay have passed and the feedback from our last pack was just great. Thank you, Mary O’Connell for sharing the Pilmeny Group’s feedback in English and we’ve put it in Scots below. In Scots • It wiz barrie, a really enjoyed the activity pack and cannae praise it enuf. • It wiz fandabbiedozzie and made me laugh, it wiz so funny. Ta awfie. • It wiz smashing brought back childhood memories of the way ma and da spoke tae us in Scots. 3 BURNS SPECIAL! January is the time of year when the world celebrates our national poet the one and only Robert Burns. Many of us will have memories of Burns at school and of Burns’ Suppers. Some say this was the one time of year that Scots was spoken in schools and celebrated as one of our languages. Dedication While we celebrate Burns we dedicate this pack to the ‘lassies o’ and a the ‘wummin fowk’ who play a supreme role in the life of humanity. We particularly dedicate this pack to the women who have cared and nursed others during this difficult year. As Burns himself said, “….The wisest man the warl' e'er saw, He dearly loved the lasses, O! Auld Nature swears the lovely dears, Her noblest work she classes, O! Her prentice han' she tried on man, An' then she made the lasses, O…. 4 Whit’s a’ the fuss aboot Burns • He was at the heart of Scottish culture and wrote in his own language and traditions. • He helped write and collect some of the greatest songs ever, mainly in Scots. • He was a radical who championed human rights and believed in the fundamental equality of all human beings. “A mans a man for a‘that” is equalities greatest anthem and is sung the world o’er. • Burns was also a great comic who had a devastating wit. He loved to laugh and used the gift “tae see oorsels as ithers see us” as a means of exposing hypocrisy and laughing at oorsels. He was as they say ‘Guid fer a Laugh’. 5 Did Ye Ken… • 1759 - Robert Burns was born in Alloway, Ayrshire on January 25 in “the auld grey biggin” now known as Burns Cottage. • 1774 – Wrote his first poem “O once I love’d…” a love poem. • 1781 – Learned flax dressing. • 1784 – Father dies. • 1785 – Meets Jean Armour and has ‘other entanglements.’ • 1786 – Books passage to Jamaica three times on ‘The Nancy, The Belle and The Roselle.’ • 1786 – Kilmarnock edition is published, he becomes a celebrity. • 1789 – Becomes an Exciseman • 1790 – Wrote ‘Tam O’Shanter’ a comic masterpiece. • 1791 – Wrote ‘Ae Fond Kiss’ Moves to Dumfries • 1796 – Dies in Dumfries July 21 aged 37, his son Maxwell Burns is born to Jean Armour a day after his funeral. Burns died a poor man. 6 Mair facts……. • Burns was a highly educated man full of contradictions doubt and fears. He had a huge vitality and vigour for life but suffered bouts of depression. • At his lowest ebb he booked passage to Jamaica to work on a slave plantation. The slave trade ran through all Scottish life and its legacy is seen today in Glasgow, Edinburgh and the Highlands. That the slave trade could tempt as gracious a man as Burns shows the power and capacity of that abomination to corrupt men and society. Today Black Lives Maitter and Nae Racism Here is the message. We tak the knee. • Common humanity and sympathy for others lit up the path Burns trod. He had a licht within him and aboot him. Scots poet Robert Fergusson influenced Burns writing style. Fergusson died a pauper at the age of 24 in Edinburgh. On arriving in Edinburgh, Burns paid for a gravestone for Fergusson. You can see the gravestone in the Canongate Kirkyard and statue of Fergusson outside on the pavement. 7 Whit’s yir Favourite Wurd Whit’s your favourite Scots word that comes to mind when you think about Burns. Some of ours are: Haggis Moose Bletherin Drouthy Whisky What are your favourites from the above? Why? Make some sentences up from the words and have some fun with them. Whit’s the Wurd Below are some English words. What are the Scots word for them? Some are from Burns time. We’ve put some letters in to help. English Scots 1. Plump/Pleasant _ _ n _ i _ 2. Weaver W _ b _ _ _ _ 3. Smelling _ e _ _ _ n 4. Dancing _ i _ _ _ _ 5. Wipe D _ _ h _ 6. Violin _ _ d _ _ _ 7. Fists N i _ _ _ s 8. Also F _ rb _ _ 9. Drinking _ o _ _ _ n 10.Talking _ l _ _ h _ _ _ _ How did you get on? Answers on the next page 8 Answers English Scots 1. Plump/Pleasant Sonsie 2. Weaver Wabster 3. Smelling Reekin 4. Dancing Jiggin 5. Wipe Dicht 6. Violin Fiddle 7. Fists Nieves 8. Also Forbye 9. Drinking Boosin 10.Talking Bletherin Bletherin - It reminds me of my mum and her neighbours chatting over the washing line in the back green. For Rita Crombie, Edinburgh - ‘Sair finger’ reminds her of Burns. Although the Sair Figer poem wasn’t written by Burns, it is taught at primary school to celebrate Burns Day and is associated with him as a result. 9 Put the Wurd In Put the richt Scots wurds into the sentences below, again select from the wurds below. Sark Bahookie Brither Wadna Hert Breeks Thegither Scunner Aboon Lang 1. He wore his old blue _ _ _ _. 2. He hud a big _ _ _ _ 3. I didn’t like it, it wiz a _ _ _ _ _ _ _. 4. It wiz a very _ _ _ _ way hame. 5. She said, “Does ma _ _ _ _ _ _ _ _ look big in this.” 6. He wiz like a _ _ _ _ _ _ _ tae me. 7. She always wore _ _ _ _ _ _ and a jacket. 8. He said he _ _ _ _ _ dae it. 9. He wiz _ _ _ _ _ them all. 10.We sat shivering _ _ _ _ _ _ _ _ _ How did you get on? Answers on the next page. “He hud a big hert” 10 Answers Sark Bahookie Brither Wadna Hert Breeks Thegither Scunner Aboon Lang 1. He wore his old blue sark. 2. He hud a big hert. 3. I didn’t like it, it wiz a scunner. 4. It wiz a very lang way hame. 5. She said, “Does ma bahookie look big in this.” 6. He wiz like a brither tae me. 7. She always wore breeks and a jacket. 8. He said he wadna dae it. 9. He wiz aboon them all. 10.We sat shivering thegither. Now make up sentences with the wurds. 11 Wurd O’ the Pack Blellum This is one of our favourite words it means idle, talkative man. It was made famous by Burns in Tam O’Shanter where Tam is described as a ‘blethering, blustering, drunken blellum.’ In a few words we get the picture. Burns’ Supper For us the word was always roar’d out at Grannie Clerra’s and Grandie Chays Burns’ Suppers. They hud them every year in their ain hoose wi their family and freens. Grannie Clerra, her best dress oan, an’ hair clipped up, Grandie Chay in his auld kilt. Grandie Chay’s pal Jimmy, piped in the guests and then the haggis. Then Wee Sonsie Rosie did the Selkirk Grace.
Recommended publications
  • Comprehension – Robert Burns – Y5m/Y6d – Brainbox Remembering Burns Robert Burns May Be Gone, but He Will Never Be Forgotten
    Robert Burns Who is He? Robert Burns is one of Scotland’s most famous poets and song writers. He is widely regarded as the National Poet of Scotland. He was born in Ayrshire on the 25th January, 1759. Burns was from a large family; he had six other brothers and sisters. He was also known as Rabbie Burns or the Ploughman Poet. Childhood Burns was the son of a tenant farmer. As a child, Burns had to work incredibly long hours on the farm to help out. This meant that he didn’t spend much time at school. Even though his family were poor, his father made sure that Burns had a good education. As a young man, Burns enjoyed reading poetry and listening to music. He also enjoyed listening to his mother sing old Scottish songs to him. He soon discovered that he had a talent for writing and wrote his first song, Handsome Nell, at the age of fifteen. Handsome Nell was a love song, inspired by a farm servant named Nellie Kilpatrick. Becoming Famous In 1786, he planned to emigrate to Jamaica. His plans were changed when a collection of his songs and poems were published. The first edition of his poetry was known as the Kilmarnock edition. They were a huge hit and sold out within a month. Burns suddenly became very popular and famous. That same year, Burns moved to Edinburgh, the capital city of Scotland. He was made very welcome by the wealthy and powerful people who lived there. He enjoyed going to parties and living the life of a celebrity.
    [Show full text]
  • "Auld Lang Syne" G
    University of South Carolina Scholar Commons Selected Essays on Robert Burns by G. Ross Roy Robert Burns Collections 3-1-2018 "Auld Lang Syne" G. Ross Roy University of South Carolina - Columbia Publication Info 2018, pages 77-83. (c) G. Ross Roy, 1984; Estate of G. Ross Roy; and Studies in Scottish Literature, 2019. First published as introduction to Auld Lang Syne, by Robert Burns, Scottish Poetry Reprints, 5 (Greenock: Black Pennell, 1984). This Chapter is brought to you by the Robert Burns Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Selected Essays on Robert Burns by G. Ross Roy by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. “AULD LANG SYNE” (1984) A good case can be made that “Auld Lang Syne” is the best known “English” song in the world, & perhaps the best known in any language if we except national anthems. The song is certainly known throughout the English-speaking world, including countries which were formerly part of the British Empire. It is also known in most European countries, including Russia, as well as in China and Japan. Before and during the lifetime of Robert Burns the traditional Scottish song of parting was “Gude Night and Joy be wi’ You a’,” and there is evidence that despite “Auld Lang Syne” Burns continued to think of the older song as such. He wrote to James Johnson, for whom he was writing and collecting Scottish songs to be published in The Scots Musical Museum (6 vols. Edinburgh, 1787-1803) about “Gude Night” in 1795, “let this be your last song of all the Collection,” and this more than six years after he had written “Auld Lang Syne.” When Johnson published Burns’s song it enjoyed no special place in the Museum, but he followed the poet’s counsel with respect to “Gude Night,” placing it at the end of the sixth volume.
    [Show full text]
  • The Prayer of Holy Willie
    University of South Carolina Scholar Commons Faculty Publications English Language and Literatures, Department of 7-7-2015 The rP ayer of Holy Willie: A canting, hypocritical, Kirk Elder Patrick G. Scott University of South Carolina - Columbia, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/engl_facpub Part of the Literature in English, British Isles Commons Publication Info Published in 2015. Introduction and editorial matter copyright (c) Patrick Scott nda Scottish Poetry Reprint Series, 2015. This Book is brought to you by the English Language and Literatures, Department of at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. THE PRAYER OF HOLY WILLIE by ROBERT BURNS Scottish Poetry Reprints Series An occasional series edited by G. Ross Roy, 1970-1996 1. The Life and Death of the Piper of Kilbarchan, by Robert Semphill, edited by G. Ross Roy (Edinburgh: Tragara Press, 1970). 2. Peblis, to the Play, edited by A. M. Kinghorn (London: Quarto Press, 1974). 3. Archibald Cameron’s Lament, edited by G. Ross Roy (London: Quarto Press, 1977). 4. Tam o’ Shanter, A Tale, by Robert Burns, ed. By G. Ross Roy from the Afton Manuscript (London: Quarto Press, 1979). 5. Auld Lang Syne, by Robert Burns, edited by G. Ross Roy, music transcriptions by Laurel E. Thompson and Jonathan D. Ensiminger (Greenock: Black Pennell Press, 1984). 6. The Origin of Species, by Lord Neaves, ed. Patrick Scott (London: Quarto Press, 1986). 7. Robert Burns, A Poem, by Iain Crichton Smith (Edinburgh: Morning Star, 1996).
    [Show full text]
  • A Poem Ne Ly Sprung in Fairvie
    A Poem Ne ly Sprung in Fairvie by CLARK AYCOCK ave you ever sung “Auld Lang therefore able to write in the local Ayrshire Syne” on New Year’s Eve? dialect, as well as in “Standard” English. He Or have you ever uttered the wrote many romantic poems that are still phrase, when frustrated, “the recited and sung today, and some of us may best-laid schemes of mice and men…”? remember his songs more easily than we do Did you know that John Steinbeck’s classic his poetry. in a human book Of Mice and Men was based on a line Robert Burns infl uenced many other head, though I in a poem written “To a Mouse”... or that poets including Wordsworth, Coleridge have seen the most a Tam O’ Shanter cap was named aft er a distinguished men of my time.” and Shelley. Walter Scott was also a great A commemorative plate showing character in a poem by that name? And admirer and wrote this wonderful descrip- In the late 1700s, many Scots migrated did you know that singer and songwriter tion of Burns that provides us with a clear from the Piedmont into the mountains of Robert Burns in the center Bob Dylan said his biggest creative impression of the man. “His person was WNC, bringing with them their country's surrounded by characters from inspiration was the poem and song “A strong and robust; his manners rustic, not culture and craft and inherent connection his poems Red, Red Rose”? Yes, we are talking about clownish, a sort of dignifi ed plainness and with Burns.
    [Show full text]
  • Hume Supplement
    The Tattler Supplement The Jack Hume Heather & Thistle Poetry Competition June 2020 A s indicated in the main edition of O n the pages following are the sec- the Tattler, the wining entry in the 2020 ond place entry, also written by Jim Jack Hume Heather & Thistle Poetry McLaughlin, the equal third place en- competition was written by Jim tries, both written by previous winner McLaughlin of the Calgary Burns Club. Jim Fletcher of Halifax, and fifth place The epic entry of over 3,000 words is entry written by new RBANA President printed inside Henry Cairney 1 Scotland’s Bard, the Poet Robert Burns A Biography in Verse The date of January 25th in seventeen-fifty-nine, At first a shy retiring youth, and slow to court a lass, Is honoured all around the globe, this day for auld lang syne. Our lad would learn the art of love, and other friends surpass; Wi’ right guid cheer we celebrate and toast his name in turns, ‘Fair Enslavers’ could captivate, and oft times would infuse Scotland’s own Immortal Bard, the poet Robert Burns. His passionate, creative mind, that gave flight to his muse. His father William Burnes met his mother Agnes Broun A brash elan would soon emerge as youth was left behind, At a country fair in Maybole, more a village than a town. With age came self-assurance and an independent mind. Agnes kept another suitor waiting for seven years, He formed Tarbolton’s Bachelors’ Club, a forum for debate, Till she found he’d been unfaithful, confirming her worst fears.
    [Show full text]
  • Robert Burns: His Poetry, Wit, and Songs
    The 42nd Royal Highlanders In honor of the 257th XLII anniversary of his birth, are pleased to host the 33rd annual Scottish Supper honoring Robert Burns: his poetry, wit, and songs Bagpipes, Fifes and Drums, Country Dancing, and Other Entertainment Saturday, January 23, 2016 The Trails 325 Burnett’sXLII Rd, West Lafayette, IN 47906 Robert Burns Robert Burns is considered by all to be Scotland’s national poet and favorite son. In Scotland, he is more like an institution than an individual, with his face appearing on everything from whiskey to shortbread to the Clydesdale Bank five pound note. Born during a violent winter thunderstorm on January 25th, 1759, he was the eldest of William and Agnes Burns’ seven children. At school he read avidly, devouring the works of poets already writ- ing in the broad Scots dialect still used in the Ayrshire countryside. Inevitably, he followed his father to work on the land but the farms were seldom productive or profitable. He wrote his first poem at age fifteen when he fell in love with Nellie Kirkpatrick and discov- ered he could express his feelings best in verse. For his poems he chose subjects everyone could relate to - love of women, nature, family, and country. Although he could use immaculate English when he so chose, he preferred the dialect and rhythms of his native Scottish tongue. Many belittled him as a man (saying he was a drunkard, a rebel, and a bore) as well as criticized his poetry. Before he died, he told his wife, “One hundred years hence they’ll think mair (more) o’ me than they do now.” Since his death in 1796, he has been right.
    [Show full text]
  • Auld Lang Syne!’
    Book Notes: Reading in the Time of Coronavirus By Jefferson Scholar-in-Residence Dr. Andrew Roth ‘Should Auld Acquaintance Be Forgot, And Auld Lang Syne!’ Admit it, at least once, but probably more often, on New Year’s Eve, with a glass of bubbly or some other strong libation in one hand, your other arm ’round your spouse, your best squeeze, or whomever might be at hand, you have raised that glass and sung (or at least hummed) the tune, “Should auld acquaintance be forgot/And auld lang syne!” And admit it, you may have done so without the faintest idea what you were saying. OK, maybe the faintest, since “auld” sounds like “old,” you know what “acquaintance” means, and you kind of intuit it has something to do with remembering old friends and the days long ago. But what does the rest of it mean? And why are you singing it? And where did it come from? It came from Scotland in 1788 when Robert Burns “sent the poem, ‘Auld Lang Syne’ to the Scots Musical Museum, indicating that it was an ancient song but that he’d been the first to record it on paper.” [1] Almost immediately, it became a Scottish tradition to sing on Hogmanay, the Scots’ word for the last day of the year – New Year’s Eve. The Scots, however, did not invent New Year’s Eve. New Year’s Eve and New Year’s Day, obviously, are global celebrations that begin and end on different sides of the International Date Line. For Jeopardy! aficionados and patrons of Trivia Night at the Plymouth Tavern on State Street in Erie, Pennsylvania, where do New Year’s celebrations begin and end? Located in the central Pacific on the eastern side of the dateline, the Line Islands and Tonga ​are among the first places to celebrate the New Year and American Samoa, on its western side, among the last.
    [Show full text]
  • Robert Burns and the Tradition of the Makars Robert L
    Studies in Scottish Literature Volume 30 | Issue 1 Article 11 1998 Robert Burns and the Tradition of the Makars Robert L. Kindrick Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Kindrick, Robert L. (1998) "Robert Burns and the Tradition of the Makars," Studies in Scottish Literature: Vol. 30: Iss. 1. Available at: https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol30/iss1/11 This Article is brought to you by the Scottish Literature Collections at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Studies in Scottish Literature by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Robert L. Kindrick Robert Bums and the Tradition of the Makars One of the major questions involving the poetry of Robert Bums is the poet's awareness of earlier literary tradition. On the one hand is Henry Macken­ zie's notion that Bums is a "natural" poet, replete with all of the gifts of nature that Rousseau ever envisioned. His use of folk meters and folk tales as his sources, and his love for the traditions and common folk culture of Scotland seem to some to embody all the elements of "untutored genius" which reaches its zenith in the Romantic period of British verse. I A genius, Bums surely was. But whether he was "untutored" has constantly been called in doubt. The case is hardly a simple one, for even though Mackenzie's interpretation has been largely rejected, it remains in general circulation. It is sometimes difficult to believe that a number of poets who draw their inspiration from folk verse and exhibit a sym­ pathy towards the common man are deeply learned.
    [Show full text]
  • Burns Supper Songs and Poems
    That’s sweetly play'd in tune. Burns Supper Poems As fair art thou, my bonnie lass, and Songs So deep in luve am I: And I will luve thee still, my dear, My Love is Like a Red, Red Rose ........................ 1 Till a’ the seas gang dry: A Man’s A Man for A’ That ................................. 1 To a Louse, on seeing one on a Lady's Bonnet at Till a’ the seas gang dry, my dear, Church ................................................................ 2 And the rocks melt wi’ the sun; I will luve thee still, my dear, To a Mouse ........................................................ 2 While the sands o’ life shall run. The Battle of Sherramuir ................................... 3 Tam o' Shanter. A Tale ....................................... 4 And fare thee weel, my only Luve Ae Fond Kiss ....................................................... 7 And fare thee weel, a while! And I will come again, my Luve, Auld Lang Syne ................................................... 7 Tho’ it were ten thousand mile. Scots Wha Hae ................................................... 8 To a Haggis ......................................................... 8 A Man’s A Man for A’ That Holy Willie's Prayer ............................................ 8 Is there for honest poverty Ye banks and braes o' bonnie Doon ................. 10 That hangs his head, an' a' that The coward slave, we pass him by Such a parcel of rogues in a nation .................. 10 We dare be Poor for a' that The Braes O' Killiecrankie ................................. 10 For a' that, an' a' that The Rights Of Woman ...................................... 11 Our toil's obscure and a' that The rank is but the guinea's stamP Loch Lomond ................................................... 11 The man's the gowd for a' that Scotland the Brave ........................................... 12 The Skye Boat Song .........................................
    [Show full text]
  • Download Booklet
    AND SO IT GOES Songs of Folk and Lore Eric Whitacre Ivor Novello Billy Joel The Elora Singers Noel Edison Ralph Vaughan Williams (1872–1958) AND SO IT GOeS Three Shakespeare Songs (1951) 5:22 Songs of Folk and Lore @ (Words: William Shakespeare, 1564–1616) # Full fathom five 2:15 1 Dave Baker (b. 1945) $ The cloud-capp’d towers 1:55 Old Lady Rose (2006) (arr. Larry Nickel, b. 1952) 4:08 Over hill, over dale 1:07 Traditional 2 % Traditional Loch Lomond (arr. Jonathan Quick, b. 1970) 4:31 John Brown’s Body 3 Ruth Watson Henderson (b. 1932) (additional text and arr. Richard Marlow, 1939–2013) 3:02 Five Ontario Folk Songs (1990) – II. The Maggie Hunter 6:47 ^ Stephen Paulus (1949–2014) 4 Derek Healey (b. 1936) Prairie Songs – The old church (2001) 3:10 Six Canadian Folk Songs, Set 1, Op. 41b (1973, ed. elmer Iseler) – (Words: Della B. Vik, 1889–1986) VI. Danse, Mon Moin, Danse! 3:02 & Traditional 5 eric Whitacre (b. 1970) Auld Lang Syne (arr. Iain Farrington, b. 1977) 3:29 Three Flower Songs (1991) (Words: Robert Burns, 1759–1796) – III. Go, lovely rose 3:40 (Words: edmund Waller, 1606–1687) * Rita MacNeil (1944–2013) She’s Called Nova Scotia (1986) (arr. Stuart Calvert, b. 1954) 4:44 6 Traditional Ae fond kiss (1791) (arr. Paul Mealor, b. 1975) 2:25 ( Billy Joel (b. 1949) (Words: Robert Burns, 1759–1796) And So It Goes (1989) 3:40 7 Ivor Novello (1893–1951) ) James Rankin (b. 1964) Perchance to Dream – We’ll Gather Lilacs (1945) 3:27 Fare thee well, love (1990) (arr.
    [Show full text]
  • Classroomsecrets.Com Robert Burns Resources Here
    Robert Burns Who is He? Robert Burns is one of Scotland’s most famous poets and song writers. He was born in Ayrshire on the 25th January, 1759. Burns was from a large family. He had six other brothers and sisters. He was also known as Rabbie Burns or the Ploughman Poet. Childhood His father was a farmer. As a child, Burns had to work very long hours on the farm to help out. This meant that he didn’t spend much time at school. Even though his family were poor, his father made sure that Burns had a good education. As a young man, Burns enjoyed reading poetry and listening to music. He also enjoyed listening to his mother sing old Scottish songs to him. He soon discovered that he had a talent for writing and wrote his first song at the age of fifteen. It was called Handsome Nell. Becoming Famous In 1786, he planned to emigrate to Jamaica. His plans were changed when a collection of his songs and poems were published. The first edition of his poetry was known as the Kilmarnock edition. They were a huge hit and sold out within a month. Burns suddenly became very popular and famous. That same year, Burns moved to Edinburgh, the capital city of Scotland. He was made very welcome by the wealthy and powerful people who lived there. He enjoyed going to parties and living the life of a celebrity. The Agate Stone Burns enjoyed travelling around Scotland. He liked to collect old songs and poems. He would often change and improve them.
    [Show full text]
  • Robert Burns
    ROBERT BURNS Holy Willie's Prayer Holy Willie's prayer is a poem that was written about a certain Willie Fisher who was an elder in the Parish church of Mauchline, in Ayrshire. Fisher was a hypocrite and himself a sinner who spied on people and reported them to the minister if he thought they were doing wrong. The poem is a satire based on Fisher's sickly self-righteousness. The phrase "Holy Willie" have become part of the Scots language for describing someone that is humourless and ultra religious. Note: Burns was a God fearing man. This poem is not anti religion. It is stricly a condemnation of religious hypocrisy and self righteousness. O Thou, that in the heavens does dwell, As it pleases best Thysel', Sends aen to Heaven an' ten to Hell, For Thy glory, And no for onie or ill They've done afore Thee! I bless and praise Thy matchless might, When thousands Thou hast left in night, That I am here afore Thy sight, For gifts an' grace A burning and a shining light To a' this place. What was I, or my generation, That I should get sic exaltation? I wha deserv'd most just damnation For broken laws, Six thousand years 'ere my creation, Thro' Adam's cause. When from my mither's womb I fell, Thou might hae plung'd me deep in hell, To gnash my gums, and weep and wail, In burnin lakes, Where damned devils roar and yell, Chain'd to their stakes. Yet I am here a chosen sample, To show thy grace is great and ample; I'm here a pillar o' Thy temple, Strong as a rock, A guide, a buckler, and example, To a' Thy flock.
    [Show full text]