|||GET||| Japan Its History and Culture 4Th Edition

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

|||GET||| Japan Its History and Culture 4Th Edition JAPAN ITS HISTORY AND CULTURE 4TH EDITION DOWNLOAD FREE W Scott Morton | 9780071412803 | | | | | Readings in Japanese History and Culture A compromise was reached in which the Soga were given authority to set up Buddhist worship as a kind of religious experiment. Hellenistic Lives: Including Alexander the Great. In all these, and in the huts of the Japan Its History and Culture 4th edition in Malaysia and Polynesia, the main roof beams at the gable ends are not sawed off but allowed to project at the top for a considerable distance in the form of an X. Photography: A Cultural History, 4th Edition. For Japan Its History and Culture 4th edition, Onamuji, an Izumo monarch or god, agreed to serve the Yamato dynasty if a palace or temple were built for him and he were suitably worshipped. The installing of empresses had previously been abandoned. They are portrayed as having respect for law and as being careful to observe social differences, traits that have persisted in Japanese society. Lolita fashion is a fashion subculture that is highly influenced by Victorian and Edwardian from the Rococo period. Written by six leading ancient Greek historians, this captivating study covers Greek history from the Bronze Age into the Roman period. In Japan examinations were of little importance. One of the greatest losses in potential tax revenue was from land newly brought under cultivation. He is not allowed to comb his hair, to wash, to eat meat, or to approach women. The greatest number of these tombs is found in the Yamato area, and some of the richest of these were almost certainly tombs of the early emperors of the historic imperial line. The Japan Its History and Culture 4th edition of State was headed by the Great Council of State, presided over by the chancellor dajo-daijinand consisted of four great councillors dainagon and three lesser councillors shonagon. It was one in which Japan moved from an aristocratic, to a feudal, to an urban, and finally to a mass society. Japan had earlier received Chinese Buddhism by way of Korea; now she was receiving greater knowledge of the religion and its various sects directly from China. But this was a good opportunity once and for all to lock up her heart against him. Japan: Its History and Culture was originally published inhas been in continuous use as a college text as well as a book for the general reader, and has been updated in new editions in and I have had this book since college and probably read excerpts for my Japanese college classes, but finally read the whole book. I also found it to be out-of-touch with the present with the "current view" dating from In the course of time and not without internal disputes, the Hokke branch from the north emerged as the leaders of the Fujiwara, who now began to rise to a position of supremacy which eclipsed all other clans. Japanese culture was influenced from Japan Its History and Culture 4th edition times to the Middle Ages primarily by multiple Chinese dynasties and to a lesser extent by other Asian countries. Sir George Sansom refers to this fact in discussing the racial origins of the Japanese: Japan Its History and Culture 4th edition may be that, to wayworn tribes from arid regions of Korea and northern China or inhospitable Siberian plains, the genial climate of Japan, with its profusion of trees and flowering shrubs, its fertile soil, and its wealth of running streams, was so pleasing as to make upon them a profound impression, stored up in the racial consciousness as a pervading sentiment of gratitude. The reign of the Emperor Shomu, a zealous supporter of Buddhism, includes the Tempyo period —famous in art history, when some of the most renowned and graceful of Buddhist statuary in wood and metal were executed. Two characteristics of the Japanese that may be mentioned at the very beginning, to reemerge frequently in the course of this story, are their military, feudal qualities and their natural artistic gifts. Hirohito and the Making of Modern Japan. This sect also became powerful, and serious rivalries grew up between the two, often disturbing the Japan Its History and Culture 4th edition of the realm. The Origins and Early History of the Japanese 13 These gods are worshipped before shrines without images in a simple ritual, with hand clapping and bowing. All for education. The good rice lands of the Kanto Plain had been gradually settled by the more adventurous Japanese pushing east and then north. In addition, there are many semi-professional organizations, which are sponsored by private companies: for example, volleyball, basketball, rugby uniontable tennis, and so on. What could he be asking for in his prayers, this old man whose life seemed fragile as the morning dew? Main article: Theatre of Japan. Monday - Friday, am - pm EST. Japan: Its History and Culture He was a devout Buddhist and studied under a monk from a region of Korea that had close connections with the strongly Buddhist Sui dynasty in China. Related Title. Genji got up and opened the long sliding shutters. Click here for terms of use. The working of the new tax structure, in common with other features of the reform, was only gradually evolved and was probably not applied fully and equally in all parts of the country. Starting simply as primus inter pares, he reached the point of claiming a paramount role, a position Japan Its History and Culture 4th edition be dignified by the name of emperor after the Chinese model. Thus the Yamato kingdom by the fifth century or earlier was sufficiently centralized to exercise some control in Japan from the Kanto Plain to Kyushu and was interfering actively in Japan Its History and Culture 4th edition affairs of Korea, while itself deriving benefit from the Chinese culture that Korea had to offer. I was pretty unimpressed with this book. The whole process took centuries because Buddhism was not easily grasped. Search Start Search. Stresses appear to be thus set up which make Japan extremely liable to earthquakes, some of great severity. The Tomb culture is marked by the building of stone burial chambers and huge earthen mounds, reaching 1, feet in length and feet in height. Dishes such as sushitempuranoodlesand teriyaki are some of the foods that are commonly known. Books Video icon An illustration of two cells of a film strip. Archived from the original PDF on 27 April These tombs and tumuli are similar to burial places in Korea and Northeast Asia and indicate further continental influence in addition to what must have come over to Japan in the earlier periods. A study carried out by Japanese scientists during World War II demonstrated that seafood and a small amount of meat, rice, and vegetables, especially the vitamin-rich daikon or giant radish, would provide an adequate diet at extremely low cost. The Emperor Toba later gave the qualifications for this same post as good family, good sense, knowledge of precedent, good looks, high court rank, Japan Its History and Culture 4th edition wealth. He established a land record office to try to deal with the problem of the manors and counter the trends so harmful to central administration. This, along with the eye fold, which may offer protection against snow glare, is thought by some to point to a reservoir of Mongolian peoples living in prehistoric times in the Siberian north. For nearly three decades Japanese Culture has garnered high praise as an accurate and well-written introduction to Japanese history and culture. He suffered great anxiety at the time of the major persecution of Buddhism in China — under the Emperor Wu Zong. But the situation altered, changes in ownership came about, tax exemptions were granted, and the redistribution of land at intervals, as originally planned, proved too difficult to carry through. Request examination copy. When Michinaga was dying, he followed the Jodo practice Japan Its History and Culture 4th edition his day by holding in his hand a thread attached to an image of Amida Buddha, so that he might be drawn into the Western Paradise. This fact provoked considerable opposition on the grounds that the Buddhist clergy was becoming too powerful and exercising an altogether excessive influence over the emperors and over what could now begin to be dignified by the name of national policy. The general is probably Minamoto Yoshiiye, who with his father fought in the bitter Nine Years War beginning a. The central government was in two parts, the Department of Worship Jingi-kan taking precedence over the Department of State Dajo-kan. Some of the more warlike Ainu in the far north, aided by Japanese who were not willing to submit to central government control, started a rebellion in and attacked the frontier town of Taga, near the modern Sendai. Certain items of diet, notably the use of wet Japan Its History and Culture 4th edition, also point to a South China origin. The 10 Best Japanese History Books It almost seems that the primary civilizations of the Greeks and the Chinese had an instinct of restraint and avoidance of extremes that was never quite shared by the derived civilizations of the Romans and the Japanese. But the ability to write sophisticated verse was Japan Its History and Culture 4th edition those days an important social Japan Its History and Culture 4th edition, and in this as in all else Lady Murasaki faithfully mirrored her times. On this theory Amaterasu, the Sun Goddess, was worshipped as Vairocana, the great cosmic Buddhist deity who ruled over a world of light.
Recommended publications
  • Cultural Anthropology Through the Lens of Wikipedia: Historical Leader Networks, Gender Bias, and News-Based Sentiment
    Cultural Anthropology through the Lens of Wikipedia: Historical Leader Networks, Gender Bias, and News-based Sentiment Peter A. Gloor, Joao Marcos, Patrick M. de Boer, Hauke Fuehres, Wei Lo, Keiichi Nemoto [email protected] MIT Center for Collective Intelligence Abstract In this paper we study the differences in historical World View between Western and Eastern cultures, represented through the English, the Chinese, Japanese, and German Wikipedia. In particular, we analyze the historical networks of the World’s leaders since the beginning of written history, comparing them in the different Wikipedias and assessing cultural chauvinism. We also identify the most influential female leaders of all times in the English, German, Spanish, and Portuguese Wikipedia. As an additional lens into the soul of a culture we compare top terms, sentiment, emotionality, and complexity of the English, Portuguese, Spanish, and German Wikinews. 1 Introduction Over the last ten years the Web has become a mirror of the real world (Gloor et al. 2009). More recently, the Web has also begun to influence the real world: Societal events such as the Arab spring and the Chilean student unrest have drawn a large part of their impetus from the Internet and online social networks. In the meantime, Wikipedia has become one of the top ten Web sites1, occasionally beating daily newspapers in the actuality of most recent news. Be it the resignation of German national soccer team captain Philipp Lahm, or the downing of Malaysian Airlines flight 17 in the Ukraine by a guided missile, the corresponding Wikipedia page is updated as soon as the actual event happened (Becker 2012.
    [Show full text]
  • Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei
    Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei By ©2016 Alison Miller Submitted to the graduate degree program in the History of Art and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko ________________________________ Dr. Sherry Fowler ________________________________ Dr. David Cateforis ________________________________ Dr. John Pultz ________________________________ Dr. Akiko Takeyama Date Defended: April 15, 2016 The Dissertation Committee for Alison Miller certifies that this is the approved version of the following dissertation: Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko Date approved: April 15, 2016 ii Abstract This dissertation examines the political significance of the image of the Japanese Empress Teimei (1884-1951) with a focus on issues of gender and class. During the first three decades of the twentieth century, Japanese society underwent significant changes in a short amount of time. After the intense modernizations of the late nineteenth century, the start of the twentieth century witnessed an increase in overseas militarism, turbulent domestic politics, an evolving middle class, and the expansion of roles for women to play outside the home. As such, the early decades of the twentieth century in Japan were a crucial period for the formation of modern ideas about femininity and womanhood. Before, during, and after the rule of her husband Emperor Taishō (1879-1926; r. 1912-1926), Empress Teimei held a highly public role, and was frequently seen in a variety of visual media.
    [Show full text]
  • Saigyo • a Search for Religion
    SaigyO • A Search for Religion T a k a g i Kiyoko SAIGYO, POET a n d /o r P RIEST That the warrior Sato Norikiyo of the hokumen guard in the service of retired emperor Toba suddenly decided to “go out from his house” and enter religion is a well-known fact. After entering the sacred life, he took the Buddhist name of En,i; he also had the title of Daikakubo, and was further styled Saigyo. To enter religion usually means a casting away of the things of this earthly world and immersing oneself in a Buddhist religious environment. But it is not clear to what extent En’i,after enter­ ing, became really “Buddhist” . It is rather as the celebrated poet Saigyo that his name and fame have been passed on to aftertimes. It remains unclear what distinction the man him­ self made between use of the names En’i and Saigyo, but there are extremely few records that give the name of En’i.1 Already within a short time of his death, Sato Norikiyo was well known to the world as “priest Saigyo”; this fame however was not of the priest,but of the poet. Saigyo is one of the representative poets of the Shinkokinshu anthology, but the excellencies of his poetry had already at­ tracted attention during his lifetime. What had decided this was the inclusion of eighteen of his poems in the Senzaishu com­ piled by Fujiwara no Shunzei. This gave him his start, and we can see in the Gokuden of cloistered emperor Gotoba the following appraisal of Saigyo: Translated by Eileen Kato from “ Saigy6 no shukyoteki kikyuM 西行の宗教的希求 in Sanko bunka kenkyusho nenpd 三康文化研究所年報,no.
    [Show full text]
  • A History of the Japanese People
    A History of the Japanese People Frank Brinkley A History of the Japanese People Table of Contents A History of the Japanese People......................................................................................................................1 Frank Brinkley.........................................................................................................................................2 FOREWORD...........................................................................................................................................4 AUTHOR'S PREFACE...........................................................................................................................5 CHAPTER I. THE HISTORIOGRAPHER'S ART IN OLD JAPAN.....................................................8 CHAPTER II. JAPANESE MYTHOLOGY.........................................................................................13 CHAPTER III. JAPANESE MYTHOLOGY (Continued)....................................................................20 CHAPTER IV. RATIONALIZATION.................................................................................................29 CHAPTER V. ORIGIN OF THE JAPANESE NATION: HISTORICAL EVIDENCES.....................34 CHAPTER VI. ORIGIN OF THE NATION: GEOGRAPHICAL AND ARCHAEOLOGICAL RELICS.................................................................................................................................................42 CHAPTER VII. LANGUAGE AND PHYSICAL CHARACTERISTICS...........................................50
    [Show full text]
  • Political and Ritual Usages of Portraits of Japanese
    POLITICAL AND RITUAL USAGES OF PORTRAITS OF JAPANESE EMPERORS IN EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES by Yuki Morishima B.A., University of Washington, 1996 B.F.A., University of Washington, 1996 M.S., Boston University, 1999 M.A., University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of the Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Yuki Morishima It was defended on November 13, 2013 and approved by Katheryn Linduff, Professor, Art and Architecture Evelyn Rawski, Professor, History Kirk Savage, Professor, Art and Architecture Dissertation Advisor: Karen Gerhart, Professor, Art and Architecture ii Copyright © by Yuki Morishima 2013 iii POLITICAL AND RITUAL USAGES OF PORTRAITS OF JAPANESE EMPERORS IN EIGHTEENTH AND NINETEENTH CENTURIES Yuki Morishima, PhD University of Pittsburgh, 2013 This dissertation examines portraits of Japanese emperors from the pre-modern Edo period (1603-1868) through the modern Meiji period (1868-1912) by questioning how the socio- political context influenced the production of imperial portraits. Prior to Western influence, pre- modern Japanese society viewed imperial portraits as religious objects for private, commemorative use; only imperial family members and close supporters viewed these portraits. The Confucian notion of filial piety and the Buddhist tradition of tsuizen influenced the production of these commemorative or mortuary portraits. By the Meiji period, however, Western portrait practice had affected how Japan perceived its imperial portraiture. Because the Meiji government socially and politically constructed the ideal role of Emperor Meiji and used the portrait as a means of propaganda to elevate the emperor to the status of a divinity, it instituted controlled public viewing of the images of Japanese emperors.
    [Show full text]
  • Statler 8/16-50
    Taira Tadamori was annoyed. Very annoyed. A Chinese ship lay offshore loaded with goods that meant hefty profits. But here too were the pests he had he had tried to dodge: Dazaifu inspectors intent on boarding the ship, interrogating the captain, and inspecting the cargo so they could nab a considerable part of it in the name of taxes and fees. The ship’s captain was fuming. Had Taira Tadamori forgotten his assurance that at this out-of-the-way anchorage there would be no hungry officials? On the strength of that promise he had by-passed the familiar port of Hakata to sail a long, looping course southward around Kyushu’s western outreaches through island-clogged passages and bays then back northward more than sixty miles to the farthest shore of the gulf called the Ariake Sea. Here, he had been assured, was the security of the estate that Tadamori managed. Tadamori tried to cool the irate Chinese. He insisted that he could handle the situation. As manager he represented the owners of the estate, and though it was held by a temple in the capital that temple had been founded by imperial order and the estate was in fact part of the lanes belonging to the imperial family. In this year 1133 the head of the imperial family was the retired emperor Toba, the most influential man in the capital. Toba took a keen interest in the family lands. He was zealous in expanding them and he would not look kindly on any attempt to cut into the revenue they yielded.
    [Show full text]
  • Encyclopedia of Shinto Chronological Supplement
    Encyclopedia of Shinto Chronological Supplement 『神道事典』巻末年表、英語版 Institute for Japanese Culture and Classics Kokugakuin University 2016 Preface This book is a translation of the chronology that appended Shinto jiten, which was compiled and edited by the Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University. That volume was first published in 1994, with a revised compact edition published in 1999. The main text of Shinto jiten is translated into English and publicly available in its entirety at the Kokugakuin University website as "The Encyclopedia of Shinto" (EOS). This English edition of the chronology is based on the one that appeared in the revised version of the Jiten. It is already available online, but it is also being published in book form in hopes of facilitating its use. The original Japanese-language chronology was produced by Inoue Nobutaka and Namiki Kazuko. The English translation was prepared by Carl Freire, with assistance from Kobori Keiko. Translation and publication of the chronology was carried out as part of the "Digital Museum Operation and Development for Educational Purposes" project of the Institute for Japanese Culture and Classics, Organization for the Advancement of Research and Development, Kokugakuin University. I hope it helps to advance the pursuit of Shinto research throughout the world. Inoue Nobutaka Project Director January 2016 ***** Translated from the Japanese original Shinto jiten, shukusatsuban. (General Editor: Inoue Nobutaka; Tokyo: Kōbundō, 1999) English Version Copyright (c) 2016 Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University. All rights reserved. Published by the Institute for Japanese Culture and Classics, Kokugakuin University, 4-10-28 Higashi, Shibuya-ku, Tokyo, Japan.
    [Show full text]
  • A002930 – History of Japan
    A002930 – History of Japan 熊本評論 [Kumamoto hyōron], 20.09.1907. Illustration of the Japanese proverb, “One gen- eral succeeds and countless bones rot “, derived from the line「一将功成、万骨枯 of a poem by the Chin poet Cao Song (830–901). © Christian Uhl, UGent 1 General Information When? On Thursdays, 16:00 to 19:00. First class: 26. 09. 2019. Where? Campus boekentoren 05.03.110.063 = Auditorium 3 “Suzanne Lilar”, ground floor Blandinberg 2 (main building of the Faculty Lettren en wijsbegeerte. Map: http://admin.flwi.ugent.be/maps/?id=05.03.100.005& ) Books you need Conrad Totman. A History of Japan. The Blackwell History of the World. Malden MA, Oxford UK, Berlin: Blackwell Publishing, 2000 (or newest edition). W.J. Boot. Keizers en Shōgun. Een Geschiedenis van Japan tot 1868. Amster- dam: Salomé – Amsterdam Univ. Press, 2001 (not needed for exch. students) There is a stock pile of the books (newest edition) for a reduced student price waiting for you at Standard Boekenhandel in the shop on the Kouter: http://www2.standaardboekhandel.be/nl/winkels/gent-kouter. Additional readings, lecture scripts, etc., on MINERVA UFORA is our electronic learning platform. Please make sure that you are in- scribed on UFORA for this course so that you have access to documents and get notifications. Additional readings, lecture scripts and announcements will be distributed and stored there for down-loading. Exam In order to pass this course you have to successfully participate in the final exam (date will be announced). The final exam will consist of 20 questions. Some of them are multiple choice questions, others require a short written answer (in English or Dutch, as you prefer).
    [Show full text]
  • The Conquest of Mappo Jien and Kitabatake Chikafusa
    Japanese Journal of Religious Studies 12/4 THE CONQUEST OF MAPPO JIEN AND KITABATAKE CHIKAFUSA Michele M A R R A In an earlier article on Semi-Recluses during the thirteenth and fourteenth centuries in Japan, I described the escapist approach to the problem of mappo and exemplified it by Kamo no Ciiomei 鴨長明(1153-1216) and other authors of the literature of seclusion ( 隠者の文学 i*/iga no bungaku) (Marra 1984). But escapism was not the only answer provided to the problem of mappo, the last, degenerate age of the Buddhist Doctrine. The escapist answer came from those who were at a distance from the center of aristocratic power, now in its declining stage. By contrast, those closely connected to the Imperial House did their best to delay as much as possible the process of the fall of the nobility. They tried to preserve the status quo or even, when they were able, to improve conditions. They struggled to find a way out of the pessimism surrounding their age, thus overcoming the fear caused by the consciousness of living at the end of the Buddhist Doctrine. This paper will deal with two representatives of this tendency, the historians Jien 慈円(1155-1225) and Kitabatake Chikafusa 北 畠親房(1293-1354),and will try to analyze their common attempt to find practical solutions to the degeneration of their age and their different approaches to the problem. The present analysis confirms the conclusions of my previous paper dealing with Kamo no Chomei and Urabe Kenko, i.e. the shifting of values towards a practical, worldly approach shown by people of the Muromachi period in judging history (Kenko and Chikafusa) away from the religious, magical stand of the Kamakura intelligentsia (Chomei and Jien).
    [Show full text]
  • The Poet and the Politician
    The Poet and the Politician Teika and the Compilation of the Shinchokusenshit Ivo SMITS NUMBER Of scholars cherish the belief that the medieval Japanese poet Fujiwara no Teika g/R2X (1162-1241) soughtto keepart andpolitics separated. This notion has its source in whatis probably the best known statement in Chinese written by Teika, a passage in his diary that reads, “The crimson bannersraised for subjugation of the rebels are none of my concern.”! The undated passageis attached to an entry for the 9th month ofthe 4th year of Jish6 747% (1180), at the outset of the Genpei War, which wasto change forever the political landscape of Japan. The red banners refer to the Taira troops ready to fight the Minamoto. This well-known line is not, however, what it seems. First of all, it is not by Teika, but the famous Chinese poet Bo Juyi BH/&% (772-846).? Secondly, THE AUTHORis a research fellow with the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (KNAW)at the Center for Japanese and Korean Studies of Leiden University. He wishes to thank Associate Professor Kanechiku Nobuyuki #¢32{81T of Waseda University, Dr. Peter Kornicki of the University of Cambridge, Professor H. Mack Horton of the University of California, Berkeley, and Professor W. J. Boot of Leiden University, as well as the two anonymousreadersforthis jour- nal, for their incisive comments. Research for this paper was supported by a Nissan Fellowship from the Netherlands Organization for Scientific Research (NWO). | Koki seijia wagakoto ni arazu #LREFRIER#. Meigetsu ki, vol. 1, p. 6. In the following, when no source is mentioned, the details are taken from Meigetsu ki 44 A at (Record of a Clear Moon), the diary Teika kept throughout mostofhis life.
    [Show full text]
  • The Anglo-Japanese Productions of Minakata Kumagusu
    LOST IN TRANSLATION: Non-Linear Literary, Cultural, Temporal, Political, and Cosmological Transformations – the Anglo-Japanese Productions of Minakata Kumagusu by Frederick Alan Little A Dissertation submitted to the Graduate School-Newark Rutgers, The State University of New Jersey in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Division of Global Affairs written under the direction of Associate Professor Eva Giloi and approved by _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ Newark, New Jersey May, 2012 ©2011 Frederick Alan Little ALL RIGHTS RESERVED ABSTRACT OF THE DISSERTATION LOST IN TRANSLATION: Non-Linear Literary, Cultural, Temporal, Political, and Cosmological Transformations – the Anglo-Japanese Productions of Minakata Kumagusu by Frederick Alan Little Dissertation Director: Associate Professor Eva Giloi Naturalist, translator, littérateur, and political activist, Minakata Kumagusu, in his many endeavors, offers an intriguing series of parallelisms with patterns of non-linear development and network relationships found in the field of study that was his primary focus: botany, more specifically mycology. In contrast to models of cultural and political development imported from the West during the Meiji Restoration and extended during the Showa and Taisho eras, and the strong orientation toward centralized vertical hierarchy that in Japanese culture and governance of that period, Minakata offers an understanding in terms of dispersed non-linear networks. As botanist, folklorist, and environmental activist, Minakata refused engagement with academic and governmental institutions, conducting his life and work in the remote Kii Peninsuala. In doing so, he engaged with a variety of significant horizontal networks: elite aristocratic networks, demotic press networks, ascent pan-Asian political networks, domestic folkloric and literary networks, and international intellectual networks.
    [Show full text]
  • Dakini and the Emperor
    http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&tl=en&u=http://www.bekkoame.ne.jp/~n- iyanag/articles/dakini/TOC.html by Nobumi Iyanaga http://www.bekkoame.ne.jp/~n-iyanag/ Below text translated by Google Machine Translation from French Dakin and the Emperor 1 http://www.bekkoame.ne.jp/~n-iyanag/buddhism/toppage.html http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=zh-TW&u=http://www.bekkoame.ne.jp/~n- iyanag/articles/dakini/dakini4.html&ei=Teq- Sty4EJSssgPDucFA&sa=X&oi=translate&resnum=3&ct=result&prev=/search%3Fq%3D %25E1%25B8%258C%25C4%2581kin%25C4%25AB%2Bet%2Bl%25E2%2580%2599 Empereur%2Benglish%2Btranslation%26hl%3Den%26rls%3DDKUS,DKUS:2007- 45,DKUS:en Introduction Return to Table of Contents Do you know these horrible tales that are called Dakine ...? They are cannibalistic demons who in Hindu mythology, are regarded as loyal followers of the goddess Kali, the great Black Goddess or Goddess of Time. A Dakine figure in the famous sculpture of Shiva conquering the asura Andhaka, the cave temple of Ellora No. 15 (1). It shows the winged demon hovering over Kali (named in the case Yogeśvarī), which seeks a cut to receive the drops of blood flowing from the body of the asura impaled by the spear of god trainer, the Dakin, like a bird of prey, is hungry and waiting for his master gives him to suck his share of blood ... The origin and nature of these remain very obscure Dakine (2); di Sanskrit root meaning "to fly, fly, we can assume that they are flying demons, but this aside, the only certain thing a bit about them is that they are magical beings frightening tale fears and revered in much the same way as other female divinities of lower rank, such as yogi or "Mother" (matr, or at Matarah plural).
    [Show full text]