Sanuki No Suke Nikki

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sanuki No Suke Nikki Jennifer Brewster In Japan the Heian period (a.d . 794 to 1185) Sanuki no Suke Nikki was characterised by a great volume of published works of literature written by women—an The Emperor Horikawa Diary event brought about by the coincidence of the development of a Japanese script at a time when women were enjoying a freedom unparalleled till the present and when the country was at peace. One of the most popular forms adopted was the nikki, a diary form which women turned into a masterful combination of poetry and prose. Sanuki no Suke Nikki tells of the life of the court attendant Lady Sanuki during the reign of the young Emperor Horikawa, who died at the early age of 29, and subsequently of her life for a brief period serving his son, who became Emperor at the age of four. It is a moving story of Lady Sanuki’s devotion to the Emperor, her faithful attendance him during his last illness and the grief of the whole court after his death. It tells in retrospect of Lady Sanuki’s many happy hours at court with Emperor Horikawa and of court ceremonies and festivals. This is the first English translation of an important work which provides insight into the court life of the period. Jennifer Brewster In Japan the Heian period (a.d . 794 to 1185) Sanuki no Suke Nikki was characterised by a great volume of published works of literature written by women—an The Emperor Horikawa Diary event brought about by the coincidence of the development of a Japanese script at a time when women were enjoying a freedom unparalleled till the present and when the country was at peace. One of the most popular forms adopted was the nikki, a diary form which women turned into a masterful combination of poetry and prose. Sanuki no Suke Nikki tells of the life of the court attendant Lady Sanuki during the reign of the young Emperor Horikawa, who died at the early age of 29, and subsequently of her life for a brief period serving his son, who became Emperor at the age of four. It is a moving story of Lady Sanuki’s devotion to the Emperor, her faithful attendance him during his last illness and the grief of the whole court after his death. It tells in retrospect of Lady Sanuki’s many happy hours at court with Emperor Horikawa and of court ceremonies and festivals. This is the first English translation of an important work which provides insight into the court life of the period. Jennifer Brewster is a graduate of the Australian National University and continued her interest in classical Japanese as a postgraduate. Sanuki no Suke Nikki is the outcome of research she undertook for her Ph.D. thesis. Designed by ANU Graphic Design Adrian Young msia Printed in Australia This book was published by ANU Press between 1965–1991. This republication is part of the digitisation project being carried out by Scholarly Information Services/Library and ANU Press. This project aims to make past scholarly works published by The Australian National University available to a global audience under its open-access policy. Samiki no Suke Nikki Sanuki no Suke Nikki A translation of The Emperor Horikawa Diary Jennifer Brewster Australian National University Press Canberra 1977 First published in Australia 1977 Printed in Australia for the Australian National University Press, Canberra, at Griffin Press Limited, Netley, South Australia © Jennifer Brewster, 1977 This book is copyright. Apart from any fair dealing for the purpose of private study, research, criticism, or review, as permitted under the Copyright Act, no part may be reproduced by any process without written permission. Inquiries should be made to the publisher. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry [Sanuki no Suke Nikki. English.] The Emperor Horikawa diary. Bibliography. ISBN 0 7081 1042 8. 1. Japan—Courts and courtiers. I. Brewster, Jennifer, tr. II. Title: The Emperor Horikawa diary. 952.01 for Christopher, David and Helen PREFACE Sanuki no Suke Nikki is a journal in two books, written by Fujiwara no Nagako, an Assistant Attendant in the Palace Attendants’ Office during the reigns of Emperor Horikawa (1086-1107) and of his son, Emperor Toba (1107-1123). The first book describes the deteriorating state of health of Emperor Horikawa, and his death on the nineteenth day of the seventh month, 1107. The second book begins with the recall of the authoress to court in the tenth month of 1107, and the last definite date given is the last day of 1108. While recording the various ceremonies concerned with the accession of Emperor Toba, this book’s primary concern is with Horikawa’s character, and of aspects of his relationship with the authoress. Sanuki no Suke Nikki is a late Heian example of the genre of diaries with literary merit, or nikki bungaku, a genre already well- known through translations of Kagerd Nikki, Izumi Shikibu Nikki and Sarashina Nikki. Nevertheless, while continuing in the literary tradition of such works, Sanuki no Suke Nikki does not equal them in literary merit. Rather it is as an historical source that its value lies, especially in that it stems from the early insei period, when the imperial family was trying to re-organise its internal structure in order to hold its own among the other powerful families of the day. While Emperor Horikawa, the central figure of Sanuki no Suke Nikki, left little mark in Japanese history, the favourable picture of him that emerges in this diary may help to explain why this early period of insei was not troubled by the intra- and inter­ family feuds that were a feature of the later period. In its depiction of court life, customs and religious attitudes, Sanuki no Suke Nikki has considerable value also as a social document for the period. vii Sanuki no Suke Nikki seems to have enjoyed an initial popularity in the Kamakura period, but thereafter slipped into oblivion, and was virtually ignored until the decade before World War II, when it was rediscovered by Tamai Kösuke who, after establishing the authorship of the work in an article published in 1929, went on to produce the first annotated text in 1936. There has been a resurgence of interest in the work in recent years, probably because its portrayal of the emperor as a benevolent yet very human figure reflects to some degree present universal trends towards a recasting of monarchal roles. This translation is based on an earlier doctoral thesis, which used as its basic text Tamai Kösuke’s annotated text, published by the Asahi Shimbunsha in 1964 in the Nihon koten zensho series, and based primarily on the Gnnsho ruijü manuscript. Extensive revisions have, however, been made in the light of Ishii Fumio’s annotated text published by the Shogakukan in 1971 in vol. XVIII of the Nihon koten hungaku zenshu series. This text is based primarily on the Kinshidö manuscript from the Ise Shrine Collection, but takes into account recent scholarship on the work, in particular that of Katagiri Yö’ichi, Imaköji Kakuzui and Mitani Sachiko. There remain, nevertheless, several passages the meaning of which is still obscure. In all but one instance a translation has been attempted, in order to maintain the flow of the work, but such passages have been noted. viii ACKNOWLEDGMENTS I should like to thank Professor Joyce Akroyd of the University of Queensland and Dr R. L. Backus of the University of California at Santa Barbara for introducing me to this work; Professor E. S. Crawcour and Dr R. H. P. Mason for their kind direction and encouragement; Professor M. Hiramatsu of Keiö University and Professor Y. Uehara for their helpful comments on the translation; Miss Sachiko Mitani, of the Söai Gakuen at Osaka, for material and advice; and all those in the Faculty of Asian Studies and the Australian National University Library who, in innumerable ways, have offered their assistance. I should also like to thank my husband, without whose constant encouragement this work would never have been completed. Finally, thanks are due the Publications Committee of the Faculty of Asian Studies, Australian National University, for assistance in the publication of this work. Canberra 1976. J.B. CONTENTS Preface vii Acknowledgments ix Introduction i N otes 43 Sanuki no Suke Nikki 55 BOOK ONE 57 BOOK TWO 8i N otes ii5 Bibliography- 147 Index 153 INTRODUCTION Sanuki no Suke Nikki in its present form consists of two books. Book One opens with a prologue written in the fifth month of an unspecified year, in which the authoress, Fujiwara no Nagako, explains that her aim in writing is to try to alleviate, by putting her memories to paper, her sorrow over the death of Emperor Horikawa, whom she had served for eight years. She then moves straight into her narrative, describing the early symptoms of Horikawa’s illness, which started on the twentieth day of the sixth month 1107. This first book concentrates on the worsen­ ing condition of the Emperor, the Buddhist ceremonies held for his recovery, the two visits paid him by the Empress, and the appearance of an evil spirit. Tension mounts with the administration of the Buddhist vows by the Master of the Buddhist Law, Kensen, and the reading of the sutras by the Emperor’s uncle, the Holy Teacher Jökai. The climax comes with the death of the Emperor on the nineteenth day of the seventh month, at the age of only twenty-nine, and the complete breakdown of his attendants. The book ends rather abruptly with the removal of the Sacred Sword and Jewel to the palace of the Crown Prince.
Recommended publications
  • Cultural Anthropology Through the Lens of Wikipedia: Historical Leader Networks, Gender Bias, and News-Based Sentiment
    Cultural Anthropology through the Lens of Wikipedia: Historical Leader Networks, Gender Bias, and News-based Sentiment Peter A. Gloor, Joao Marcos, Patrick M. de Boer, Hauke Fuehres, Wei Lo, Keiichi Nemoto [email protected] MIT Center for Collective Intelligence Abstract In this paper we study the differences in historical World View between Western and Eastern cultures, represented through the English, the Chinese, Japanese, and German Wikipedia. In particular, we analyze the historical networks of the World’s leaders since the beginning of written history, comparing them in the different Wikipedias and assessing cultural chauvinism. We also identify the most influential female leaders of all times in the English, German, Spanish, and Portuguese Wikipedia. As an additional lens into the soul of a culture we compare top terms, sentiment, emotionality, and complexity of the English, Portuguese, Spanish, and German Wikinews. 1 Introduction Over the last ten years the Web has become a mirror of the real world (Gloor et al. 2009). More recently, the Web has also begun to influence the real world: Societal events such as the Arab spring and the Chilean student unrest have drawn a large part of their impetus from the Internet and online social networks. In the meantime, Wikipedia has become one of the top ten Web sites1, occasionally beating daily newspapers in the actuality of most recent news. Be it the resignation of German national soccer team captain Philipp Lahm, or the downing of Malaysian Airlines flight 17 in the Ukraine by a guided missile, the corresponding Wikipedia page is updated as soon as the actual event happened (Becker 2012.
    [Show full text]
  • Emperor Hirohito (1)” of the Ron Nessen Papers at the Gerald R
    The original documents are located in Box 27, folder “State Visits - Emperor Hirohito (1)” of the Ron Nessen Papers at the Gerald R. Ford Presidential Library. Copyright Notice The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted material. Ron Nessen donated to the United States of America his copyrights in all of his unpublished writings in National Archives collections. Works prepared by U.S. Government employees as part of their official duties are in the public domain. The copyrights to materials written by other individuals or organizations are presumed to remain with them. If you think any of the information displayed in the PDF is subject to a valid copyright claim, please contact the Gerald R. Ford Presidential Library. Digitized from Box 27 of The Ron Nessen Papers at the Gerald R. Ford Presidential Library THE EMPEROR OF JAPAN ~ . .,1. THE EMPEROR OF JAPAN A Profile On the Occasion of The Visit by The Emperor and Empress to the United States September 30th to October 13th, 1975 by Edwin 0. Reischauer The Emperor and Empress of japan on a quiet stroll in the gardens of the Imperial Palace in Tokyo. Few events in the long history of international relations carry the significance of the first visit to the United States of the Em­ peror and Empress of Japan. Only once before has the reigning Emperor of Japan ventured forth from his beautiful island realm to travel abroad. On that occasion, his visit to a number of Euro­ pean countries resulted in an immediate strengthening of the bonds linking Japan and Europe.
    [Show full text]
  • Hofstede's Masculinity
    Keio Communication Review No. 27, 2005 Hofstede’s Masculinity/ Femininity Dimension and the Pregnancy of Princess Masako: An Analysis of Japanese and International Newspaper Coverage by Tomoko KANAYAMA Anne COOPER-CHEN* Introduction In the world’s most masculine society (Hofstede, 2001), a baby girl is shaking Japan’s very foundations. On December 5, 2001, Princess Masako gave birth to her first child–a daughter, Aiko. All Japanese celebrated the happy news that, after eight years of marriage, the future emperor and empress of Japan at last had a child. The media unanimously reported it as a nation’s brightest news event of the year. Masako’s pregnancy garnered attention not only from the Japanese media, but also from foreign media, partly because of issues surrounding the succession of the world’s oldest monarchy system, which is rooted in Shinto religion. Moreover, Japan needed some good news–a bright spot in the social malaise caused by a long economic recession. In addition to these reasons, Masako herself attracts media as perhaps the most popular female public figure or celebrity in Japan. Ever since Masako, who was a commoner but a brilliant, successful former diplomat, became a member of the world’s most traditional monarchy, Japanese people have expected her to open up the royal family and promote gender equality in Japanese society. News Coverage of the Imperial Family in Japan All matters related to the imperial family are taken charge of by the Imperial Household Agency. In Japan, each governmental administration has its own press club, called a “kisha club,” in which only members of each club can get official information and resources relevant to matters of the administration.
    [Show full text]
  • Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei
    Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei By ©2016 Alison Miller Submitted to the graduate degree program in the History of Art and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko ________________________________ Dr. Sherry Fowler ________________________________ Dr. David Cateforis ________________________________ Dr. John Pultz ________________________________ Dr. Akiko Takeyama Date Defended: April 15, 2016 The Dissertation Committee for Alison Miller certifies that this is the approved version of the following dissertation: Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko Date approved: April 15, 2016 ii Abstract This dissertation examines the political significance of the image of the Japanese Empress Teimei (1884-1951) with a focus on issues of gender and class. During the first three decades of the twentieth century, Japanese society underwent significant changes in a short amount of time. After the intense modernizations of the late nineteenth century, the start of the twentieth century witnessed an increase in overseas militarism, turbulent domestic politics, an evolving middle class, and the expansion of roles for women to play outside the home. As such, the early decades of the twentieth century in Japan were a crucial period for the formation of modern ideas about femininity and womanhood. Before, during, and after the rule of her husband Emperor Taishō (1879-1926; r. 1912-1926), Empress Teimei held a highly public role, and was frequently seen in a variety of visual media.
    [Show full text]
  • Reading the Miraculous Powers of Japanese Poetry Spells, Truth Acts, and a Medieval Buddhist Poetics of the Supernatural
    Japanese Journal of Religious Studies 32/: –33 © 2005 Nanzan Institute for Religion and Culture R. Keller Kimbrough Reading the Miraculous Powers of Japanese Poetry Spells, Truth Acts, and a Medieval Buddhist Poetics of the Supernatural The supernatural powers of Japanese poetry are widely documented in the lit- erature of Heian and medieval Japan. Twentieth-century scholars have tended to follow Orikuchi Shinobu in interpreting and discussing miraculous verses in terms of ancient (arguably pre-Buddhist and pre-historical) beliefs in koto- dama 言霊, “the magic spirit power of special words.” In this paper, I argue for the application of a more contemporaneous hermeneutical approach to the miraculous poem-stories of late-Heian and medieval Japan: thirteenth- century Japanese “dharani theory,” according to which Japanese poetry is capable of supernatural effects because, as the dharani of Japan, it contains “reason” or “truth” (kotowari) in a semantic superabundance. In the first sec- tion of this article I discuss “dharani theory” as it is articulated in a number of Kamakura- and Muromachi-period sources; in the second, I apply that the- ory to several Heian and medieval rainmaking poem-tales; and in the third, I argue for a possible connection between the magico-religious technology of Indian “Truth Acts” (saccakiriyā, satyakriyā), imported to Japan in various sutras and sutra commentaries, and some of the miraculous poems of the late- Heian and medieval periods. keywords: waka – dharani – kotodama – katoku setsuwa – rainmaking – Truth Act – saccakiriyā, satyakriyā R. Keller Kimbrough is an Assistant Professor of Japanese at Colby College. In the 2005– 2006 academic year, he will be a Visiting Research Fellow at the Nanzan Institute for Religion and Culture.
    [Show full text]
  • Working Papers in Linguistics and Oriental Studies 1
    Universita’ degli Studi di Firenze Dipartimento di Lingue, Letterature e Studi Interculturali Biblioteca di Studi di Filologia Moderna: Collana, Riviste e Laboratorio Quaderni di Linguistica e Studi Orientali Working Papers in Linguistics and Oriental Studies 1 Editor M. Rita Manzini firenze university press 2015 Quaderni di Linguistica e Studi Orientali / Working Papers in Linguistics and Oriental Studies - n. 1, 2015 ISSN 2421-7220 ISBN 978-88-6655-832-3 DOI: http://dx.doi.org/10.13128/QULSO-2421-7220-1 Direttore Responsabile: Beatrice Töttössy CC 2015 Firenze University Press La rivista è pubblicata on-line ad accesso aperto al seguente indirizzo: www.fupress.com/bsfm-qulso The products of the Publishing Committee of Biblioteca di Studi di Filologia Moderna: Collana, Riviste e Laboratorio (<http://www.lilsi.unifi.it/vp-82-laboratorio-editoriale-open-access-ricerca- formazione-e-produzione.html>) are published with financial support from the Department of Languages, Literatures and Intercultural Studies of the University of Florence, and in accordance with the agreement, dated February 10th 2009 (updated February 19th 2015), between the De- partment, the Open Access Publishing Workshop and Firenze University Press. The Workshop promotes the development of OA publishing and its application in teaching and career advice for undergraduates, graduates, and PhD students in the area of foreign languages and litera- tures, and of social studies, as well as providing training and planning services. The Workshop’s publishing team are responsible for the editorial workflow of all the volumes and journals pub- lished in the Biblioteca di Studi di Filologia Moderna series. QULSO employs the double-blind peer review process.
    [Show full text]
  • Great Thanksgiving Ceremony
    PROVISIONAL TRANSLATION (December 2018) Only significant errors of English in the translation have been corrected––the content will be checked against the original Japanese for accuracy at a later date. The History of the Great Thanksgiving Ceremony NITTA Hitoshi1 The Daijōsai, or “Great Thanksgiving Ceremony,” originated as a ritual of rice farming, which is the root of Japanese culture, and the Daijōsai is part of the imperial enthronement ritual, which is the core of the structure of the state. Because of that, it is found that while sustaining the essential features of the ritual, the Daijōsai has changed in terms of the way it has been conducted. The history of the Daijōsai can be explained by dividing it into six stages. First, the first stage signifies the period before the Daijōsai was established as a system. During this period, Niinamesai, which became the matrix of the Daijōsai, was practiced, and from the Yayoi period to the reign of Emperor Tenchi. The second stage is the time of establishment and development. In terms of periodization, it is from the end of the Asuka period to the middle of the Heian period, and from the 40th emperor Tenmu to the 60th emperor Daigo. The third stage is the period of transformation from the middle from the Heian period to the middle of the Muromachi period (around the time of Ōnin War). It is from the 61st emperor Suzaku to the 103rd emperor Go-Tsuchimikado. The fourth stage is the period of interrupt from the middle of the Muromachi period (the Warring States period).
    [Show full text]
  • The Case of Sugawara No Michizane in the ''Nihongiryaku, Fuso Ryakki'' and the ''Gukansho''
    Ideology and Historiography : The Case of Sugawara no Michizane in the ''Nihongiryaku, Fuso Ryakki'' and the ''Gukansho'' 著者 PLUTSCHOW Herbert 会議概要(会議名, Historiography and Japanese Consciousness of 開催地, 会期, 主催 Values and Norms, カリフォルニア大学 サンタ・ 者等) バーバラ校, カリフォルニア大学 ロサンゼルス校, 2001年1月 page range 133-145 year 2003-01-31 シリーズ 北米シンポジウム 2000 International Symposium in North America 2014 URL http://doi.org/10.15055/00001515 Ideology and Historiography: The Case of Sugawara no Michizane in the Nihongiryaku, Fusi Ryakki and the Gukanshd Herbert PLUTSCHOW University of California at Los Angeles To make victims into heroes is a Japanese cultural phenomenon intimately relat- ed to religion and society. It is as old as written history and survives into modem times. Victims appear as heroes in Buddhist, Shinto, and Shinto-Buddhist cults and in numer- ous works of Japanese literature, theater and the arts. In a number of articles I have pub- lished on this subject,' I tried to offer a religious interpretation, emphasizing the need to placate political victims in order to safeguard the state from their wrath. Unappeased political victims were believed to seek revenge by harming the living, causing natural calamities, provoking social discord, jeopardizing the national welfare. Beginning in the tenth century, such placation took on a national importance. Elsewhere I have tried to demonstrate that the cult of political victims forced political leaders to worship their for- mer enemies in a cult providing the religious legitimization, that is, the mainstay of their power.' The reason for this was, as I demonstrated, the attempt leaders made to control natural forces through the worship of spirits believed to influence them.
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-1-107-02903-3 - The Cambridge History of Japanese Literature Edited by Haruo Shirane and Tomi Suzuki Index More information Index Abbot Rikunyo (1734–1801), 465 Ukiyo monogatari (Tales of the Floating Abe Akira (1934–89), 736 World, 1661), 392 Abe Kazushige (b. 1968), 765, 767 Atsumori, 8, 336, 343 Abe Ko¯bo¯(1924–93), 701, 708, 709, 760 aware (pathos), 80, 138, 239, 299, 474, 486 Adachigahara, 339 Ayukawa Nobuo (1920–86), 717 akahon (red books), 510–22 Azuma nikki (Eastern Diary, 1681), 409 Akazome Emon, 135, 161, 170, 193–7 Azumakagami, 201 Akimoto Matsuyo (1911–2001), 708 azuma-uta (eastland songs), 77, 79, 82, 111 Akizato Rito¯(?–1830), 524 To¯kaido¯ meisho zue (Illustrated Sights of Backpack Notes. See Matsuo Basho¯ the To¯kaido¯, 1797), 524–5 Bai Juyi (or Bo Juyi, J. Haku Kyoi or Haku Akutagawa Ryu¯nosuke (1892–1927), 286, 630, Rakuten, 772–846), 124 639, 669, 684, 694–5, 700 Baishi wenji (Collected Works of Bai Juyi, ancient songs, 25, 26, 28–9, 37, 40–4, 52, 57–8, J. Hakushi monju¯ or Hakushi bunshu¯, 60; see also kiki kayo¯ 839), 184–6, 283 Ando¯ Tameakira (1659–1716), 138, 480 Changhen-ge (Song of Never-Ending Shika shichiron (Seven Essays of Sorrow, J. Cho¯gonka, 806), 152 Murasaki, 1703), 138 Baitei Kinga (1821–93), 530 anime, 729, 764 bakufu (military government), 95, 201, 211–12, Anzai Fuyue (1898–1965), 684, 714–15 215, 216, 295, 297, 309, 312, 314, 348–9, aohon (green books), 510–22 374–6, 377–8, 388, 389, 393–5, 419, 432–3, Aono Suekichi (1890–1961), 658–9 505–7, 520–2, 532–3 Arai Hakuseki (1657–1725), 4, 461, 546 banka (elegy), 54, 63–4, 76, 77, 83 Arakida Moritake (1473–1549), 326 banzuke (theater programs), 391, 425, 452 Arakida Reijo (1732–1806), 377 Battles of Coxinga.
    [Show full text]
  • UC Irvine UC Irvine Electronic Theses and Dissertations
    UC Irvine UC Irvine Electronic Theses and Dissertations Title Soteriology in the Female-Spirit Noh Plays of Konparu Zenchiku Permalink https://escholarship.org/uc/item/7bk827db Author Chudnow, Matthew Thomas Publication Date 2017 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, IRVINE Soteriology in the Female-Spirit Noh Plays of Konparu Zenchiku DISSERTATION submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSPHY in East Asian Languages and Literatures by Matthew Chudnow Dissertation Committee: Associate Professor Susan Blakeley Klein, Chair Professor Emerita Anne Walthall Professor Michael Fuller 2017 © 2017 Matthew Chudnow DEDICATION To my Grandmother and my friend Kristen オンバサラダルマキリソワカ Windows rattle with contempt, Peeling back a ring of dead roses. Soon it will rain blue landscapes, Leading us to suffocation. The walls structured high in a circle of oiled brick And legs of tin- Stonehenge tumbles. Rozz Williams Electra Descending ii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS iv CURRICULUM VITAE v ABSTRACT OF DISSERTATION vi INTRODUCTION 1 CHAPTER 1: Soteriological Conflict and 14 Defining Female-Spirit Noh Plays CHAPTER 2: Combinatory Religious Systems and 32 Their Influence on Female-Spirit Noh CHAPTER 3: The Kōfukuji-Kasuga Complex- Institutional 61 History, the Daijōin Political Dispute and Its Impact on Zenchiku’s Patronage and Worldview CHAPTER 4: Stasis, Realization, and Ambiguity: The Dynamics 95 of Nyonin Jōbutsu in Yōkihi, Tamakazura, and Nonomiya CONCLUSION 155 BIBLIOGRAPHY 163 iii ACKNOWLEDGEMENTS This dissertation is the culmination of years of research supported by the department of East Asian Languages & Literatures at the University of California, Irvine.
    [Show full text]
  • ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori
    1 ©Copyright 2012 Sachi Schmidt-Hori 2 Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2012 Reading Committee: Paul S. Atkins, Chair Davinder L. Bhowmik Tani E. Barlow Kyoko Tokuno Program Authorized to Offer Degree: Department of Asian Languages and Literature 3 University of Washington Abstract Hyperfemininities, Hypermasculinities, and Hypersexualities in Classical Japanese Literature Sachi Schmidt-Hori Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Paul S. Atkins Asian Languages and Literature This study is an attempt to elucidate the complex interrelationship between gender, sexuality, desire, and power by examining how premodern Japanese texts represent the gender-based ideals of women and men at the peak and margins of the social hierarchy. To do so, it will survey a wide range of premodern texts and contrast the literary depictions of two female groups (imperial priestesses and courtesans), two male groups (elite warriors and outlaws), and two groups of Buddhist priests (elite and “corrupt” monks). In my view, each of the pairs signifies hyperfemininities, hypermasculinities, and hypersexualities of elite and outcast classes, respectively. The ultimate goal of 4 this study is to contribute to the current body of research in classical Japanese literature by offering new readings of some of the well-known texts featuring the above-mentioned six groups. My interpretations of the previously studied texts will be based on an argument that, in a cultural/literary context wherein defiance merges with sexual attractiveness and/or sexual freedom, one’s outcast status transforms into a source of significant power.
    [Show full text]
  • A COMPARISON of the MURASAKI SHIKIBU DIARY and the LETTER of ABUTSU Carolina Negri
    Rivista degli Studi Orientali 2017.qxp_Impaginato 26/02/18 08:37 Pagina 281 REFERENCE MANUALS FOR YOUNG LADIES-IN-WAITING: A COMPARISON OF THE MURASAKI SHIKIBU DIARY AND THE LETTER OF ABUTSU Carolina Negri The nature of the epistolary genre was revealed to me: a form of writing devoted to another person. Novels, poems, and so on, were texts into which others were free to enter, or not. Letters, on the other hand, did not exist without the other person, and their very mission, their signifcance, was the epiphany of the recipient. Amélie Nothomb, Une forme de vie The paper focuses on the comparison between two works written for women’s educa- tion in ancient Japan: The Murasaki Shikibu nikki (the Murasaki Shikibu Diary, early 11th century) and the Abutsu no fumi (the Letter of Abutsu, 1263). Like many literary docu- ments produced in the Heian (794-1185) and in the Kamakura (1185-1333) periods they describe the hard life in the service of aristocratic fgures and the difculty of managing relationships with other people. Both are intended to show women what positive ef- fects might arise from sharing certain examples of good conduct and at the same time, the inevitable negative consequences on those who rejected them. Keywords: Murasaki Shikibu nikki; Abutsu no fumi; ladies-in.waiting; letters; women’s education 1. “The epistolary part” of the Murasaki Shikibu Diary cholars are in agreement on the division of the contents of Murasaki Shikibu nikki (the Murasaki Shikibu Diary, early 11th century) into four dis- Stinct parts. The frst, in the style of a diary (or an ofcial record), presents events from autumn 1008 to the following New Year, focusing on the birth of the future heir to the throne, Prince Atsuhira (1008-1036).
    [Show full text]