Presentación De Powerpoint

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Presentación De Powerpoint HOW TO GET TO SAN SEBASTIAN? GETTING BY… CAR: Getting to San Sebastian by car is very easy. The city is linked to the rest of Spain and to France via the N1/QPQ (Madrid-Irun) national road, the A-8 (Bilbao-Irun) and the A-63 (Paris-Irun) highways and the A-15 (Pamplona – San Sebastian) motorway. Take the exit number 9 “Donostia M./ S. Sebastián O. - Ondarreta”. Once in San Sebastian, you will find over 6000 parking places in different locations around the city. The Anoeta Sports Complex will provide parking facilities for the athletes, 2 minutes’ walk from the venues (during Championship days). BUS: San Sebastian has a bus station located in the Amara district, near the Anoeta Sports Village. The main bus companies are: EUROLINES www.eurolines.es ALSA www.alsa.es VIBASA www.vibasa.com PESA www.pesa.net CONDA www.conda.es Bus station is located in Plaza Pío XII, once there you can take a local bus, line 27 (Altza-Intxaurrondo-Antiguo) and get off in the the 5th stop “Ambulatorio de El Antiguo”. Another choice is to take the line 24 (Altza-Gros-Antiguo-Intxaurrondo) and get the 7th stop “Zumalakarregi 21”. HOW TO GET TO SAN SEBASTIAN? GETTING BY… TRAIN: Train station is located in Paseo de Francia, once there you can take a local bus, line 24 (Altza-Gros-Antiguo- Intxaurrondo) and get the 10th stop, en “Zumalakarregi 21”. www.renfe.es Please take into PLANE: account that HONDARRIBIA AIRPORT you should have San Sebastian airport is located in Hondarribia, 23km far problems with away from the city. To get to the city you can take the intercity buses E20, E21, E23, E27, E28. (highlighted the your flight due ones stopping in “Zumalakarregi 9”, the rest, in “Plaza to the Iberia Gipuzkoa”). strike, as its Rates third week of The rate varies depending on the “steps” that it cross in the strike is set to itinerary. To get to San Sebastian it is only one step. Normal start on March ticket with one step: 2,05 € 18. Timetable Please ask in the info phone number the timetables of the different bus lines. Phone: 943 641 302 Bus Companies: http://lurraldebus.net/ www.ekialdebus.net/ HOW TO GET TO SAN SEBASTIAN? LOIU AIRPORT. From Bilbao airport, Loiu, there are buses from Pesa company, which will transport you to Pio XII bus station. We recommend you to book the bus tickets with time, in our travel agency or in the Pesa desks. Tickets: Transportes Pesa. Sancho el Sabio Avenue, 33. San Sebastian. Mon-Fri: 06.10 – 20.30 Saturdays: 07.10 – 20.30 Sundays and Holidays: 08.00 – 20.30 Arrival: Donostia – San Sebastian: Pio Xii Square. You can also buy the ticket once in the bus. Ticket price: 16,50 € (Lurraldebus card not accepted). HOW TO GET TO SAN SEBASTIAN? BIARRITZ’S AIRPORT. PESA company travels to San Sebastian from the airport or from the center of Biarritz. To know the rates and the timetables, please check Pesa’s website. www.pesa.es You can buy the tickets once in the bus. GETTING AROUND San Sebastian is a city on a human scale, in which you will be able to get around on foot or by bicycle, using tis cycling lanes. The public transport network run by the municipal company Dbus and other tourist transport will allow you to move around the city without the needing a private car. The whole of Gipuzkoa is linked by a Lurraldebus public transport service and the RENFE and Euskotren railway networks. IN SAN SEBASTIAN Local Bus: D.Bus (www.dbus.es) Lines getting there: 17, 21, 26 y 28. Phone.: 943 000 200 Taxi: Radio Taxi Donosti (943,46,46,46) Vallina Teletaxi (943,40,40,40) Train: Euskotren. Amara Train stop (Easo Square s/n) Lines: Hendaye - Donostia - Lasarte Donostia-Bilbao Phone.: 902 54 32 10 www.euskotren.es WHAT DO I NEED TO DO TO COMPETE IN A VENUE? Please, confirm all the steps required to participate Check each box to be sure 1 Take your Athlete’s Bag Where? J.A.Gasca Sports Center Time From 9:00 to 21:00h What has the bag? - Accreditation - Bib - Athlete’s Manual - Chip (only5km walk and 5km Cross) - Confirmations card 2 Take your T-shirt Where? J.A.Gasca (entry) Sports Center Time From 9:00 to 21:00h. *Only SPAIN and warm-up T-shirt EUSKADI 3 Venues Confirmations at the TIC Where? TIC–Anoeta Velodrome Time: Max. 2 hours before your venue 4 Check the time to go to the Call Room Where? TIC– Anoeta Velodrome, and all chamiponship grounds. 5 Participate in your venue! HOW TO MANAGE MY ACCOMMODATION? We have a great tourism team which will do its best to offer you the perfect experience during the Championship. EVACI 2013: MUCH MORE THAN SPORTS! We try to offer you all kind of experiences to let you live the championship at all its levels, that is why we are working hard to take care of all details:. ACCOMMODATION: Offered services: hotels from 1* to 5*, campings and hostels… our accommodation offers try to fit all budgets, great opportunities to offer you all our best to make you feel like home. You can take a look of all our hotels in the following link:, and take advantage of the last prices, available for not so long: https://www.sansebastian2013.com/accomodation.php PACKAGES: To make you experience the best of this event, our team has prepared different packages for you: - Trip packages - San Sebastian flavors package - San Sebastian Essentials package - Healthy package If you are interested in buying one of these packages, we offer you a 2x1 special offer in our Aquarium and also a 2x1 offer in La Perla Thermal Spa, and you will also enter in a raffle, and win a free menu in the great restaurant Martin Berasategui, for two people. e-mail: [email protected]. Phone: 943 216 580 INFORMACIÓN Y RESERVAS VIAJES EQUINOCCIO Official Travel Agency EVACI 2013 Larramendi, 23, 20006 San Sebastián. WHERE TO FIND THE SOCIAL BOARD? The Social Board is used to let you conect in a social level with the championship. General timetables will be offered, and other kind of social events as well: the opening ceremony, restaurant opening and closing times, athlete’s party… all that you could need to experience the championship at its best. The Social Board will be located at the entry of the Gasca Sports Center, the social center of the championship. WHERE TO FIND THE TEAM LEADERS BOARD? The team board will show information for all federations, useful for all of them to get informed about the main news in the championship. This team board will also be located at the entry of the Gasca Sports Center. There will be a pigeonhole for the team leader of each federation, located at the first floor, near the press office. WHERE TO RENT A BIKE? NAME CONTACT Real Cia. de Caracas, 12 Amara Bike Tlf.: 943 457367 [email protected] Avda. de la Zurriola, 22 Bici Rent Colon Tlf.: 639 016013 [email protected] Avda. de Madrid, 24 Tlf.: 943 470001 / 656 701024 cletas Alai [email protected] / [email protected] Camino Portuetxe, 37 Bidegorri Tlf.: 943224712 Rental bike center Aritz Avda. Zurriola, 30 B&S Calle Iñigo, 15 Ciclos bizigorri Tlf.: 943 427007 [email protected] Sanse Bike Boulevard, 25 Any more questions?? Contact our info team [email protected] We will be pleased to help you!! .
Recommended publications
  • Calendario Laboral Pas Vasco Y Fiestas Locales De
    CALENDARIO LABORAL PAÍS VASCO Y FIESTAS LOCALES DE GIPUZKOA (BOG, 29.10.07) RESOLUCION de 18 de octubre de 2007 de la Delegada Territorial en Gipuzkoa del Departamento de Justicia Empleo y Seguridad Social, por la que se aprueba la determinación de las fiestas locales del territorio de Gipuzkoa para el año 2008. Relación de 12 días inhábiles a efectos laborales durante el año 2008, además de los domingos, en el ámbito territorial vasco. Dichos 12 días inhábiles son: • 1 de enero, Año Nuevo. • 19 de marzo, San José. • 20 de marzo, Jueves Santo. • 21 de marzo, Viernes Santo. • 24 de marzo, Lunes de Pascua de Resurrección. • 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. • 25 de julio, Santiago Apóstol. • 15 de agosto, Asunción de la Virgen. • 1 de noviembre, Todos los Santos. • 6 de diciembre, Día de la Constitución Española • 8 de diciembre, Inmaculada Concepción. • 25 de diciembre, Natividad del Señor. Las dos fiestas de ámbito local, retribuidas y no recuperables para el año 2008, que tienen la consideración de días inhábiles a efectos laborales, en el Territorio Histórico de Gipuzkoa, son las que a continuación se relacionan: • 31 de julio, San Ignacio de Loyola, para todo el Territorio Histórico de Gipuzkoa. • Para cada municipio del Territorio Histórico de Gipuzkoa: ABALTZISKETA 24 Junio-San Juan ADUNA 14 Agosto -Día anterior a la Asunción de la Virgen AIA 7 Agosto-San Donato AIZARNAZABAL 29 Septiembre- San Miguel ALBIZTUR 14 Agosto - Día anterior a la Asunción de la Virgen ALEGIA 16 Julio- La Virgen del Carmen ALKIZA 8 Septiembre-La Virgen del Koro
    [Show full text]
  • Para Enlaces Con El Topo En Pasaia Consultar
    2020ko IRAILAREN 14tik aurrera // a partir del 14 de SEPTIEMBRE de 2020 LARUNBATETAN / SÁBADOS Donostia / San Sebastian Irun Ventas de Irun Lezo / Errenteria Pasaia Herrera Intxaurrondo Ategorrieta Gros Lleg. Sal. Loiola Martutene Hernani Hernani Erdia Urnieta Andoain Andoain Erdia Villabona / Zizurkil Anoeta Tolosa Erdia Tolosa Alegia Ikaztegieta Legorreta Itsasondo Ordizia Beasain Ormaiztegi Zumarraga Legazpi Brinkola DESTINO / Tren Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ HELMUGA 32704 6:10 6:13 6:23 6:25 6:27 6:29 6:31 6:33 6:36 6:39 6:41 6:44 6:46 6:49 6:52 6:54 6:58 7:01 7:04 7:06 7:10 7:12 7:14 7:16 7:19 7:22 7:28 7:37 7:41 7:47 32708 6:48 6:51 7:01 7:03 7:05 7:07 7:09 7:11 7:14 7:17 7:19 7:22 7:24 7:27 7:30 7:32 7:36 7:39 7:42 7:50 7:54 7:56 7:58 8:00 8:03 8:06 8:12 8:21 32712 7:51 7:53 7:55 7:57 7:59 8:01 8:04 8:07 8:09 8:12 8:14 8:17 8:20 8:22 8:26 8:29 8:32 8:34 8:38 8:40 8:42 8:44 8:47 8:50 8:56 9:05 9:09 9:15 32716 8:10 8:13 8:23 8:25 8:27 8:29 8:31 8:33 8:36 8:39 8:41 8:44 8:46 8:49 8:52 8:54 8:58 9:01 9:04 9:06 9:10 9:12 9:14 9:16 9:19 9:22 9:28 9:37 9:41 9:47 32718 8:41 8:43 8:45 8:47 8:49 8:51 8:53 9:01 9:04 9:06 9:09 9:11 9:14 9:17 9:19 9:23 9:26 9:29 9:31 9:35 9:37 9:39 9:41 9:44 9:47 9:54 10:03 32720 9:06 9:08 9:10 9:12 9:14 9:16 9:19 9:22 9:24 9:27 9:29 9:32 9:35 9:37 9:41 9:44 9:47 9:55 9:59 10:01 10:03 10:05 10:08 10:11 10:17 10:26 10:30 10:36 32722 9:41 9:43 9:45 9:47 9:49 9:51 9:54 9:57 9:59 10:02 10:04 10:07 10:10 10:12 10:16 10:19 10:22 10:24 10:28 10:30 10:32 10:34 10:37 10:40 10:46 10:55 10:59 11:05 32726 10:28 10:31 10:41 10:43 10:45 10:47 10:49 10:51 10:54 10:57 10:59 11:02 11:04 11:07 11:10 11:12 11:16 11:19 11:22 11:24 11:28 11:30 11:32 11:34 11:37 11:40 11:47 11:56 18012 MD 11:14 11:22 11:29 11:34 11:41 11:53 11:56 12:11 12:16 MADRID P.
    [Show full text]
  • View Annual Report
    National Express Group PLC Group National Express National Express Group PLC Annual Report and Accounts 2007 Annual Report and Accounts 2007 Making travel simpler... National Express Group PLC 7 Triton Square London NW1 3HG Tel: +44 (0) 8450 130130 Fax: +44 (0) 20 7506 4320 e-mail: [email protected] www.nationalexpressgroup.com 117 National Express Group PLC Annual Report & Accounts 2007 Glossary AGM Annual General Meeting Combined Code The Combined Code on Corporate Governance published by the Financial Reporting Council ...by CPI Consumer Price Index CR Corporate Responsibility The Company National Express Group PLC DfT Department for Transport working DNA The name for our leadership development strategy EBT Employee Benefit Trust EBITDA Normalised operating profit before depreciation and other non-cash items excluding discontinued operations as one EPS Earnings Per Share – The profit for the year attributable to shareholders, divided by the weighted average number of shares in issue, excluding those held by the Employee Benefit Trust and shares held in treasury which are treated as cancelled. EU European Union The Group The Company and its subsidiaries IFRIC International Financial Reporting Interpretations Committee IFRS International Financial Reporting Standards KPI Key Performance Indicator LTIP Long Term Incentive Plan NXEA National Express East Anglia NXEC National Express East Coast Normalised diluted earnings Earnings per share and excluding the profit or loss on sale of businesses, exceptional profit or loss on the
    [Show full text]
  • Long-Distance Bus Services in Europe: Concessions Or Free Market?
    JOINT TRANSPORT RESEARCH CENTRE Discussion Paper No. 2009-21 December 2009 Long-Distance Bus Services in Europe: Concessions or Free Market? Didier VAN DE VELDE Delft University of Technology, Netherlands SUMMARY INTRODUCTION ...................................................................................................................... 3 1. COUNTRY CASES ............................................................................................................ 3 1.1 Scope and Definitions ............................................................................................. 4 1.2 United Kingdom ..................................................................................................... 5 1.3. Sweden.................................................................................................................... 6 1.4. Norway ................................................................................................................... 7 1.5 Poland ..................................................................................................................... 9 1.6. Spain ..................................................................................................................... 10 1.7. Italy ....................................................................................................................... 10 1.8. France ................................................................................................................... 11 1.9. Germany ..............................................................................................................
    [Show full text]
  • TREN CORREO GIPUZKOAKO BURNIBIDEAREN LAGUNEN ELKARTEA ASOCIACION DE AMIGOS DEL FERROCARRIL DE GUIPUZCOA Marzo 2015 - Num
    TREN CORREO GIPUZKOAKO BURNIBIDEAREN LAGUNEN ELKARTEA ASOCIACION DE AMIGOS DEL FERROCARRIL DE GUIPUZCOA marzo 2015 - num. 36 zenb. TREN CORREO Colaborador / Laguntzaile: GIPUZKOAKO BURNIBIDEAREN LAGUNEN ELKARTEA ASOCIACION DE AMIGOS DEL FERROCARRIL DE GUIPUZCOA Rehabilitaciones de fachadas y cubiertas. Accesibilidad: rampas y ascensores. marzo 2015 - num. 36 zenb. Reformas de pisos y locales. ITE´s - Certificados energéticos. Mantenimiento de particulares y comunidades. Proyectos y Licencias de Actividad. Gestión de permisos y subvenciones. En el pequeño universo del modelo a escala, al igual “Eskalarako modeloaren unibertso txikian, gure que ocurre en tantas otras facetas de nuestra vida, bizitzaren beste hainbeste alderditan gertatzen Paseo Zarategi 31, 4C - 20013 Donostia - San Sebastián (Guipuzcoa) existen dos posiciones antagonistas: los puristas o den bezala, aurkako bi posizio daude: puristak entusiastas del detalle hiperrealista y de la fidelidad edo xehetasun hipererrealistako eta modelo Tel: 650 191 808 | Email: [email protected] absoluta al modelo real, y los que, por el contrario, se errealerako fideltasun absolutukoak, eta, aitzitik, conforman con la similitud o la mera aproximación, antzekotasunarekin edo hurbilketa hutsarekin osatzen sin mayor exigencia al modelo en miniatura que la direnetako gogotsuak, miniaturako modeloarentzako Nuestros agradecimientos a BERLAN, que generosamente puso a nuestra disposición su vehículo de transporte para que verosimilitud razonable. eskaera handiagorik gabe arrazoizko egiantza bain nuestra asociación pudiera hacer los transportes necesarios para la exposicion navideña de LGB en el mercado donostiarra de la Bretxa, ESKERRIK ASKO BERLAN! Cuántas discusiones bizantinas sobre el tamaño de Zenbat eztabaida bizantziar mantendu ditugu una rejilla, el número de ventanas o la disposición sareta bateko tamainaren, leiho-kopuruaren edo de los soportes hemos mantenido.
    [Show full text]
  • Travel Information
    First European Conference on Polygeneration Technologies & Applications www.polygeneration.net Palau Firal i de Congressos Tarragona, Spain October 16th-17th, 2007 Travel Information How to reach te conference venue Palau Firal i de Congressos de Tarragona Tarragona Trade-Fair and congreso Centre C/ Arquitecte Rovira, 2 43001 Tarragona Spain Phone: +34 977 245 577 / 977 249 788 Fax: +34 977 243 408 [email protected] www.palaucongrestgna.com The Tarragona Trade-Fair and Congress Centre is in the centre of the city. Its location offers easy access from the railway station (at 100m), the Port passenger terminal (at 200m) and the Rambla Nova (at 100m), the main trade centre of the city. Moreover, the venue is closed to the diverse hotels of the city. By Plane The Reus airport is located just 7 kilometres outside of Tarragona. Th e airline Iberia runs regular shuttle to Madrid, offering daily morning and evening services. The low-cost company Ryanair offers affordable flights to Dublin, London and Frankfurt. Reus Transport offers a transportation service by bus to the Reus airport. The Barcelona airport is just 81 km away from Tarragona and offers all types of flights daily: national, international and transoceanic connections. It can be reached by taking the C-32/AP-7 motorway, by train (line 10), changing at the Barcelona Sants station, or by bus through the coach company Alsa (www.alsa.es phone +34 902 422 242) directly from Barcelona Airport to Tarragona. By Train The train station is located between the sea and the city centre. Regular local trains run from Tarragona to Barcelona, Tortosa, Reus and Lleida.
    [Show full text]
  • Diagnóstico De Accesibilidad Del Transporte Público En Gipuzkoa Para El Colectivo De Personas Con Movilidad Reducida
    DIAGNÓSTICO DE ACCESIBILIDAD DEL TRANSPORTE PÚBLICO EN GIPUZKOA PARA EL COLECTIVO DE PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA GIZLOGA Febrero 2008 Entidad Colaboradora: Secretaría Té cnica de Gizloga: Mugikortasuna eta Lurralde Antolaketa Departamentua Departamento para la Movilidad y Ordenación del Territorio ÍNDICE DE CONTENIDOS Pág. 1. INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................................................................................1 2. ÁMBITO DEL ESTUDIO ...................................................................................................................................................................................................................3 2.1. El colectivo PMR....................................................................................................................................................................................................................... 3 2.2. El transporte público en Gipuzkoa ....................................................................................................................................................................................... 5 2.3. El marco jurídico aplicable .................................................................................................................................................................................................... 5 3. METODOLOGÍA DE TRABAJO ......................................................................................................................................................................................................7
    [Show full text]
  • Extension of the Infrastructure for Cycling and Walking City: Donostia–San Sebastián Project: ARCHIMEDES Measure Number: 24
    Measure title: Extension of the infrastructure for cycling and walking City: Donostia–San Sebastián Project: ARCHIMEDES Measure number: 24 Executive Summary This measure addresses a number of pre-requisites for cycling and walking to play an important role in urban mobility in DSS. The main action is that road space dedicated to these modes have been increased. In fact, the city has extended the pedestrian zone by 4 kilometres. Also the cycle network has been completed with 22 kilometres of additional cycling lanes since the ARCHIMEDES start, summing more than 50km in total and making relevant connections between the former network and the new extensions. An interesting action has been the reuse of two obsolete rail tunnels as long cycle lanes connecting San Sebastian and its metropolitan area, important neighbourhoods or the Anoeta Stadium, avoiding hilly itineraries and bridging highways. Three new axes have been built. The new itineraries allow a direct and quick cycle direct connection between the University, diverse neighbourhoods, other cities of the metropolitan area of Donostia and the city centre. In addition, 60 new bicycle parking facilities (providing parking space for 600 bicycles) have been installed. Furthermore, underground bicycle parking facilities are being installed in the city centre in order to stimulate the use of the bicycle. In particular, indoor bicycle parking inside underground car parking lots in the city centre is being offered to cyclists, providing financial incentives to the residents of these areas to use the service. This measure is part of a package of measures aiming to increase the use of non-motorized modes as well as reducing the number of private cars entering the city and circulating within its neighbourhoods.
    [Show full text]
  • Borders by Consent
    Borders by Consent: A Proposal for Reducing Two Kinds of Violence in Immigration Practice Richard Delgado* Jean Stefancic** ABSTRACT We describe a new consensual theory of borders and immigration that reverses Peter Schuck’s and Rogers Smith’s notion of citizenship by consent and posits that borders are legitimate—and make sense—only if they are products of consent on the part of both countries on opposite sides of them. Our approach, in turn, leads to differential borders that address the many sovereignty and federalist problems inherent in border design by a close examination of the policies that different borders—for example, the one between California and Mexico—need to serve in light of the populations living nearby. We build on our work on border laws as examples of Jacques Derrida’s originary violence. We assert that laws that exhibit a high degree of originary violence lead, almost ineluctably, to actual violence and cruelty, such as that perpetrated by Donald Trump’s child-separation policy, and that consensual and relatively open borders are the most promising way to minimize both forms of violence, originary and actual. 338 ARIZONA STATE LAW JOURNAL [Ariz. St. L.J. INTRODUCTION Suppose that the underlying basis for a significant area of social regulation fails badly when viewed from the perspective of any of the leading theories of human organization and only holds appeal to those who are indifferent about perpetrating pain and hardship on fellow humans and need a plausible justification for doing so—namely that “they broke the law.”1 Consider current U.S.
    [Show full text]
  • Getting Around San Sebastián 2 SAN SEBASTIÁN TOURIST OFFICE INTRODUCTION
    Donostia /San Sebastián www.spain.info CONTENTS Introduction 3 Discover San Sebastián neighbourhood by neighbourhood 4 Centre – Old Town: tradition, "pintxos" and shopping Gros: a young, surfing atmosphere Ondarreta – Igeldo: San Sebastián with children Amara – Anoeta: peace and quiet on the banks of the Urumea River Santa Clara Island Five must-see museums 7 San Telmo Museum Naval Museum Eureka! Zientzia museoa San Sebastián Aquarium Museum Casa de la Historia Food 8 San Sebastian through the seasons 8 Summer Autumn Winter Spring Experience Nature 10 The hidden city 11 Parks and gardens Monuments 'PINTXO' Viewpoints Enjoy San Sebastián's nightlife 12 What can you visit near San Sebastián? 12 Ministry of Industry, Trade and Tourism Published by: © Turespaña Basque Coast Created by: Lionbridge Hondarribia-Fuenterrabía (Gipuzkoa) NIPO: 086-18-006-3 Bilbao FREE COPY Vitoria-Gasteiz The content of this leaflet has been created with the Rioja Alavesa outmost care. However, if you find an error, please Balenciaga Museum help us to improve by sending an email to brochures@ Sagardoetxea Cider Museum tourspain.es Chillida Leku Museum Back cover: Wind Comb Sculpture Photo: pabkov/123rf.com How to get there 14 Train Plane Car Getting around San Sebastián 2 SAN SEBASTIÁN TOURIST OFFICE INTRODUCTION Gastronomy, art, beaches, culture… San Sebastián is also synonymous You can enjoy all this and more in with culture. Its architectural heritage San Sebastián (in Basque, Donostia), combines traditional and avant-garde one of the most spectacular cities in styles. In each neighbourhood you will Green Spain, wich comprises the whole experience a different atmosphere and Cantabrian coastline.
    [Show full text]
  • EU Subsidies in Public Transportation: the Copenhagen Case
    Graduate School Course: SIMV07 Master of Science in Global Studies Term: Spring 2017 Major: Sociology of law Supervisor: Reza Banakar EU subsidies in public transportation: The Copenhagen case Author: Jef Pallavicini Table of contents Page Abstract 1 Acknowledgments 2 List of acronyms 3 List of figures 4 Chapter 1: Introduction 5 Chapter 2: Literature Review 8 2.1. European governance on the area of transport policy 8 2.2. EU regulation EC/1370/2007 11 2.3. Policies on the Danish bus market 12 2.4. Comparing with German transport policies 16 2.5. Breaking monopoly? 18 2.6. The Danish market 20 2.7. EU subsidies in the greater Copenhagen area 20 2.8. The quality measurement system 22 2.9. The A15 contract 24 2.10. Quality of delivered service 25 2.11. Awarding the contract and demands from the authority 26 2.12. Awarding the contract and the system behind 28 2.13. Movia political meeting February 23, 2017 (Traffic plan 2016) 29 2.14. Passenger satisfaction 29 Chapter 3: Theoretical Framework 32 3.1. Legal pluralism 32 3.2. Legal pluralism rationale 33 3.3. Governance 33 3.4. New Governance 34 3.5. Democratic experimentalism 35 3.6. Multi-level Governance 36 3.7. The regulatory State 37 3.8. Institutional regulation theory 37 3.9. Governance models in land based transportation 38 3.10. Legal pluralism, governance and regulations 39 Chapter 4: Methods 41 4.1. Part one: Literature selection rationale 41 4.2. Keyword search 41 4.3. Reports and publications 42 4.4.
    [Show full text]
  • Demarcación Hidrográfica 016 CANTÁBRICO MASA DE AGUA
    ENCOMIENDA DE GESTIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS DE APOYO A LA SOSTENIBILIDAD Y PROTECCIÓN DE LAS AGUAS SUBTERRÁNEAS Actividad 4: Identificación y caracterización de la interrelación que se presenta entre aguas subterráneas, cursos fluviales, descargas por manantiales, zonas húmedas y otros ecosistemas naturales de especial interés hídrico Demarcación Hidrográfica 016 CANTÁBRICO MASA DE AGUA SUBTERRÁNEA 016.309 TOLOSA IDENTIFICACIÓN Y CARACTERIZACIÓN DE LA INTERRELACIÓN QUE SE PRESENTA ENTRE AGUAS SUBTERRÁNEAS, CURSOS FLUVIALES, DESCARGA POR MANANTIALES, ZONAS HÚMEDAS Y OTROS ECOSISTEMAS NATURALES DE ESPECIAL INTERÉS HÍDRICO 0316.309 TOLOSA ÍNDICE 1. CARACTERIZACIÓN DE MASA DE AGUA SUBTERRÁNEA_________________________ 1 1.1 IDENTIFICACIÓN, MORFOLOGÍA Y DATOS PREVIOS....................................................................... 1 1.2 CONTEXTO HIDROGEOLÓGICO..................................................................................................... 3 1.2.1 Litoestratigrafía y permeabilidad........................................................................................ 3 1.2.2 Estructura geológica ............................................................................................................ 6 1.2.3 Funcionamiento hidrogeológico ....................................................................................... 10 2. ESTACIONES DE CONTROL ___________________________________________________ 13 2.1 ESTACIONES DE LA RED OFICIAL DE AFOROS ...........................................................................
    [Show full text]