Cider House Short Break

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cider House Short Break CIDER HOUSE SHORT BREAK Cider houses are much more than just restaurants. Visitors can discover the very essence of Basque culture here, over a good cod, a healthy steak, cheese with quince jelly and walnuts and tasty cider served directly from the ‘kupela’ (barrel in Basque) to the shouts of “txotx!” DATES THE SHORT-BREAK INCLUDES (to choose): SAGARDOETXEA: Option _1 Tuesdays to Sundays (July and SAGARDOETXEA: • Guided tour round the ‘Sagardoetxea’ Cider Museum August from Mondays to Sundays) • Lunch or dinner in a cider house PETRITEGI: • Gift : Cider bottle only dinners from Thursdays • Two nights’ bed and breakfast to Saturdays Option _2 Petritegi: • « Essentiel » guided tour to Petritegi cider house • Dinner at the cider house • Two nights’ bed and breakfast. from 82€* Free Extras per room: * Prices per person, in a - ‘San Sebastián Card’ Tourist Card double room, VAT included. - Welcome Pack containing tourist information about San Sebastian and Gipuzkoa VISIT TO ‘PREMIUM’ VISIT ‘SAGARDOETXEA’ TO PETRITEGI AND LUNCH OR DINNER IN A CIDER HOUSE CIDER HOUSE A visit for cider and The Sagardoetxea museum Basque gastronomy is in the cider capital enthusiasts, including town of Astigarraga. It the Petritegi “Essential” offers an educational and guided tour crossing entertaining approach to the apple orchards, the history of cider and In the cider house, try a presses and wineries... - Sausage with cider aroma cider houses so visitors can typical menu based on: and a tasting of ciders - Cod omelette find out about the tricks - Cod omelette served with cider aroma - Cod fried cubes with peppers that are used in these - Cod fried with green sausage “pintxos” and a - Steak traditional establishments: peppers magnificent cider menu - Cheese with quince jelly and how to hold the glass to - Steak including: walnuts taste cider, how to tip it to - Cheese with quince jelly -“Tejas y cigarrillos” from catch cider directly from and walnuts Tolosa the kupela... - All the cider you can drink - All the cider you can drink SHORT-BREAK SAGARDOETXEA SHORT-BREAK PETRITEGI ACCOMODATION Option_1 Option_2 SAN SEBASTIAN PRICE A PRICE B PRICE C PRICE A PRICE B PRICE C HOTELS Hesperia Donosti**** 109€ 155€ 204€ 114€ 160€ 208€ NH Aranzazu**** 116€ 160€ 204€ 120€ 164€ 208€ Silken Amara Plaza**** 125€ 140€ 181€ 130€ 144€ 186€ Palacio de Aiete**** 126€ 144€ 193€ 131€ 148€ 198€ Barceló Costa Vasca**** 134€ 144€ 228€ 138€ 148€ 233€ Astoria 7 **** 142€ 168€ 196€ 147€ 173€ 201€ Mercure Monte Igueldo**** 151€ 173€ 194€ 156€ 178€ 198€ Tryp Orly**** 164€ 208€ 238€ 168€ 213€ 243€ Villa Soro**** 210€ 275€ 313€ 215€ 280€ 318€ Anoeta*** 132€ 138€ 171€ 137€ 142€ 175€ Codina*** 134€ 143€ 165€ 138€ 148€ 170€ Eceiza*** 139€ 149€ 189€ 143€ 153€ 193€ Europa*** 147€ 199€ 234€ 151€ 203€ 239€ Avenida*** 147€ 147€ 187€ 152€ 152€ 192€ Galeria** 133€ 133€ 186€ 137€ 137€ 190€ Irenaz Apartahotel** 141€ 163€ 196€ 146€ 168€ 201€ Monte Ulia* 82€ 82€ 114€ 87€ 87€ 118€ (1) B&BS Ametzagaña 76€ 76€ 94€ 81€ 81€ 99€ Bretxa 86€ 86€ 102€ 91€ 91€ 107€ ABDomini 108€ 114€ 129€ 112€ 118€ 133€ (1) HOSTELS Green Nest Hostel Uba Aterpetxea 79€ 81€ 101€ 83€ 85€ 105€ (1) Pensions and Hostel , not breakfast included. Accommodation NEAR SAN SEBASTIAN HOTELS Usategieta**** (Oiartzun) 121€ 127€ 165€ 126€ 131€ 170€ K10**** (Urnieta) 135€ 140€ 190€ 139€ 144€ 195€ Parador de Hondarribia**** (Hondarribia) 199€ 218€ 286€ 203€ 223€ 291€ ETH Irun*** (Irun) 98€ 107€ 113€ 102€ 111€ 117€ Lintzirin*** (Oiartzun) 106€ 117€ 132€ 111€ 122€ 137€ Jauregui*** (Hondarribia) 121€ 129€ 191€ 125€ 133€ 195€ Palacio Atxega* (Usurbil) 99€ 104€ 116€ 103€ 108€ 120€ Arrupe* (Azpeitia) 103€ 106€ 110€ 107€ 110€ 114€ Larrañaga* (Azpeitia) 105€ 105€ 123€ 109€ 109€ 128€ Elizalde* (Oiartzun) 113€ 124€ 149€ 117€ 128€ 153€ TOURISM IN FARMS Arratzain (Usurbil) 89€ 89€ 99€ 93€ 93€ 103€ • Price A: from 1st January to 30th April (except Easter: 28th, 29th, 30th and 31st Mars) and from 4th November to 31st December • Price B: from 1st May to 30th June and from 1st to 30th October • Rate C: from 1st July to 30th September / Easter: 28th, 29th, 30th and 31st Mars / 11th – 12th October / 31st October – 3rd November / 5th – 8th December FREE The San Sebastián Card brand really makes the difference between visiting the EXTRAS city and really getting to know it. It is a master key to access all services: use of SAN public transport (Dbus), discounts, perks at the city’s museums, restaurants, SEBASTIÁN discos, shops, art galleries, tourist services and transport. Enjoy the city with a CARD little help from the San Sebastián Card. RESERVA To make a reservation, please send an e-mail to [email protected] TIONS Giving your chosen dates and hotel MORE INFORMATION AND RESERVATIONS AT www.sansebastianreservas.com / www.sansebastianturismo.com / T: (+34) 943 217 717.
Recommended publications
  • Calendario Laboral Pas Vasco Y Fiestas Locales De
    CALENDARIO LABORAL PAÍS VASCO Y FIESTAS LOCALES DE GIPUZKOA (BOG, 29.10.07) RESOLUCION de 18 de octubre de 2007 de la Delegada Territorial en Gipuzkoa del Departamento de Justicia Empleo y Seguridad Social, por la que se aprueba la determinación de las fiestas locales del territorio de Gipuzkoa para el año 2008. Relación de 12 días inhábiles a efectos laborales durante el año 2008, además de los domingos, en el ámbito territorial vasco. Dichos 12 días inhábiles son: • 1 de enero, Año Nuevo. • 19 de marzo, San José. • 20 de marzo, Jueves Santo. • 21 de marzo, Viernes Santo. • 24 de marzo, Lunes de Pascua de Resurrección. • 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. • 25 de julio, Santiago Apóstol. • 15 de agosto, Asunción de la Virgen. • 1 de noviembre, Todos los Santos. • 6 de diciembre, Día de la Constitución Española • 8 de diciembre, Inmaculada Concepción. • 25 de diciembre, Natividad del Señor. Las dos fiestas de ámbito local, retribuidas y no recuperables para el año 2008, que tienen la consideración de días inhábiles a efectos laborales, en el Territorio Histórico de Gipuzkoa, son las que a continuación se relacionan: • 31 de julio, San Ignacio de Loyola, para todo el Territorio Histórico de Gipuzkoa. • Para cada municipio del Territorio Histórico de Gipuzkoa: ABALTZISKETA 24 Junio-San Juan ADUNA 14 Agosto -Día anterior a la Asunción de la Virgen AIA 7 Agosto-San Donato AIZARNAZABAL 29 Septiembre- San Miguel ALBIZTUR 14 Agosto - Día anterior a la Asunción de la Virgen ALEGIA 16 Julio- La Virgen del Carmen ALKIZA 8 Septiembre-La Virgen del Koro
    [Show full text]
  • Mano/Interpueblos
    38 POLIDEPORTIVO MUNDO DEPORTIVO Domingo 26 de junio de 2005 MANO/INTERPUEBLOS Azkoitia y Hernani disputan unas finales muy abiertas esta mañana, a partir de las 10.30 horas, en el Municipal Emoción a raudales en Bergara Karmelo Anabitarte DONOSTIA PALMARÉS DEL INTERPUEBLOS DE GIPUZKOA Feliciano Zabala, delegado n Azkoitia y Hernani están llama- AÑO CAMPEÓN SUBCAMPEÓN FRONTÓN de Hernani, y Jesús 1968 Bergara Urretxu Municipal (Azkoitia) dos a luchar por las txapelas en las Andueza, de Azkoitia, se 1969 Segura Azkoitia Municipal (Bergara) finales del Torneo Interpueblos de estrecharon la mano 1970 Zumarraga Segura Municipal (Bergara) deportivamente en la Gipuzkoa que se disputan esta ma- 1971 Zumarraga Zestoa Cinema (Zarautz) elección de material ñana, a partir de las diez y media, 1972 Azkoitia Bergara Atano III (Donostia) en el frontón Municipal de Berga- 1973 Segura Hernani Beotibar (Tolosa) FOTOS: PEDRO MARTÍNEZ ra. Son, sin duda, dos de los pue- 1974 Azkoitia Zestoa Astelena (Eibar) 1975 Azkoitia Tolosa Zubipe (Ormaiztegi) blos del territorio guipuzcoano en 1976 Arrasate Segura Jostaldi (Hondarribia) los que se vive con especial intensi- 1977 Azkoitia Bergara Arrate (Andoain) dad este deporte. Y desde luego, 1978 Azkoitia Segura Municipal (Bergara) dos localidades en las que tiene un 1979 Arrasate Oñati Astelena (Eibar) 1980 Azkoitia Oñati Municipal (Bergara) mayor simbolismo imponerse en 1981 Azkoitia Beasain Beotibar (Tolosa) este torneo que nació allá por 1968 1982 Azkoitia Zumarraga Municipal (Bergara) con victoria de Bergara ante Urre- 1983 Donostia Azkoitia Astelena (Eibar) 1984 Azkoitia Zumarraga Atano III (Donostia) txu. 1985 Donostia Irún Municipal (Bergara) No en vano, Azkoitia es el rey 1986 Donostia Oñati Beotibar (Tolosa) del Interpueblos con 15 títulos en 1987 Donostia Oñati Cinema (Zarautz) 21 finales.
    [Show full text]
  • MCC/Memoria 98/Ingl‣s
    MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 Annual Report 1998 MONDRAGON CORPORACION COOPERATIVA 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 ondragón Corporación Cooperativa (MCC) is the fruit of the co-operative movement initiated in 1956, the year in which the first industrial co- operative was set up in Mondragón, Gipuzkoa, M Spain. Its business philosophy can be found in its Corporate Values: • Co-operation • Participation • Social Commitment •Includes Innovation banking, social welfare, insurance and MCC’s mission combines the basic objectives of a business organi- sation competing on international markets with the use of demo- cratic methods in its company organisation, job creation, advan- cement of its workers in human and professional terms and commitment to social development. In organisational terms, Mondragón Corporación Cooperativa is divided into three groups: Financial, Industrial and Distribution, together with the Research, Training and Education areas. Financial Group: leasing Industrial Group: Consists of seven divisions engaged in indus- trial production. Distribution Group: Combines retailing with agricultural-food acti- vities. CENTRO CORPORATIVO de MCC Pº José Mª Arizmendiarrieta, nº 5 20500 MONDRAGON - Guipúzcoa MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 3 Sumary Highlights 4 Message from the President 5 Financial Group 9 •Caja Laboral 11 •Lagun-Aro 13 Industrial Group 15 •Automotive 18 •Components 19 •Construction 20
    [Show full text]
  • Para Enlaces Con El Topo En Pasaia Consultar
    2020ko IRAILAREN 14tik aurrera // a partir del 14 de SEPTIEMBRE de 2020 LARUNBATETAN / SÁBADOS Donostia / San Sebastian Irun Ventas de Irun Lezo / Errenteria Pasaia Herrera Intxaurrondo Ategorrieta Gros Lleg. Sal. Loiola Martutene Hernani Hernani Erdia Urnieta Andoain Andoain Erdia Villabona / Zizurkil Anoeta Tolosa Erdia Tolosa Alegia Ikaztegieta Legorreta Itsasondo Ordizia Beasain Ormaiztegi Zumarraga Legazpi Brinkola DESTINO / Tren Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ Θ HELMUGA 32704 6:10 6:13 6:23 6:25 6:27 6:29 6:31 6:33 6:36 6:39 6:41 6:44 6:46 6:49 6:52 6:54 6:58 7:01 7:04 7:06 7:10 7:12 7:14 7:16 7:19 7:22 7:28 7:37 7:41 7:47 32708 6:48 6:51 7:01 7:03 7:05 7:07 7:09 7:11 7:14 7:17 7:19 7:22 7:24 7:27 7:30 7:32 7:36 7:39 7:42 7:50 7:54 7:56 7:58 8:00 8:03 8:06 8:12 8:21 32712 7:51 7:53 7:55 7:57 7:59 8:01 8:04 8:07 8:09 8:12 8:14 8:17 8:20 8:22 8:26 8:29 8:32 8:34 8:38 8:40 8:42 8:44 8:47 8:50 8:56 9:05 9:09 9:15 32716 8:10 8:13 8:23 8:25 8:27 8:29 8:31 8:33 8:36 8:39 8:41 8:44 8:46 8:49 8:52 8:54 8:58 9:01 9:04 9:06 9:10 9:12 9:14 9:16 9:19 9:22 9:28 9:37 9:41 9:47 32718 8:41 8:43 8:45 8:47 8:49 8:51 8:53 9:01 9:04 9:06 9:09 9:11 9:14 9:17 9:19 9:23 9:26 9:29 9:31 9:35 9:37 9:39 9:41 9:44 9:47 9:54 10:03 32720 9:06 9:08 9:10 9:12 9:14 9:16 9:19 9:22 9:24 9:27 9:29 9:32 9:35 9:37 9:41 9:44 9:47 9:55 9:59 10:01 10:03 10:05 10:08 10:11 10:17 10:26 10:30 10:36 32722 9:41 9:43 9:45 9:47 9:49 9:51 9:54 9:57 9:59 10:02 10:04 10:07 10:10 10:12 10:16 10:19 10:22 10:24 10:28 10:30 10:32 10:34 10:37 10:40 10:46 10:55 10:59 11:05 32726 10:28 10:31 10:41 10:43 10:45 10:47 10:49 10:51 10:54 10:57 10:59 11:02 11:04 11:07 11:10 11:12 11:16 11:19 11:22 11:24 11:28 11:30 11:32 11:34 11:37 11:40 11:47 11:56 18012 MD 11:14 11:22 11:29 11:34 11:41 11:53 11:56 12:11 12:16 MADRID P.
    [Show full text]
  • Informe De Jornadas
    GIPUZKOAKO ESKUBALOI FEDERAKUNTZA - FEDERACIÓN GUIPUZCOANA DE BALONMANO FEDERADOS GIPUZKOA 2014/15 Informe de Jornadas - Arbitros Jornada del día domingo, 05 de octubre de Nombre de la competición Categoría Población (Nº de Confrontación) - Confrontación Campo Día - Hora CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL TOLOSA Sáb 10:30 (45136) TOLOSA C.F. - URNIETA BALERDI HARATEGIA Polideportivo USABAL ARBITRO-PDJ ARANZADI ARNEDO ANDONI ARBITRO-PDJ KOBIN VIACHESLAV CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL ELGOIBAR Sáb 12:30 (45133) GABAZ ELGOIBAR - LEIZARAN ERNIO INMOBILIARIA OLAIZAGA Kiroldegia ARBITRO-PDJ CID MATEOS Jon ARBITRO-PDJ MATEOS GONZALEZ David CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL ZUMARRAGA Sáb 18:00 (45134) CB UROLA LAZTIMENDI - USURBIL K.E. Polideportivo ISPILLA ARBITRO-PDJ ELIZETXEA LOPEZ XABIER ARBITRO-PDJ MENDIZABAL CARRERA JON CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL ZARAUTZ Sáb 18:00 (45135) AMENABAR B-ZKE - EIBARKO HARITZA ANTONIANO Kiroldegia ARBITRO-PDJ BRAZ HERNANDEZ JOSE MARIA CAMPEONATO GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL CPTO. GIPUZKOA 1ª TERRITORIAL DONOSTIA Dom 12:30 (45137) EGIA KATA TABERNA - DONIBANE ESKUBALOIA EGIAKO Pol. ARBITRO-PDJ GUDE PREGO Carlos Javier ARBITRO-PDJ PORTILLA SERONERO LEONARDO CPTO. GIPUZKOA JUV.MASC. GASTEIZ Vie 00:00 (45296) EGIBIDE - ALOÑA MENDI K.E. Comité CPTO. GIPUZKOA (Juv.Mas.) G3 CPTO. GIPUZKOA JUV.MASC. ZARAUTZ Sáb 10:00 (45322) AMENABAR B ZKE - EGIA BAZTARRE TABERNA ANTONIANO Kiroldegia ARBITRO-PDJ ELIZETXEA LOPEZ XABIER ARBITRO-PDJ MENDIZABAL CARRERA JON CPTO. GIPUZKOA (Juv.Mas.) G2 CPTO. GIPUZKOA JUV.MASC. ELGOIBAR Sáb 11:00 (45293) BERISTAIN BANAKETAK ELGOIBAR - SAIEKO KE - LA SALLE OLAIZAGA Kiroldegia ARBITRO-PDJ CRUZ LARREA AITOR ARBITRO-PDJ DE CASTRO CANTALAPIEDRA Beñat CPTO.
    [Show full text]
  • TREN CORREO GIPUZKOAKO BURNIBIDEAREN LAGUNEN ELKARTEA ASOCIACION DE AMIGOS DEL FERROCARRIL DE GUIPUZCOA Marzo 2015 - Num
    TREN CORREO GIPUZKOAKO BURNIBIDEAREN LAGUNEN ELKARTEA ASOCIACION DE AMIGOS DEL FERROCARRIL DE GUIPUZCOA marzo 2015 - num. 36 zenb. TREN CORREO Colaborador / Laguntzaile: GIPUZKOAKO BURNIBIDEAREN LAGUNEN ELKARTEA ASOCIACION DE AMIGOS DEL FERROCARRIL DE GUIPUZCOA Rehabilitaciones de fachadas y cubiertas. Accesibilidad: rampas y ascensores. marzo 2015 - num. 36 zenb. Reformas de pisos y locales. ITE´s - Certificados energéticos. Mantenimiento de particulares y comunidades. Proyectos y Licencias de Actividad. Gestión de permisos y subvenciones. En el pequeño universo del modelo a escala, al igual “Eskalarako modeloaren unibertso txikian, gure que ocurre en tantas otras facetas de nuestra vida, bizitzaren beste hainbeste alderditan gertatzen Paseo Zarategi 31, 4C - 20013 Donostia - San Sebastián (Guipuzcoa) existen dos posiciones antagonistas: los puristas o den bezala, aurkako bi posizio daude: puristak entusiastas del detalle hiperrealista y de la fidelidad edo xehetasun hipererrealistako eta modelo Tel: 650 191 808 | Email: [email protected] absoluta al modelo real, y los que, por el contrario, se errealerako fideltasun absolutukoak, eta, aitzitik, conforman con la similitud o la mera aproximación, antzekotasunarekin edo hurbilketa hutsarekin osatzen sin mayor exigencia al modelo en miniatura que la direnetako gogotsuak, miniaturako modeloarentzako Nuestros agradecimientos a BERLAN, que generosamente puso a nuestra disposición su vehículo de transporte para que verosimilitud razonable. eskaera handiagorik gabe arrazoizko egiantza bain nuestra asociación pudiera hacer los transportes necesarios para la exposicion navideña de LGB en el mercado donostiarra de la Bretxa, ESKERRIK ASKO BERLAN! Cuántas discusiones bizantinas sobre el tamaño de Zenbat eztabaida bizantziar mantendu ditugu una rejilla, el número de ventanas o la disposición sareta bateko tamainaren, leiho-kopuruaren edo de los soportes hemos mantenido.
    [Show full text]
  • Diagnóstico De Accesibilidad Del Transporte Público En Gipuzkoa Para El Colectivo De Personas Con Movilidad Reducida
    DIAGNÓSTICO DE ACCESIBILIDAD DEL TRANSPORTE PÚBLICO EN GIPUZKOA PARA EL COLECTIVO DE PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA GIZLOGA Febrero 2008 Entidad Colaboradora: Secretaría Té cnica de Gizloga: Mugikortasuna eta Lurralde Antolaketa Departamentua Departamento para la Movilidad y Ordenación del Territorio ÍNDICE DE CONTENIDOS Pág. 1. INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................................................................................................1 2. ÁMBITO DEL ESTUDIO ...................................................................................................................................................................................................................3 2.1. El colectivo PMR....................................................................................................................................................................................................................... 3 2.2. El transporte público en Gipuzkoa ....................................................................................................................................................................................... 5 2.3. El marco jurídico aplicable .................................................................................................................................................................................................... 5 3. METODOLOGÍA DE TRABAJO ......................................................................................................................................................................................................7
    [Show full text]
  • Extension of the Infrastructure for Cycling and Walking City: Donostia–San Sebastián Project: ARCHIMEDES Measure Number: 24
    Measure title: Extension of the infrastructure for cycling and walking City: Donostia–San Sebastián Project: ARCHIMEDES Measure number: 24 Executive Summary This measure addresses a number of pre-requisites for cycling and walking to play an important role in urban mobility in DSS. The main action is that road space dedicated to these modes have been increased. In fact, the city has extended the pedestrian zone by 4 kilometres. Also the cycle network has been completed with 22 kilometres of additional cycling lanes since the ARCHIMEDES start, summing more than 50km in total and making relevant connections between the former network and the new extensions. An interesting action has been the reuse of two obsolete rail tunnels as long cycle lanes connecting San Sebastian and its metropolitan area, important neighbourhoods or the Anoeta Stadium, avoiding hilly itineraries and bridging highways. Three new axes have been built. The new itineraries allow a direct and quick cycle direct connection between the University, diverse neighbourhoods, other cities of the metropolitan area of Donostia and the city centre. In addition, 60 new bicycle parking facilities (providing parking space for 600 bicycles) have been installed. Furthermore, underground bicycle parking facilities are being installed in the city centre in order to stimulate the use of the bicycle. In particular, indoor bicycle parking inside underground car parking lots in the city centre is being offered to cyclists, providing financial incentives to the residents of these areas to use the service. This measure is part of a package of measures aiming to increase the use of non-motorized modes as well as reducing the number of private cars entering the city and circulating within its neighbourhoods.
    [Show full text]
  • Getting Around San Sebastián 2 SAN SEBASTIÁN TOURIST OFFICE INTRODUCTION
    Donostia /San Sebastián www.spain.info CONTENTS Introduction 3 Discover San Sebastián neighbourhood by neighbourhood 4 Centre – Old Town: tradition, "pintxos" and shopping Gros: a young, surfing atmosphere Ondarreta – Igeldo: San Sebastián with children Amara – Anoeta: peace and quiet on the banks of the Urumea River Santa Clara Island Five must-see museums 7 San Telmo Museum Naval Museum Eureka! Zientzia museoa San Sebastián Aquarium Museum Casa de la Historia Food 8 San Sebastian through the seasons 8 Summer Autumn Winter Spring Experience Nature 10 The hidden city 11 Parks and gardens Monuments 'PINTXO' Viewpoints Enjoy San Sebastián's nightlife 12 What can you visit near San Sebastián? 12 Ministry of Industry, Trade and Tourism Published by: © Turespaña Basque Coast Created by: Lionbridge Hondarribia-Fuenterrabía (Gipuzkoa) NIPO: 086-18-006-3 Bilbao FREE COPY Vitoria-Gasteiz The content of this leaflet has been created with the Rioja Alavesa outmost care. However, if you find an error, please Balenciaga Museum help us to improve by sending an email to brochures@ Sagardoetxea Cider Museum tourspain.es Chillida Leku Museum Back cover: Wind Comb Sculpture Photo: pabkov/123rf.com How to get there 14 Train Plane Car Getting around San Sebastián 2 SAN SEBASTIÁN TOURIST OFFICE INTRODUCTION Gastronomy, art, beaches, culture… San Sebastián is also synonymous You can enjoy all this and more in with culture. Its architectural heritage San Sebastián (in Basque, Donostia), combines traditional and avant-garde one of the most spectacular cities in styles. In each neighbourhood you will Green Spain, wich comprises the whole experience a different atmosphere and Cantabrian coastline.
    [Show full text]
  • Demarcación Hidrográfica 016 CANTÁBRICO MASA DE AGUA
    ENCOMIENDA DE GESTIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS DE APOYO A LA SOSTENIBILIDAD Y PROTECCIÓN DE LAS AGUAS SUBTERRÁNEAS Actividad 4: Identificación y caracterización de la interrelación que se presenta entre aguas subterráneas, cursos fluviales, descargas por manantiales, zonas húmedas y otros ecosistemas naturales de especial interés hídrico Demarcación Hidrográfica 016 CANTÁBRICO MASA DE AGUA SUBTERRÁNEA 016.309 TOLOSA IDENTIFICACIÓN Y CARACTERIZACIÓN DE LA INTERRELACIÓN QUE SE PRESENTA ENTRE AGUAS SUBTERRÁNEAS, CURSOS FLUVIALES, DESCARGA POR MANANTIALES, ZONAS HÚMEDAS Y OTROS ECOSISTEMAS NATURALES DE ESPECIAL INTERÉS HÍDRICO 0316.309 TOLOSA ÍNDICE 1. CARACTERIZACIÓN DE MASA DE AGUA SUBTERRÁNEA_________________________ 1 1.1 IDENTIFICACIÓN, MORFOLOGÍA Y DATOS PREVIOS....................................................................... 1 1.2 CONTEXTO HIDROGEOLÓGICO..................................................................................................... 3 1.2.1 Litoestratigrafía y permeabilidad........................................................................................ 3 1.2.2 Estructura geológica ............................................................................................................ 6 1.2.3 Funcionamiento hidrogeológico ....................................................................................... 10 2. ESTACIONES DE CONTROL ___________________________________________________ 13 2.1 ESTACIONES DE LA RED OFICIAL DE AFOROS ...........................................................................
    [Show full text]
  • Cuadro Médico Asisa Guipúzcoa
    Cuadro Médico a 02/01/2021 Gipuzkoa / Guipúzcoa - Asisa Salud URGENCIAS Y EMERGENCIAS 24h 900 900 118 Gipuzkoa / Guipúzcoa - Asisa Salud URGENCIAS HOSPITALARIAS HOSPITALES DE DÍA CONCERTADOS POLICLINICA GIPUZKOA HOSPITAL DE DIA QUIRONSALUD DONOSTIA Paseo de Miramón, 174 Alkolea, 7 20014 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN 20012 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN Tel. 943002800 Tel. 943437100 CLINICA SANTA MARIADE LA ASUNCION Cuesta Izaskun, 9 20400 - TOLOSA Tels. 943697000 y 943675799 CLÍNICAS Y HOSPITALES CONCERTADOS POLICLINICA GIPUZKOA Paseo de Miramón, 174 20014 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN Tel. 943002800 ONKOLOGIKOA Paseo Doctor José Beguiristain, 121 20014 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN Tel. 943328000 PREVIA INDICACION MEDICA Y AUTORIZACION EN OFICINAS CLINICA SANTA MARIADE LA ASUNCION Cuesta Izaskun, 9 20400 - TOLOSA Tels. 943697000 y 943675799 HOSPITAL PSIQUIÁTRICO HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS Camino San Juan de Dios, 12 20009 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN Tel. 943460033 PREVIA INDICACION MEDICA Y AUTORIZACION EN OFICINAS SANATORIO DE USURBIL San Esteban, 48 20170 - USURBIL Tel. 943361124 PREVIA INDICACION MEDICA Y AUTORIZACION EN OFICINAS Página 1 de 34 https://cuadromedico.de/asisa Cuadro Médico a 02/01/2021 Gipuzkoa / Guipúzcoa - Asisa Salud URGENCIAS Y EMERGENCIAS 24h 900 900 118 DONOSTIA-SAN SEBASTIAN DR. BARRERO CASARES, Ignacio DRA. FERNANDEZ GONZALEZ, Ana Isabel URGENCIAS HOSPITALARIAS Avenida de Carlos I, 8, 1º Paseo Francia, 13, B POLICLINICA GIPUZKOA 20011 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN 20013 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN Paseo de Miramón, 174 Tel. 943452535 Tels. 943326981 y 606384511 20014 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN Consulta los lunes, martes, miércoles y jueves de Previa petición de hora. 16:00 a 18:30 h. Tel. 943002800 DR. CAMPOS AGUILERA, Jaime DR. GRAU PAUNERO, Juan CLÍNICAS Y HOSPITALES CONCERTADOS Paseo de Francia, 2, ENTLO A Istingorra, 1, BAJO POLICLINICA GIPUZKOA 20012 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN 20008 - DONOSTIA-SAN SEBASTIAN Paseo de Miramón, 174 Tel.
    [Show full text]
  • Gastronomic Guide
    34— 35 what to do, gastro EXCITEMENT GUARANTEED dining plans In San Sebastian, the cooking expresses what we’re perhaps unable to express with words. Every pintxo (tapa) and every dish contains the Donostia language through which we want to convey unique in a league emotions that you won’t be able to forget. There’s of its own a reason why it’s been chosen as the world’s Best Culinary Destination for 2018. Adam and Eve were expelled from high-quality selection that you could paradise for eating something tasty. visit the city dozens of times without Here the opposite happens. Here you going to the same restaurant and go to eat some pintxos in a little bar still leave with the same unbeatable in Gros or the Old Town, or you sit at impression. a table to dine in one of the centre’s San Sebastian is the home of popular restaurants, and you’re taken straight to a paradise of great food. gastronomic societies, cider houses, And if you visit one of the outstanding pintxo bars, seafood restaurants and signature restaurants. If only for the restaurants that have been awarded incredible variety of the pintxos and a Michelin star, your entry into the exuberance of the miniature cuisine San Sebastian’s culinary heaven is offered in its bars, San Sebastian is guaranteed. in a league of its own. And, if that’s The importance given to food in this not enough, it also contains one of city, in all of its forms, has made it the highest concentrations of Michelin a universal icon of gastronomy, and stars in the world.
    [Show full text]