El Crítico Mayor*

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Crítico Mayor* HOMENAJE A JORGE RUFFINELLI WILFRIDO H. CORRAL El crítico mayor* onocí a Jorge Ruffinelli durante mi posgrado. Había ido a Xalapa para conseguir el volumen Monterroso que él Chabía armado con colaboradores como Ángel Rama (de quien es el heredero verdadero). Le pedí que me sugiriera dónde hospedarme, e inmediatamente me dijo que con su fa- milia. Llevamos más de cuarenta años como amigos fraternos, colegas, colaboradores y aliados en lo que se puede hacer por nuestra cultura, en un país cuyas instituciones académicas la de- finen como solo un latinoamericano colonizado la entiende. No siempre de acuerdo respecto a las causas de los problemas de nuestros países, coincidimos en lo que se refiere a la soberanía de nuestras ideas y pueblos. Desde siempre, lo que más define a Jorge es su calor humano, agudeza intelectual, picardía y gran generosidad. Luego me visitó en Nueva York, para documentarse más sobre John Reed y otros escritores estadunidenses en México. En la Universidad 107-108 pp. enero-marzo/2020 298 No. de Columbia revisamos los inmensos archivos que mantenía su otrora mítica Revista Hispánica Moderna. Nunca dejó de man- darme libros, ensayos, recortes, notas críticas o reseñas acerca de cualquier tema que me ocupaba o nos interesaba. Junto con * Agradecemos a Wilfrido H. Corral Américas de las Casa idear, proponer y coordinar este dosier su prolificidad, sigue ayudando a colegas de otras generaciones, para Casa de las Américas. (N. de la R.) algunos invitados a este dosier. Revista 107 En un momento me notificó que con mi maes- Como personajes de Bolaño o Kerouac, tra y directora de tesis en Columbia, Ana María hicimos un viaje a Wáshington, para pasar Barrenechea, decidieron «adoptarme». Heredaba unos días con Rama y Marta Traba, comienzo así la ética de una generación crítica insuperable, de otras relaciones e inflexiones críticas. Ha de continua gran influencia, de cuya modestia y habido otros viajes reales e intelectuales, y sabiduría siempre se aprende, aunque cambien con la generosidad que mencioné Jorge me los métodos. Si Anita renovó la filología concen- ha presentado o recomendado a críticos que trándose en la narrativa contemporánea, Jorge ha serían definitorios para mi vida profesional. hecho más que nadie por calibrar el estado del Mi esposa Adrienne y yo trabajamos casi una arte de la interpretación, en números de Texto década con él y su compañera Cristina en Crítico y Nuevo Texto Crítico sobre la crítica, Stanford, y podemos atestiguar, como otros autores como Fernández Retamar, obras, mo- colaboradores de este merecido homenaje por vimientos, generaciones o problemas literarios; su jubilación, que Jorge ha estado presente en y en este siglo por el cine. Sabe más que nadie cada instancia importante de la literatura y sobre Onetti porque vivió para entenderlo, como el cine latinoamericanos: es quizás el crítico a Rulfo, y es uno de los pocos críticos a quien se mayor que nos queda, y vale emular su gene- asocia inmediatamente con un autor. rosidad y honestidad. c GONZALO AGUILAR Mi amigo cinéfilo edicar un libro es retribuir un afecto que previsible («A Tuchi, mi padre, que me llevó a nos dio la vida e inscribir en la página un ver la de Buster Keaton»). La otra dedicatoria Dmisterio (el verbo dicare, de donde viene (el libro tenía dos) no tanto: «A Jorge Ruffinelli, No. 298 enero-marzo/2020 pp. 108-109 pp. enero-marzo/2020 298 No. la palabra, significa «consagrar» y «destinar cinéfilo y amigo». algo con justicia»). ¿Qué es lo que hace que el Cuando definí a Jorge evité hacer mención a resultado de un trabajo que puede llevar años su trayectoria académica. Los lectores sabemos anteponga esa preposición tan mágica («a») y un de sus trabajos y en algún momento de nues- nombre, ese nombre? ¿Qué historia hay detrás tras investigaciones seguramente acudimos a Casa de las Américas de las Casa de cada dedicatoria? La invocación a mi padre alguno de sus textos. Recuerdo, por ejemplo, Revista en mi libro sobre el «nuevo cine argentino» era lo importante que fue para mí poder contar 108 con una edición de Los de abajo como la que que se había propuesto vacilaba entre Borges y había hecho Jorge para la colección Archivos, Google y tenía sentido en un terreno en el que o la ayuda salvadora que tuvieron varios de los los archivos habían sido descuidados, muchas números de Nuevo Texto Crítico (además del películas olvidadas y varias obras maestras ig- placer de descubrir en sus páginas escritores o noradas. Jorge seguramente experimentaba un directores de cine de los que apenas habíamos gran placer en la empresa que se había propues- oído hablar). Preferí no hacer mención de una to pero no lo hacía solamente para alimentar su trayectoria que era conocida por todos y todas narcisismo o su vanidad: trabajaba con la idea los/las que pertenecemos al campo académico de constituir una base para que otros sacaran de los estudios latinoamericanos. «Cinéfilo» provecho. Ese sentido tienen también sus li- me pareció una buena definición: hablaba de bros más didácticos (sobre el cine uruguayo una pasión compartida y del impacto que había o América Latina en 130 documentales) o las sido conocer el método de trabajo de Jorge. La películas que iba comprando para la biblioteca palabra «cinéfilo» se agregaba a aquello que se de Stanford (algunas rarísimas que solo se pre- sabía: profesor, crítico, intelectual, investigador. servan allí). La pasión del cinéfilo, en Jorge, no Pero Jorge no era un cinéfilo clásico de esos que era mezquina sino generosa. En la dedicatoria, consumen películas indiscriminadamente. quise retribuir esa generosidad. Tampoco le cabía la redefinición del término La otra palabra era «amigo». Disfruté mucho que había hecho Serge Daney («cinefils», esto de la compañía de Jorge y Cristina en Stanford, es, hijos del cine) porque Jorge era claramente pero hubo algo mucho más importante: en un mo- un hijo de la literatura, de la magnífica cultura mento muy difícil de mi vida profesional, Jorge intelectual uruguaya de mediados del siglo xx tuvo un gesto que no voy a olvidar. Descubrí que que había hecho un culto del libro. En algún su generosidad de cinéfilo era también la de Jorge momento (desconozco los detalles), Jorge se como persona. Pude compartir muchas tardes con pasó de bando y comenzó a dedicarse al estudio él, hablar de Carlos Hugo Christensen, el cine del cine cuando en el campo académico latino- uruguayo, las películas piqueteras, Buñuel y las americano eran muy pocos los que lo hacían. glorias del cine mexicano (solo no nos poníamos Jorge era un cinéfilo muy metódico: veía dos o de acuerdo cuando el tema era si Carlos Gardel tres películas por día y escribía una ficha con era o no uruguayo). Por eso en la dedicatoria de la intención de componer –¡él solo!– una En- mi libro junté, cuando inscribí el nombre de Jorge, ciclopedia del cine latinoamericano. La tarea dos palabras: cinéfilo y amigo. c 109 LEONOR ARFUCH Espacio biográfico y amistad onocí a Jorge en Chile, en un brindis para mundial, para llegar finalmente a California, celebrar un libro mío, El espacio biográfi- como profesor de Iberian and Latin American Cco, en el cual estaba particularmente inte- Cultures en la Universidad de Stanford, donde resado. Recuerdo la sonrisa con que me recibió, desarrolló una infatigable tarea pedagógica, que fue desde ese día el gesto que acompaña crítica y de gestión cultural. Allí nos encontra- nuestra larga, profunda y cariñosa amistad. Me mos varias veces, reiterando generosamente la habló entonces del documental subjetivo, un oxí- invitación inicial, y en cada visita reanudamos moron que se había transformado en un género el diálogo sobre obras, autores y momentos del acuciante e innovador y me invitó a un evento acontecer, de los que siempre estaba update. Así en Stanford, que reuniría a varios cineastas, para llegó también el tema de la frontera –o mejor, del hacer el análisis crítico desde mi perspectiva, arte en la frontera, en la emblemática Tijuana- que consideraba afín. Así sucedió en 2009, y San Diego–, que pudimos abordar y discutir en tanto el personaje como la obra y el lugar se un inolvidable encuentro con sus estudiantes. desplegaron ante mis ojos en toda su potencia. De su profusa obra, y de su trayectoria, que Una obra multifacética, que traza una parábola reúne admirablemente diversidad temática y sin fin, a través de países, regiones, géneros, hondura conceptual, apertura al debate y com- teorías, atenta a los destellos de la palabra y de promiso ético, quiero destacar en particular la imagen –feliz alianza entre el cine y la litera- Nuevo Texto Crítico, la revista que dirigió y que tura–, que supo anclar en las problemáticas de reunió, durante décadas, a las voces más relevan- su tiempo: memorias traumáticas, dictaduras, tes del pensamiento latinoamericano en sus más desplazamientos, exilios, migraciones, historias diversas facetas, en un agudo vaivén dialógico de de vida, afecciones de la identidad. Como si de análisis, conversaciones y debates. Un verdadero algún modo acompañara sus propios tránsitos, de acervo crítico, atento a una política de lenguas, No. 298 enero-marzo/2020 p. 110 p. enero-marzo/2020 298 No. su Uruguay natal –y su compromiso militante– a donde campea, como en su presencia, ese perfil la vecindad de la Argentina y sus cursos de Letras singular de su «espacio biográfico», esa sintonía con Noé Jitrik, y luego México, en la Veracru- de saber, humor, chispa, ironía, anecdotario, zana, dirigiendo un Centro que se transformó en calidez y confidencia que deja una impronta atracción para grandes nombres de la literatura entrañable en la relación de amistad. c Casa de las Américas de las Casa Revista 110 MARCELO BÁEZ MEZA Los hijos de Jorge Ruffinelli nnumerables son los aportes de Jorge Ruffine- cine es un placer.
Recommended publications
  • Redalyc.A Crítica Cinematográfica Como Campo De Disputa Política No
    Antíteses ISSN: 1984-3356 [email protected] Universidade Estadual de Londrina Brasil Villaça, Mariana A crítica cinematográfica como campo de disputa política no Uruguai: a repercussão do documentário Elecciones (Mario Handler/Ugo Ulive, 1967). Antíteses, vol. 10, núm. 19, enero-junio, 2017, pp. 475-495 Universidade Estadual de Londrina Londrina, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=193351879022 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto DOI: 10.5433/1984-3356.2017v10n19p475 A crítica cinematográfica como campo de disputa política no Uruguai: a repercussão do documentário Elecciones (Mario Handler / Ugo Ulive, 1967). Film criticism as a field of political dispute in Uruguay: the repercussion of the documentary Elecciones (Mario Handler / Ugo Ulive, 1967). Mariana Villaça1 RESUMO Analisamos o contexto de produção e a repercussão do documentário uruguaio Elecciones (Mario Handler/ Hugo Ulive, 1967) nas páginas do semanário Marcha. Esse periódico exerceu importante papel de agente de política cultural, consolidando um circuito cultural de esquerda no Uruguai, em um contexto de franco acirramento do autoritarismo. Demonstramos que a polêmica em torno do documentário desencadeou uma série de debates e críticas na imprensa que extrapolaram o universo cinematográfico, revelando, também, o alcance da atuação da direção de Marcha na cena cultural montevideana. O filme se mostra, ainda, como documento histórico privilegiado para a compreensão dos dilemas políticos daquele momento, e do impasse vivido pela própria direção do jornal, entre a defesa incondicional da democracia e a descrença nas vias institucionais como possibilidade real de saída da crise política e econômica vigente no país.
    [Show full text]
  • Bibliografia
    BIBLIOGRAFIA Contribuci6n a la Bibliografia de Juan Carlos Onetti La presente contribuci6n a la bibliografia de Juan Carlos Onetti comprende dos partes. En la primera se recogen todas las obras de Onetti: cuentos, novelas y articulos periodisticos publicados con su nombre y con cinco seud6nimos; se establece la cronologia correcta de los cuentos y se incluyen varios cuentos desconocidos y nunca recogidos en libro hasta la fecha. En la segunda parte se reine todo el material critico conocido sobre la obra de Onetti. Como siempre en la preparaci6n de una bibliografia, varias perso- nas han colaborado de una manera u otra, pero quisiera dejar cons- tancia de mi agradecimiento a quienes mss han contribuido a facilitar mi labor: al Dr. Enrico Cicogna, traductor de la obra de Onetti al italiano, per resefias publicadas en Italia; a los criticos Jorge Ruf- finelli y Ruben Cotelo, y a la Sra. Eloisa P. de Verani por hacerme Ilegar material critico publicado en Montevideo; a la Srita. Nancy De- vine y al personal de "Interlibrary Loans" de Mount Holyoke College por haber obtenido referencias bibliograficas no disponibles en dicha universidad. Y al "Faculty Grants Committee" de la misma instituci6n por el apoyo econ6mico con que secundaron mi tarea. HUGO J. VERANI Mount Holyoke College 524 REVISTA IBEROAMERICANA OBRAS DE ONETTI CUENTOS Cronologia 1. "Avenida de Mayo-Diagonal-Avenida de Mayo", La Prensa (Bue- nos Aires), 1 enero 1933, secci6n octava, p. 4. Reproducido en Marcha (Montevideo), No. 519, 17 marzo 1950, p. 14. Primer pre- mio del concurso de cuentos de La Prensa, compartido con otros nueve autores.
    [Show full text]
  • El Semanario Marcha : Una Conciencia De La Fragilidad Nacional En Un Contexto Internacional Amenazante (Uruguay, 1939) Carmen De Sierra
    América : Cahiers du CRICCAL El semanario Marcha : una conciencia de la fragilidad nacional en un contexto internacional amenazante (Uruguay, 1939) Carmen de Sierra Citer ce document / Cite this document : de Sierra Carmen. El semanario Marcha : una conciencia de la fragilidad nacional en un contexto internacional amenazante (Uruguay, 1939). In: América : Cahiers du CRICCAL, n°4-5, 1990. Le discours culturel dans les revues latino-américaines de l'entre-deux guerres, 1919-1939. pp. 333-346; doi : 10.3406/ameri.1990.995 http://www.persee.fr/doc/ameri_0982-9237_1990_num_4_1_995 Document généré le 12/03/2016 EL SEMANARIO MARCHA : UNA CONCIENCIA DE LA FRAGILIDAD NACIONAL EN UN CONTEXTO INTERNACIONAL AMENAZANTE (URUGUAY, 1939) "...La crisis actual no es como las otras crisis anteriores. No es ni debe ser...La crisis de la democracia liberal, la avasallante action del Estado, el avance del fascismo, la lucha de los imperialismos, exigen soluciones..." definiciones y Carlos QUIJANO, "La Convention del Nacionalismo Independiente", Marcha N° 6, 2 de julio de 1939. "...£ Como no intuirlo, despucs de lo de Espana ?...Iremos de ese modo haciendo nuestro aprendizaje para la Segunda Emancipation. Dejaremos de ese modo de ser colonos mentales, lo que sera de por si un ancho y decisivo paso liberador". Arturo ARDAO, "La Guerra y America", Marcha, N° 13, 15 de septembre de 1939. I. La fundaciôn El 23 de junio de 1939, comenzaba a publicarse en Montevideo el Semanario Marcha, que aparecerâ durante 35 anos, sin interrupciôn, todas las semanas, todos los viemes, hasta noviembre de 1974, cuando la dictadura cfvico-militar que se instaura en el Uruguay, clausura el semanario.
    [Show full text]
  • Idea Vilariño Junto a Manuel Claps. “2ª Carta a Las Canteras Del Sauce
    42 Idea Vilariño junto a Manuel Claps. “2ª carta a las Canteras del Sauce: Nunca te necesité tanto como ahora. Estos paréntesis, silenciosos, en que ni una palabra se anuda, esta distancia, son buenas. Las necesito yo. Las necesitas tú. Una vez juntos de nuevo, mueren en mí tus silencios, tu soledad. Mueren en ti los míos. Nos queremos... Nos destruimos. Pero ven ahora te espero, te necesito. Yo sé que vienes, yo sé que el lunes, el martes. Creo. Pero me parece que te acercas más, que te traigo más si mi voz abre un surco en el aire buscándote.” (Fragmento de carta a Manuel Claps, copiada en su Diario el 22-I-1943.) Idea Vilariño: el diario vivir Ana Inés Larre Borges Departamento de Investigaciones Biblioteca Nacional Idea Vilariño ya era una leyenda la madrugada del martes 28 de abril de 2009 43 cuando murió. Para un círculo más acotado, también lo era el diario que llevó toda su vida. En una carta fechada en El Escorial el 27 de julio de 1987, Juan Carlos Onetti menciona esos “cuadernos negros que algún día se pondrán a la venta en Londres”. Esas “libretas”, que pocos habían visto alguna vez, eran comentadas en ese lugar del murmullo que en una pequeña comunidad intelectual como la uruguaya trafica secretos y crea sus mitos. Género póstumo, el diario deviene lite- ratura cuando la muerte de su autor propicia la publicación. El “verdadero diario” es según Picard aquel que se hace público después de la muerte de su autor. El diario de Idea parece suscribir estos preceptos pioneros que, sin embargo, hoy están en repliegue frente al énfasis más literario con el que se recepciona a los textos auto- biográficos.
    [Show full text]
  • INTELLECTUALS and POLITICS in the URUGUAYAN CRISIS, 1960-1973 This Thesis Is Submitted in Fulfilment of the Requirements
    INTELLECTUALS AND POLITICS IN THE URUGUAYAN CRISIS, 1960-1973 This thesis is submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Spanish and Latin American Studies at the University of New South Wales 1998 And when words are felt to be deceptive, only violence remains. We are on its threshold. We belong, then, to a generation which experiences Uruguay itself as a problem, which does not accept what has already been done and which, alienated from the usual saving rituals, has been compelled to radically ask itself: What the hell is all this? Alberto Methol Ferré [1958] ‘There’s nothing like Uruguay’ was one politician and journalist’s favourite catchphrase. It started out as the pride and joy of a vision of the nation and ended up as the advertising jingle for a brand of cooking oil. Sic transit gloria mundi. Carlos Martínez Moreno [1971] In this exercise of critical analysis with no available space to create a distance between living and thinking, between the duties of civic involvement and the will towards lucidity and objectivity, the dangers of confusing reality and desire, forecast and hope, are enormous. How can one deny it? However, there are also facts. Carlos Real de Azúa [1971] i Acknowledgments ii Note on references in footnotes and bibliography iii Preface iv Introduction: Intellectuals, Politics and an Unanswered Question about Uruguay 1 PART ONE - NATION AND DIALOGUE: WRITERS, ESSAYS AND THE READING PUBLIC 22 Chapter One: The Writer, the Book and the Nation in Uruguay, 1960-1973
    [Show full text]
  • Sur Y Las Revistas Uruguayas (La Conexión Borges, 1945-1965)
    Revista Iberoamericana, Vol. LXX, Núms. 208-209, Julio-Diciembre 2004, 811-824 SUR Y LAS REVISTAS URUGUAYAS (LA CONEXIÓN BORGES, 1945-1965) POR PABLO ROCCA Universidad de la República I La fluidez de las relaciones literarias entre las dos orillas del Plata o, mejor, entre las dos capitales rioplatenses, desde la formación misma de los Estados no se detuvo. Buenos Aires, es cierto, con una industria cultural poderosa –expansiva y centrípeta a la vez–, hacia comienzos del siglo XX pesó con firmeza sobre su vecina Montevideo. El diálogo, que igual existió pese a las asimetrías, se fortaleció en los años veinte. Por entonces, una hermandad poética tramó proyectos vanguardistas comunes, en particular alrededor de la estética ultraísta que, en 1921, Jorge Luis Borges importó a Buenos Aires, cuando ya en Montevideo Ildefonso Pereda Valdés daba a conocer algunos confusos principios del ultra en su revista Los Nuevos (1920, 4 números). Las publicaciones culturales argentinas de 1920-1930, que se dedicaron con un tono más fuerte a lo canónicamente admitido como “literatura” (Proa, Martín Fierro, Síntesis), ostentan numerosas colaboraciones de uruguayos.1 En sus homólogas montevideanas (sobre todo en La Cruz del Sur) Borges comparece junto con otros del grupo martinfierrista, como Oliverio Girondo o, incluso, Carlos Mastronardi y Victoria Ocampo. Pero, por cierto, los textos y las palabras de Borges pronunciadas en charlas y banquetes gravitaron en la orilla oriental del Plata mucho más que las de cualquier otro argentino.2 Borges pasó a ser, desde ese momento, el enlace con la nueva literatura uruguaya, primero que nada, quizá, porque a él correspondió escribir el epílogo para la Antología de la moderna poesía uruguaya, compilada por Pereda Valdés (Buenos Aires: El Ateneo, 1927).
    [Show full text]
  • Si Muriera Esta Noche: Un Acercamiento a Idea Vilariño
    www.elboomeran.com 154 revista udp 09 tiro largo Si muriera esta noche: un acercamiento a Idea Vilariño Por Leila Guerriero ¿Quién era usted? Soledad “como una sopa amarga”, De quien dicen que plantaba jardines y los escribía Idea Vilariño. Que era poeta, que hacía florecer allí donde viviera. De quien era uruguaya. dicen que era dura, implacable y hermosa, Pero quién era. hermosa, hermosa. ¿Quién era usted, huérfana de madre, huérfana de padre, –Le encantaban las plantas y las fotos –dice huérfana de hermano? Violinista. ¿Quién? Ana Inés Larre Borges, editora del libro Idea Asmática, enferma de la piel, enferma de Vilariño, la vida escrita (2008)–. Fotos de ella los huesos, enferma de los ojos. Profesora. misma tenía muchísimas, las atesoraba. Quién era usted, usted que hablaba poco y Creo que tuvo siempre una gran conciencia que habló tanto –tanto– de un solo amor de sí. Como que cada gesto, cada decisión en de todos los que tuvo: de uno solo. Quién su vida, era de quien se siente un personaje, era usted. Usted, el haz de espadas. Usted, una artista. que dejó trecientas páginas de poemas, –Podía ser muy payasito –dice Numen nada más, y sin embargo. Usted, que se Vilariño, su hermano menor, ahora de 80 murió en abril y en 2009 y que a su años–, pero también truculenta. Siempre entierro fueron doce. Usted, que dejó una con una gran fineza, pero era brava, nota: “Nada de cruces. No morí en la paz inflexible. Llegaba hasta la crueldad con ella de ningún señor. Cremar”. misma. En sus cosas, sus amores, era Usted: ¿quién era? exigente hasta el odio.
    [Show full text]
  • Jaque N63.Pdf
    Potencía-analgésica. Por todos los derechos,. contra No daña el estómago. Mon:t, 22 de Febrero al lo. de Marzo de 1985 Año U No. 63 Edición de 44 pag. N$ 50 Reclame la "Separata". ora, la democracia ¡ESTACIONE EN ELCORAZON DE MONTEVIDEO! 11 pisos - ascensores - sala espera refrigerada - lavado - grupo generador - abierto 24 hs• . todo el año) AA i&41ill@WM" Información Nacional ~_EMontevideo, viernes22de Febrero de 19852 Cárceles P. Colorado Sindicales Periscopio a coalición de izquierdas Fren­ En Miguelete Segundo Estatales .L :te Amplio resolverá en el co­ rrer de los prúximos días, su participación en los futuros se suicidó un Congreso continúan directorios de Entes Autúnomos y Ser­ vicios Descentralizados. m Cnel. Zufriategui, que actúa en la joven de 23 años Nacional de CBI en conflicto Secretaria del Presidente del Frente, dijo arias dependencias del Estado a .JAQUE que la determinación no se a muerte de un joven recluso continúan en conflicto y, los había tomado aún y que ésta verúa sien­ e realizará desde el prúximo do analizada -entre otros estamentos­ de 2:J aüos, ocurrida el martes jueves a las U) horas el segun­ mismos, seguramente se prolon­ en el Establecimiento de De­ do Congreso Nacional de CBI. guen en el correr de la semana por la bancada frenteamplista. tenciún de Miguelete, inquie- El encuentro se intenumpirá prúxima de no mediarse soluciones a los El semanario "Aquí'', frentista, L reclumos, búsicamentc salariales, de los asegura esta semana la participación del tó nuevamente a diversos sectores de desde el mediodía del primero de marzo opinión frente a los poi·menores de la como consecuencia ele las ceremonias ele funcionarios públicos movilizados.
    [Show full text]
  • Revistas Cuadernos De Marcha E Controversia En México
    La unidad del exilio: Las revistas Cuadernos de Marcha y Controversia en México A unidade do exílio: Revistas Cuadernos de Marcha e Controversia en México Martina Garategaray1 Resumen Este artículo se propone explorar dos revistas emblemáticas de las culturas argentina y uruguaya que se publicaron en el exilio: Cuadernos de Marcha (1979- 1985) y Controversia para el examen de la realidad Argentina (1979-1981). Consideramos que las mismas son revistas que expresaron y dotaron de sentido a un momento de la historia político cultural reciente tan significativo como fue el exilio y en cuyas páginas creemos quedaron las marcas de los debates de una época que puede ser revisitada para comprender tanto a los años setenta como el devenir democrático de Argentina y Uruguay. Es nuestra hipótesis que, si el exilio fue un importante espacio de debate y reflexión, funcionó al interior de estas revistas como “mito de unidad”, es decir no sólo como un lugar físico sino también simbólico que les permitió articular nuevos colectivos y categorías para interpretar la realidad. Y el modo particular de realizar estas operaciones estuvo íntimamente tensionado por sus respectivas culturas político- intelectuales. Palabras clave revistas; exilio; Latinoamérica Resumo Este artigo propõe explorar duas revistas emblemáticas das culturas argentina e uruguaia que foram publicadas no exílio: Cuadernos de Marcha (1979-1985) e Controversia para el examen de la realidad Argentina (1979-1981). Consideramos que as mesmas são revistas que expressaram e atribuíram um sentido a um momento da história político-cultural recente tão significativo como foi o exílio e em cujas páginas acreditamos que restaram as marcas dos debates de uma época que pode ser revisitada para compreender tanto os anos setenta como o devir democrático da Argentina e do Uruguai.
    [Show full text]
  • Cinemateca Uruguaya - Entrevista Con Manuel Martínez Carril Christian Dimitriu
    Cinemateca Uruguaya - Entrevista con Manuel Martínez Carril Christian Dimitriu Historical Column La entrevista con Manuel Martínez Carril, de la Cinemateca Uruguaya, se realizó en el marco del proyecto de la «Historia oral» de la FIAF, el 4 de diciembre de 2008 en el Hotel Balmoral en Montevideo, Uruguay. El presente texto fue adaptado para su publicación en este número Chronique del «Journal of Film Preservation». Correcciones y detalles sugeridos historique por Cristina Ferrari1 fueron incorporados en la presente edición. Las ilustraciones provienen de la Fototeca de la Cinemateca Uruguaya, del Archivo Nacional de la Imagen-Sodre, de la Fundación Cinemateca Columna histórica Argentina y de la colección de fotos de la FIAF. De manera general ¿Quién es Manuel Martínez Carril? ¿Cuándo y adónde naciste? ¿Adónde pasaste tu infancia y adolescencia? Como dice el tango, nací lejos del Centro, en un barrio popular. A los seis años, al comenzar la escuela, mis padres se mudaron a pleno Centro, un cambio de vida importante. Un Montevideo con ruidosos tranvías, vendedores de diarios que voceaban las noticias del día, radios con fonoplatea y transmisiones en vivo, varias librerías, un enorme teatro y una docena de cines. Todo en cuatro cuadras a la redonda. Acababa de terminar la Segunda Guerra y esos años fueron un momento privilegiado de la economía y el nivel de vida del Uruguay. En los años de escuela leía todo lo que podía sin mayor criterio. Al llegar a la secundaria se creó una academia literaria en el liceo donde probablemente cultivamos mucho disparate, y ahí nace mi afición por los surrealistas, la escritura automática, Kafka, Bierce.
    [Show full text]
  • INTRODUCCION La Bibliografia De La Obra De Mario Benedetti Y Del
    INTRODUCCION La bibliografia de la obra de Mario Benedetti y del comentario critico sobre el trabajo suyo comenz6 hace tres aios como un paso preparativo a un estudio sobre algunos escritores del grupo "Marcha". Tuve la oportunidad de conversar personalmente con el seiior Benedetti en abril 1977 y en diciembre 1979 en La Habana, Cuba. A sugerencia de el y con el permiso del editor Ambrosio Fornet, he incluido datos bibliograficos del texto Recopilacidn de textos sobre Mario Benedetti (Casa de las Americas, 1976). Mi deseo es que este trabajo facilite y motive nuevos estudios sobre este escritor latinoamericano, cuya significativa obra y trayectoria personal muestran claramente la relaci6n entre las ideologias contemporineas y el arte literario. Deseo expresar mi reconocimiento a la Universidad de Saskatchewan por el apoyo prestado en los viajes de 1978, 1979, y 1980 que me dieron la oportunidad de usar los recursos bibliogrificos de la Universidad Stanford y del Instituto Hoover en Stanford, California; del Centro para Estudios Latinoamericanos, Gainesville, Florida; de la Universidad Yale, New Haven, Connecticut; de la Universidad de Wisconsin, Madison, Wisconsin; y de la Universidad de Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania. Asi tambien agradezco la ayuda de los que en una forma u otra contribuyeron a la realizaci6n de este proyecto, pero en especial a la sefiora Janet McLean por sus consejos tecnicos, al sefior Eudoxio Paredes-Ruiz por la lectura y correcciones del manuscrito y a la seiora Julieta Lazo Acoose por la paciencia en el trabajo mecanogrifico, cuyo proceso exigi6 cambios continuos. Merece menci6n la espontinea contribuci6n de mis colegas, la Dra.
    [Show full text]
  • Complemento a La Bibliografia De Y Sobre Juan Carlos Onetti
    Complemento a la Bibliografia de y Sobre Juan Carlos Onetti Hace algunos afnos Hugo J. Verani public6 una "Contribuci6n a la bibliografia de Juan Carlos Onetti" en Revista Iberoamericana(Pittsburgh,Vol. XXXVIII, No. 80 julio- septiembre de 1972, pp. 523-548) y la actualiz6 en la colecci6n de articulos titulada Onetti, Jorge Ruffinelli, preparador (Montevideo: Biblioteca de Marcha, 1973, pp. 267- 291). La bibliografia aqui presentada completa y corrige la mas reciente de Verani a la vez que agrega referencias nuevas, sefialadas con *. Se sigue el mismo sistema de ordenaci6n para facilitar el uso de esta nueva bibliografia como complemento. Se presentan integras las referencias a los cuentos, en las que se incluyen las colecciones donde se puede encontrar cada cuento, asi como las de los articulos periodisticos escritos bajo los seud6nimos de "Periquito el Aguador" y "Grucho Marx". Las otras partes sirven de suplemento, pero siempre se ofrece la referencia mis completa. Douglass College, Rutgers University MARILYN FRANKENTHALER CUENTOS Abreviaturas de colecciones: SR. Un sueo realizado y otros cuentos. Montevideo: Ediciones Nimero, 1951. IT: Elinfierno tan temido. Montevideo: Ediciones Asir, 1962. JSR: Jacoby el otro. Un sue fo realizadoy otros cuentos. Montevideo: Ediciones de la Banda Oriental, 1965. C: Cuentos completos. Buenos Aires: Centro Editor de America Latina, S.A., 1967. TN: Tres novelas. Montevideo: Editorial Alfa, 1967. 356 REVISTA IBEROAMERICANA NRO: La novia robada y otros cuentos. Buenos Aires: Centro Editor de America Latina, 1968. CC.: Cuentos completos. Caracas: Monte Avila Editores C.A., 1968. OC: Obras completas. Mexico: M. Aguilar, Editor, S.A., 1970. TA: Tiempo de abrazary los cuentos de 1933 a 1950.
    [Show full text]