PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/105830 Please be advised that this information was generated on 2021-09-26 and may be subject to change. PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/69404 Please be advised that this information was generated on 2016-09-21 and may be subject to change. VolumeVolume II 1 Anglo-SaxonMedievalist Culture Enlightenment: and the Modern Imagination Britain’sFrom pre-Conquest Charles past Perrault and its culture to continue Jean-Jacques to fascinate modern Rousseau writers and artists. From Henry Sweet’s Anglo-Saxon Reader to Seamus Heaney’s Beowulf, and from high modernism to the musclebound heroes of comic book and Hollywood, Anglo-Saxon England has been a powerful and often unexpected source of inspiration, antagonism, and reflection. The essays here engage with the ways in which the Anglo-Saxons and their literature have been received, confronted, and re-envisioned in the modern imagination. They offer fresh insights on established figures such as W.H. Auden, J.R.R. Tolkien, and David Jones, and on contemporary writers such as Geoffrey Hill, Peter Reading, P.D. James, and Seamus Heaney. They explore the interaction between text, image, and landscape in medieval and modern books, the recasting of mythic figures such as Wayland Smith, and the metamorphosis of Beo- wulf into Grendel — as a novel and as grand opera. The early medieval emerges not simply as a site of nostalgia or anxiety in modern revisions, but instead provides a vital arena for creativity, pleasure, and artistic experiment. Anglo-Saxon Culture.indb 1 29.6.2010 15:27 ISSNVolume 2043–8230 1 Series Editors Karl Fugelso Chris Jones Medievalism aims to provide a forum for monographs and collections devoted to the bur- geoning and highly dynamic multi-disciplinary field of medievalism studies: that is, work investigating the influence and appearance of ‘the medieval’ in the society and culture of later ages. Titles within the series will investigate the post-medieval construction and manifestations of the Middle Ages – attitudes towards, and uses and meanings of, ‘the medieval’ – in all fields of culture, from politics and international relations, literature, history, architecture, and ceremonial ritual to film and the visual arts. It welcomes a wide range of topics, from historiographical subjects to revivalism, with the emphasis always firmly on what the idea of ‘the medieval’ has variously meant and continues to mean; it is founded on the belief that scholars interested in the Middle Ages can and should commu- nicate their research both beyond and within the academic community of medievalists, and on the continuing relevance and presence of ‘the medieval’ in the contemporary world. New proposals are welcomed. They may be sent directly to the editors or the publishers at the addresses given below. Professor Karl Fugelso Dr Chris Jones Art Department School of English Towson University University of St Andrews 3103 Center for the Arts St Andrews 8000 York Road Fife KY16 9AL Towson, MD 21252–0001 UK USA Boydell & Brewer Ltd PO Box 9 Woodbridge Suffolk IP12 3DF UK Previous volumes in this series: I Anglo-Saxon Culture and the Modern Imagination edited by David Clark and Nicholas Perkins Medievalist Enlightenment From Charles Perrault to Jean-Jacques Rousseau Alicia C. Montoya D. S. BREWER © Alicia C. Montoya 2013 All Rights Reserved. Except as permitted under current legislation no part of this work may be photocopied, stored in a retrieval system, published, performed in public, adapted, broadcast, transmitted, recorded or reproduced in any form or by any means, without the prior permission of the copyright owner First published 2013 D. S. Brewer, Cambridge ISBN 978 1 84384 342 9 D. S. Brewer is an imprint of Boydell & Brewer Ltd PO Box 9, Woodbridge, Suffolk IP12 3DF, UK and of Boydell & Brewer Inc. 668 Mt Hope Avenue, Rochester, NY 14620–2731, USA website: www.boydellandbrewer.com A CIP catalogue record for this book is available from the British Library The publisher has no responsibility for the continued existence or accuracy of URLs for external or third-party internet websites referred to in this book, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. Papers used by Boydell & Brewer Ltd are natural, recyclable products made from wood grown in sustainable forests Typeset by Frances Hackeson Freelance Publishing Services, Brinscall, Lancs Printed and bound in Great Britain by CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY Contents Acknowledgements vii Introduction 1 I Conceptualizing the Medieval 1 A Sense of the Past: Ancients, Moderns, and the Medieval 17 2 The Medievalist Rhetorics of Enlightenment 43 II Reimagining the Medieval 3 Survivals: Reading the Medieval Roman at the Dawn of the 71 Enlightenment 4 Continuities: The Medieval as Performance 107 5 Reconfigurations: Medievalism and Desire, Between Eros and Agape 145 III Studying the Medieval 6 The Invention of Medieval Studies 185 Conclusion: Medievalism as an Alternative Modernity 221 Bibliography 225 Index 241 Samuel and Nathaniel, this one is for you Acknowledgements A project such as this one could not have reached fruition without the generous support of many people and institutions. I wish to thank, first of all, the Dutch Organization for Scientific Research (NWO), without whose Veni grant this book might never have been written. Although I do not know their names, I wish particularly to express my gratitude to the anonymous reviewers at NWO who first expressed their faith in the project’s viability. Earlier versions of some sections of chapters 2 and 4 appeared in, respectively, The Romanic Review (2009) and Studies in Medievalism (2008). Some passages of chapter 3 appeared in a book chapter in Commonplace Culture in Western Europe in the Early Modern Period, vol. 3 (Peeters, 2011), edited by Joop W. Koopmans and Nils Holger Petersen. More substantial sections of chapter 6 have appeared as chapters in The Making of the Humanities, vol. 2 (Amsterdam UP, 2012), edited by Rens Bod, Jaap Maat and Thijs Weststeijn, andAccès au texte médiéval (Champion, 2012), edited by Michèle Guéret and Claudine Poulouin. I gratefully acknowledge the publishers’ permission to print revised versions of these sections here. I am grateful to the many colleagues who took the time to read and comment on drafts of individual chapters or parts of the book, at different stages of their composi- tion: Carolina Armenteros, Monika Baár, Rens Bod, Ruth (Sue) Bottigheimer, Marshall Brown, Michèle Guéret, Els Jongeneel, Mary Kemperink, Joop Koopmans, Nils Holger Petersen, Claudine Poulouin, Paul J. Smith, Thijs Weststeijn and the anonymous reviewers at the various journals to which I submitted previous versions of some of this book’s chapters. Many others helped me sharpen my ideas through discussion and feedback in various settings, by digging out that crucial article or passage, making me read authors I should have read long ago, and in other ways some of them may not even be aware of: Marc-André Bernier, Henri Duranton, Hans-Jürgen Lüsebrink, Kees Meerhoff, Kenta Ohji, Paul Pelckmans, Sophie van Romburgh, Marine Roussillon, Sophie Tonolo, and Kocku von Stuckrad. All remaining errors of fact or judgement, infelicities of expression, or oddities of thinking are, of course, my own. viii Acknowledgements The University of Groningen, and the Rosalind Franklin Fellowship programme in which I was honoured to participate, provided a supportive setting in which to work on this book. To my department colleagues in Groningen with whom I talked through its ideas, at various stages of elaboration, who commiserated with me and facilitated the writing process itself, and whose questions sometimes provoked entire new chains of thought, I am grateful, especially to Philiep Bossier, Annemie De Gendt, Hub. Hermans, and Liesbeth Korthals Altes. A special word of thanks is due to the enthusiastic students of my literature survey course Vroegmodern tot modernistische letteren: Frans, who over the years, by their many questions and insights, have helped me to clarify my ideas and intentions, and to write this book, again in many more ways than they may know themselves. Finally, I gratefully acknowledge the various audience members at the conferences where I presented my work in progress, whose questions and comments often helped me to further refine my ideas, but whose names I did not always have the occasion to learn. I am particularly grateful for invitations to present my ideas at conferences organized by Marc-André Bernier and Hans-Jürgen Lüsebrink in Québec, Michèle Guéret and Claudine Poulouin in Rouen, Geneviève Goubier and Stéphane Lojkine in Aix-en-Provence, and Jean-François Courouau and Isabelle Luciani in Toulouse. I would also like to thank the organizers of the annual Conference on Medievalism, which provided a welcome and exceptionally congenial venue for exploring some of the ideas in this book. Those remaining listeners – my patient and ever-supportive husband and children – who had no choice in the matter, but on whom I inflicted steady doses of medievalism, day and (sometimes) night, I cannot properly thank, but do gratefully acknowledge their forbearance during the past years. Introduction erceptions of medieval literature, far from being a simple matter of philological interest, have historically been fraught with ideological implica- tions. Thus, for example, when, announcing the advent of romanticism, Madame Pde Staël famously proposed that “romantic or chivalric literature is indigenous to us’, she was not only celebrating the birth of a literary movement.
Recommended publications
  • How to Quote Voltaire: the Edition to Use1 February 2021
    How to quote Voltaire: the edition to use1 February 2021 A complete alphabetical list of Voltaire texts and in which edition and volume to find them. The Voltaire Foundation’s Œuvres complètes de Voltaire (OCV) edition includes most texts, but for those not yet published in OCV, the 1877-1885 Moland edition (M) is mostly given. Abbreviations used AP Ajouts posthumes Best., followed by a a letter printed in Voltaire’s correspondence, ed. Th. Besterman, number 107 vol. (Geneva, 1953-1965, 1st edition) BnC Bibliothèque nationale de France: Catalogue général des livres imprimés, 213-214 (1978) BnF, ms.fr. Bibliothèque nationale de France: Manuscrits français BnF, n.a.fr. Bibliothèque nationale de France: Nouvelles acquisitions françaises D, followed by a number a letter printed in Voltaire, Correspondence and related documents, ed. Th. Besterman, in OCV, vol.85-135 DP Dictionnaire philosophique Lizé Voltaire, Grimm et la Correspondence littéraire, SVEC 180 (1979) M Œuvres complètes de Voltaire, éd. Louis Moland, 52 vol. (Paris, Garnier, 1877-1885) NM Nouveaux Mélanges philosophiques, historiques, critiques ([Genève], 1768) OA Œuvres alphabétiques (Articles pour l’Encyclopédie, Articles pour le Dictionnaire de l’Académie) OCV Œuvres complètes de Voltaire (Voltaire Foundation, Oxford, 1968- ) QE Questions sur l’Encyclopédie RC Romans et Contes, ed. Frédéric Deloffre et Jacques van den Heuvel (Paris, Gallimard [Pléiade], 1979) RHLF Revue d’histoire littéraire de la France (Presses universitaire de France) SVEC Studies on Voltaire and the Eighteenth Century (Voltaire Foundation) Vauger ‘Vauger’s lists of Voltaire’s writings, 1757-1785’ (D.app.161, OCV, vol.102, p.509-10) W72P Œuvres de M.
    [Show full text]
  • Louis Racine (1692-1763)
    1/20 Data Louis Racine (1692-1763) Pays : France Langue : Français Sexe : Masculin Naissance : Paris, 02-11-1692 Mort : Paris, 29-01-1763 Note : Poète, écrivain. - Membre de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres (élu en 1719). - Second fils de Jean Racine (1639-1699) Autre forme du nom : M. R.... le fils ISNI : ISNI 0000 0001 0889 4035 (Informations sur l'ISNI) Louis Racine (1692-1763) : œuvres (265 ressources dans data.bnf.fr) Œuvres textuelles (245) Vie de Racine Mémoires sur la vie et les ouvrages de Jean Racine. - (1999) [1] (1964) Mémoires. - [1] Oeuvres complètes... (1956) (1951) Mémoires. - [1] Mémoires. - [1] (1951) (1947) "Intimité de Racine" "Intimité de Racine" (1947) (1947) de Jean Racine de Jean Racine avec Louis Racine (1692-1763) comme Directeur de publication avec Louis Racine (1692-1763) comme Préfacier Sur le chemin qui monte Mémoires. - [1] (1929) (1899) [Lettres de Louis Racine à un petit-fils de La Fontaine]. - La Religion, poème, par Louis Racine. Édition classique [1] avec notes littéraires et historiques, par J. Geoffroy (1899) (1887) data.bnf.fr 2/20 Data Mémoires sur la vie et les ouvrages de Jean Racine. - Racine (Louis) né à Paris, en 1692, mort à Paris en par Louis Racine. - [1] 1763.. - [1] (1886) (1880) Mémoires. - [1] "Oeuvres de Jean Racine, précédées des Mémoires sur (1877) sa vie par Louis Racine..." (1873) de Jean Racine avec Louis Racine (1692-1763) comme Préfacier Poésies de Jean et Louis Racine Chefs-d'oeuvre de Jean et Louis Racine (1873) (1872) Poésies de Jean et Louis Racine Mémoires sur la vie et les ouvrages de J.
    [Show full text]
  • University Microfilms International 300 N
    INFORMATION TO USERS This was produced from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the material submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or notations which may appear on this reproduction. 1. The sign or “target” for pages apparently lacking from the document photographed is “ Missing Page(s)”. If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure you of complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a round black mark it is an indication that the film inspector noticed either blurred copy because of movement during exposure, or duplicate copy. Unless we meant to delete copyrighted materials that should not have been filmed, you will find a good image of the page in the adjacent frame. If copyrighted materials were deleted you will find a target note listing the pages in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photo­ graphed the photographer has followed a definite method in “sectioning” the material. It is customary to begin filming at the upper left hand corner of a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again—beginning below the first row and continuing on until complete.
    [Show full text]
  • Terremoto PALAU DEFINITIVO
    TIEMPOS MODERNOS 22 (2011/1) ISSN: 1699-7778 El Terremoto Atlántico de 1755 y sus representaciones Josep Palau i Orta El Terremoto Atlántico de 1755 y sus representaciones* The Atlantic earthquake of 1755 and its representations Josep Palau i Orta Doctor en Història. Professor de la Institució Cultural del CIC [email protected] Resumen: El presente artículo pone su punto de mira en las múltiples realidades y las distintas representaciones que tuvo el terremoto atlántico de 1755. Inicialmente centra su atención en la magnitud atlántica del movimiento sísmico y sus inmediatas consecuencias en Lisboa, Setúbal o Cádiz, pero también en las costas atlánticas del reino de Marruecos, las Islas del Caribe o Norte América. En un segundo momento, el artículo intenta trazar las distintas representaciones que envolvieron el terremoto y su significación, poniendo un especial énfasis en el discurso ilustrado y la propaganda europea, especialmente inglesa y francesa. Palabras-clave : Terremoto de 1755; Lisboa; Representación; Inquisición; Historia Cultural. Abstract: The present article focus on the multiple realities and the different representations that the Atlantic earthquake of 1755 had. First of all, it pays attention on the Atlantic magnitude of the seismic movement and its immediate consequences on Lisbon, Setoubal or Cadiz, but also on the Atlantic coasts of the kingdom of Morocco, of some Caribbean Islands or of North America. Secondly, the article tries to draw the different representations that wrapped the earthquake and their meaning, putting a special emphasis on the enlightened discourse and on the European propaganda, especially English and French ones. * Artículo recibido el 14 de marzo de 2011.
    [Show full text]
  • The Italian Verse of Milton May 2018
    University of Nevada, Reno The Italian Verse of Milton A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English by Francisco Nahoe Dr James Mardock/Dissertation Advisor May 2018 © 2018 Order of Friars Minor Conventual Saint Joseph of Cupertino Province All Rights Reserved UNIVERSITY OF NEVADA, RENO THE GRADUATE SCHOOL We recommend that the dissertation prepared under our supervision by Francisco Nahoe entitled The Italian Verse of Milton be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY James Mardock PhD, Adviser Eric Rasmussen PhD, Committee Member Lynda Walsh PhD, Committee Member Donald Hardy PhD (emeritus), Committee Member Francesco Manca PhD (emeritus), Committee Member Jaime Leaños PhD, Graduate School Representative David Zeh PhD, Dean, Graduate School May 2018 i Abstract The Italian verse of Milton consists of but six poems: five sonnets and the single stanza of a canzone. Though later in life the poet will celebrate conjugal love in Book IV of Paradise Lost (1667) and in Sonnet XXIII Methought I saw my late espousèd saint (1673), in 1645 Milton proffers his lyric of erotic desire in the Italian language alone. His choice is both unusual and entirely fitting. How did Milton, born in Cheapside, acquire Italian at such an elevated level of proficiency? When did he write these poems and where? Is the woman about whom he speaks an historical person or is she merely the poetic trope demanded by the genre? Though relatively few critics have addressed the style of Milton’s Italian verse, an astonishing range of views has nonetheless emerged from their assessments.
    [Show full text]
  • Sur Le Mot Ministre Dans La Thébaïde De Racine Takeshi Matsumura
    Sur le mot ministre dans La Thébaïde de Racine Takeshi Matsumura To cite this version: Takeshi Matsumura. Sur le mot ministre dans La Thébaïde de Racine. FRACAS, Groupe de recherche sur la langue et la littérature françaises du centre et d’ailleurs (Tokyo), 2017, 56, pp.1-11. halshs- 01505969v2 HAL Id: halshs-01505969 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01505969v2 Submitted on 17 Apr 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. F R A C A S numéro 56 le 10 avril 2017 Groupe de recherche sur la langue et la littérature françaises du centre et d’ailleurs (Tokyo) contact : [email protected] 1 Sur le mot ministre dans La Thébaïde de Racine Takeshi MATSUMURA Comme chacun le sait, dans la scène 3 de l’acte II de La Thébaïde ou les Frères ennemis (1664) de Jean Racine, Polynice emploie le mot ministre dans un contexte qui pourrait paraître un peu surprenant. Pour ceux qui n’ont pas appris la pièce par cœur, citons la phrase qui le contient d’après l’édition procurée par Georges Forestier : Dois-je prendre pour Juge une troupe insolente, D’un fier usurpateur ministre violente, Qui sert mon ennemi par un lâche intérêt, Et qu’il anime encor tout éloigné qu’il est1 ? Sur le vers 536 qui risquerait d’étonner les lecteurs par son apparente faute grammaticale, l’éditeur donne une note explicative2.
    [Show full text]
  • Minutes Et Répertoires Du Notaire Henri BOULARD, 11 Août 1745 - 1Er Janvier 1782 (Étude LXXIII)
    Minutes et répertoires du notaire Henri BOULARD, 11 août 1745 - 1er janvier 1782 (étude LXXIII) Répertoire numérique détaillé Minutier central des notaires de Paris 1ère édition électronique Archives nationales (France) Pierrefitte-sur-Seine 18 juin 2013 1 https://www.siv.archives-nationales.culture.gouv.fr/siv/IR/FRAN_IR_042630 Cet instrument de recherche est le résultat de la conversion de la base de données du Minutier central dans le système d'information archivistique des Archives nationales. Ce document est écrit en français. Conforme à la norme ISAD(G) et aux règles d'application de la DTD EAD (version 2002) aux Archives nationales. 2 Archives nationales (France) Préface Henri Boulard est le notaire d'Antoine Louis Crozat, baron de Thiers. C'est en tous les cas lui qui règle sa succession, laquelle comprend la vente à Catherine II, impératrice de Russie, de sa collection de tableaux de maîtres. Il est aussi le notaire de la Sorbonne et du collège de Navarre, comprenant beaucoup d'universitaires dans sa clientèle. l règle la succession de Louis Cgarles Braille, grand maître du collège Mazarin, de François Didot (1689-1757, fondateur de la dynastie des imprimeurs libraires du même nom. Il reçoit aussi des actes pour Nicolas Le Camus de Mézières (1721- 1789), architecte de l'Université, théoricien de l'architecture, ayant à son actif la halle aux blés (bourse de commerce), l'hôtel de Beauvau... Marie-Françoise Limon-Bonnet Janvier 2020 3 Archives nationales (France) Sommaire Minutes et répertoires du notaire Henri BOULARD (étude LXXIII) 13 Minutes de Henri BOULARD 15 Minutes. 1745, juillet - 1745, septembre 15 Minutes.
    [Show full text]
  • Review Volume 13 (2013) Page 1
    H-France Review Volume 13 (2013) Page 1 H-France Review Vol. 13 (September 2013), No. 136 Déborah Blocker. Instituer un « art » : Politiques du théâtre dans la France du premier XVIIe siècle. Paris : Honoré Champion, 2009. 540 pp. Notes, bibliography, and index. 109€ (hb). ISBN 978-2-7453-1921-0. Review by Stephen Bold, Boston College. Déborah Blocker’s book Instituer un « art » is an important study that directly examines questions that often linger in the background of scholarship dedicated to seventeenth-century French literature. Foremost among these questions: what was the political dimension of Richelieu’s cultural initiatives in support of dramatic literature and its performance in Paris? And how should we understand the presumption of literature’s “utilité” in the larger classical context against Richelieu’s more focused “instrumentalisation” (pp. 127, 183 and passim) of tragedy and tragic-comedy? In its original form as a 2001 doctoral thesis, Blocker’s work focused more on the second of these questions, or the topic of utile dulci. As Blocker notes, however, she chose to “rethink, redeploy, and rewrite” in its entirety her thesis, arriving at a broader formulation of the problem in terms of a history of politics and “art” during the time of Richelieu (p. 9). Though it is sometimes a bit distracting, the word “art” is bracketed by guillemets every time it appears in the text (except as part of a quotation) in order to underscore the complex implications of this word as it was understood in the early modern context: art v. science; liberal arts v. mechanical arts; art as theory v.
    [Show full text]
  • Autographes & Manuscrits
    _25_06_15 AUTOGRAPHES & MANUSCRITS & AUTOGRAPHES Pierre Bergé & associés Société de Ventes Volontaires_agrément n°2002-128 du 04.04.02 Paris 92 avenue d’Iéna 75116 Paris T. +33 (0)1 49 49 90 00 F. +33 (0)1 49 49 90 01 Bruxelles Avenue du Général de Gaulle 47 - 1050 Bruxelles Autographes & Manuscrits T. +32 (0)2 504 80 30 F. +32 (0)2 513 21 65 PARIS - JEUDI 25 juIN 2015 www.pba-auctions.com VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES PARIS Pierre Bergé & associés AUTOGRAPHES & MANUSCRITS DATE DE LA VENTE / DATE OF THE AUCTION Jeudi 25 juin 2015 - 13 heures 30 June Thursday 25th 2015 at 1:30 pm LIEU DE VENTE / LOCATION Drouot-Richelieu - Salle 8 9, rue Drouot 75009 Paris EXPOSITION PRIVÉE / PRIVATE VieWinG Sur rendez-vous à la Librairie Les Autographes 45 rue de l’Abbé Grégoire 75006 Paris T. + 33 (0)1 45 48 25 31 EXPOSITIONS PUBLIQUES / PUBlic VieWinG Mercredi 24 juin de 11 heures à 18 heures Jeudi 25 juin de 11 heures à 12 heures June Wednesday 24th from 11:00 am to 6:00 pm June Thursday 25th from 11:00 am to 12:00 pm TÉLÉPHONE PENDANT L’EXPOSITION PUBLIQUE ET LA VENTE T. +33 (0)1 48 00 20 08 CONTACTS POUR LA VENTE Eric Masquelier T. + 33 (0)1 49 49 90 31 - [email protected] Sophie Duvillier T. + 33 (0)1 49 49 90 10 - [email protected] EXPERT POUR LA VENTE Thierry Bodin Syndicat Français des Experts Professionnels en Œuvres d'Art 45 rue de l'Abbé Grégoire, 75006 Paris T.
    [Show full text]
  • A History of French Literature
    A History of French Literature Edward Dowden A History of French Literature Table of Contents A History of French Literature.........................................................................................................................1 Edward Dowden.......................................................................................................................................2 PREFACE................................................................................................................................................4 BOOK THE FIRST. THE MIDDLE AGES.........................................................................................................5 CHAPTER I. NARRATIVE RELIGIOUS POETRY—THE NATIONAL EPIC—THE EPIC OF ANTIQUITY—ROMANCES OF LOVE AND COURTESY...............................................................6 CHAPTER II. LYRICAL POETRY—FABLES, AND RENARD THE FOX—FABLIAUX—THE ROMANCE OF THE ROSE...................................................................13 CHAPTER III. DIDACTIC LITERATURE—SERMONS—HISTORY.............................................18 CHAPTER IV. LATEST MEDIÆVAL POETS—THE DRAMA.......................................................24 BOOK THE SECOND. THE SIXTEENTH CENTURY...................................................................................30 CHAPTER I. RENAISSANCE AND REFORMATION......................................................................31 CHAPTER II. FROM THE PLÉIADE TO MONTAIGNE..................................................................36 BOOK
    [Show full text]
  • The Enlightenment of Jean-Baptiste-Louis Gresset, Léger-Marie Deschamps, and Simon-Nicolas-Henri Linguet
    ‘TOUCHSTONES OF TRUTH’: THE ENLIGHTENMENT OF JEAN-BAPTISTE-LOUIS GRESSET, LÉGER-MARIE DESCHAMPS, AND SIMON-NICOLAS-HENRI LINGUET DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Mircea Alexandru Platon, M.A. Graduate Program in History The Ohio State University 2012 Dissertation Committee: Dr. Dale K. Van Kley, Adviser Dr. Alice Conklin, Adviser Dr. Nicholas Breyfogle Copyright Mircea Alexandru Platon 2012 ABSTRACT My dissertation, “ ‘Touchstones of Truth’: The Enlightenment of J.-B.-L. Gresset, L.-M. Deschamps, and S.-N.-H. Linguet,” focuses on three key but little studied opponents of the philosophes. I argue that the writer Jean-Baptiste-Louis Gresset (1709- 1777), the philosopher Léger-Marie Deschamps (1716-1774), and the lawyer and political theorist Simon-Nicolas-Henri Linguet (1736-1794) opposed the philosophes in the name of a set of universally valid principles against what they took to be the philosophes' superficial, self-serving, and haphazard politicization of language, philosophy and the social sciences. These three intellectuals warned that such politicization fostered economic, political, and intellectual inequality as well as cultural alienation, thereby undermining the Enlightenment’s own vision of a world of self-emancipated human beings and pushing France in the direction of a violent revolution. Gresset supported a “civic republican” political economy of virtue, and warned about the dangers of the consumer culture fostered by the philosophes. The roots of his cultural criticism lay in moral and political concerns that found expression in a patriotic discourse stressing the importance of social “harmony” and the common good while rejecting any temptation to belong to a “party.” In this spirit, Gresset defended the “ancient constitution” against idle monks, royal or ministerial despotism, parlementarian rebellion, and the philosophes.
    [Show full text]
  • Charles Palissot, Voltaire, And
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2010 Staging polemics: Charles Palissot, Voltaire, and the "theatrical event" in eighteenth-century France Logan James Connors Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Connors, Logan James, "Staging polemics: Charles Palissot, Voltaire, and the "theatrical event" in eighteenth-century France" (2010). LSU Doctoral Dissertations. 3051. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/3051 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. STAGING POLEMICS: CHARLES PALISSOT, VOLTAIRE, AND THE “THEATRICAL EVENT” IN EIGHTEENTH-CENTURY FRANCE A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College In partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy In The Department of French Studies by Logan James Connors B.A., University of Rhode Island 2004 M.A., Louisiana State University 2006 May 2010 ACKNOWLEDGMENTS This dissertation is a result of the countless hours of help that I have received from my committee, colleagues, friends, and family. Thank you all so much for your unconditional support. Over the last few years, I have received advice and counsel from both sides of the Atlantic. At the University of Rhode Island, I want to extend my thanks to Professors Lars Erickson and Alain-Philippe Durand for being excellent teachers, and encouraging me to pursue graduate studies in French literature.
    [Show full text]