Info Winter DBC F/ CG

Deutsch / English

www..com Willkommen Welcome

ur kt Tiro fa ler Schuhmanu

Inhaltsverzeichnis / Contents

Intro Genuss und Kulinarik / Indulgence and gastronomy Winterfreuden / Winter pleasures ...... 4 Genuss / Indulgence ...... 48 Genussrouten / Gourmet routes ...... 49 Natur und Sport / Nature and sports Naturerlebnisse / Experience nature ...... 5 Sehenswertes / Attractions Rodelgaudi / Tobogganing fun ...... 6 Sehenswertes / Attractions ...... 54 Ausflugstipps / Excursion tips ...... 59 Sport und Mobilität / Sports and mobility Kultur / Culture ...... 60 Kufenflitzer / Blade runners ...... 9 Advent ...... 61 Mit Schneeschuhen / With snowshoes ...... 10 Eisstock-Schießen / Curling ...... 11 Termine / Dates Winterwandern / Winter hiking ...... 12 Termine / Dates ...... 62 Langlaufen / Cross-country skiing ...... 14 Hütten / Lodges ...... 68 Unsere Skigebiete / Our ski region ...... 16 Wissenswertes / Useful information Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health A bis Z / A to Z ...... 70 Natur und Gesundheit / Nature and health ...... 24 KufsteinerlandCard ...... 72 Day Spa und Sauna / Day spa and sauna ...... 26 Impressum / Imprint ...... 76 Wellnessbetriebe / Wellness establishments ...... 29 Ruhetage / Closing days ...... 78 Winter-Kraftorte / Winter energy centres ...... 30 Busfahrpläne / Bus timetables ...... 79

Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme ...... 32

W ÖR GL Kufsteinerland A-6330 Kufstein • Unterer Stadtplatz 11 • T +43/5372/62207 · www.kufstein.com • [email protected] 4 Intro Natur und Sport / Nature and sports 5

Wenn sich Winterfreuden und Naturerlebnisse im Winter Glück treffen Experience nature in winter When winter pleasures and happiness meet

Das Kufsteinerland mit der Stadt Kufstein und seinen acht Kufsteinerland with the town of Kufstein and its Zurücklehnen, schauen, genießen: Das ist ein Ausflug für die umliegenden Dörfern bietet eine einzigartige Kombination aus eight surrounding villages provides a unique Seele! Erfreuen Sie sich an der Ruhe und Stille bei einer Pferdeschlitten winterlichen Angeboten inmitten eines leicht zugänglichen combination of winter offers at the heart of an gemütlichen Fahrt mit der Pferdekutsche durch die Winterland - easily accessible Alpine environment. Urban Eine romantische Pferdeschlittenfahrt, alpinen Lebensraumes. Städtisches Flair in der „Perle Tirols“ – schaft des Kufsteinerlandes. flair in the ‘pearl of ’ (as Kufstein is often ausgehend vom Kalkschmiedhof in wie Kufstein dank des berühmten Liedes oft liebevoll genannt fondly called thanks to the famous song) is Unsere Kutscher finden Sie im Haflingerdorf (Salitererhof, Ebbs/Oberndorf am Fuße des Zahmen wird – vermischt sich mit dem ländlichen Charakter außerhalb paired with rural character outside of the Kalkschmiedhof und Fohlenhof). Kaisers, durch den Kaiserwald vorbei am der Festungsstadt. Jede der zugehörigen Gemeinden wartet mit fortress town. Each of the local communities has „Schanzer Teich“ bis zum Fürhölzl und Besonderheiten auf. Vor dem mächtigen Gebirgszug des some special features to offer. The Haflinger Delight in the peace and quiet on a cosy horse-drawn carriage tour wieder zurück. In kuschelige Decken Zahmen Kaisers erstreckt sich das Haflingerdorf Ebbs. Das village of Ebbs extends out before the striking through the winter scenery of Kufsteinerland. You'll find our coachman eingehüllt, können Sie auch selbst- here in the Haflinger village of Ebbs: Salitererhof, Kalkschmiedhof and gebrannten Bauernschnaps genießen. kleine Dörfchen steht mit den Tiroler Festspielen für Hoch - Zahmer Kaiser mountain range. The small village of Erl, together with Thiersee, is foal farm. kultur und ist gemeinsam mit Thiersee als Passionsspielort weit A romantic horse-drawn sleigh ride, renowned far beyond its borders for its passion Further info and booking info on www.kufstein.com starting from the Kalkschmiedhof in über die Grenzen hinaus bekannt. In finden Langläufer play and as home to the Tyrol Festival is a Ebbs/Oberndorf, along the foothills of the ihr kleines Paradies. In Bad Häring, dem ersten Kurort Tirols, bastion of high culture. Cross-country skiers will Siehe A-Z Seite 71. Zahmer Kaiser. Through Kaiserwald laden herrliche Winterspaziergänge zur gesunden Bewegung in find their own miniature paradise in Schwoich. See A-Z page 71. forest past the "Schanzer Teich", all the der Natur ein. Erfahren Sie mehr über die Winterfreuden im And in Bad Häring, Tyrol’s first spa resort, way to Fürhölzl and back again.You can Kufsteinerland in diesem Info-Magazin. Wir wünschen Ihnen magnificent winter walks invite guests to enjoy even enjoy a home-made farmhouse some healthy exercise in nature. Find out more eine erholsame, spannende und wunderschöne Zeit im brandy, wrapped in a cosy blanket. about the joys of winter in Kufsteinerland in this Kufsteinerland! information magazine. We wish you a relaxing, exciting and wonderful time in Kufsteinerland! Ihr Team vom Tourismusverband Kufsteinerland From your team at the Kufsteinerland Tourist Board 6 Natur und Sport / Nature and sports

100% GESUNDHEIT & ERHOL UNG

Rodel-Gaudi Tobogganing fun

Was für ein Spaß! Mit dem Schlitten über die Rodelbahn zu Zooming down the toboggan run is great fun! flitzen, ist ein herrliches Vergnügen. Ob bei Tag, im Mondschein In Kufsteinerland you'll find several oder bei Flutlicht – im Kufsteinerland finden Sie zahlreiche gut well-groomed forest and wooded trails. Rustic huts and cosy inns beckon where you can präparierte Wald- und Forstwege. warm up and enjoy a well-deserved snack. Urige Hütten und gemütliche Gasthäuser laden zum Aufwärmen und zur wohlverdienten Stärkung ein. Kufstein Berghaus Aschenbrenner Ebbs (Einkehrmöglichkeit)

Viele Geraden und Kurven machen Naturrodelbahn Zahmer Kaiser ; e die Abfahrt abwechslungsreich. x a Einkehrmöglichkeit im Berghof Zahmer Kaiser (Bergstation). t s

Many straight sections and bends make this t Rück enVIT r Aufstieg über Talstation Zahmer Kaiser/Durchholzen, mit einem O

downhill run interesting and rich in variety. . l g

4-er Sessellift. 7 Nächt e z z

Stop off at Berghof Zahmer Kaiser mountain (upper terminus). Ascent Länge/ Length 5 km, mittelschwierig/ medium ; GESUND MIT SIEBENMED n

inkl. Halbpension o s

via the lower terminus Zahmer Kaiser/Durchholzen, on a 4-seater Gehzeit/ Walking time ca. 1 1/2 h, r

Unser e Gesundheit se xpert en gehen individuell auf Ihr e e

im 4* Superior P chairlift. Rodelverleih bei Berghaus Aschenbrenner. o Gesundheit s-R esort r Sledge hire from the Berghaus Aschenbrenner Bedürfnis se ein. F reuen Sie sich auf das Gefühl, w enn Musk eln, p

) e 8 s

Länge/ Length 3 km, mittelschwierig/ medium , T +43 /5372 /62220 i inkl. SiebenMed 1 e

Sehnen, Gel enk e und Bänder wieder mit einander harmonier en. 0 r 2 P Gehzeit/ Walking time 50 min, Rodelverleih in Durchholzen und Rück enVIT -P ak et ( Dorf möglich. Sledge hire possible in Durchholzen and Berggasthof Hinterdux Walchsee village. T +43 /5374 /5286 (Einkehrmöglichkeit) Aufstieg über den Waldweg zur Rück enVIT enthält: Lebensqualit ät Naturrodelbahn Aschinger Alm (Einkehrmöglichkeit) Hinterdux, ideale Familienabfahrt. . 7 Nächt e inkl. Halbpension . Vit alf el danal yse inkl. Ausw ertungsgespr äch Ausgangspunkt über die Ortsteile Buchberg/Asching Ascent via the forest trail to Hinterdux, und Vit alf el dther apie . Ber atungsgespr äch mit dem Be wegungs- oder steigern Familienrodelbahn mit durchwegs angenehmer Steilheit. ideal family downhill-run. Sport-Coach . 2x Heilmas sage . 4x ph ysiother apeutische Int ensivbetr eu- dur ch mehr Starting point via the districts of Buchberg/Asching. ung . 2x V ulk anitf ango . 1x Ar omabad . uvm. von € 1.134 bis € 1.694 Family toboggan run with enjoyable gradient throughout.. Länge/ Length 3 km, leicht/ easy , Gehzeit/ Walking time ca. 30 min., Be weglichk eit Länge/ Length 3,2 km, leicht/ easy , Gehzeit/ Walking time ca. 1 h , Rodelverleih bei Hinterduxerhof. All e Gesundheit spak et e fi nden Sie unt er das-sieben.c om/siebenmed kostenloser Rodelverleih bei Aschingeralm. Cost free Sledge hire at the Sledge hire from Hinterduxerhof. Aschingeralm. T +43 /5373 /43108 oder +43 /664 /8461916 T +43 /5372 /63675

DAS SIEBEN, Bad Häring, TIR OL / AUS TRIA | +43 5332 20 800 das-sieben.c om

8 Natur und Sport / Nature and sports Sport und Mobilität / Sports and mobility 9

Naturrodelbahn Wieshof (Einkehrmöglichkeit) Einstieg in Hinterthiersee, gemütliche Familienrodelbahn. Abends beleuchtet! Entry point in Hinterthiersee, leisurely family toboggan run. Lit up by night!

Länge/ Length 1 km, leicht/ easy , Gehzeit/ Walking time ca. 40 min., Rodel- Noch sportlicher verleih bei Wieshof. T +43 /5376 /5520 Even sportier Naturrodelbahn Trockenbach/ Mariandlalm (Einkehrmöglichkeit) Einstieg in Landl/Ursprung, Eisiges Vergnügen für Hlotte KufenHlitzer Familienrodelbahn mit mittlerer Steigung. Icy enjoyment for speedy blade runners Entry point in Landl/Ursprung, family toboggan run with medium gradient. Kufenflitzer aufgepasst! Im gesamten Kufsteinerland gibt es All through Kufsteinerland you'll find artificial ice rinks, and with some luck you can even enjoy Rodelbahn Windschnur (keine Einkehrmöglichkeit) Kunsteislaufplätze und mit etwas Glück laden sogar der Länge/ Length 3 km, mittelschwierig/ medium Hechtsee oder der Thiersee zum Natur-Eisvergnügen ein. skating on natural ice on Hechtsee or Thiersee Einstieg Dorfmitte/ Pfarrhof. Kurze familienfreundliche Gehzeit/ Walking time ca. 1,15 h, lakes. Covered ice arenas can be found in the Rodelbahn. kein Rodelverleih. T +43 /5376 /5598 Überdachte Eisarenen bieten die Orte Ebbs und Kufstein. villages of Ebbs and Kufstein. Entry point village centre/ parsonage. Short, family-friendly toboggan run.

Länge/ Length 2 km, leicht/ easy , Gehzeit/ Walking time ca. 20 min., Söll Bad Häring Kufstein kein Rodelverleih. T +43 /5332 /87669 SkiWelt Wilder Kaiser Brixental Gasthof Franziskibad Eissportanlagen der „Kufstein Natur-Eislaufplatz beim Die zwei 4 km beleuchteten und (bei der Eisschützen-Halle). Arena“ mit überdachter Eisfläche Eisschützenzentrum in Niedern - beschneiten Rodelbahnen sind perfekt Eintritt frei, kein Schlittschuh- und kanadischer Freifläche. dorf (je nach Witterung). Eintritt Ice sports facilities of the "Kufstein Niederndorf für Familien mit Kindern. Mit der Verleih. frei, kein Schlittschuhverleih. Ice skating possible at Franziskibad Inn. Arena" with covered icy surface and Natural ice skating rink at the Rodelbahn Hechenberg (keine Einkehrmöglichkeit) 8er-Gondelbahn fährt man nach Canadian outdoor surface. Sportcafé Gemütliche Familienabfahrt für zwischendurch, T +43/5332/71410 Hochsöll, dem Start der Rodelbahnen. Öffnungszeiten: Mo bis So von (subject to weather conditions). Parkplatz parallel entlang der Erler Straße. Einkehrmöglichkeiten oben direkt 13.30-16.30 h; Fr, Sa, Leisurely family downhill run for in-between, parking parallel along Ebbs neben der Bergstation. Überdachter Kunsteislaufplatz So 20-22.30 h, So 10-13 h. Thiersee Erler Strasse road. The two 4 km floodlit toboggan runs with beim Hallo du von Oktober bis Eintritt, Schlittschuhverleih vor Eislaufen am Thiersee je nach artificial snowmaking facilities are perfect for Länge/ Length 1,2 km, leicht/ easy , Gehzeit/ Walking time ca. 45 min., Witterung möglich und auf eigene families with children. The 8-seat gondola lift März. Ort. T +43/664/8853 9030 kein Rodelverleih. Gehzeit ca. 45 Minuten. T +43 /5373 /61203 Gefahr! Eintritt frei, kein Schlitt - will take you up to Hochsöll, the start of the From October to March, covered toboggan runs. Snack stops directly next to the artificial ice rink at Hallo du leisure Langkampfen schuhverleih. upper terminus. park Eislaufplatz am Sportplatz Ice skating on Thiersee lake possible Thierseetal Mo bis Fr 14-16.30 h, Sa, So und Unterlangkampfen. depending on weather conditions Naturrodelbahn Kala Alm (Einkehrmöglichkeit) Länge/ Length 4 km Hexenritt oder 4 km Feiertag von 11-16.30 h, Ice skating rink at the at your own risk! Free admission, no skate hire. Tolle, kurvige Bahn, die immer bestens präpariert ist. Mondrodelbahn. Rodelverleih an der Sa 20-22 h. Unterlangkampfen sports ground. Gondelbergstation in Hochsöll täglich von Abends beleuchtet! Eisdisco Fr 19-22 h. Eintritt, Mo-Fr 14-18 h, Sa, Sonn- u. 12–17 h geöffnet. Rodelverleih an der Tal - Great, winding run, always ideally prepared. Lit up by night! Feiertage, Ferientage 10-12 h station täglich von 8-17.30 h und Mittwoch Schlittschuhverleih vor Ort. und 14-18 h. Eintritt frei, kein Länge/ Length 3,1 km, mittelschwierig/ medium , bis Samstag von 18.15-24 h. T +43/5373/42202-800 Gehzeit/ Walking time ca. 1 h ab Parkplatz T +43 /5333 /5260. Schlittschuhverleih. GH Schneeberg, Rodelverleih bei Kala Alm. T +43 /664 /3944284 T +43/5332/87669 10 Sport und Mobilität / Sports and mobility Sport und Mobilität / Sports and mobility 11

Mit Schneeschuhen unterwegs Eisstock- Hotel Ga sth of Out and about on snowshoes Schießen Go ldener Löwe Curling Kufstei n Schneeschuhe – die etwas andere Art, sich leicht auf der noch unberührten Schnee- Mehrmals wöchentlich können unsere Gäste decke fortzubewegen. im Rahmen unseres Wochenprogrammes die Leicht und unkompliziert Stöcke schwingen, entweder am Eislaufplatz angeschnallt, die Stöcke in die oder (wenn’s kalt genug ist) sogar auf dem Hand, und schon kann es zugefrorenen See. Unser Tipp: Als „Aufwärm- losgehen. Hier finden Sie eine Übung“ empfiehlt sich ein herzhaftes Tiroler Auswahl unserer schönsten Schnapserl, dann geht’s umso schwungvoller Touren und wo Sie sich am Eis zu. Schneeschuhe ausleihen Genieße n S ie e rh olsa me M ome nte können. Several times a week, our guests can enjoy curling as part of our weekly programme, either on the ice rink or in u ns erem L öwe n We llness B ere ich u nd (if it's cold enough) even on the frozen lake. Snowshoes – a somewhat different Our tip: As a "warm-up exercise", we recommend lass en S ie s ich ku linarisch ve rwö hne n. way of moving with ease through a Tyrolean schnapps... the untouched snow. Here you'll find a selection of our finest tours and where you can hire out snowshoes. Bad Häring Eisstockschießen Eishalle/Franziskibad Nur auf Voranmeldung. T +43/5332/93836 Ebbs Schattbergrunde in Hinterthiersee Ausleihmöglichkeiten: Überdachte Eisstockbahn/Freizeitzentrum Erkunden Sie die idyllischen Ortschaften im hinteren Sporthaler Thiersee Hallo du. T +43/5373/42202-800 Thierseetal auf ganz eigene Art und Weise. Sport Brandauer Durchholzen/Walchsee In Ebbs kann man auch Eishockey spielen: Explore the idyllic villages in the lower Thierseetal in a very special Sportler Alpin Kufstein way. Di und Fr 17-18.30 h. Gehzeit/ Walking time 2 h, mittelschwierig/ medium , Kufstein Anstieg/ Ascent 270 m, Strecke/ Route 4 km, Überdachte Eisstockbahn/Kufstein Arena Start und Parken/ Start and parking Tirolina-Parkplatz, T +43/5372/602 od. +43/664/88539030 Skilift Hinterthiersee Schneeschuhrodeln in Thiersee Kombinieren Sie doch einfach mal die Langkampfen Schneeschuhe mit einer rasanten Rodel - Eisstockbahnen Niederbreitenbach/Dampflwirt Über den Buchberg in Ebbs abfahrt! Wo? Bergauf vom Gasthaus Von Buchberg hat man eine hervorragende Sicht auf die Schneeberg über die Kala Alm bis zum T +43/5332/87444. St. Nikolaus Kapelle oberhalb von Ebbs und das gesamte Pendling und von dort zurück zur Kala Nur auf Voranmeldung möglich. Inntal. Alm. Nach einer deftigen Einkehr geht es Only possible by booking. From the Buchberg mountain you have excellent views of the mit den Rodeln der Alm zurück. St Nicolas Chapel above Ebbs and the entire Inn Valley. Simply combine snow shoes with a fast descent by sledge! Where? Uphill from the Gehzeit/ Walking time 3,5 h, mittelschwierig/ medium , Gasthaus Schneeberg via the Kala Alm onto Anstieg/ Ascent 346 m, Strecke/ Route 6,6 km, the Pendling and from here back to the Kala Start und Parken/ Start and parking Gemeindeamt Ebbs. Alm. After a hearty snack, you can then Hote l Ga sth of Go ld ene r L öwe sledge back down on one of the Kala Alm’s Obere r St adtpl atz 14, 6330 Ku fste in sledges. Te l: +43 5372 62181, hote l@go ld ene r-l oewe.a t www .go ld ene r-l oewe.a t 12 Sport und Mobilität / Sports and mobility Sport und Mobilität / Sports and mobility 13

Über den Erlerberg zum Spitzstein Der Erlerberg lockt mit traumhaften Aussichten auf das Kaiser - Winterwandern birge und gemütlichen Einkehrmöglichkeiten wie die Altkaser Alm und das Spitzsteinhaus. Der Weg schlängelt sich mit Winter hiking moderaten Steigungen durch beschauliche Wälder und verschneite Almen. Vorbei an den vielen schönen Plätzen der Region führen die prä - The prepared winter footpaths lead past many The Erlerberg impresses with some dreamy views of the Kaiserbirge and parierten Winterwanderwege: Durch das Glemmtal in Thiersee, of the region’s beautiful spots: through the cosy stop-off points such as the Altkaser Alm and Spitzsteinhaus. entlang des Panoramaloipenweges in Bad Häring, rund um den Glemmtal valley in Thiersee, along the panora - The route weaves its way along moderate inclines through peaceful forests Stimmersee oder zur romantischen Antoniuskapelle im Kaiser - ma cross-country trail in Bad Häring, around and snowy meadows. Lake Stimmersee or to the romantic Antonius - tal. Diese und weitere Wege sind auf www.kufstein.com in der kapelle chapel in the Kaisertal valley. These and Gehzeit/ Walking time 2.30 h, mittelschwierig/ medium , interaktiven Karte eingetragen. other routes are featured in the interactive map Anstieg/ Ascent 358 m, Strecke/ Route 6,4 km, Start und Parken/ at www.kufstein.com. Start and parking Parkplatz Erlerberg.

Auf Seite 68 Rund um den Wäschekogel finden Sie Ab der Ortsmitte geht´s Richtung Landl bis zum Schiestlhof. alle im Winter Danach nach links auf dem Winterwanderweg zum Kranhof. Panorama-Loipenweg Bad Häring geöffneten Nach 3 km (bei der Schlucht) führt eine Abzweigung links leicht Am Fuß des verschneiten Pölven, der Hütten mit bergwärts zu den Modalhöfen. Weiter geht es über die bewirt - Hausberg Bad Härings, geht man Ruhetagen schaftete Jausenstation Wieshof zurück nach Hinterthiersee. entspannt auf bestens gespurtem Weg aufgelistet. From the village centre, the route leads in direction of Landl all the way to entlang der Loipe. Den Namen Panorama Schiestlhof farm. Then to the left on the winter hiking trail to Kranhof farm. trägt sie zurecht, da man sehr schöne On page 68 After 3 km (at the gorge) a turn-off to the left leads gently uphill to the Ausblicke über das Sonnenplateu you'll find all of Modal farms. The trail continues past the Wieshof snack station back to genießen kann. the huts and Hinterthiersee. At the foot of the snowy Pölven, Bad Häring’s lodges open in local mountain, you can enjoy relaxed walks Gehzeit/ Walking time 4 h, mittelschwierig/ medium , winter with their along marked tracks which follow the cross- Anstieg/ Ascent 286 m, Strecke/ Route 6,4 km, Start und Parken/ closing days. country trail. The name ‘panorama’ is certainly Start and parking Hinterthiersee Kirchparkplatz. fitting because you can enjoy some beautiful Einkehrmöglichkeit/ Refreshment stop option Jausenstation Wieshof views over the sunny plateau from here.

Sanfte Winteridylle im Kufsteinerland Gehzeit/ Walking time 1,30 h, leicht/ easy , Anstieg/ Ascent 80 m, Durch das Kaisertal zur Antonius-Kapelle HJ.HI. – KI.HK.JHIP, L Nächte Strecke/ Route 4,2 km, Start und Parken/ Start ab EUR IML,HH pro Person im Doppelzimmer Seit dem Sieg bei der ORF-Show „9 Plätze – 9 Schätze“ 2016 Since coming out on top in the ORF show and parking Ortsteil Schönau Informationen & Anfragen unter www.kufstein.com/de/pauschalangebote darf sich das Kaisertal offiziell als einer der schönsten Plätze ‘9 Plätze – 9 Schätze’ (9 places – 9 treasures) in 2016, the Kaisertal valley can officially call Österreichs bezeichnen. Auch im Winter bietet das Tal mit sei - itself one of ’s most beautiful spots. In nen wenigen Einwohnern charmante Anreize für einen Besuch. winter too, the valley and its small number of Zwischen Kufstein und Ebbs gelegen, ist es Teil des Natur - inhabitants offer some charming incentives for a AB 17. NOVEMBER 2017: schutzgebiets Kaisergebirge. Über den „Kaiseraufstieg“ geht es zu visit. Situated between Kufstein and Ebbs, it forms Fuß über 345 Stufen. Mühen, die sich lohnen, bietet das Tal part of the Kaisergebirge nature protection region. Neuer B esitzer , neuer doch naturgewaltige Plätze zum Krafttanken und Erholen. Vor The ‘Kaiseraufstieg’ leads up some 345 steps. der Kulisse des Kaisergebirges wandert es sich wie auf Wolken, And the effort is worth it because the valley offers Look, neues nachhaltiges some powerful spots in nature where you can egal ob zu Fuß oder mit Schneeschuhen. An der romantischen recharge your batteries and relax. Whether on kulinarisches K onzept – Antonius-Kapelle angekommen, schweift der Blick auf die ver - foot or in snow shoes, walking before the backdrop schneiten Bergwände des Zahmen und Wilden Kaisers. Eine of the Kaisergebirge is like walking on clouds. auch für I hr e W eihnachtsfeier . Einkehr in eines der gemütlichen und familiär geführten Gast - Once at the romantic Antonius-Kapelle chapel, häuser ist empfehlenswert – die Kaisertaler sind für ihre herzli - you can enjoy views of the snow-covered Zahmer che Gastlichkeit und regionalen Gerichte bekannt. and Wilder Kaiser mountain faces. A stop-off at one of the cosy and friendly guesthouses is recommended – the people of the Kaisertal valley Gehzeit/ Walking time 3 1/4 h, hin und retour, mittelschwierig/ are renowned for their warm hospitality and medium , Anstieg/ Ascent 513 m, Strecke/ Route 8,1 km, Start und regional dishes. Parken/ Start and parking Parkplatz Kaiseraufstieg 14 Sport und Mobilität / Sports and mobility Tagsüber träumen Langlaufen Nachts skifahr en Schneesichere Cross-country skiing Loipe In fast allen Gemeinden des Kufsteinerlandes finden Sie sowohl klassische als auch zum Skaten präparierte Loipen. Außerdem Franz Schuler, Langlaufexperte, gibt es eine Langlaufschule in Schwoich, bei der Sie mit profes - Biathlon-Vizeweltmeister IQPN, sioneller Hilfe die ersten Schritte wagen können. Neben dem L-facher Olympiateilnehmer und Inhaber von Schuler Sports Langlauf normalen Langlaufen bietet die Langlaufschule Schuler auch und BiathlonSkischule: die Möglichkeit in die Welt des Biathlons hinein zu schnuppern. Im Langlaufdorf Schwoich haben Sie die Ein einzigartiges Erlebnis! Möglichkeit, bei allen Bedingungen auf Loipen und Öffnungsstatus unter www.kufstein.com. den beschneiten Loipen ihre Runden zu ziehen. Die Langlaufschule Schuler Sports In nearly all communities of the Kufsteinerland you'll find prepared bietet mit dem ehemaligen Biathlon Profi cross-country ski tracks for classic as well as skating. In addition, there is Franz Schuler beste Möglichkeiten, den a cross-country skiing school in Schwoich, where you can take your first Langlaufsport zu erlernen oder an seiner steps with professional help. Technik zu feilen. For tracks and opening status see www.kufstein.com. In the cross-country village of Schwoich, you can explore the snowy cross-country trails whatever the conditions. The Schuler Einsteiger werden in Langkampfen, Kufstein und Ebbs fündig. Sports cross-country school offers the best Die schneesichersten Loipen befinden sich in den etwas höher way of learning cross-country or refining gelegenen Dörfern wie Thiersee, Bad Häring und Schwoich. your technique with former biathlon pro - fessional Franz Schuler. Verleih von Langlauf-Ausrüstung Cross-country skiing gear for rent Schuler Sports, Sonnendorf 27, Schwoich Sporthaler, Hinterthiersee 39, Thiersee

Langlaufkurse NACHTBETRIEB RODELBAHN Cross-country skiing lessons Schuler Sports, Sonnendorf 27, Schwoich von MI-SA 18:30-21:30 Uhr bei T ag & Nacht: 2 Gondelbahnen „Hexenritt-Rodelbahn“ 6er Sesselbahn bis 01:00 Uhr mit Sitzheizung und Haube beleuchtet 1. beleuchtete Funar ena „Mondr odelbahn“ bis in der SkiW elt 22:30 Uhr beleuchtet Beleuchtete Skipisten bis 22:00 Uhr

www .skinacht.at Ber g- & Skilift Hochsöll GmbH & Co KG · Stampfanger 21 · A-6306 Söll 16 Sport und Mobilität / Sports and mobility

Unsere Skigebiete Our ski region

Von der Stadt auf die Skipiste. Dank der Skigebiete in Thiersee Thanks to the ski resorts in Thiersee and the und der nahegelegenen SkiWelt Wilder Kaiser Brixental lässt nearby Wilder Kaiser Brixental ski world, a sich der Ski-Urlaub perfekt mit Sightseeing in Kufstein kombi - skiing holiday here can be perfectly combined with sightseeing in Kufstein. The Thierseetal nieren. Gleich zwei kleine aber feine Skigebiete finden sich im valley also contains two small yet refined ski Thierseetal. Ideal für Anfänger, Wiedereinsteiger und natürlich resorts. Ideal for beginners, returning skiers and Familien. Übungslifte gibt es auch in Schwoich, Bad Häring und families. Practice lifts are available in Schwoich, Langkampfen. Ganz in der Nähe laden zudem die Skigebiete Bad Häring and Langkampfen. And the nearby Zahmer Kaiser, Sudelfeld und Kössen zum gemütlichen Pisten - ski resorts of Zahmer Kaiser, Sudelfeld and fahren ein. Für Ihren entspannten Ski-Urlaub nutzen Sie ganz Kössen invite guests to enjoy some leisurely bequem unseren kostenlosen Busshuttle (siehe Kasten). skiing on the pistes. For a relaxed skiing holiday, simply use our free and comfortable shuttle bus (see box).

Schwoich Gratis / free Der „Hochfeldlift“ in Schwoich wird von den Bergbahnen Scheffau betrieben, deshalb gelten die Skikarten der Busangebote/Shuttleservice SkiWelt Wilder Kaiser Brixental auch hier. Das Kufsteinerland organisiert für The "Hochfeldlift" in Schwoich is operated using the Scheffau cable cars, seine Gäste diverse Busangebote. thus the ski passes of the SkiWelt Wilder Kaiser Brixental are accepted Auch diesen Winter können Sie einen here, too. Shuttleservice in die nahegelegenen T +43/5372/58620. Skigebiete in Anspruch nehmen: Skischule Salvenmoser Ingrid, Anmeldung direkt beim Liftstüberl Schwoich. The Kufsteinerland organises various bus offers for its guests. You can take a shuttle T +43/5372/58620 od. +43/664/1300 026 service into the nearby ski areas: I/J Tag/ Day Kinder/ Child € 9,00 Erw./ Adult € 13,50 SkiWelt Wilder Kaiser Brixental I Tag/ Day Kinder/ Child € 11,50 Erw./ Adult € 15,50 Skigebiet Zahmer Kaiser 17. und 18.12. Sa/So geöffnet / ab 23.12. durchgehend geöffnet Hochkössen 17. and 18.12. open Sat/Sun / from 23.12. open throughout Tirolina Bergbahn Hinterthiersee Skigebiet Thiersee-Mitterland 18 Sport und Mobilität / Sports and mobility Sport und Mobilität / Sports and mobility 19

Skiverleih in Thiersee Sporthaler Hinterthiersee 39, T +43/5376/5594 Hagerhof Bad Häring Mitterland 93, T +43/5376/52790 Übungslift für Kinder u. Anfänger auf der Litzl-Piste. Practice lift for children and beginners Ihr Neustart ins Skivergnügen! at the Litzl ski slope. HJ.HI. - KI.HK.JHIP, M Nächte T +43/664/5000 589 ab EUR NLQ,HH pro Familie (mit J Kindern) I/J Tag/ Day € 5,20 Informationen & Anfragen unter I Tag/ Day € 6,80 www.kufstein.com/de/pauschalangebote Ab 23.12. durchgehend geöffnet from 23.12. open throughout 2 X IN SÖLL 1X IN HÖCHSÖLL Langkampfen Kleinschlepplift für Kinder und Anfänger Thierseetal FÜR SP ASS UND ACTION IM SCHNEE am Übungshang/Niederbreitenbach Ideale Abfahrten für Anfänger und Fortgeschrittene. Small T-bar lift for children and beginners Ideal downhill runs for beginners and the advanced skiers. FASHIONSTORE UND ACCESSOIRES at the practice slope/Niederbreitenbach. Schneeberg-Hagerlifte in Mitterland im Dor f – täglich geöf fnet T +43/5332/88113 Übungslift, leichte Abfahrt I Tag/ Day € 2,00 Siglo-Bar Perfekt für die kleinen „Pistenflöhe“ Geöffnet je nach Schneelage T +43/664/2017304 - KINDERLAND & Skikarussell ab Dezember, Sa/So Erw./ Adult Kinder/ Child www.schischule-thiersee.com Open from December, Sa/Su I Tag/ Day € 18,00 € 14,00 … weil noch kein Meister vom Himmel (Preise unter Vorbehalt) gefallen ist!

Tirolina – Ski, Sport & Aktivberg Hinterthiersee Anlage: 1 Schlepplift und 1 Babylift VERLEIH UND SER VICE Pistenangebot: 1 km blaue Piste (leicht), 1 km rote Piste Rennen und Training Direkt bei der T alstation der Bergbahnen Söll – täglich geöf fnet (mittel), 2 km schwarze Piste (schwer). Race and training T +43/5376/21234 Die FIS-homologierte Rennstrecke in Erw./ Adult Kinder/ Child Hinterthiersee bietet beste Renn- und I Tag/ Day € 18,00 € 14,00 Trainingsbedingungen für Vereine und J Std./ h € 11,00 € 7,00 Clubs. Für Schirennen gibt es mit der K Std./ h € 13,00 € 9,00 € 10,00 Karte einen extra Tarif. N Tage/ Days € 80,00 € 56,00 Kurze Voranmeldung erbeten! (Preise unter Vorbehalt, Kinder bis 16 Jahre) Anfragen per Mail an offi[email protected] oder telefonisch unter Skischule Thiersee T +43/660/5292138. EDINGER-SKI-LOUNGE HOCHSÖLL Anmeldung und Infos: Skischule Thomas Trainer, The FIS-homologated racecourse in Täglich von 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr geöf fnet T +43/664/5050146 Hinterthiersee provides optimal racing and training conditions for clubs and associations. For ski races there is an extra Kinderkurse Alpin: 1 Tag € 52,00, 5 Tage € 118,00 rate with the 10 €-ticket. Please let us Erwachsene Halbtageskurse Alpin: € 45,00 know shortly before! Enquiries by mail (Preise unter Vorbehalt) to offi[email protected] or by phone on T +43/660/5292138.

Söll | MO – FR 8.30 – 18.00 UHR | SA 8.30 – 17.30 Uhr | www .sport-edinger .at Arbeitstitel / Arbeitstitel 21

Das Top-Skigebiet: Die SkiWelt Wilder Kaiser Brixental

Österreichs größtes zusammenhängendes Skiareal, Austria's largest contiguous ski area, rated as ausgezeichnet als bestes internationales Skigebiet, ist the best international ski area, is located ca. 15 km von Kufstein entfernt. 284 Pistenkilometer, 90 Lifte about 15 km from Kufstein. 284 kilometres of slopes, more than 90 lifts and cable cars, und Bahnen und 77 Hütten und Bergrestaurants. more than 77 huts, lodges and mountain restaurants. Hauptsaison/ peak season: JK.IJ.JHIO-HQ.HK.JHIP Erw./ Adult bis/ til IJ h € 35,00 Kinder/ Child bis/ til IJ h € 17,50 Erw./ Adult ab/ from IJ h € 44,00 Ski-Depot in Söll Kinder/ Child ab/ from IJ h € 22,00 Gemeinsam mit dem Sporthaus Erw./ Adult I Tag/ Day € 49,00 Edinger in Söll (SkiWelt Wilder Kaiser Kinder/ Child I Tag/ Day € 24,50 Brixental) bietet das Kufsteinerland Erw./ Adult N Tage/ Days € 239,50 seinen Gästen diesen Winter einen Kinder/ Child N Tage/ Days € 120,00 ganz besonderen Service an: 10% bei der Nutzung des Ski- Nebensaison/ low season: HP.IJ.-JJ.IJ.JHIO/ depots in der Talstation Söll oder IH.HK.-HP.HL. JHIP im Skidepot Hochsöll (nur bei Erw./ Adult bis/ til IJ h € 30,00 Vorlage der Gästekarte). Kinder/ Child bis/ til IJ h € 15,50 Ihre Vorteile: Erw./ Adult ab/ from IJ h € 34,00 Sichere Verwahrung garantiert Kinder/ Child ab/ from IJ h € 17,00 Warme und trockene Skischuhe Erw./ Adult I Tag/ Day € 42,50 vor jedem Skivergnügen Kinder/ Child I Tag/ Day € 21,00 Kein lästiges Handling beim Erw./ Adult N Tage/ Days € 200,00 Autotransport Kinder/ Child N Tage/ Days € 100,00 Bequeme An- und Abreise zum/vom Skigebiet Betriebszeiten / Opening hours 08.12.2017 - 08.04.2018 Ski depot in Söll TIPP: 4 Funparks und eine Funny Bird Slope im Herzen Together with the Sporthaus Edinger in Söll (SkiWelt Wilder Kaiser Brixental), der SkiWelt Wilder Kaiser-Brixental Kufsteinerland is offering its guests a very special service this winter: a 10% discount on the use of the ski depot at Söll valley terminus or at the Hochsöll ski depot (only Skigenuss & Stadtvergnügen on presentation of a guest card). JO.IJ.JHIO – IH.HK.JHIP, L Nächte Advantages for your: Secure storage inkl. J-Tages Skipass für die SkiWelt Wilder Kaiser-Brixental guaranteed. Warm and dry ski boots ab EUR JPL,HH pro Person im Doppelzimmer before every outing. No tiresome trans - Informationen & Anfragen unter www.kufstein.com/de/pauschalangebote portation by car. Easy arrival/departure in/from the ski resort 22 Sport und Mobilität / Sports and mobility Sport und Mobilität / Sports and mobility 23

Skigebiet Kössen Das Unterberghorn in Kössen/Hochkös - Skigebiet Zahmer Kaiser sen ist eine der schneereichsten Regionen Betriebszeiten / Opening hours : Tirols. 22 km bestens präparierte Pisten. täglich 9-16 h / Dez bis Ende März 49,5 ha beschneite Pistenfläche. Gratis Skibus von Ebbs nach Kössen! I Tag/ Day Erw./ Adult ab/ from € 30,00 The Unterberghorn in Kössen is one of the Kinder/ Child ab/ from € 15,00 snowiest regions in Tyrol. 22 km of optimally Skitouren – Aktuelle Preise unter www.zahmerkaiser.com prepared pistes. Betriebszeiten / Opening hours : ein unvergessliches täglich von 9-16 h, Dez. bis April. Skischule Zahmer Kaiser Walchsee T +43/5375/6226 T +43/676/841640319 oder +43/676/841640318 Erlebnis! 1 Gondelbahn, 3 Sessellifte, 3 Übungslifte, 4 Schlepplifte Ski touring – an unforgettable experience! Durchholzen Betriebszeiten / Opening hours : I Tag/ Day 09.01.-16.01. sowie 05.03.-12.03. 2017. Erw./ Adult ab/ from € 40,00 Gültig bei Aufenthalt von 7 Nächten (6-Tages-Skipass Kinder/ Child ab/ from € 20,00 Eine Skitour ist ein großartiges Erlebnis. Bei den ersten A ski tour is a magnificent experience. On your gibt es 50% ermäßigt). Gegen Vorlage der KufsteinerlandCard. Aktuelle Preise unter Ausflügen ins Gelände sollte man sich jedoch einem erfahrenen first outings into the terrain, you should, www.bergbahnen-koessen.at however, enlist the services of an experienced Bergführer anvertrauen. Genaue Tourenverläufe finden Sie in Skiparadies Sudelfeld mountain guide. Detailed tour routes can be den im Handel erhältlichen Karten des Alpenvereins „Kaiser- Dieses Skigebiet punktet mit breiten Wiesenhängen aller found on the maps by the Alpine Association gebirge“ oder der Karte „Kufstein, Kaisergebirge, Kitzbühel“ Schwierigkeitsgrade. "Kaisergebirge", available in stores or on the map des Verlags freytag&berndt. This ski area impresses with wide sloping meadows of all levels of "Kufstein, Kaisergebirge, Kitzbühel" by the difficulty. publisher freytag&berndt. Betriebszeiten / Opening hours : täglich von 08.30-16.30 h, Dezember bis April. 32 km präparierte Abfahrten, 2 Kinderareale: SNUKI-Kinderland nahe Talstation Verhalten beim Skitourengehen Ausrüstung Waldkopfbahn und Wintererlebnispark Bayrischzell Eine sorgfältige Tourenplanung ist unabdingbar! Be - Lawinenpiepser, Lawinensonde, Handy mit vollem T + 49/8023/588 rücksichtigen Sie Ihr Können. Beachten Sie die tiefen Akku, Erste Hilfe Ausrüstung, Kartenmaterial und Anmeldung und Infos: Ski- und Snowboardschule Sudelfeld, Temperaturen und kurzen Tage. Informieren Sie sich Führerliteratur, Sonnenschutz, Jause und genügend T +49/8023/514 über die aktuelle Lawinensituation. Umgehen Sie zum Trinken. Wildtierfütterungen und Ruhezonen großräumig. Erw./ Adult Jug./Sen. Kinder/ Child Equipment ab 18 J Youth/Sen. einschl. 15 J. Conduct when ski touring Avalanche transceiver, avalanche probe, mobile phone with I Tag/ Day € 38,00 € 29,00 €18,00 Careful tour planning is indispensable! Consider your skills. full battery, first aid kit, maps and guidebook, sunscreen, Bis/ til IK h € 32,00 € 27,00 €15,00 Mind the low temperatures and short days. Keep up-to-date snack and enough to drink. Ab/ from IJ h € 31,00 € 25,00 €15,00 with the current avalanche situation. Do not come near wildlife feeding spots and quiet zones. J Tage/ Days € 68,00 € 54,00 € 33,00 M Tage/ Days € 155,00 €123,00 € 75,00 24 Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health

Winternatur und Gesundheit Winter nature and health ARTE HO TEL K UFSTEIN - TIROL - ÖSTERREICH KUNST & LIFESTYLE

Légères W ohnen auf Vier -Sterne -Niveau in zeit - geistigem Design. Sehenswerte Architektur , klare F ormensprache und viel Licht schaffen eine wohltuend unkomplizierte Atmosphäre. 85 Zimmer , SkySP A, 2 Seminarräume, gratis WL an arte Hotel K ufstein I K ultur Quartier K ufstein I 6330 K ufstein I Marktgasse 2 I +43 5372 61500 www .arte -kufstein.at

Die Natur als Gesundheitsquelle. Wo die Natur noch in Ordnung Nature as a source of health. Nature can be derived wherever nature is still intact. Our ist, lässt sich neue Energie schöpfen. Unsere ausgewiesenen t a . e i

designated energy centres and time-out in f a Kraftplätze und Auszeiten in der Natur mit unserem Winter- r g o

nature, complete with our winter experiences f l o

Erlebnisprogramm bereichern nicht nur Seele und Geist, d u r

programme, enrich the body and soul and , o k

sondern schenken ganzheitliches Wohlbefinden. Besuchen Sie n

generate holistic well-being. Visit sites such as e r e D

Orte wie die Blaue Quelle in Erl, das Haslacher Moor im the Blaue Quelle in Erl, the Haslacher Moor in : o t o f

, Gesundheitsdorf Bad Häring oder die St. Nikolaus Kapelle in the health village of Bad Häring and the t a . z t e r

St. Nikolaus chapel Ebbs. Enjoy some peaceful - t

Ebbs. Genießen Sie stille Momente an energiereichen Plätzen. t a t s k

moments in these energy-charged locations. r

In Abwechslung mit aktiven Einheiten in der frischen Winterluft e w e

And look after your health with some active b r tun Sie Ihrer Gesundheit Gutes. e w

sessions in the fresh winter air. : k i f a r g

Kulinarischer und künstlerischer Individualismus hat hier seinen Platz gefunden.

Vitus & Urban I K ultur Quartier K ufstein I 6330 K ufstein I Marktgasse 2 I +43 5372 61414 www .vitusundurban.at

26 Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health

Day Spa und Sauna bar Day spa and sauna albert Day Spa Bad Häring Wellness Schloss Panorama Royal Panoramastraße 2, T +43/5332/77117 www.panorama-royal.at

Gesundheitsresort DAS SIEBEN Bad Häring Kurstraße 14, T +43/5332/20800 Haus der Gesundheit www.das-sieben.com Oskar-Pirlo-Straße 18 T +43/5372/62242 Ebbs Hotel POSTwirt Thiersee Wildbichler Straße 25, T +43/5373/422 24 Cosmetics & More Wellness-Studio www.hotelpostwirt.at Schneeberg 27a, T +43/660/7886363 www.wellnessstudio-cosmetics.com Thiersee Ayurveda Resort Sonnhof in Thiersee Hinterthiersee 16, T +43/5376/5502 Vom Bergbau zur Gesundheit www.sonnhof-ayurveda.at die genusskultur . wein . café . essen Die Ortschaft Bad Häring verbindet Armona Medical Alpine Resort Naturgenuss mit Gesundheit, denn Breiten 110, T +43/5376/21400 aus seiner Schwefelquelle schöpft www.armona.de man hier Heilwasser und eine lang Designer -Lampen, die an die F orm reifer Trauben erinnern. währende Kompetenz für Kuren und Möbel , gefertigt aus dem Holz alter Barrique-Fässer . Sauna Genesung. Entsprechende Anwen - Ein Gewölbe und zwei sonnige Gastgärten im historischen Zentrum dungen können im Kurzentrum Bad Ebbs Kufsteins. Schlicht. Modern. Alles im Einklang mit dem, was in den Häring gebucht werden. Geschichtlich Gläsern der Gäste schimmert: bester W ein. Das ist die Bar Albert. Der Saunawelt – Erlebnis- und Freizeitpark Hallo du geprägt ist der Ort durch seine Giessenweg 20, T +43/5373/42202-800 Bergbaugeschichte im Kohleabbau. Ort, an dem der Weingeist zuhause ist. Und für alle, die mit diesem un - www.hallodu.at TIPP: Besuchen Sie das Bergbaumu - ter sich sein wollen, haben wir mit unserer exklusiven Weinbibliothek seum, das nahe Haslacher Moor oder das ideale Ambiente geschaffen. Hier kannst Du mit Deinen F reunden Kufstein das Damwild-Gehege beim Dallnhof. an einem großen Nusstisch gemütlich Pla tz nehmen und Dich durch Gesundheitswelt Kufstein The resort of Bad Häring combines Salurner Straße 22, T +43/5372/6912340 enjoyment of nature with health, because unsere besten Tropfen aus Österreich und aller Welt kosten. www.gesundheitswelt.at here healing water is drawn from its sulphur Vor allem aber solltest Du nach unseren Ver -K ostbarkeiten spring which also provides long-lasting fra gen: Die Vulcano-Jause zergeht am Gaumen. Kein Wunder , zählt Impuls Fitness competency for cures and recovery. Relevant Andreas Hofer-Straße 2, T +43/5372/65055 treatments can be booked in the Bad Häring der 27 Mona te gereifte Vulcano doch zu den sieben besten Schinken www.impulsfitness.com health resort. The town is also of historic der W elt! Aber auch unsere Käsesensa tionen aus der Steiermark interest thanks to its coal mining history. und aus Tirol machen das Leben richtig schön. City Sun (nur Infrarotkabine) TIP: Visit the mining museum, nearby Haslacher Marsh or the fallow deer Untere Feldgasse 1, T +43/5372/64640 Kleiner Tipp: Bar -Chef Martin ha t ganz besonderes „Dosenfutter“ enclosure at Dallnhof farm. www.city-sun.at für Dich aus F rankreich, P ortugal und Spanien importiert. Barchef Martin freut sich auf deinen Besuch!

bar albert . unterer stadtplatz 12 . kufstein . www .bar -albert.at Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health 29

Winterspecials unserer Wellnessbetriebe Winter specials by our wellness establishments

Ayurveda Resort Sonnhof Unsere AyurDetox-Programme helfen Ihnen, Ihren Körper und Saunawelt mit 1.500m 2 incl. einem Innen- und Außen - Ihren Geist von Ballast zu befreien. Mit Hilfe dieses Reinigungs - prozesses können Sie auf natürliche Weise Gewicht verlieren, schwimmbecken, Massagepraxis, überdachter Eis - stärken dabei aber auch Ihr Immunsystem . Wem die Kälte des Tiroler Winters zu schaffen macht, der kann seinen Körper mit laufplatz, 4-bahnige Kegelbahnanlage, Restaurant einer Abhyanga-Massage verwöhnen. Our AyurDetox programmes will help you to rid your body and mind of Armona Medical Alpinresort stress. Using this cleansing process, you can lose weight naturally and Schneewanderung auf die Kala-Alm – boost your immune system. And if you find the cold of the Tyrolean winter mit dem Schlitten wieder runter zum too much, you can treat yourself to an Abhyanga massage. Schneeberg, anschließend ein Aufwärm - punsch im armona/Vidro, danach Well - Wellness Schloss Panorama Royal ness Wohlfühl-Behandlung mit Fuß- Unser Special ist eine heiße Kräuterstempel-Massage. Durch und Beinmassage bzw. Ganzkörper- die Entfaltung der Kräuterwirkstoffe kommt es zur Entspannung Entspannungsmassage, zum Abschluss der Muskulatur sowie zur Anregung der Selbstheilungskräfte Dampfbad oder Sauna. und des Stoffwechsels. Snow walk at the Kala-Alm – then sledge back Our special is a hot herbal stamp massage. This induces relaxation down the Schneeberg, followed by a warming of the muscles, as well as stimulating the self-healing powers and punch at the armona/Vidro and a well-being metabolism. treatment with a foot and leg massage or a full-body relaxation massage and finally a Gesundheitsresort DAS SIEBEN steam bath or sauna. „Um das Immunsystem in Schwung zu halten, sollte man viele Vitamine und Mineralstoffe zu sich nehmen. Sauerkraut und Hotel Pension Seethaler ähnlich fermentierte Lebensmittel sind echte Vitaminbomben. Gesund leben im Urlaub - 100% biologi - Außerdem muss man im Winter darauf achten, genügend zu sche Lebensmittel werden in der Küche trinken. Dazu eignen sich etwa Tees in allen Variationen.“ verwendet, reichhaltiges Frühstücksbuffet Christina Egerbacher B.Sc., Glücks-Coach und Diätologin sowie 4 Gang-Menüs täglich zwei “To keep your immune system in balance, you should consume a lot of Gerichte Fleisch , Fisch sowie zwei vitamins and minerals. Sauerkraut and similarly fermented foods provide vegetarische Menüs (auch vegan). a real explosion of vitamins. And in winter, you need to make sure that you Spüren Sie die heilsame Wirkung unseres drink enough. All kinds of teas are ideal for this”. Christina Egerbacher B.Sc., Happiness Coach and Dietician. Edelsteinwassers nach der Pichler- Belebungstechnik, das im ganzen Haus verwendet wird. Juffing Hotel & Spa 100% organic foods are used by the kitchens Wählen Sie Ihr ganz persönliches Wunschpaket aus unserem plus a generous breakfast buffet and 4-course Juffing-Spa-Menü (bei 2 Nächten haben Sie einen Wunsch, menus with 2 meat/fish dishes and 2 vegetarian bei 3 Nächten zwei Wünsche frei). menus (incl. vegan) each day. Feel the soothing Select your very personal preferred package from our Juffing-Spa-Menu effects of our gemstone water which is used (2 nights=1 treatment, 3 nights=2 treatments). throughout the establishment. Gießenweg 20, A-6341 Ebbs, T +43/5373/42202-800 www.hallodu.at

30 Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health Winternatur und Gesundheit / Winter nature and health 31

Kufstein

Dickichtkapelle Die kleine Heiligenstätte befindet sich

am Fuße des Wilden Kaisers, fast direkt gegenüber der Tischofer Höhle auf rund 700 Meter Höhe. Wer eine Wanderung zur Kapelle plant, sollte sein Auto bei der

Theaterhütte parke n, öffentliche Busse

bleiben hier ebenso stehen. Danach folgt

man dem beschilderten Weg in Richtung

Brentenjoch. N ach einer Dreiviertelstunde

erreicht man die Dickichtkapelle auf einer Lichtung. Der W eg eignet sich perfekt für eine kleine Familienwanderung. This small holy site is situated at the foot of

the Wilder Kaiser almost directly opposite the Follow the Kaiserbergstrasse road between the church and Oberwirt. After

Tischofer Cave. Anyone planning a walk is so me 1,000 m, the road rises steeply, take a left at the following fork. At

advised to park their car at the Theaterhütte. the edge of the forest, the ascent to

The buses also stop he re. Then follow the St Nicolas begins. A spot with beautiful views down into the Lower Inn

signposted pathway towards Brentenjoch. Valley.

After ¾ hour, you will come to the Starke Winter-Kraftorte Dickichtkapelle chapel. This route is p erfe ct Bad Häring for a family walk. H aslacher Moor Strong winter energy centres

Egelsee Vom Kurzentrum aus zum Hotel DAS SIEBEN und davor nach

rechts in südwestlicher Richtung am Waldrand entlang. Vom Hechtsee-Restaurant entlang des Nach ca. 400m rechts abzweigen und entlang dem Erlebnisweg Erl östlichen Seeufers zum Seeabfluss.

Blaue Quelle Erl Mayerh ofer Kreuz der Sinne. Nach ca. 300m befindet sich rechts das Haslacher Kurz davor rechts über eine Wiese zum

Moor.

Liegt hinter dem gleichnamigen Gasthaus und ist über Von der Ortsmitte aus in Richtung Hotel Waldrand und durch ein Waldstück

Moor heilt in Form von Moorpackungen. Im Winter wirkt das einen Fußweg (ca. 2 Minuten) zu erreichen. Ein Platz der Tiefe, F rohnatur. Die Straße führt zum Bauern - zum Egelsee.

Moor sehr myst isch. der Ruhe. hof Mayrhof, dahinter rechts entlang auf Der Egelsee ist ein Naturdenkmal und From the health resort to the hotel DAS SIEBEN and turn right before in a Is located behind the inn of the same name and accessible via a footpath dem Bergrücken zum Mayrhofer Kreuz. bietet für ge stresste Menschen einen south-west direction along the edge of the forest. After some 400 m turn (approx. 2 min.) A place of profundity, of tranquillity. Ein schönes Ziel sowohl für den Sonnen - idealen Platz zum Ausspannen. right and along the interactive trail of the senses. After some 300 m you'll From the He chtse e-Restaurant along the east aufgang als auch Sonnenuntergang. find the Hasla cher Moor on the right. The moorland soils heal heals in the Thiersee From the town centre, head in direction of Hotel lakeshore to the lake outlet. Shortly before, right form of moor packs. In winter, the marsh appears very mystical.

across a meadow and through a forest area to Steinkreis am Riedenberg Frohnatur. The road leads to the Mayrhof farm, Lake Egelsee. Lake Egelsee is a natural land - behind it to the right along the ridge to the Niederndorf Mit dem Auto in den Ortsteil Riedenberg. Vom Gasthof Wastler mark and provides an ideal place to unwind Mayrhofer Cross. A beautiful destination to etwa einen Kilometer zurück zu einer baumfreien Fläche. Beim for stressed people. Aussichtspunkt Wildschütz catch the sunrise or sunset.

Kruzifix in nordöstlicher Richtung ca. 25 0m in den Wald hinein, Nur wenige Minuten vom Ortskern Niederndorf entfernt lädt die Ebbs bzw. dem Schild „Steinkreis“ folgen. Aussichtsplattform Wildschütz zum Zurücklehnen, Entspannen

Der sechseckige Steinkreis fördert das Wachstum und erhöht St. Nikolaus Kapelle und Nachdenken ein. Hier am Hechenberg schöpfen Urlauber die Lebensenergie der Erde, der Natur und somit die Energie in Kraftpl atz Wasser Der Kaiserbergstraße zwischen Kirche wie Einheimische Energie an diesem besonderen Platz. Von der Energy centre water uns Menschen. und Oberwirt folgen. Nach ca. 1.000 m Basinkurve der Rodelbahn Hechenberg führt ein romantischer Take the car to the of Riedenberg. From Wastler Inn about one Kraftplatz Stein steigt die Straße steil an, an der folgenden Waldweg nach links zu einem der schönsten Plätze des Dorfes. kilometre back to a woodless area. At the crossroads, enter the forest in a Energy centre stone Gabelung nach links abbiegen. Just a few minutes from the centre of Niederndorf is the Wildschütz north-eastern direction for approx. 250 m, or follow the sign "Steinkreis". viewing platform – the perfect place to sit back, relax and think. Both Am Waldrand beginnt die Steigung The hexagonal stone circle promotes growth and boosts the vital energy Kraftpl atz Religion holidaymakers and locals can derive energy from this special spot here on nach St. Nikolaus. of Earth, nature and thus the energy in us humans. Energy centre religion the Hechenberg. A romantic forest trail runs from the basin curve of the Ein Platz mit schöner Aussicht ins Hechenberg toboggan run left to one of the most beautiful spots in the Kraftpl atz Luft Unterinntal. village. Energy centre air 32 Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme 33

DE. Dezember DBCF – CG. März DBCG Natur Gesundheit Kultur & Kulinarik Natur- und Bergwelt Neue Energie Genuss für Körper Winter Erlebnisprogramm bewusst erleben und Kraft tanken und Geist Winter activity programme

Traumhafte Winterwanderungen Die Gesundheit ist unser höchstes Entdecken Sie die Geschichte der ins Naturschutzgebiet des Kaiser - Gut. Dazu gehört auch unser geis - Region und erfahren Sie Span - gebirges oder auch um den meist tiges und seelisches Wohlbefin - nendes zu Brauchtum und Kultur: zugefrorenen Thiersee erwarten den. Nehmen Sie sich im Urlaub Erkunden Sie die Festungsstadt Sie fernab vom hektischen Trei - Zeit, um tief durchzuatmen und Kufstein in der Dunkelheit mit ei - ben ringsum. Lauschen Sie dem Ihre Akkus neu zu laden. QiGong- nem Nachtwächter. Begeben Sie Knirschen des Schnees, beobach - und Tai Chi-Wanderungen ent - sich auf die Spuren des „Kufstei - ten Sie die Tierspuren, genießen lang unserer Kraftplätze unter - ner Liedes“ oder ERLeben Sie das Sie die unwahrscheinlichen Aus - stützen Sie dabei. Vergessen Sie Kulturdorf Erl von einer ganz neu - blicke des Bergpanoramas und die die Verpflichtungen des Alltages en Seite. wohltuende Winterluft. Diese Na - und genießen Sie es, nach innen Unser Kultur-Tipp: Ein besonde - turerlebnisse führen Sie hinein in zu horchen und die Zeit anzuhal - res Highlight bieten die Tiroler die Winterwunderwelt der Tiroler ten. Sportlich-aktive Erlebnisse Festspiele Erl in einem architek - Eine Auszeit in der Natur Berge. Begleitet werden Sie dabei stärken Ihren Körper zudem und tonisch einzigartigen Bauwerk. von bestens ausgebildeten Wan - lassen Sie zu neuer Kraft kommen. Sie wollen bewusst gesund leben und Ihren Urlaub aktiv gestal - Time-out in nature derführern, die in der Region zu Culture & indulgence ten? Dann „Hereinspaziert“ ins Kufsteinerland, der Erlebnis- Want to live a healthy life and enjoy an active Hause sind und so manchen Ge - Health Discover the history of the region and Destination für Ihren Winter-Traumurlaub. Starten Sie in der holiday? Then ‘walk into’ Kufsteinerland, a des - heimtipp für Sie bereithalten. Health is our most precious commodity. learn some exciting things about its tination packed with experiences for your dream Festungsstadt Kufstein und den acht umliegenden Dörfern – And this includes mental and spiritual traditions and culture: explore the winter holiday. Start out your winter in the fort - fortress town of Kufstein by dark with Bad Häring, Ebbs, Erl, Langkampfen, Niederndorf, Niederndor - Nature well-being. Take some time on your ress town of Kufstein and its eight surrounding holiday to take a deep breath and a night watchman. Track down the ferberg, Schwoich und Thiersee – in diesen Winter und tanken Dreamy winter walks await you, far villages (Bad Häring, Ebbs, Erl, Langkampfen, recharge your batteries. Qi Gong and origins of the ‘Kufstein Lied’ song or away from the hustle and bustle. Listen Sie hier neue Energie. Niederndorf, , Schwoich and Tai Chi walks via our energy centres explore the cultural village of Erl from to the crunching of the snow, observe Thiersee) and recharge your batteries here. will support you in this. Forget all about a whole new angle. the animal tracks on the ground and Auf den nachfolgenden Seiten finden Sie, nach Tagen aufgelis - The following pages detail our varied active your everyday obligations and enjoy Our cultural tip: the Tyrolean Festival savour the panoramic mountain views experiences on a day-by-day basis whether simply listening to yourself and slowing Erl is a particular highlight and takes tet, unsere abwechslungsreichen Aktiv-Erlebnisse, die wahlwei - and soothing winter air. These nature natural and revitalising, cultural and culinary or down time. Active and sporty experi - place in an architecturally unique se naturbewusst und vitalisierend, kulturell und kulinarisch oder experiences will lead you into the win - active and sporty. ences also strengthen the body and structure. aktiv und sportlich ausfallen. ter wonderland of the Tyrolean moun - Whichever region you choose for the best days provide you with renewed energy. Egal in welchem Ort der Region Sie Ihre schönsten Tage im Jahr of the year, we would like to invite you to tains. You will be accompanied by our verbringen, wir laden Sie herzlich ein an den Erlebnissen teilzu - embrace these experiences. Participation is well-trained hiking guides who are very much at home in the region. nehmen. Mit der KufsteinerlandCard (diese erhalten Sie in Ihrem free-of-charge with the KufsteinerlandCard Alle mit diesem Zeichen Alle mit diesen Zeichen (available from your holiday accommodation), Urlaubsquartier) ist die Teilnahme kostenfrei (ausgenommen Alle mit diesem Zeichen markierten Programmpunkte markierten Programmpunkte excl. hire fees, transfer costs and admission. Leihgebühren, Transferkosten und Eintritte) markierten Programmpunkte, befassen sich mit gesundheit- versprechen kulturelle oder We hope you enjoy some pleasurable relaxation, bieten herrliche Naturerlebnisse. lichen und sportlichen Aspekten. kulinarische Genüsse. active time out and unique winter experiences in All activities marked with this All activities marked with this All activities marked with this Wir wünschen Ihnen genussreiche Erholung, aktive Auszeit und Kufsteinerland. symbol offer wonderful symbol involve health and sports symbol promise cultural and einzigartige Wintererlebnisse im Kufsteinerland. experiences of nature. aspects. culinary delights. 34 Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme

Wie kommen Sie zu Ihrem einzigartigen Erlebnis?

How to enjoy a unique experience? Richtiges Atmen im Winter Anmeldung Registrationg Bitte melden Sie sich bis spätestens IN.KH h am Vortag Please register by IN.KH on the day before the cho - Von Yoga-Lehrerin des ausgewählten Erlebnisses in den örtlichen Infobüros in sen experience at the latest at the local tourist Margret Winkler Bad Häring, Ebbs, Erl, Kufstein oder Thiersee an. information office in Bad Häring, Ebbs, Erl, Kufstein So können wir sicherstellen, dass alles für Sie bestens or Thiersee. You can rest assured that we will organise Zugegeben, die kalte Winterluft kann organisiert wird. Anmeldungen werden auch gerne per Mail everything for you. Registrations can also be made by schon vor dem Sporteln im Freien ab - unter [email protected] oder Telefon unter +43/5372/62207 email at [email protected] or by telephone at schrecken. Doch gerade zur Winterzeit, angenommen. Öffnungszeiten unter www.kufstein.com +43/5372/62207. For opening times, see wenn alles so schön verschneit ist, www.kufstein.com Die Anmeldungen für Montag-Veranstaltungen können am macht es doch auch Spaß, draußen aktiv Sonntag bis spätestens 16.30 h per E-Mail von Ihnen oder Ih - Registrations for Monday events can be emailed by zu sein. Hat es nicht gerade weniger als rem Vermieter an [email protected] gesendet werden. Sollten you or your accommodation to [email protected] by -10 Grad, kann mit der richtigen Atem - Sie kurzfristig verhindert sein, so bitten wir Sie, uns darüber zu 16.30 at the latest. If you are unable to attend at the technik gemächlich gesportelt werden: informieren. last minute, please let us know. Most events require a durch die Nase ein, durch den Mund aus. Die meisten Programmpunkte können erst ab einer Mindestteil - minimum number of participants to attend. However Beim Einatmen wird so die Luft besser nehmerzahl von 4 Personen durchgeführt werden. Wir sind je - we try to run events even with a lower number of doch bemüht, auch bei weniger Teilnehmern die Veranstaltung participants. If an event is unable to go ahead due to erwärmt. Zusätzlich empfehlenswert durchzuführen. the weather conditions or for any other reason, it is zum Schutz der Atemwege ist es, ein Falls die Wetterbedingungen oder andere Gründe die Durchfüh - the responsibility of the guide to cancel or call off the dünnes Tuch vor den Mund zu geben. rung der Veranstaltung nicht zulassen, obliegt es der Verantwor - event. Und nach dem Outdoor-Sport hilft ein tung des Guides, die Veranstaltung abzusagen oder abzubre - warmer Tee mit Ingwer und Honig. chen. Cost Damit die Erkältung keine Chance hat. The weekly programme is free-of-charge for guests Leckeren Honig gibt’s übrigens bei Kosten staying in the Kufsteinerland region (excl.: transfer Für Gäste der Region „Kufsteinerland“ ist das Wochenpro - costs, hire fees and admission). Simply present your unseren regionalen Produzenten! gramm kostenfrei (ausgenommen: Transferkosten, Leihgebüh - KufsteinerlandCard at the start of the programme. ren und Eintritte). Lediglich das kurze Vorzeigen Ihrer Kufstei - You can obtain your KufsteinerlandCard directly Breathing correctly in winter nerlandCard am Beginn der Programme ist nötig. Die Kufstei - from your accommodation. Admittedly, the cold winter air can be a bit of a nerlandCard erhalten Sie direkt bei Ihrem Vermieter. shock to the system before undertaking sport Without a KufsteinerlandCard, the following char - outside in winter. But it is great fun to get acti - Ohne KufsteinerlandCard fallen zu den genannten Kosten ges will be applied (e.g. for snow shoes, bus transfer). ve outdoors in winter when everything is so (z.B. für Schneeschuhe, Bustransfer) noch pauschal € 8,00 pro Fixed fee of € 8 per person for programmes of up to beautiful and snowy. If the temperature does Person für Programme bis zu einem halben Tag und für Tages - half a day and for day programmes (over 4 hours), not fall below 10 degrees, some leisurely sport programme (über 4 Stunden) € 15,00 pro Person an. Diese sind € 15 per person. These charges should be paid direct - can be enjoyed with the right breathing tech - direkt an den Gästebetreuer zu entrichten. Eintrittspreise und ly to the guest relations manager. Admission costs nique: in through the nose and out through the Buspreise gelten für Gäste mit KufsteinerlandCard. and coach fares still apply to guests with the Kufstei - mouth. This ensures that the air is warmed nerlandCard. while breathing in. It is also recommended that Ausrüstung participants have a thin cloth over the mouth to Bei längeren Wandertouren oder bei Programmpunkten, bei de - Equipment further protect the airways. After enjoying nen keine Einkehr geplant oder möglich ist, empfehlen Please ensure that you wear shoes and clothing sport outside, a warm cup of tea with ginger wir das Mitnehmen einer Jause und von Getränken. appropriate to the weather conditions and event in the and honey can help. This will stave off a cold. Wir bitten Sie, das Schuhwerk und die Bekleidung der entspre - programme. Sturdy footwear and warm clothing are And our regional producers can provide some chenden Witterung und dem angemeldeten Programm- essential for winter walks. Walking sticks can also be delicious honey! punkt anzupassen. Bei Winterwanderungen sind festes Schuh - useful. If a guest does not have the appropriate werk und warme Kleidung eine Grundvoraussetzung. equipment for the event, the guide is entitled to Auch Stöcke sind teilweise sinnvoll. Entspricht die Ausrüstung exclude this person from taking part for safety nicht dem angemeldeten Programmpunkt, so ist der durchfüh - reasons. rende Guide berechtigt, diese Person aus Sicherheitsgründen von der Teilnahme auszuschließen. Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme 37 Montag / Monday

Die Kraft der Kräuter entdecken bei „Kräuterhexe“ Christine Ein Winter- Auch oder gerade im Winter kann man sein Immunsystem mit Spaziergang Kräutern und Heilpflanzen stärken. Christine von der „Kräuter - Von unserer Wander- welt Thierseetal“ gibt einen Einblick in die Vielfalt der Heilmög - führerin Maria Bachmann lichkeiten und Stärkung mit Heilpflanzen aus unserer Region. Durch die bezaubernde Stimmung im Christine ist Kräuterexpertin und weiß, dass fast gegen jedes Winter werden wir verführt, in die Käl - Wehwehchen „ein Kraut gewachsen ist“. Alle Teilnehmer haben te hinauszugehen, frei durchzuatmen auch die Möglichkeit, ihre ganz persönliche Kräutertee-Mi - und das Knirschen des Schnees bei je - schung herzustellen, ganz auf das eigene Interesse abgestimmt. dem Schritt wahrzunehmen. In der Discover the power of herbs with ‘herb witch’ Christine verschneiten Natur wartet Gedanken - You can also boost your immune system with herbs and healing plants in freiheit, Entspannung, Inspiration. Die winter. Christine from the ‘Kräuterwelt Thierseetal’ world of herbs offers strahlende Sonne bringt die Schnee - insight into the wide range of healing possibilities and means of boosting kristalle zum Glitzern, wunderschöne the body with healing plants from our region. Christine is a herb expert Schneegebilde und kreative Skulptu - and knows that there is a herb to treat every ailment. All participants have ren aus Gräsern sind zu bewundern, Schneeschuh-Wanderung rund um den Thiersee the chance to make their own personal blend of herbal teas, tailored to their own personal requirements sowie Pudelmützen auf allen Ästen Hinaus in die Natur und die Schneeschuhe angeschnallt: Die Wanderung führt um den romantischen Thier - und Zäunen. Sobald wir ein Frösteln see, der seit jeher auch als Kraftplatz in der Region gilt. Je nach Schneelage und Ausdauer der Gruppe wird die Thiersee/Hinterthiersee verspüren, wird uns bewusst, wie un - Wanderung gerne ausgedehnt und führt uns weiter über das Dreibrunnenjoch. Bei schlechter Schneelage Treffpunkt/ meeting point Kräuterwelt Thierseetal in Hinterthiersee, ser Körper die inneren Heizkräfte mo - weichen wir in die Höhe nach Hinterthiersee aus. Zeit/ time 14-16 h, Kostenbeitrag/ Cost contribution : bilisiert. Natürlich freuen wir uns dann pro Pers. € 5,00. Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h! umso mehr auf die gemütlichen Gast - Snowshoe hike around Lake Thiersee Tipp: Dieser Programmpunkt ist auch sehr gut für Familien mit stuben mit Kachelofen, wo es allerlei Strap on your snow shoes and head out into nature: the walk leads around the romantic Lake Thiersee which has always been Kindern geeignet! kulinarische Genüsse gibt, die uns an energy centre in the region. The walk may be extended, depending on the snow conditions and stamina of the group and may also lead on via the Dreibrunnenjoch. In poor snow conditions, we will go higher towards Lake Hinterthiersee. wärmen.

A winter walk Thiersee, Treffpunkt/ meeting point Infobüro Thiersee, Zeit/ time 10-13 h, kostenlos für Gäste mit der Kufsteinerland - The captivating winter atmosphere encou - Card! Leihgebühr für die Schneeschuhe € 4,00 • Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! rages us to head out into the cold, take some deep breaths and notice the crunch of the Zünftige Eisstock-Partie snow with every step. The snow-covered na - Die moderne, überdachte Eisstockbahn im Freizeitzentrum ture offers freedom of thought, relaxation Wundertropfen und Tiroler Schnapskultur and inspiration. The bright sunshine sets the Die Brennerei „Zum Messerschmied“ „Hallo du“ in Ebbs eignet sich ideal für eine gesellige Eisstock- snow crystals sparkling with beautiful snow Partie! Unsere Betreuer vermitteln Ihnen die nötige Technik. Ein formations and creative grass sculptures to Besuchen Sie Albert Schmider in seinem fast 500 Jahre alten, liebevoll restaurierten heimisches Schnapserl, auch „Zielwasser“ genannt, sorgt für admire and knitted hats on all the branches Bauernhaus. Genießen Sie seinen Vortrag über die Fortführung einer alten Familien - Treffsicherheit und heizt zudem noch ein. and fences. As soon as we feel that first tradition – der Schnapsbrennerei. Erfahren Sie mehr über die Geschichte, Technik und shiver, we are conscious of our bodies mobilising their inner heating capacity. Sensorik. Im Anschluss gibt es die Möglichkeit, seine „Wundertropfen“ zu verkosten und A merry curling session Our attendants will teach you the necessary technique. A local schnapps, And so we are all the more pleased to be käuflich zu erwerben. in the cosy guest lounges complete with also called "Zielwasser" (target water) makes for marksmanship while also tiled stoves and lots of culinary treats to firing up the insides. Delicious drops and Tyrolean schnapps warm us up. Pay a visit to Albert Schmider in his lovingly restored farmhouse which dates back almost 522 years. Enjoy his presentation on the continuation of the family’s tradition of schnapps distilling. Find out more about the history, technique and sensor technology. Afterwards, there will be a chance Ebbs to sample and purchase some of his ‘delicious drops’. Treffpunkt/ meeting point Freizeitzentrum Hallo du, Zeit/ time 16.45-18.15 h Ebbs, Treffpunkt/ meeting point Schnapsbrennerei Kostenlos für Gäste mit der Kufsteinerland - „Zum Messerschmid“ • Zeit/ time 15-16 h, Card! Anmeldung: bis spätestens am Vortag Ermäßigter Eintritt mit der KufsteinerlandCard von € 4,00! 16.30 h erforderlich! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Sonstiges: Programmpunkt nur bis M.K.JHIP Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme 39 Dienstag / Tuesday

Sonnen-Wanderung ins Kaisertal Sunshine hike into Kaisertal Valley Abend-Schneeschuh-Wanderung Evening snowshoe hike 345 steps lead us directly into the snow- 345 Stufen führen uns direkt hinein ins verschneite „Dem Sandmännchen auf der Spur“ Promotes good sleep and digestion! Equipped covered nature reserve – the Kaisertal Valley. with a headlamp and snowshoes, we set out into Naturschutzgebiet – das Kaisertal. Am Ende der herrlichen At the end of this fantastic hike, we'll arrive at Ausgestattet mit Stirnlampe und Schneeschuhen geht es hinaus the romantic winter night. The snow crunching Wanderung gelangen wir zur romantischen Antoniuskapelle mit the romantic Antonius Chapel with fantastic in die romantische Winternacht. Unter unseren Füßen knirscht beneath our feet when we stomp across the fantastischer Aussicht auf die verschneiten Bergwände des views of the snow-covered mountain faces of snow-covered fields. A hike through the der Schnee, wenn wir über die verschneiten Felder stapfen. Wilden Kaisers. Natürlich wird auf Wunsch auch in einem der the Wilder Kaiser. Of course, we'll stop off at at Tyrolean winter night is something truly special. one of the cosy mountain inns on request. Lassen Sie die Landschaft und die Ruhe auf sich wirken! gemütlichen Berggasthöfe im Kaisertal eingekehrt. Eine Wanderung durch die Tiroler Winternacht ist etwas ganz Besonderes. Ebbs, Treffpunkt /meeting point ab Kaiseraufstieg/Basislager, Zeit /time 10-15 h • Kostenlos für Gäste mit der KufsteinerlandCard! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Thiersee/Hinterthiersee, Treffpunkt/ meeting point Dorfplatz Hinterthiersee • Zeit/ time 20- ca. 21.30 h Kostenlos für Gäste mit der KufsteinerlandCard! Leihgebühr für die Schneeschuhe € 4,00 Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich!

Qi Gong-Wanderung

Die Qi Gong-Wanderung führt uns durch die zauberhafte Winterlandschaft rund um Hinterthiersee und lässt uns Energie tanken und Blockaden lösen. Die aus China stammende ener - Fackelschein und feine Sinne getische Methode hilft uns, Körper, Geist und Seele in Harmonie und Einklang zu bringen. Der Atmung und Entspannung gilt Im Schein der Fackeln marschieren wir rund um das Haflinger - besonderes Augenmerk, die leichten Bewegungen sind für jedes dorf Ebbs und leuchten uns den Weg durch die Nacht, spitzen Alter geeignet. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich. unsere Sinne, Augen und Ohren und entdecken so vielleicht manche Überraschung, die nur die Dunkelheit hervorbringt. Qi Gong hike The Qi Gong hike leads us through the enchanting winter scenery around Torchlight and fine senses Hinterthiersee, allowing us to recharge our batteries and relieve any Lit up by torches, we march through the Haflinger village of Ebbs, shining blockages. The energetic method hailing from China helps us to bring our way through the night, perking up our senses, eyes and ears and disco - body, mind and soul into harmony and unison. Special focus is on vering many a surprise which only darkness brings forth. breathing and relaxation. The easy movements are suitable for any age. No prior knowledge required. Ebbs, Treffpunkt/ meeting point Freizeitzentrum Hallo du Hinterthiersee , Treffpunkt/ meeting point Dorfplatz Hinterthiersee Zeit/ time 20- ca. 21 h, kostenlos für Gäste mit der Kufsteinerland - Zeit/ time 13- ca. 16 h, kostenlos für Gäste mit der Kufsteinerland - Card! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Card! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme 41 Mittwoch / Wednesday

Nachtwächter-Führung – Fohlenhof Ebbs – die Wiege der HaHlinger ein Stadtrundgang der besonderen Art! Mit Laterne, Umhang und Hellebarde führt Sie unser Nacht - wächter durch die geschichtsträchtige Festungsstadt Kufstein und erzählt so manches G`schichterl aus vergangenen Zeiten. Sie erfahren Interessantes zu Brauchtum und Sagengeschichten aus Tirol. Eine spannende Reise in die Vergangenheit.

Nightwatchman tour – a guided city walk of the special kind! With a lantern, cloak and halbert, our nightwatchman will lead you the Nützen Sie die Gelegenheit und besu - Kufstein fortress town, steeped in history, telling many a story from times chen Sie nach der Wanderung durch gone by. This walk is a classic guided city tour (see programme on Wed - Ebbs noch den Fohlenhof Ebbs. Ein nesday), during which you'll learn many interesting facts about Tyrolean customs and legends from Tyrol. modernes, großes Gestüt mit ca. 100 Winter-Wanderung durch unser Naturschutzgebiet Ebbs Haflingern, zwei Reithallen, mehreren Stallgebäuden mit ca. 100 Boxen und Kufstein, Treffpunkt/ meeting point Unterer Stadtplatz Marienbrunnen Zeit/ time 21 - ca. 22.30 h Diese naturnahe, leichte Wanderung führt uns entlang der Kastanienallee zum Naturbiotop am Jenbach/ Laufstallungen für die Junghengste. Inneinmündung, wo sich die Besonderheit einer Forellen-Aufstiegshilfe befindet. Auch die Natur in ihrer Kostenlos für Gäste mit der KufsteinerlandCard! Das angeschlossene Museum liefert Ruhephase und eingefrostete Pflanzen und Sträucher im winterlichen Glanz zaubern eine mystische Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Informationen rund um den Haflinger, Stimmung. Wenn wir Glück haben, können wir einen Biber bei seiner Schwimmrunde beobachten. seine Verwendung, die Erfolge des Winter hike through Ebbs nature reserve Gestüts und dokumentiert große Ver - This easy hike in close touch with nature leads us along chestnut alley to the natural biotope at the confluence of the anstaltungen der Vergangenheit. Jenbach/Inn rivers, where a trout ladder is located. Nature in its phase of dormancy and frozen plants and shrubs in wintry shine conjure up a mystical ambience. With a bit of luck we can watch a beaver swimming around. Der Besuch der Pfarrkirche Ebbs ist ein ebenso lohnenswertes Ziel. Dieser Friedensorgel Kufstein Ebbs, Treffpunkt /meeting point Infobüro Ebbs, Zeit /time 9.30-12.30 h, prachtvolle Kirchenbau wurde 1748 Kostenlos für Gäste mit der KufsteinerlandCard! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! bis 1756 von Abraham Millauer er - richtet und steht unter Denkmal - schutz. Schneeschuh-Wandern Snow shoe walks with winter mit winterlicher Räucherung fumigation TIP: Fohlenhof Ebbs stud farm The birthplace of the Haflinger Es gibt überall magische Plätze, die dazu einladen inne zu The Riedenberg in the Thierseetal valley is a natural energy centre. The Riedenberg Take the opportunity to visit the Fohlenhof halten, durchzuatmen und neue Energie zu tanken - ein solcher impresses in particular with its picture postcard Ebbs stud farm after a walk through Ebbs. natürlicher Kraftplatz ist der Riedenberg im Thierseetal. idyllic scenery at the heart of the untouched A large and modern stud farm with Der Riedenberg überzeugt aber vor allem auch durch seine natural environment. From here, you can walk in approx. 100 Haflingers, two riding halls Postkarten-Idylle inmitten unberührter Natur. Von dort geht es snow shoes to the mystical stone circle where we and several stable buildings with approx. 100 boxes and pens for the young mit Schneeschuhen zum mystischen Steinkreis, wo wir ein celebrate a winter fumigation ritual. A stop off at the Berggasthof Wastler guesthouse is also a stallions. The attached museum provides Erleben Sie täglich um 12 h das einmalige Konzert der kleines winterliches Räucherritual feiern. Der „Einkehrschwung“ must. The popular guesthouse is closed from information about Haflingers, their use Friedensorgel, die mit ihren 4.948 Pfeifen die größte beim gemütlichen Berggasthof Wastler darf natürlich nicht and the successes of the stud farm and 6-31 January 2018 and during this time, we Freiorgel der Welt ist und deren Klänge weit über die fehlen. Vom 6.-31. Januar 2018 ist der beliebte Gasthof recommend taking a snack and drink with you. documents large-scale events which Stadt Kufstein hinaus zu hören sind. geschlossen, in dieser Zeit empfehlen wir eine Jause und ein have taken place in the past. The Ebbs Parish Church is also worth a vi - TIP: Peace Organ Kufstein Getränk mitzunehmen. sit. This magnificent church building was Every day at 12.00, witness the unique concert by the Peace Organ, built by Abraham Millauer from 1748 to which with its 4,948 pipes is the largest outdoor organ in the world Riedenberg/Thiersee, Treffpunkt/ meeting point Gasthof Wastler/Riedenberg oder vereinbarte Zustiegstelle, 1756 and is a protected monument. and its sound can be heard far beyond Kufstein town. Zeit/ time 13.30 - ca. 17 h, kostenlos für Gäste mit der KufsteinerlandCard! Leihgebühr für die Schneeschuhe € 4,00 Bustransfer auf Wunsch möglich: € 4,00 pro Person. Zustiegstelle wird bei der Anmeldung bekanntgegeben. Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme 43 Donnerstag / Thursday

Kultur - Natur – Handwerk ERLeben Unter dem Motto „Kleiner Ort - Große Tradition“ führt Sie Rosmarie Gunitz- berger durch Erl. Tauchen Sie mit ihr ein in die facettenreiche Geschichte Erls und ERLeben Sie das kleine Kulturdorf von einer ganz neuen Seite. Culture - Nature - Craftsmanship Kultur in Erl Rosmarie Gunitzberger leads a tour through Erl, based on the motto of ‘small village – big Kleiner Ort - große kulturelle Bedeutung. Früher heiß um - tradition’. Delve into the varied history of Erl and kämpft, heute heiß begehrt. Im nördlichsten Teil es Inntales discover this cultural village from a whole new trifft Natur auf Kultur und das seit Jahrhunderten. Wer sich Erl perspective.. vom südlichen Ortseingang her nähert, sieht nach dem Gast - Winter-Wanderung zur Thierberg-Kapelle hof Blaue Quelle zwei imposante Bauwerke in schwarz und Sobald wir Kufstein verlassen haben, begeben wir uns in die Stille des Winterwaldes und wandern hinauf, weiß auftauchen. Die Architektur der beiden Häuser ist ebenso vorbei an den Kreuzweg-Stationen zur alten, romantischen Thierberg-Kapelle – einer Wallfahrtkapelle mit Erl, Treffpunkt/ meeting point Infobüro Erl aufeinander abgestimmt wie die bespielten Tage. Wie kommt Zeit/ time 14 - ca. 16 h Einsiedelei und einer einzigartigen alten Krippe. Wir steigen die Treppen des Bergfrieds hinauf und genießen es also, dass es an diesem Ort mit knapp 1.500 Einwohnern Kostenlos für Gäste mit der den prächtigen Rundblick über Kufstein und das Inntal. Auf dem Rückweg gelangen wir zum inmitten einer KufsteinerlandCard! zwei so imposante Spielstätten gibt? Das und mehr erzählt Ih - zauberhaften Winterlandschaft eingebetteten Hechtsee und machen uns nach einer kurzen Pause wieder auf Anmeldung: bis spätestens am Vortag nen Rosmarie. Lassen Sie sich überraschen! den Weg zum Ausgangspunkt. 16.30 h erforderlich! TIP: Culture in Erl Winter hike to the Thierberg Chapel Small village – big cultural significance. Hotly contested in the past, As soon as we've left Kufstein, we'll head into the quietness of the wintry forest and hike uphill, past the wayside cross stations hotly sought-after today. Nature meets culture in the northern part of to the old, romantic Thierberg-Chapel – a pilgrimage chapel with a hermitage and a unique, old nativity scene. We scale the the Inntal valley and this has been the case for centuries. When you stairs up to the keep and enjoy the splendid panoramic views across Kufstein and Inntal Valley. On the way back, we'll circle approach Erl from the southern entrance to the village, you will see two Lake Hechtsee located amidst the enchanting winter scenery and after a short break set off to the starting point. imposing structures in black and white after the Gasthof Blaue Quelle guesthouse. The architecture of two buildings is adapted to one another Kufstein, Treffpunkt /meeting point Eingang Eislauf-Arena beim Parkplatz am „Fischergries“ as are the performance days. So how does a place with around 1,500 Zeit /time 10.30-14.30 h, kostenlos für Gäste mit der KufsteinerlandCard! inhabitants end up with two imposing venues? Rosmarie explains this Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! and more! You will be surprised!

Tai Chi am Thiersee Tai Chi in Thiersee „Tai Chi“ (wörtlich: höchstes Prinzip) ist eine alte chinesische Kampf- Tai Chi (literally: highest principle) is „Feuer, Eis & flüssiges Gold“ –Fackelwanderung um den See und Bewegungskunst, deren Bewegungen über hunderte von Jahren für an ancient Chinese martial art. The movements were developed for self Mit Fackeln ausgestattet geht es bei dieser romantischen Wanderung rund um den Thiersee. Genießen Sie die die Selbstverteidigung, Gesundheit, ein langes Leben und aus spirituel - defense, health, longevity and spiritual klare Winterluft, die Ruhe und das romantische Glitzern des Sees im Fackellicht und leuchtendem len Gründen entwickelt wurden. Sie besteht aus harmonisch fließenden reasons. Tai Chi consists of Feuerschein. Zum Aufwärmen besuchen wir die Tiroler Bienenalm und genießen heißen Honig-Glühwein Ganzkörper-Bewegungen, die entspannt in Zeitlupe ausgeführt werden. harmonious, flowing whole body oder Honig-Kinderpunsch. Die Bienen machen leider Winterpause, haben aber den Sommer über fleißig movements, which are carried out in Bei einem Rundgang um den Thiersee führt Sie unser auch in China gesammelt, damit wir uns auch in der kalten Jahreszeit an ihren Produkten erfreuen können. ausgebildeter Trainer Harald mit verschiedenen Übungen an die Kunst slow motion. Different movements are made into a sequence. Our instructor des Tai Chi heran (Vorkenntnisse sind nicht erforderlich). Tai Chi ‘Fire, Ice & Liquid Gold’ – torch-lit walk around the lake Harald, who also trained in China, will This romantic walk leads around Lake Thiersee, lit by torchlight. Savour the clear winter air, the tranquillity, the romantic bedeutet nicht orientalische Weisheit oder etwas Exotisches. Es ist die incorporate lots of simple movements sparkling of the lake in the torch light and the bright glow of the fire. To warm up, we visit the Tiroler Bienenalm and enjoy a hot Weisheit deiner eigenen Sinne, dein eigener Geist und dein Körper into the walk. Experience an honey mulled wine or honey kids’ punch. zusammen als ein Prozess" (Chungliang Al Huang.) introduction to the art of Tai Chi Bekleidung: Der Kälte angepasst, trotzdem möglichst locker! (no prior knowledge required). Thiersee • Treffpunkt/ meeting point Infobüro Thiersee Zeit/ time 20-22 h, kostenlos für Gäste mit der KufsteinerlandCard! Thiersee • Treffpunkt/ meeting point Infobüro Thiersee • Zeit/ time 9.30-12 h, kostenlos für Gäste mit der Honig-Glühwein oder Honig-Kinderpunsch sind jeweils selbst zu bezahlen. KufsteinerlandCard! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme Winter Erlebnisprogramm / Winter activity programme 45 Freitag / Friday

Schneeschuh-Wanderung – aktive Auszeit in der Natur Winterwald-Wanderung von Hinterthiersee nach Mitterland An den sanften Hängen des Zahmen Kaisers, vorbei an der malerischen St. Nikolauskirche durch den pulvrigen Heute erwartet Sie pure Winterromantik – gemeinsam wandern wir durch die winterliche Landschaft Schnee zu stapfen, ist eine Wohltat für die körperliche Fitness sowie die innere Ausgeglichenheit. von Hinterthiersee nach Mitterland. Genießen Sie atemberaubende Ausblicke. Sollten Sie Ski- oder Je nach Schneelage passen wir unsere Route den Verhältnissen an. Sollte zu wenig Schnee für eine Wanderstöcke besitzen, nehmen Sie diese mit. Schneeschuh-Wanderung liegen, unternehmen wir eine ebenso ansprechende Winterwanderung. Winter forest hike from Hinterthiersee to Mitterland Snowshoe hike – active time out in nature Pure winter romance awaits today as we walk together through the wintry landscapes from Hinterthiersee to Mitterland. Trudging along the gently rolling hills of the Zahmer Kaiser, past the picturesque St. Nikolauskirche church and through the Enjoy some breath-taking views. If you have any ski poles or walking sticks, please bring them with you. powdery snow is beneficial for both physical fitness and inner balance. The route will be adapted to conditions, depending on the snow. If there is insufficient snow for a snowshoe walk, we will take a winter walk instead. Thiersee, Treffpunkt/ meeting point Dorfplatz Hinterthiersee • Zeit/ time 13-15.30 h, kostenlos für Gäste mit der Ebbs, Treffpunkt /meeting point Infobüro Ebbs , KufsteinerlandCard! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Zeit /time 10- ca. 12.30 h, kostenlos für Gäste mit der Kufsteinerland - Card! Leihgebühr für Schneeschuhe € 4,00 Das Bergbaumuseum Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! in Bad Häring Das Bergbaumuseum befindet sich „Kennst du die Perle...“ im Café Linde, im so genannten Auf den Spuren des Kufsteiner Liedes Pölvenkeller. „Der brennende Berg“ ist eine multimediale Darstellung der Bad Häringer Krippen-Wanderung Bad Häringer nativity walk Wer kennt es nicht – das Kufsteiner Lied? Aber wie ist es eigent - örtlichen Bergbau- und Sozialge - According to the ancient Tyrolean tradition of lich entstanden? Reisen in die Berge und „Tiroler Gemütlichkeit“ Einer alten Tiroler Tradition folgend, dem „Kripperlschauen“, ‘Kripperlschauen’ (visiting a nativity scene), this schichte, die Kinder und Erwachsene untermalt mit Musik war der Urlaubstrend in der Nachkriegszeit. begeben wir uns auf dieser Wanderung durch den ehemaligen walk takes us to through the former mining gleichermaßen fasziniert. Die Besu - Das Kufsteiner Lied mit den berühmten ersten Zeilen „Kennst du Bergbauort und heutigen Kurort Bad Häring. Laternenlicht town and current spa resort of Bad Häring. cher stöbern in Fundstücken, bedienen begleitet uns durch die Dämmerung von der Dorfkrippe mit Lanternlight accompanies us through the die Perle, die Perle Tirols, das Städtchen Kufstein, das kennst du eine Modell-Grubenbahn oder den twilight from the village nativity with its life- ihren lebensgroßen Figuren am Kirchplatz, zum Bergbau- wohl“ von Karl Ganzer machte Kufstein weltberühmt. Folgen Sie Sprengapparat, und der Bergmann size figures in the church square to the Mining museum mit seiner einmaligen Bergbaukrippe und weiter den uns auf den Spuren eines der meist gesungenen Volkslieder! „Haui“ erzählt aus seinem Leben... Museum with its unique mining nativity scene Gesundheitsweg entlang zur „Hildegard von Bingen-Kapelle“ and along the Health Trail to the ‘Hildegard von Tracking down the origins of the ‘Kufsteiner Lied’ song Alpine Mining Museum in Bad Häring mit prächtiger orientalischer Krippe. Am Ende unserer Bingen-Kapelle’ chapel with its magnificent Everyone in Austria is familiar with the Kufsteiner Lied. But how did it The Alpine Farming Museum is located in Wanderung besuchen wir den Krippenbauer Herrn Peer, der uns Oriental nativity. At the end of the walk, we pay a visit to nativity scene constructor Mr Peer who come about? Taking a trip into the mountains and ‘Tyrolean comforts’ Café Linde, in the so-called Pölvenkeller noch allerhand Interessantes rund um diese Tiroler Handwerks - basement vault. "The burning mountain" is a shares lots of interesting facts about this Tyrole - accompanied by music was a holiday trend of the post-war era. kunst erzählen kann. Viele wunderschöne Krippen und The Kufsteiner Lied by Karl Ganzer made Kufstein world-famous. multimedia portrayal of the local mining an craft. With plenty of beautiful nativities and handgemachten Weihnachtsschmuck gibt es zu bestaunen. Track down one of Austria’s most sung folk songs! and social history, sure to fascinate children home-made Christmas decorations to admire. and adults alike. Visitors can browse among peculiar finds, operate a model mine train or Kufstein, Treffpunkt/ meeting point Unterer Stadtplatz, Marienbrun - the sprinkler, and "Haui" the miner tells tales Bad Häring, Treffpunkt/ meeting point Infobüro Bad Häring, Zeit/ time 16- ca.18 h • Kostenlos für Gäste mit der nen • Zeit/ time 11-12 h, kostenlos für Gäste mit der Kufsteinerland - from his life... KufsteinerlandCard! Anmeldung: bis spätestens am Vortag • 16.30 h erforderlich! Card! Anmeldung: bis spätestens am Vortag 16.30 h erforderlich! Sonstiges/ others: Programmpunkt nur bis zum J.J.JHIP

Festung

Riedel Glas

Fohlenhof Ebbs

Wildpark Wildbichl

Fest spie lhaus

Passion sspielhaus

Kurzentrum

48 Genuss und Kulinarik / Indulgence and gastronomy Genuss und Kulinarik / Indulgence and gastronomy 49

Regionalität und Genuss Genussrouten Regionality and indulgence Gourmet routes Wussten Sie, ...

Auf genussvollen Wegen durch das Kufsteinerland – bekannt für ... dass die Untere Schranne die größte Neun kulinarische Genussrouten führen mit Besuchen bei Bauern, Bio- seine Fülle an Köstlichkeiten. Das Wissen der traditionellen Dichte an biologisch geführten oder Schaubetrieben quer durch die Region. Einige dieser Routen kann Herstellungsweise von regionalen Produkten sowie die Vielfalt Landwirtschaften beheimatet. Dazu man im Rahmen des Wochenprogramms gemeinsam mit Wanderführern an hervorragenden Wirtshäusern macht unsere Region zu einem gehören die Orte Ebbs, Erl, Thiersee, genießen. Ein Auszug aus unseren Routen: Käse & Kräuter, Edle Tropfen, Genussreich. Rettenschöss, Niederndorf und Nie - Wildkräuter, Wacholder & Almkräuter, Schwoicher Hof-Spezialitäten, On delightful trails through Kufsteinerland – known for its abundance derndorferberg, sowie die Region um Höhen-Genuss-Spaziergang, Thierseer Naturküche, Schmankerlrunde of delicacies. Knowledge of the traditional manner of producing regional den Walchsee. Auch die Marke Bio auf Rädern, Buchberger Biker mit Biss … products as well as the wide range of excellent taverns make our region vom Berg wurde in unserer Region Nine culinary gourmet routes lead across the region with visits to farmers, organic or a realm of indulgence. geboren. Ursprung war die Sennerei show farms. Many of these routes can be enjoyed as part of the weekly programme Hatzenstädt. together with hiking guides. Schaukäserei Ackernalm, Thiersee Did you know that the Untere Schranne Auf 1.400 Metern Seehöhe reift im Thierseetal biologischer region is home to the greatest density of organically managed farms? Kulinarische Highlights Almkäse. Die würzigen Kräuter, die frische Luft und der Weit - Auracher Löchl in Kufstein This includes the villages of Ebbs, Erl, blick garantieren neben guter Käsequalität auch einen Genuss Culinary highlights Das Hotel #träumerei direkt am Inn serviert Ihnen nicht nur Thiersee, Rettenschöss, Niederndorf and originelle Kreationen aus der Tiroler und Wiener Küche, sondern für die Seele. Niederndorferberg, as well as the region Wussten Sie, dass es im Kufsteinerland auch argentinische Steaks. Ein besonderes Highlight sind die Käserei Ackernalm, Landl, T +43/664/4150580 oder around Lake Walchsee. die größte Gin-Sammlung der Welt, eine Tiroler Tapas. +43/676/4256363, www.ackernalm.com der höchsten Almkäsereien Österreichs Organic Alpine cheeses are matured in the Thierseetal valley at 1,400m The Hotel #träumerei right by the Inn River serves not just original und das kleinste Brücken-Restaurant above sea level. The spiced herbs, fresh air and wide-ranging views Ziegenfrischkäse Gramshammer, Erl creations from Tyrolean and Viennese cooking, but also Argentinian guarantee good quality cheese and are a treat for the soul. Der Moosbauerhof wird seit dem 19. gibt? In unserer Region wird GENUSS steaks. A special highlight is the Tyrolean Tapas. Jahrhundert traditionell mit Milchkühen groß geschrieben. Lassen Sie sich Almkäserei Aschinger-Alm, Ebbs bewirtschaftet und ist seit einigen Jahren entführen in das Reich der Köstlichkeiten. Juffinger in Thiersee Vom prämierten Almkäse von Käser Georg Ritzer wandern bis zu um Gebirgsziegen gewachsen. Did you know that in Kufsteinerland you can Das Hotel Juffinger bezieht seine Produkte vorrangig aus der 30 Laib pro Jahr in die herzhaften Gerichte, die seine Frau Mar - T +43/5373/8150, find the largest gin collection in the world, one Region. Für dieses gesunde Engagement wurde das Haus von tina im Almgasthof zaubert. Wer sich die Erinnerung an das gute www.moosbauer.info of the highest Alpine cheese dairies in Austria Styria vitalis mit der „Grünen Haube“ ausgezeichnet. and the smallest bridge restaurant? In our The Hotel Juffinger sources its products primarily from the region. Mahl mit nachhause nehmen will, kann vor Ort Aschinger Käse The Moosbauerhof has operated as a traditional For its healthy commitment, the hotel was awarded the "Green Toque" farm with dairy cattle since the 19th century region, INDULGENCE it is written in capitals. kaufen. by Styria vitalis. T +43/5373/43108 oder +43/664/8461916 and mountain goats have been added over the last few years. Blaue Quelle in Erl www.aschingeralm.at Der von Gault Millau 2015 hauben- Vitus & Urban in Kufstein Up to 30 wheels of cheesemaker Georg Ritzer’s award-winning Alpine prämierte Erler Gasthof legt großen Wert Die Weinbar der besonderen Art – hip, trendig, urban, gemütlich cheese are used each year to make the hearty dishes conjured up by Käserei Plangger, Niederndorf und nie langweilig. Zur Verkostung stehen Weine aus dem Ms Martina at the Almgasthof. And for those wishing to take a memento Chemische Zusatzstoffe sind im Wort - auf regionale Produkte und gemütliches of their delicious meal back home with them, the Aschinger cheese can schatz von Familie Plangger nicht zu fin - Ambiente. Die kreative österreichische Weinviertel, dem Kamptal und der Wachau und dazu genießen also be purchased on-site. den. Noch weniger in deren Käse. Dazu Küche sowie Wild von einheimischen Sie kalt-warme Häppchen. darf sich das köstliche Milchprodukt auch Jägern runden das kulinarische Angebot The wine bar of a special kind – hip, trendy, urban, comfortable and never boring. Available for sampling our wines from the Weinviertel, the Biosennerei Hatzenstädt, Niederndorferberg an einem Reiferaum in der Größe einer ab. 2016 wurde die Quelle als Kamptal and the Wachau, to be enjoyed with hot & cold nibbles. Klirrende Milchkannen schweben von der Alm in die Käserei, um Kathedrale erfreuen. „Wirt des Jahres“ ausgezeichnet! täglich frisch verarbeitet zu werden. Die Ursprünge der Käserei The Erler Gasthof, distinguished by Gault Millau T +43/5373/61260, www.kaeserei.at Bar Albert am Niederndorferberg gehen auf das Jahr 1224 zurück. Mit der Chemical additives are not part of the Plangger in 2015, puts great value on regional produce Wer feinsten Wein mag, ist in der Bar Albert in Kufstein am Marke „Bio vom Berg“ ist die Sennerei über die Grenzen bekannt. family’s vocabulary. And even less so part of and a comfortable ambience. The creative Austrian cuisine as well as venison from local Unteren Stadtplatz goldrichtig! In exklusivem Ambiente kann T +43/5373/61713 their cheeses. The delicious dairy products are hunters complete the culinary offer. In 2016, man sich durch die erlesensten Tropfen kosten. Und für Hungri - www.biokäserei-tirol.at then left to mature in a maturing room the size of a cathedral. the Quelle was rated as "Landlord of the year"! ge stehen stets außergewöhnliche Ver-Kostbarkeiten bereit. Clinking milk churns make their way from the meadows to the cheese Those who like fine wine have come to the right place in the Bar Albert in dairy each day where they are prepared into fresh cheese. The origins of Kufstein in the lower town square! In an exclusive ambience you can taste this cheese dairy on the Niederndorferberg date back to the year 1224. your way through the most select wines. And for the hungry, unusual The Alpine dairy is renowned beyond the local borders under the treats await. ‘Bio vom Berg’ brand. 50 Genuss und Kulinarik / Indulgence and gastronomy Genuss und Kulinarik / Indulgence and gastronomy 51

Frühstück am Berg Eine Region verbunden Breakfeast on the mountain im Handwerk

Es sind die Menschen, die eine Region prägen. Die lieben, was sie tun. Die hinter ihren Produkten stehen. Die Heimat leben. Unsere regionalen Pro - duzenten und Handwerker stehen im Mittelpunkt. Heimische Anbieter von typischen Hofladen-Produkten wie Speck, Wurst, Käse, Joghurt, Brot, Schnaps, Gemüse aber auch natur - kosmetischen Erzeugnissen finden unter www.kufsteinerland- Die freakigen Bierbrauer aus Schwoich verbindet.com genauso ihren Platz The freaky beer brewers from Schwoich wie handwerklich tätige Traditions- Maximilian Karner, Christoph Bichler und Marko Nikolic - die betriebe. drei freakigen Bierbrauer aus Schwoich mischen seit 2014 die There are people who define a region. They österreichische Craft Beer-Szene mit unkonventionellen, hoch - love what they do. Who are behind our wertigen Bierkreationen auf. products. Who love their homeland. Our NEU! „Taproom & Restaurant“ im ehemaligen Stöfflbräu in regional producers and craftworkers are at Schwoich. the heart of things. Local suppliers of typical farm products such as bacon, sausages, Maximilian Karner, Christoph Bichler and Marko Nikolic - the three freaky cheese, yoghurt, bread, schnapps, vegetables beer brewers from Schwoich have been mixing up the Austrian craft beer Kulinarisch erwachen in der Bergwelt des Kufsteinerlandes. Den A culinary awakening in the mountains of Kuf - and natural cosmetics can be found at scene with their unconventional, premium beer creations since 2014. Sonnenaufgang in der Tiroler Bergwelt mit einem Kaffee in der steinerland. Enjoy sunrise in the Tyrolean peaks www.kufsteinerland-verbindet.com along New! 'Taproom & Restaurant' in Schwoich. Hand genießen und die Natur beim Erwachen beobachten – with a coffee in your hand and watch as nature with traditional crafts suppliers Craft Brewery Bierol, Schwoich, T +43/660/4977795 wakes up – Breakfast on the Mountain invites Frühstück am Berg lädt zu diesem spektakulären Schauspiel ein. www.bierol.at guests to enjoy this spectacular showcase of Bereits in den frühen Morgenstunden servieren die teilnehmen - nature. The participating mountain lodges serve den Hütten ihren Gästen heimische Produkte und Tiroler Spe - local produce and Tyrolean specialities such as zialitäten wie selbstgebackenes Brot, deftige Aufstriche, Wurst, home-made breads, hearty spreads, sausages, Ab Hof-Verkauf und Bauernläden Speck und Bergkäse. Wer es eher süß mag, kostet von selbstge - bacon and mountain cheese during the early Ex-farm sales and farmers' stores machten Marmeladen und Müslis mit frischen Früchten. Milch hours of the morning. Those with a sweet tooth und Eier stammen aus dem Stall nebenan. Ganz nach dem Mot - can sample the home-made jams and mueslis with fresh fruit. The milk and eggs come from Bad Häring Speckstüberl Niederndorf Schwoich to: „Tirol auf dem Teller, die Bergwelt im Blick“. Die teilnehmen - the stables next door. All based on the motto of: Marias Bauernladen T +43/5373/42372 Bauernhof Schererhof Bauernhof Oberhimberg den Hütten verteilen sich in der ganzen Region Kufsteinerland “Tyrol on a plate, with mountain views”. T +43/5332/72885 T +43/5373/61271 T +43/5372/58542 und liegen zwischen 709 und 1.580 Höhenmetern. Ob die Gäs - The participating lodges are distributed across Bauernhof Wieshäusl Erl Niederndorfer Bauernla - Rosi´s Bauernladen te den Aufstieg zur Alm noch vor dem Frühstück bewältigen oder the Kufsteinerland region and are situated bet - Bauernhof ween 709 and 1580m above sea level. It’s up to T +43/5372/58487 den – Umingerhof T +43/5372/58281 bereits dort übernachten, ist ganz ihnen überlassen. Schwaigenhof the guests whether they wish to travel up to the T +43/5373/61406 Ebbs T +43/5373/8392 Geschenktipp: Das Frühstück am Berg ist auch als Gutschein mountain meadows before breakfast or else Nähere Infos unter spend the night there beforehand. Kaissenhof bei der Gästeinformation des TVB Kufsteinerland erhältlich. Martlingerhof Niederndorferberg www.kufstein.com T +43/5373/42898 T +43/5373/8562 Bauernhof Au am Berg T +43/5372/62207, [email protected] Gift idea: Breakfast on the Mountain can also T +43/664/4114235 www.fruehstueckamberg.at be purchased in the form of a voucher from the Bauernhof Kufsteinerland Tourist Board. Malerhäuslhof Kufstein Bauernhof Mitterthrey T +43/5372/62207, [email protected] T +43/5373/42715 Gaumenwerk T +43/5373/61746 www.fruehstueckamberg.at Biometzgerei Juffinger Bauernhof Schlosshof T +43/5372/62151 More information at: www.kufstein.com T +43/5373/42380

Kaiseraufstieg r. rst Kaise ach ale rb Kais 52 Genuss und Kulinarik / Indulgence and gastronomy nth Unt n erbach t ro ere Sparche s r. K K g A r a i n s 4 d e e Cit y Pa rk r s r e s K b a a a e s Str. fg is r r o e g H re H rb s o 3 t e e f r e Untere Sparchen . b

r-

e e

i

Stadtpark i S

F F t S S

e Inntalc en ter r r

The section with the ld a a

r

g n r ß

a z e

o o

s

j

s J j

e o

majority of shops

a

s a

E

e

I K

n

r k f a

M n - tz nk M k g P e spans from Kaiser - a la nha ße e ss K us tra h 2 e re ga -S a H u sse ser

bergstrasse to the up - r a z o a Kaiserl ift

O d n g rm x O . i P

-H Kufstein G ale rie n s g P a

b or r b

o Ge e per town square. The fb e e

a r e r

u s Kult urQuarti er m e

e s s e

r e a R

region also offers four - ri g e r

S S n s S g i

t r In s t

p re c r p

h . h a

a

shopping centres, the c - ß a

is S e T

r

F t r

e c

r c

.

r

h

Inntalcenter, the Kuf - h

O i

b a

e

5 e

e Arkaden platz n

B

n

n

re r e

stein Galerien, the u

r

M r

e n

a S S

r d

k S T T

a Unter er t c e

t a Obere A

gn 1

h

a h t h

KISS and the Kultur - d

e s i c r

s Stad tpl atz t l . e

m l m e

e p e k

ro la rB 17 5

e Spar chen

a

p t s a

quartier. Many small Alte l z

KIS S t r R

a J

t t

t o r

s

e

tmauer A 12 a e

Stadtmaue e

S n f E ß S a

n

r r

I g i

g e t

h

h

e n

specialist shops, res - r r.

S

ü

K t ü

n ra r.

i ß t

t e . t

. k s tr t t B B

taurants and cafes fit n g s r S

e

n h t e r e

G r e

o

I c a o

M a r g ng

K ß i

b

i z b

l ä

ü b i e e r

j B

n e ß e

in with the flair of the a t

w

a w

c ßc r tr S

h ra h ers r

e

n t R g i e

r

B 17 1 e

e S e s x ß

S ö

p

r r i a

ü s g

shopping town. m n g

S e r r

d e t

n d a

t t e e S

i r h a

r . c r K r

o e

Hohenn staffing h M r e

l ß

e ü o n a

r f S a r

t

P M g r s

. e

r t

l a tr t s

a

t s S r M i

f L

z s f .

g ra

e G

ä lly

M M l Einkaufen in Kufstein J Fe stung Wi

e .

ü g ü r .

r H n

n e

t Rudolfiviertel ß H o c

c a O c Alts ta dt S tr ö

h h h s ts h

Bah nh of f s r w n k i f w Shopping in Kufstein K a e L a r

a e a a r ß C r a

l r G r t n - a a n K s e

P r d r t r r d g a Fet s tungsaren a y l l f r i s

S w e t l r - a W S i l t o r ß t e w r g a . a W r e ß g g e S g r a

t n e e r K

Der Bereich mit dem Großteil der Geschäfte erstreckt sich von der Kaiserbergstraße bis zum Oberen Stadt - F e b

b e a

r r

r n

l ß

e e i i S T T d

h o h e o g t t platz. Mit dabei in dieser Region sind vier Einkaufszentren, das Inntalcenter, die Kufstein Galerien, das KISS r T a Fu nplexxx n . s h A

s

i

e

e

und das Kultur Quartier. Viele kleine Fachgeschäfte, Restaurants und Cafés passen zum Flair der Einkaufs -

r

b A A Schw imm bad e stadt. Hier finden Sie einen guten Mix aus trendigen und urigen Lokalitäten, wie zum Beispiel in der legendä - n r e d g ß w r Gschwend a e ren Römerhofgasse. r K

e t a

g g a s i s s n s n e H e I rb d Kufstein A ren a e o n e r f lweg s g e ta u s n s r B a e g t S r f r ä r . t o r B e H a Kienbichl l nstr. ß e h tz e ü c ch i S b

g e d l i lw i Q- We st a t M M W

W e .

tr

n ü s Kult urQuarti er s Tiroler Schnapsroute n s a er e ch a x u r n g P i na ä er r m ze S n a ie B n i P t I x l Für alle Interessierten öffnen die r i a Hippbichl a Arkade np la tz m ß n e a Schnapsbrennereien im Kufsteiner - r s ße e t ra r r st La s . ee d Bahnhof Unter er St ad tplatz t ße

land ihre Tore. Derzeit sind tirolweit ers e r tr. ra

hi s . ers St

l

L 37 T Zel t Arc he rg r D ler S ra spe che 37 Brennereien registrierte Partner - g r. tr. ße Noe Alts ta dt der S e Pr Ma lw em r. betriebe der Tiroler Schnapsrouten. s H rst s S e Fe stung tne ö g r r

l e tr zo ga J h

h w a l

Das sind unsere Partner im Kufstei - l l a g m c

c s ß u h

h s h a

s s

lö e S B n

c

h c

d d

h h

i

c i Zell t E

E s e

d s c c b h b

nerland: Brennerei Zum Messer - E lbac S fa t a a h r s ü s c

M h n a

b

b u u u

S ß s s b

schmied in Ebbs, die Brennerei Bren - e t ße e

r r a a rt r Fes tungsaren a tr h s a s o L t ß Gilm e c ra e ß Morsb a Lausbichl a Zu Besuch bei unseren Brennereien noase in Langkampfen, die Brennerei M ß r t e S

er rf A visit to our distilleries Höck in Schwoich sowie die Brennerei do . rn He tr te

rz s S it

o c M

g

g h

Brennerei Stix, Thiersee, T +43/5376/5359 Stix in Thiersee. M E

o r r l

r ic lu sb h u u a Morsbach ch S iiff tr b ee . r rr B 17 1 . Schnapsbrennerei Zum Messerschmied, Ebbs, r L The schnapps distilleries in Kufsteinerland e t l SS . o l tt N L 2 11 Sen ioren rr. S e c WKO e r h T +43/664/73481776 open their doors to all those interested. Curr- Z Wohnh eim e u e n tr. s S r SHOPPING e g r un pa i e ß M S e Bierbrauerei Bierol, Craft Beer, Schwoich, ently, 37 distilleries are registered partner e u x a r l a d A 12 r w e a W t z l companies of the Tyrolean schnapps routes. l e S e l e T +43 660 49 77795 1 KISS S l o r s g h A These are our partners in Kufsteinerland: t n r i n . Schnaps- und Edelbrandbrennerei Höck, Schwoich, e e Mitterndorf Distillery Zum Messerschmied in Ebbs, the 2 Kufstein Galerien l d Kloster tr. M K n nlands ais i . udete T +43/664/3657565 tal f Str S l L rf er Schu distillery Brennoase in Langkampfen, the r w rl e g Kleinholz Ca Brennoase Bliem, Langkampfen, T +43/5332/81363 3 Inntalcenter e n distillery Höck in Schwoich and the distillery e e ß f

a p Schnapsbrennerei Feichtner, Schwoich, T +43/5372/58131 Stix in Thiersee. r 4 City Park t m

S

a a Weissach g

r r k

Brennerei Rahberger, Kufstein, T +43/650/3862183 k

e e

g g f

f B

5 n

r n Arkadenplatz n

r a a e u

l l L

L l Riedel G las a e S 6 Innpark Kufstein Z

6

54 Sehenswertes / Attractions

Sehenswertes in Stadt & Land Attractions in town & country

Wie keine andere Region in Tirol verbindet das Kufsteinerland Stadt und Land. Als das Tor der Tiroler Alpen im Dreieck Innsbruck, München und Salzburg ergeben sich zahlreiche Ausflugsmöglichkeiten, auch ins angrenzende Bayern. Like no other region in Tyrol, Kufsteinerland connects the town and country. As the gateway to the Tyrolean Alps in the Innsbruck, Munich and Salzburg Triangle, it yields numerous daytrip options, including into neighbouring .

Bad Häring - Kur - und Bergbauort Ebbs – das Haflingerdorf Wildtierfütterung am Dallnhof Fohlenhof Ebbs Die Damwild-Fütterung findet auf Anfrage jeden Donnerstag Der seit 1947 bestehende Fohlenhof um 16.30 h statt. Das Gehege ist mit rund 60 Damhirschen in Ebbs ist ein großes Haflingergestüt besetzt. mit ca. 100 Pferden. Fallow deer feeding takes place on request every Th. at 16.30 h. The foal farm in Ebbs, established in 1947, is a The enclosure is stocked with some 60 fallow dear. big Haflinger stud farm with some 100 horses. Bergbaumuseum Weitere Infos unter: Das Bergbaumuseum im Gebäude des Café Linde ist eine www.haflinger-tirol.com und T +43/5373/42210 multimediale Attraktion für Kinder und Erwachsene. Öffnungszeiten: Täglich von 9-17 h Täglich geöffnet von 9-17 h. Eintritt frei! Eintritt: The mining museum in the same building as Café Linde is a multimedia attraction for children and adults. Open daily from 9-17 h . Erw. € 6,00, Kinder bis 16 Jahre € 3,00 Free admission! 56 Sehenswertes / Attractions Sehenswertes / Attractions

Nähmaschinen-Museum Maria Heimsuchung BIG ME ALS Ein interessanter Einblick in das Leben Sehenswert sind das barocke Schmied- Josef Maderspergers, den Erfinder der eisengitter, die Löfflerglocke aus dem Nähmaschine. Eintritt frei. Jahr 1557 und der spätklassizistische An interesting insight into the life of Altar. Josef Madersperger, the inventor of the Worth seeing are the baroque wrought iron BIG SOUND sewing machine. railings, the medieval bell from the year 1557 Mo-Sa 10-17 h. Sonntag geschlossen. and the late-classical altar. Die Altstadt – Römerhofgasse In der Römerhofgasse gibt es vieles zu Niederndorferberg – Genussregion entdecken. Zum Beispiel das legendäre Der Wildpark Wildbichl „Auracher Löchl“ oder das Denkmal für ... bietet einen Einblick in die heimische Karl Ganzer, den Komponisten des Tierwelt. Er beherbergt Hirsche, Kufsteiner Liedes. Steinböcke und Wildschweine, Luchse, There is much to discover in the Römerhofgasse Gämsen, Eulen, Pfaue... alley. Such as the legendary "Auracher Löchl" ...provides an insight into the local fauna. or the memorial for Karl Ganzer, the composer It houses deer, ibex and wild boars, lynx, of the Kufstein tune. chamois, owls, peacocks... T +43/5373/62233 . Tiroler Glashütte – Riedel Glas Öffnungszeiten: Oktober bis März „Abenteuer der Wahrnehmung“ heißt 10-17 h; Di geschlossen, im Winter auch die Attraktion, die Besucher in der Mo); April bis Ende Sept. 9-18 h Schauhütte der Fa. Riedel hautnah (Di geschlossen, außer in der Ferienzeit) „Glasmacherkunst“ erleben lässt. Pfarrkirche Ebbs "Adventures of perception" is the name of the Eintritt: Erwachsene: € 7,30 Die Pfarrkirche zu „Unserer lieben Frau Geburt“ ist eine der attraction which lets visitors experience the Kinder ab 4 Jahre: € 3,80 gelungensten Schöpfungen barocker Baukunst in Nordtirol. art of glass-making up close at the Riedel The Parish Church of Our Lady is one of the finest examples of baroque company. Schwoich architecture in North Tyrol. Öffnungszeiten: Mo bis Do von 9-12 h Die Wiege der Zementindustrie und 13-16 h, Fr von 9-12 und 13-15 h. Schwoich ist die Wiege der Erl – Passions- und Festspielort Shop: Mo bis Fr 9-18 h, Sa 9-17 h. österreichischen Zementindustrie. Das Passionsspielhaus Erl Eintritt: Erwachsene € 5,00; Am Ortseingang befinden sich ...wurde 1959 erbaut – ursprünglich nur für Passionsspiele. Kinder bis 16 Jahre € 3,00. restaurierte Kalköfen, die an die Seit 1998 dient das Haus auch als Konzertsaal für die Tiroler Informationen unter www.riedel.com Gründung des Zementwerkes durch Festspiele Erl. Die Wintersaison der Festspiele findet vom oder T +43/5372/64896. Franz Kink erinnern. 26.12.2017 bis 07.01.2018 im neuen Festspielhaus statt. Schwoich is the cradle of Austria's cement ... was built in 1959 – initially only for Passion Plays. Since 1989, the Langkampfen industry. At its entrance you'll find restored lime building has also served as a concert hall for the Tyrolean Festival Erl. kilns, which are reminiscent of founding of the The winter season of the festival takes place from 26.12. 2017 to Ausstellung in der Gemeinde cement factory by Franz Kink. 07.01.2018 in the new Festival Hall. Besichtigung prähistorischer Funde in Langkampfen. Kufstein – die Festungsstadt Viewing prehistoric finds in Langkampfen. Thiersee – Passionsspielort Die Festung Kufstein glänzt auch während der Wintermonate T +43/5332/81141 Das Passionsspielhaus als Top-Ausflugsdestination. Die größte Freiorgel der Welt, ein (vorab Terminvereinbarung). Um ihr Tal vom Krieg zu verschonen, unterirdischer Felsengang oder das ehemalige Staatsgefängnis gelobten die Thierseer im Jahr 1799, lassen die Geschichte lebendig werden. Niederndorf – Genussregion alljährlich das Leiden und Sterben Christi in Form eines Mysterienspieles darzu - The Kufstein Fortress shines as a top attraction even during the winter Im Heimatmuseum months. The largest outdoor organ in the world, a subterranean rock stellen. ... der Familie Kaltschmid können Sie alte passageway or the former state prison make history come alive. In order to protect their valley from the war, the Handwerkskunst bewundern. Informationen unter: www.festung.kufstein.at Thiersee residents pledged in 1799 to present ...of the Kaltschmid family you can admire old the life and suffering of Christ in the form of a Öffnungszeiten: Sommer: 19.03.-02.11, Winter: 03.11.-07.04. handicrafts. miracle play every year. Eintritt: Infos unter T +43/699/13919833. Sommer (Erw. 11,50, Kd. 7,00; Winter Erw. 10,00, Kd. 6,00) www .werkstatt.ws Endach 30 | 6330 K ufstein | Tel.+43 5372 62500 58 Sehenswertes / Attractions 59

Rodelbahnen und Rodelverleih AusHlugtipps außerhalb der Region in Söll Tips for outings beyond the region

Rodelspaß bei Tag und Nacht mit der Familie und Freunden. Die zwei 4 km beleuchteten und beschneiten Rodelbahnen sind perfekt für Familien mit Kindern.

Mit der bequemen 8er-Gondelbahn fährt man nach Hochsöll, dem Start der Rodelbahnen. e g i Achenseeschifffahrt – Tennis-Wellnessgarten e z n

NEU: Rodelverleih an der Gondelbergstation A

(Seeweihnacht) die kleinste Stadt Österreichs Am See 7-9, e t l in Hochsöll täglich von 12–17 h geöffnet. h Achensee shipping the smallest town of Austria D-83329 Waging am See a z

e ......

B Anmeldung erforderlich Pfarrgasse 92-93 A-6213 Pertisau A-6240 Rattenberg Therme Bad Aibling The comfortable cable car, which offers seats for T +43/5243/5253-0 T +43/5337/21200-50 Thermal spa Toboggan fun in Söll 8 people, will take you up to Hochsöll, where the ...... Lindenstraße 32 toboggan runs start. Swarovski Kristallwelten Goldenes Dachl, Stadtmuseum D-83043 Bad Aibling Toboggan fun by day and night with your familiy and friends. Kristallweltenstraße 1 und Stadtturm T +49/8061/9066-200 NEW: The toboggan rental at the mountain ...... station in Hochsöll is opened daily from A-6112 Wattens, Herzog-Friedrich-Straße 15 The two 4 km long floodlit toboggan runs with snow machines are 12 am til 5 pm. T +43/5224/51080 A-6020 Innsbruck, Ausstellungszentrum perfect for families with their children...... T +43/512/53601441 Lokschuppen Rosenheim Silberbergwerk Schwaz ...... Exhibition center Silver mine Planetarium Schwaz Kufsteinerstr. 4, Alte Landstraße 3a Alte Landstraße 15 D-83022 Rosenheim A-6130 Schwaz, A-6130 Schwaz T +49/8031/365 9036 ...... T +43/5242/72372 T +43/5242/72129 ...... Holzmuseum Wildschönau Dorf 148, A-6313 Wildschönau T +43/664/3803212 ......

Guiding AusHlüge • Rodelspaß für die ganze Familie Erleben Sie die Geschichte Kufsteins beim ausgeschilderten Besorgen Sie sich jetzt unsere Abriss - • Direkt an der Gondel-Tal- und historischen Stadtrundgang – ein begleitender Folder ist in karte zu allen wichtigen Ausflugstipps Gondel-Bergstation in Söll und Hochsöll allen Infobüros erhältlich. Das Programm der Kufsteiner in und um Kufstein • Tag und Nacht geöffnet Stadtführer umfasst Stadtführungen (70 Minuten), Get our scored card for all important Festungsführungen, Kinderführungen u.v.m. excursion tips in and around Kufstein Buchbar unter www.stadtfuehrungen-kufstein.at Herbert Eisenmann Experience the history of Kufstein on a signposted historic city walk – Tel. +43/664/2709475 an accompanying folder is available from all info offices. [email protected] The programme of the Kufstein city guide includes city tours (70 minutes), fortress tours, children's tours, etc. www.rodelverleih.at Bookable at www.stadtfuehrungen-kufstein.at 60 Kultur / Culture Advent 61

Der Kultursommer am Kaiser Advent im Kufsteinerland Preview summer of culture Advent in Kufsteinerland

Kunst und Kultur sind mehr als Noten, Töne und Choreogra - Art and culture are more than notes, tones and Tradition und Brauchtum lassen die stille Zeit im Jahr beson - phien. Kultur vermag so viel mehr: Sie lässt uns den Alltag, den choreographies. Culture is capable of so much ders stimmig wirken. Große und kleine Weihnachtsmärkte la - Druck der Zeit vergessen. Im Kufsteinerland zelebriert man den more: it makes us forget the daily routine, the den in der naturnahen Festungsstadt und den acht malerischen pressure of time. In Kufsteinerland, the summer Kultursommer mit hochkarätigen Events. Dörfern des Kufsteinerlandes zum Staunen und Träumen ein. of culture is celebrated with top-class events. Traditions and customs make this peaceful time of year even more atmospheric. Christmas markets attract visitors to admire and daydream in the fortress town and the eight picturesque villages of Kufsteinerland.

Weihnachtsmarkt im Stadtpark mit Tiroler Schmankerln und Kinderprogramm Der Weihnachtsmarkt im Stadtpark punktet kulinarisch: Neben Punsch und Glühwein werden Tiroler Schmankerl wie Zillertaler Weihnachtszauber Krapfen und Kiachl serviert. Aber auch für den Nachwuchs bietet auf der Festung Kufstein der Markt unvergessliche Erlebnisse: Fahrten mit der Nostalgie- Regionale Aussteller bieten Handwerks - Eisenbahn, Kinderbastel-Werkstätte, Ponyreiten, Stockbrot kunst und köstliche Spezialitäten der grillen und den weihnachtlichen Geschichten des „Bergflunke - Tiroler Küche. Für Kinder gibt es eine rer“ lauschen. Weihnachtsback- und Bastelstube. Eintritt frei. Öffnungszeiten: 24.11. bis 23.12. Kufstein im Glück Tiroler Festspiele Erl Regional exhibitors offer crafts and delicious Dienstag-Freitag: 16-20 h 24. bis 26. Mai 2018 05. bis 29. Juli 2018 specialities of Tyrolean cuisine. And for the Samstag-Sonntag und am 08.12.: 13-20 h Die „glück.tage“ Kufstein laden zu Vorträgen und Lesungen mit Festspiele auf der „grünen Wiese“, Opern - children, there is a Christmas baking and The Christmas market in the Stadtpark impresses with its cuisine: Tyrolean prominenten Autoren/innen. Zusätzlich bietet das Kufsteiner - glamour vor Bergpanorama,internationa - crafts area. treats such as ‘Zillertaler Krapfen’ (doughnuts) and ‘Kiachl’ (fried pastries) land Zeit zum Aussteigen, Natur zum Genießen und viele les Flair in dörflicher Idylle: die Tiroler Öffnungszeiten : 25.11. bis 26.11. are served here alongside punch and mulled wine. And the market offers motivierende Begegnungen. Festspiele Erl vereinen Kontraste. 02.12.-03.12., 08.12.-10.12., lots of unforgettable experiences for the youngsters too: trips on the tourist Kufstein’s ‘glück.tage’ (happy days) invite guests to attend various talks A festival in a green meadow, glamourous opera 16.12.-17.12. train, a kids’ craft workshop, pony rides, baking bread on a stick and liste - and readings by some prominent authors. Kufsteinerland also provides before a panoramic mountain backdrop and Eintritt: Erwachsene € 6,00 ning to the tales of the mountain storyteller. time to step outside, enjoy nature and embrace lots of motivating international flair paired with a village paradise: Gruppe ab 10 Personen € 5,50 encounters. the Tyrol Festival in Erl is a source of many Märchenhafter Haflinger - Advent am Fohlenhof Ebbs Kinder/Jugendliche/Studenten € 4,00 Kartenvorverkauf: TVB Kufsteinerland, fein.kost weninger contrasts. Der besondere Christkindlmarkt umrahmt mit traditioneller Familie € 14,50 und Ö-Ticket. Die Termine Frühjahr/Sommer 4236: Musik, Tiroler Schmankerl und Brauchtum. Öffnungszeiten: 11-18 h 02., 03., 08., 09. und 10. Dezember, Eintritt: € 3,00 inklusive Academia Vocalis 23.-25. März: Klaviertage GestütsBesichtigung, Öffnungszeiten: 13-19 h 30 Jahre internationale Meisterkurse für Gesang 29. März: Parsifal-Premiere Zusatztermin 08.12. Festung mit 30. März: Matthäus-Passion Museen, Weihnachtszauber im Außen- A special Christmas market accompanied by traditional music, Tyrolean und Konzerte. treats and customs. 30 years of international masterclasses for singing and concerts. 31. März: Vorstellung Parsifal areal und Kinderprogramm geöffnet. Die 08. April: Matinee-Orchesterakademie Weihnachtsstände sind geschlossen. Kartenvorverkauf: TVB Kufsteinerland, TVB Ferienregion Christkindlmarkt Der Ring der Nibelungen: Hohe Salve, Raiffeisenbanken, Zangerl Wörgl Der Christkindlmarkt in Thiersee findet beim Strandbad in 26.7.-29.7.2018 Infos: www.academia-vocalis.com Vorderthiersee statt. Musik, Pferdeschlittenfahrten, Kinderpro - Rheingold: Do. 26.07. gramm und Verköstigung durch die örtlichen Vereine. OperettenSommer Kufstein Walküre: Fr. 27.07. Vom 03. bis 18. August 2018 steht mit „Anatevka“ ein Klassiker Advent im Kufsteinerland The Christmas market in Thiersee takes place at the lido in Vorderthiersee. Siegfried: Sa. 28.07. Music, horse-drawn sledge rides, a kids’ programme and samplings unter den Musicals auf dem Spielplan des OperettenSommers. An allen vier Advent-Wochenenden, J Nächte Götterdämmerung: So. 29.07. organised by local associations. From 03-18 August 2018, a musical classic will feature on the ab EUR IIQ,HH pro Person Sommerfestspiele: 05.-29. Juli 2018 Termin: 17. Dezember, 14-20 h programme of the ‘Summer of Operetta’ with ‘Anatevka’. im Doppelzimmer Kartenvorverkauf: TVB Kufsteinerland und Kartenvorverkauf: www.operettensommer.com T +43/5373/8100020 Informationen & Anfragen unter Weitere Tipps [email protected] www.kufstein.com/de/pauschalangebote Weiteres Infomaterial zur zauberhaften Weihnachtsstimmung Infos: www.tiroler-festspiele.at im Kufsteinerland können Sie dem Adventfolder entnehmen. For more information about Kufsteinerland’s magical Christmas atmosphere, see the Advent folder.. 62 Termine / Dates Termine / Dates 63

JM.II., JN.II., HJ.IJ., HI.IJ. Kufstein HJ.IJ. Kufstein HM.IJ. Kufstein HM.IJ. Erl HK.IJ., HP.IJ., HQ.IJ., Alf Poier – The Making Weißwurstfrühstück im *Arche Noe Gröst’l* Nikolausumzug Termine im Kufsteinerland IH.IJ., IN.IJ., IO.IJ. Of DADA Kabarett Buch-Café fünf Künstler auf der Father Christmas Kufstein Arche Noe Veal sausage breakfast Bühne! procession Dates in Kufsteinerland Veranstaltungskalender unter www.kufstein.com Weihnachtszauber auf 20 h, Eintritt at the Buch-Café Arche Noe Vorplatz Feuerwehrhaus der Festung Kufstein ...... Buch-Café Lippott 19.30 h, Eintritt 17 h Christmas magic at HI.IJ. Kufstein 09 h ...... Der Nikolaus zu Besuch Termine JHIO-JHIP HL.II. Kufstein II.II. Kufstein IO.II. , IP.II. Kufstein JL.II. Kufstein Kufstein fortress Benefizkonzert für das ...... HM.IJ. Kufstein in Erl! Weißwurstfrühstück im Zauber des Räucherns Cuisine française - Zeitgemäße - Natur - 11 h, Eintritt Frauenhaus Kufstein HJ.IJ., HK.IJ., HP.IJ., Nikolaus im Father Christmas visits II.II., IQ.II., JL.II., Buch-Café Tagesseminar ein Fest für den Gaumen Spiritualität ...... Charity concert for the HQ.IJ., IH.IJ. Ebbs Stadtzentrum Erl! HJ.IJ. , JP.IJ., HL.HI., Veal sausage breakfast The magic of smoking Cuisine française – Contemporary - Natural JM.II., JN.II., HK.IJ. Frauenhaus Kufstein Ebbser Haflinger Advent Father Christmas in the Einzug Nikolaus 18 h IK.HI. IL.HI. IN.HI., at the Buch-Café food Day seminar a feast for the palate - Spiritual Kufstein Kulturfabrik Ebbs Haflinger Advent town centre ...... IQ.HI. Kufstein Buch-Café Lippott, Verein LEBENSMITTEL. Verein LEBENSMITTEL. Verein LEBENSMITTEL. „JUDAS“ Theater 20 h, Eintritt Fohlenhof Stadtpark HO.IJ. Kufstein „Schmetterlinge 09 h 10 h, Eintritt 18 h, Eintritt 19 h, Eintritt Zusatztermine ...... 13 h, Eintritt 17 h Die Rau(ch)nächte - ...... sind frei“ Arche Noe HI.IJ. Kufstein ...... Räucherseminar JL.II. bis JK.IJ. , ‘Butterflies are Free’ HL.II., HM.II., IH.II., IJ.II. Kufstein IO.II. Kufstein 20 h, Eintritt gospelnoiZe - Feel it HK.IJ. Kufstein HM.IJ. Ebbs Verein LEBENSMITTEL. Montag RUHETAG!! Theater in der Arche Noe II.II.,IO.II., 50 Jahre Stadtsaal - 1. Familiy Business Day ...... Weihnachtsmarkt im Kindergottesdienst Nikolauseinzug 18.30 h, Eintritt 20 h, Eintritt IP.II. Zusatztermin Frühschoppen FH Kufstein Kufstein JN.II. Kufstein Stadtpark Children’s service Arrival of Father ...... IQ.II. Zusatztermin 50 years of the Stadt - 13 h Weihnachtsmarkt Die Klarinette im Christmas market at the Evangelische Kirche Christmas HO.IJ. Bad Häring HK.II. Kufstein Kufstein saal - early morning pint ...... im Stadtpark 09.30 h Gespräch Stadtpark ...... Dorfzentrum Volkstümliche Weisen H.E.A.T „La Cage aux Folles“ - Stadtsaal IP.II. Niederndorf Christmas market The clarinet in discussion 17 h 14 h und Lesung Kulturfabrik Ein Käfig voller Narren 11 h Martinimarkt at the Stadtpark Festung / Kaiserturm ...... HK.IJ. Ebbs ...... (Adventsingen) ...... 20 h, Eintritt ‘La Cage aux Folles’ Martini market 16 h 19.30 h, Eintritt HJ.IJ. Erl Weihnachtsbasar HM.IJ. Thiersee Folk songs and reading ...... Theater im Kultur IJ.II. Kufstein Dorfzentrum ...... Adventbasar Christmas bazaar Nikolausumzug (Advent carols) HL.II. Kufstein Die Schöne und das Tier 08 h JL.II., JM.II., JN.II., JN.II. Kufstein Advent Bazaar Mehrzweckhalle Father Christmas Quartier ...... VIVEA Gesundheitshotel Jennifer Batten Beauty and the Beast JP.II., JQ.II., KH.II., 08 h 20 h, Eintritt Zeitgemäße - Natur - Pfarrzentrum ...... procession 19.30 h Spiegelsaal Egger’s ...... Kulturhaus HM.IJ., HN.IJ., HO.IJ., ...... Spiritualität 14 h HL.IJ und II.IJ. Musikpavillon 20 h, Eintritt HO.II. Kufstein 14 h, 16 h IP.II. Kufstein HP.IJ., IJ.IJ., IK.IJ., Contemporary - Natural ...... 19 h HO.IJ., IL.IJ., JI.IJ., ...... Schwoich *Arche Noe Gröst’l* SPARK „Wild Territories“, IL.IJ., IQ.IJ., JH.IJ. - Spiritual HJ.IJ. Kufstein ...... Bad Häring IJ.II., JN.II., HK.IJ., Rorate HL.II. Kufstein fünf Künstler auf der Konzert JI.IJ. Kufstein Verein LEBENSMITTEL. Andreas Vitásek HM.IJ. Niederndorf Rorate IH.IJ., IO.IJ., JI.HI., Pfarrkirche Schwoich Maturaball der Bühne! Kulturquartier Kinderschmiede am 10 h, Eintritt „GRÜNMANDL oder Nikolausumzug Pfarrkirche Bad Häring HLW/FW Kufstein - HL.HJ., IP.HJ., HL.HK., 20 h, Eintritt ...... das Verschwinden des 06 h Father Christmas Five artists on the stage! ...... Weihnachtsmarkt ...... 06 h GOLDEN NIGHT IP.HK., HI.HL., IM.HL., ...... Arche Noe Kids’ Workshop at the JP.II. Kufstein Komikers“ HL.IJ. Thiersee procession Graduation ball of the JQ.HL. Ebbs IP.II. Ebbs 19.30 h, Eintritt Christmas market 3. Kleinkunst Preis Kultur Quartier Perchtentreffen Parkplatz Eisschützen - HP.IJ. Ebbs Kufstein College for ...... Flohmarkt Ü30 Party Stadtpark “DAS KUFSTEINER 20 h, Eintritt Gathering of Alpine halle Advent beim Occupation in Service HP.II. Kufstein Flea market Blumenwelt Hödnerhof ...... 16 h SALZFASSL” für Christmas characters 14 h Messerschmied Industries Management Das Yin-Prinzip Blumenwelt Hödnerhof 20 h, Eintritt ...... HJ.IJ. Kufstein ...... LIEDERMACHER Dorfplatz Hinterthiersee Advent at the GOLDEN NIGHT mit Daniela Hutter 09 h JM.II. Erl Rorate ...... Kultur Quartier 16 h Messerschmied Kufstein Arena The Yin principle with IP.II., IQ.II., JM.II., „Spumante Piccante“ 19.30 h, Eintritt Pfarrzentrum Endach ...... Brennerei IK.II. Kufstein 20 h, Eintritt Daniela Hutter JN.II., HJ.IJ., HK.IJ., mit Canto Sonor ...... 06 h Messerschmied ...... European Outdoor ...... LEBENSMITTEL- HQ.IJ., IH.IJ., IN.IJ. Gasthaus Dresch 14 h HL.II. Kufstein Film Tour IO.IJ. Ebbs 19 h, Eintritt ...... PUNKT ...... Mozarts Nightmare live 19.30 h, Eintritt Stadtsaal Kufstein Weihnachtswelt ...... 20 h, Eintritt JM.II. Kufstein Kulturfabrik ...... World of Christmas 20 h, Eintritt HQ.II. Kufstein Blumenwelt Hödnerhof Charlotte Ringlotte ...... IN.II. Kufstein Wanderer zwischen den 10 h Kulturfabrik HL.II. Kufstein Welten H.C.Artmann ...... 15 h, Eintritt Pro Brass „Die Sonne war ein grü - IQ.II. Kufstein ...... Wanderer between JM.II. Ebbs Stadtsaal worlds nes Ei“ – vorgelesen von Big Band Treffen / 20 h, Eintritt H.Peter Friedl Jazz Orchester Tirol Country Weihnacht - ...... Musikschul-Saal Benefizkonzert 19.30 h, Eintritt “The sun was a green Big Band gathering / HL.II. Kufstein ...... egg” – read by Jazz Orchestra Tyrol Country Christmas – SKOLKA - CD Release II.II. Kufstein H.Peter Friedl Stadtsaal charity concert Tour German Brass - weningers fein.kost 19.30 h, Eintritt Veranstaltungsarena Kulturfabrik Kufstein Rhapsody 19 h, Eintritt ...... Hödnerhof 20 h, Eintritt ...... JL.II. Kufstein 19 h, Eintritt ...... Kultur Quartier ...... 19.30 h, Eintritt IN.II. Kufstein Michael Schmidt- HL.II. Erl ...... Smarte Produkte & Salomon JM.II. Kufstein Trachtenball II.II. Thiersee smarte Systeme Theater Zeitgemäße - Natur - Costume ball Jahreskonzert Smart products & smart Kultur Quartier Spiritualität Gasthaus Schönau der BMK Landl systems 19.30 h Contemporary - Natural 19.30 h ...... Annual concerts of the FH Kufstein - Spiritual ‘Bundesmusikkaplle 17 h VereinLEBENSMITTEL...... 10 h, Eintritt Landl’ band ...... Passionsspielhaus 20 h, Eintritt ...... 64 Termine / Dates Termine / Dates

HP.IJ. Schwoich HQ.IJ. Kufstein IM.IJ. Kufstein IN.IJ. IO.IJ. Erl JK.IJ. Ebbs JL.IJ. Kufstein Die Schöne und das Tier Rorate Gospelchor Niederndorferberg Weihnachtsoratorium Rorate Rorate BIG ME ALS Beauty and the Beast Pfarrzentrum Endach Wildschönau Weihnachtshoagascht I-VI der Tiroler Pfarrkirche Pfarre St. Vitus Mehrzwecksaal 06 h Weihnachtsmarkt im Gasthof Wildbichl Festspiele 06 h 06 h ...... 14 h Stadtpark 20 h Festspielhaus ...... HQ.IJ. und IN.IJ. Christmas market at the ...... 11 h JL.IJ. Schwoich JL.IJ. Niederndorf HQ.IJ. Kufstein Kufstein Stadtpark IN.IJ. Niederndorf ...... Kindermette Warten auf das Children’s Mass BIG SOUND 1. Stadtweihnacht in Einkehrtag im Advent 17 h Weihnachtstreff im IO.IJ. Schwoich Christkind Kufstein Exerzitienhaus Maria ...... Museum Zommkemma im Advent Pfarrkirche Schwoich Waiting for Baby Jesus 1st ‘Stadtweihnacht’ Hilf IN.IJ. Erl Christmas gathering at Musikpavillon 16 h Heimatmuseum ...... concert in Kufstein 09.30 h Rorate the museum 16 h „Alte Schmiede“ ...... JL.IJ. Schwoich Stadtsaal Pfarre Erl Heimatmuseum ...... 17.15 h Christmette ...... 19.30 h, Eintritt IH.IJ. Bad Häring 06 h „Alte Schmiede“ IQ.IJ. Kufstein Christmas Mass ...... Bad Häringer Krippen - ...... 16 h Dschungelbuch - JL.IJ. Bad Häring HQ.IJ. Kufstein weihnacht IN.IJ. Schwoich ...... das Musical Pfarrkirche Schwoich Kindermette Rorate 24 h Die Schöne und das Tier Bad Häringer Christmas IO.IJ. Ebbs Jungle Book – ...... Children’s Mass Beauty and the Beast nativity scene Pfarrkirche Schwoich Adventsingen der the musical Pfarrkirche Bad Häring JL.IJ. Kufstein Kulturhaus Kirchplatz und 07 h Sängerrunde Ebbs Stadtsaal 14 h ...... Christmette ...... 14 h, 16 h Volksschule Advent carols by the 16 h, Eintritt Christmas Mass ...... 14 h IN.IJ. Ebbs ‘Sängerrunde Ebbs’ ...... JL.IJ. Bad Häring ...... Pfarre St. Vitus HQ.IJ. Niederndorf Rorate singers JI.IJ. Kufstein Christmette Pfarrkirche 23.30 h Rorate IH.IJ. Niederndorf Pfarrkirche Ebbs Gilbert unplugged ...... Christmas Mass Pfarre Niederndorf BeSINNlicher Advent 06 h Stadtsaal Pfarrkirche Bad Häring ...... 19 h, Eintritt JL.IJ. Ebbs 06 h Pfarrkirche ...... 20 h, Eintritt 24 h Christmette ...... 16 h IN.IJ. Kufstein IO.IJ. Thiersee ...... Christmas Mass HQ.IJ. Ebbs Rorate Christkindlmarkt JJ.IJ. Niederndorf JM.IJ. Kufstein Pfarrkirche Rorate IL.IJ. Kufstein Pfarrzentrum Endach Christmas market Rorate Die Ladiner Adventeinkaufsabend 06 h Pfarre Niederndorf 22.30 h Stadtsaal Pfarrkirche ...... Strandbad ...... 06 h (Night-Shopping) 06 h 15 h Vorderthiersee ...... JL.IJ. Niederndorf ...... Innenstadt ...... 14 h Christmette 18 h ...... JN.IJ. Schwoich ...... Christmas Mass Christbaum- Pfarrkirche versteigerung 22.30 h ...... Christmas tree auction Gemeindesaal JL.IJ. Erl 10 h Christmette ...... Schutzhütte - Alpengasthaus Christmas Mass JN.IJ. Thiersee Am westlichen Ausläufer des Pfarrkirche Stefanikonzert 23:59 h "Zahmen Kaisers" gelegen, ...... Hotel Thaler 20 h, Eintritt Ritzau-Alm sind unsere Gäste immer wieder von JL.IJ. Kufstein ...... Christmette JN.IJ. Erl dem fantastischen Ausblick auf den Christmas Mass Tiroler Festspiele Erl - Familie Josef Anker • Kaisertal 14 Pfarrkirche Endach Eröffnungskonzert "Wilden Kaiser" begeistert. 22 h A-6330 Kufstein • Tel./Fax: +43 (0)5372 63624 ...... Festspielhaus 18 h [email protected] • www.ritzaualm.com Öffnungszeiten: JL.IJ. Kufstein ...... Di - So 08:00 - 00:00 Uhr, Mo Ruhetag; Christvesper JO.IJ. Erl Mi und So ab 18:00 Uhr Gastronomiebetrieb Evangelische Kirche Tiroler Festspiele Erl - 17.30 h geschlossen - gilt nicht für unsere Hausgäste...... Zeitgenössisches Doppel I JL.IJ. Niederndorf Festspielhaus Kindermette 18 h Children’s Mass ...... Pfarrkirche JP.IJ. Erl 16 h ...... Tiroler Festspiele Erl - Zeitgenössisches JL.IJ. Erl Doppel II Kindermette Festspielhaus Children’s Mass 18 h Pfarrkirche ...... 15 h ...... JQ.IJ. Kufstein ARCHE NOE JAHRES - JL.IJ. Erl ABSCHLUSSPARTY Rorate Arche Noe Pfarre Erl 20 h, Eintritt 07 h ...... www .werkstatt.ws Endach 30 | 6330 K ufstein | Tel.+43 5372 62500 66 Termine / Dates All you need is Wave!

JQ.IJ. Kufstein KI.IJ. Erl HN.HI. Erl HJ.HJ. Kufstein IO.HK. Kufstein Chamber Choir of Tiroler Festspiele Erl - Tiroler Festspiele Erl - Metal-Party Die Grille Europe Silvesterkonzert Oper - La Bohème mit Ottone Pesante und die Ameise Pfarrkirche St. Vitus Festspielhaus Festspielhaus Kulturfabrik The Cricket and the Ant 19.30 h, Eintritt 18 h 18 h 20 h, Eintritt Kulturfabrik ...... 15 h, Eintritt JQ.IJ. Erl HO.HI. Erl HL.HJ. Ebbs ...... Tiroler Festspiele Erl - Termine JHIP Tiroler Festspiele Erl - Haflinger Hengstkörung IP.HK. Kufstein Oper - La Bohème Brahms-Doppel II Fohlenhof Giacomo Puccini Festspielhaus HI.HI. Thiersee Festspielhaus 09.30 h Funplexxx Kino 18 h Neujahrsschneefest mit 11 h ...... 11 h, Eintritt ...... Fackellauf ...... JL.HJ. Kufstein ...... KH.IJ. Ebbs New Year’s snow festival HQ.HI. und IH.HI. Adam Ben Ezra JJ.HK. bis JM.HK. Erl PROJECT Vorsilvester with torch-lit walk Thiersee Kulturfabrik Klaviertage der Tiroler Ebbs, Freisinger Holzbau Int. FIS Junior 20 h, Eintritt Festspiele Erl Hinterthiersee ...... Neubau 19 h Race Slalom Piano Days at the Tyrol 19.30 h, Eintritt ...... Schneeberglift JL.HJ. Kufstein Festival in Erl ...... HI.HI. Erl ...... Eine große Zauberei? Festspielhaus KH.IJ. Kufstein Tiroler Festspiele Erl - IH.HI. Kufstein Is it really magic? 20 h Sylvester im Kloster Neujahrskonzert Das Yin-Prinzip Kulturfabrik ...... New Year’s Eve at the mit Daniela Hutter 15 h, Eintritt KH.HK. und KI.HK. New Year’s concert ...... abbey (Matinee) The Yin principle with Kufstein Exerzitienhaus Daniela Hutter HI.HK. Kufstein Ostermarkt Festspielhaus Verena Nowotny Maria Hilf 11 h LEBENSMITTEL- Easter market 18 h ...... PUNKT Theater im Kultur Stadtpark ...... HJ.HI. Kufstein 19.30 h, Eintritt Quartier 10 h KH.IJ. Erl ...... 19.30 h, Eintritt ...... Neujahrskonzert ...... Tiroler Festspiele Erl - New Year’s concert IH.HI. Kufstein HM.HL. und N.HL. Oper - Il barbiere ORk & LizZard - Turning HJ.HK. Kufstein Kufstein Kufstein Arena Edom di Siviglia 19.30 h, Eintritt Wild Tour + Winter Sports Congress Festspielhaus ...... Support Act IQ69 Kulturfabrik „Alpine Trends in 18 h HJ.HI. Erl Kulturfabrik 20 h, Eintritt Changing Times“ ...... Tiroler Festspiele Erl - 20 h, Eintritt HK.HK. Kufstein Fachhochschule KH.IJ. Thiersee Special ...... 09 h Vorsilvester-Schneefest IK.HI. Kufstein Shaolin Mönche ...... Festspielhaus Shaolin monks Pre New Year’s Even 18 h Nacht der Musicals HN.HL. Schwoich Snow Festival ...... Night of musicals Stadtsaal Frühjahrskonzert der 20 h, Eintritt Hagerlifte Mitterland HK.HI. Erl Stadtsaal ...... Sängerrunde Schwoich 19.30 h Tiroler Festspiele Erl - 20 h, Eintritt HQ.HK. Kufstein Spring concert by the ...... Hahn singt Kreisler ...... ‘Sängerrunde Schwoich’ KI.IJ. Niederndorf IK.HI. Kufstein Starkbieranstich Festspielhaus Strong beers festival singers Gemeinsam statt 18 h Pippi Langstrumpf Mehrzwecksaal Einsam ...... Kulturfabrik Stadtsaal 19 h, Eintritt 20 h, Eintritt Together not alone HL.HI. Erl 15 h, Eintritt ...... Heimatmuseum Tiroler Festspiele Erl - ...... HP.HL. Kufstein JH.HI. Kufstein IH.HK. Kufstein 15 h Russische Weihnacht Frühjahrshoagascht Naturally 7 Kultur ...... Russian Christmas La Folia Barockorchester Quartier KI.IJ. Ebbs Stadtsaal Kufstein Andreas Hoder Stadl Festspielhaus 19 h, Eintritt 19.30 h, Eintritt Silvesterfeier mit 18 h 19.30 h, Eintritt ...... Hüttenmusik IN.HK. Kufstein JH.HL. Kufstein New Year’s Eve party HM.HI. Kufstein JL.HI. Kufstein Funeral Service (SK) + Musical „SISSI“ Mademon (A), Love Love with traditional music Fest der 1000 Lichter Love (A) und Giant An - Caterina Palazzi – Sudo - Vorderkaiserfelden Festival of 1000 lights Stadtsaal ku Killer (I) 20 h, Eintritt teater (A) Hütte Unterer Stadtplatz und ...... Kulturfabrik Kulturfabrik 18 h Römerhofgasse JO.HI. Kufstein 20 h, Eintritt 20 h ...... 16.30 h ...... KI.IJ. Kufstein ...... Kufstein 24 – Sport rund JP.HL. Kufstein um die Uhr IN.HK. bis IP.HK. Silvesterparty mit HM.HI. Erl Kufstein 3.TRI-X-SPRINT- Kufstein 24 – sport Tir ols größtes Erlebnisbad | Sauna residenz der Römer auf über 2000m 2 mit Cir cus Maximus und Römerbad | L2 - die „Benno & Corinne“ Tiroler Festspiele Erl - Unterinntaler Jagdtage und Nachwuchstriathlon New Year’s Eve party Oper - Il barbiere di around the clock 3rd TRI-X-SPRINT and weltweit er ste Doppel l ooping-W asserrutsche | BATHAI - tr opical spa für Erlebnisbadgäste | ISLA SOLA | W ellenbeck en Stadtzentrum Unterinntal Hunting with ‘Benno & Corinne’ Siviglia Days Junior Triathlon - mit Natursteinstrand | gratis Mini c lub & Animationsprogramm | gratis Aqua-F itness-Programme | Klein k inder b ereich um das Stadtsaal Festspielhaus ganztags Schwimmbad/Inndamm ...... Stadtsaal Piraten schiff | 25m Sport b eck en | Indoor/Outdoor -W asserlagunen mit Champagnersprudel l iegen | 3 Großrutschen | W aterlounge 20 h 18 h 08.30 h ...... HJ.HJ. Kufstein 13 h, Eintritt ...... Poolbar | Gratis WLAN-Hotspot | W aterballs | Restaurant LA PIAZZA Erhard Busek ...... Theater im Kultur Quartier Änderungen vorbehalten! www .woer glerwasserwelt.at 19.30 h Finde uns auf F acebook: ...... Tel. +43 (0)5332 77 7 33 | info@woerglerw asserwelt.at Wör gler W asserwelt 68 Hütten / Lodges Hütten im Winter Lodges in winter Hütte / Lodges Ort / Location Zeiten / Times Geschlossen / Closed

Alpengasthaus Stallhäusl 1.021 m Bad Häring 09-18 h 08.01-Mitte März 2018 Abends auf Reservierung Montag & Dienstag Ruhetage Alpengasthof Pfandlhof 784 m Ebbs 08-23 h 08.01-04.02.2018 Sa, So bis 08-17 h Donnerstag Ruhetag Alpengasthof/Käserei Ebbs 09-18/ -24 h Dienstag Ruhetag Aschinger-Alm 1.000 m Berggasthof Kölnberg 900 m Ebbs 08-20 h Montag Ruhetag Berggasthof Veitenhof 709 m Ebbs 09-21 h 05.02.-26.02.2018 Di e Li ebe steckt i n den Detai ls… Der Bl ick aus unseren Flus s- und Bergbl ick-Zi mmern Montag & Dienstag Ruhetag Ritzau Alm 1.160 m Ebbs Mi+Fr 08-18 h 15.01.-13.02.2018 Auracher Löchl - Uri ge Stube #32 - Schweiz #42 - K enia Di,Do,Sa 08-23 h Montag Ruhetag Vorderkaiserfeldenhütte 1.384 m Ebbs 08-22 h 08.12-28.12.2017, 14.02-09.03.2018 Ruhetage Jan-März Mi und Do, April Do Altkaser Alm am Spitzstein 1.279 m Erl 09-17 h Montag Ruhetag Berggasthof Moosbauer 1.000 m Erl 08-22 h 21.11-23.12 nur SA+SO offen 24.12.-01.01 keine Ruhetage 24.12. bis 14 h geöffnet Mittwoch & Donnerstag Ruhetag Okt.-März 2018 alle 2 Wochen Di zusätzl. Ruhetag Gasthof Schönau Erl 11-23 h 01.11.-26.12.2017 Mi & Do Ruhetag Goglalm 1.143 m Erl 10-20 h von Nov bis Ende Feb. geschlossen März und April nur bei Schönwetter geöffnet Freitag Ruhetag Jausenstation Stoana-Alm 1.055 m Erl 10-18 h Dienstag & Mittwoch Ruhetag #15 - Marrak esch Sto llen 1930 = W orld’s Greatest Gi n Bar“ Schwarzrieshütte 970 m Erl 10-18 h 29.10.-7.12.2017 Montag bis Donnerstag Ruhetage Spitzsteinhaus 1.252 m Erl 09-23 h 04.12.-25.12.2017 kein Ruhetag Berggasthof Hinterdux 760 m Kufstein 08-22 h Montag Ruhetag Berghaus Aschenbrenner 1.128 m Kufstein ganzjährig bis 18 h Montag Ruhetag (außer Feiertags) (Schönwetter abhängig) Duxer Alm - 908 m Kufstein November 10-18 h Freitag bis Sonntag Dez-Feb: 11-17 h Freitag bis Sonntag März: 11-17 h Donnerstag bis Sonntag - April:10-18 h Mittwoch bis Sonntag ÜCKS Dienstag Ruhetag ÜHST Gasthof Neuhaus Kufstein Bittet um Anruf bevor Gäste kommen, wegen Umbauarbeiten FR T UFFE Ausflugsgasthaus Beham Ried 600 m Niederndorf 11-21 h 31.10-13.11.2017, Dienstag & Mittwoch Ruhetag Traumhaftes Frühstücksbuffet… Träumerei #8 - Bi st ro & Steaks B Uhr Gstier Heinz/Hatzenstädt 14-17/18 h is 11 ägl. b on 09-11 h So t Pers €/ fohlen Gasthof Wildbichl Niederndorferberg 10-17 h Ruhetage ab Nov. Mo+Di, ab 24.12. keine ,90 g emp 19 vierun ab 06.01. Montag & Dienstag Ruhetag Reser Stöfflhütte auf der Walleralm 1.170 m Schwoich 08.30-18 h Montag bis Donnerstag Alpengasthof Schneeberg 1.020 m Thiersee 07-01 h 15.11-17.12.2017, ab 13.02. jeden Di Ruhetag Berggasthof Wastler 996 m Thiersee 08-21 h Mo & Di Ruhetag Gasthof Wachtl Thiersee 10-21 h Bis Anfang Januar geöffnet, Do & Fr Ruhetag Jausenstation Wieshof 1.040 m Thiersee 09-24 h kein Ruhetag Kala Alm 1.430 m Thiersee 09-24 h 06.11-07.12.2017, Mo Ruhetag So 09-19 h Trockenbachalm/Mariandlalm 1.220 m Thiersee 09-21 h Mo, Di, Do Ruhetag KUF STE IN T: +43 5372 62138 kufstei n@t raeumerei.ti ro l www .t raeumerei.ti ro l

Inserat_Gaestemagazin_170x240_v04_DRUCK.indd 1 19.09.17 11:21 70 Wissenswertes / Useful information Wissenswertes / Useful information 71

Thierseetal Wäscherei + Reinigung W-Lan kostenlos Bahnhof Telefonvorwahlen Birgit Konkol Laundry Dry cleaning Free Wi-Fi Train station Country codes A bis Z im Kufsteinerland Schneeberg 27a Kufstein Bad Häring Bahnhof Kufstein, Zug - Deutschland: +49/... T +43/660/7886363 Karos Waschsalon Infobüro auskunft, T 051717 Frankreich: +33/... A to Z in Kufsteinerland Kronthalerstraße 12 Schwimmbad Holland: +31/... Kurzentrum T +43/664/5814777 Ebbs Flughafentransfer Großbritanien: +44/... Bad Häring od. +43/5372/66335 Jugendzentrum & Airport transfer Schweiz: +41/... Auskünfte / Infobüros Bergsteigerschule Thierseetal Impuls Fitness Langkampfen Natürl. Schwefelquelle, Reinigung Magdalena Infobüro Wechselberger Touristik, Österreich: +43/... Information / Mountaineering school Vorderthiersee, „Kasten - Andreas-Hofer-Str. 2 Gemeindesaal Badekuren u. Schwefel - Josef-Egger-Straße 5 Erl Salurnerstraße 2 Italien: +39/... Info offices Ebbs häusl“ neben der Kirche T +43/5372/65055 Unterlangkampfen bad, Kältekammer uvm., T +43/5372/63401 Tourismusbüro, Kufstein Ausnahme: die „0“ ist bei Kufstein Bergsteigerschule, Do 18-19 h und Gesundheitswelt Bürgerstr. 6 Vivea Gesundheitshotel Schwimmbad T +43/5372/62227 Italien zu wählen Unterer Stadtplatz 11 Hans-Berger-Haus So 10.30-11.30 h Innotech T +43/5332/87570 Bad Häring Wellness / Massagen Langkampfen Reisebüro Astl T +43/5372/62207 Kaisertal 24 T +43/5376/5555 Salurnerstr. 22 T +43/5332/90500 Wellness / Massages Stimmersee Kinkstraße 5, Kufstein Taxi Bad Häring T +43/5372/62575 od. T +43/5372/6912 340 Kosmetik Bad Häring Niederndorf T +43/5372/71666 Taxi Obere Dorfstr. 1 +43/676/5802000 Camping Mrs. Sporty Cosmetics Kutschenfahrten Vivea Gesundheitshotel Musikpavillon & Fortuna Reisen Taxi Mirko Boscovic T +43/5372/62207-67 Camping Eibergstr. 5 Bad Häring Coach tours T +43/5332/90500 Schwimmbad Tafang 1a, Ebbs T +43/5372/64040 Ebbs Bergwacht Langkampfen T +43/5372/21178 Vivea Gesundheitshotel Ebbs Hotel Panorama Royal, Kufstein T +43/5373/42277 Taxi Fortuna Wildbichlerstr. 31 Mountain rescue Camping Hager Now Fit T +43/5332/90500 Saliterer Hof T +43/5332/77117 Arkadenplatz, T +43/5373/42277 T +43/5372/62207-64 service Kufsteiner Str. 38 Eibergstr. 7 Fußpflege & Kosmetik Wildbichlerstrasse 19 Physiotherapie & Fischergries, Schwimm - Kino Taxi Bundschuh KEG Erl Kufstein T +43/5372/64170 T +43/5372/62242 Svoboda-Landmann T +43/664/1835490 Ergotherapie, bad, Festung Kufstein, Cinema T +43/5372/67474 Dorf 39 Bergwacht Kufstein Thiersee Dorfstr. 7 oder +43/5373/43149 T +43/5332/23075 Tourist Info Funplexxx Kufstein Taxi Dietmar Hager T +43/5372/62207-65 T +43/664/5401790 Hiasenhof Thiersee Fundbüros T +43/5332/71726 Kolland-Kalkschmied - Gesundheitsresort Schwoich Oskar Pirlo Str. 7 T +43/5372/62525 Vorderthiersee Thiersee Seebauern 2 Lost and found Hotel Panorama Royal hof, Oberndorf 98a Das Sieben, Bananensee & T +43/5372/62732 Taxi Windberger Haus Nr. 38 Bergwacht Thiersee T +43/664/88538555 Bad Häring Panoramastraße 2 T +43/5373/43420 od. T +43/5332/20 800 Dorfzentrum T +43/5372/69690 T +43/5372/62207-61 T +43/5376/21060 od. Rueppenhof Gemeindeamt T +43/5332/77117 +43/0650/2727615 Ebbs Thiersee Krankenhaus Taxi Marianne T +43/676/88584848 Vorderthiersee Obere Dorfstraße 7 Ebbs Fohlenhof Ebbs Rosendörfl, Wohlfühl- Gemeindeamt & Hospital T +43/5372/62233 Apotheken Seebauern 8 T +43/5332/76158 Kosmetik Visage Schlossallee 31 und Vitalhotel Postwirt Tourist Info Bezirkskrankenhaus Taxi Winner Werner Pharmacies Büchereien T +43/5376/5694 Ebbs Kaiserbergstraße 4 T +43/5373/42210 (nur auf Anfrage) Kufstein, Endach 27 T +43/664/5411900 Bad Häring Libraries Dialysis Schwoich Gemeindeamt T +43/5373/42039 T +43/5373/42224 T +43/5372/6966 Kaiser Taxi Hausapotheke Dr. Huber Bad Häring Camping Maier Kaiserbergstraße 7 Kufstein Outdoor-Adventure „Hallo du“, A – Z Allgemein T +43/664/787 8000 Osterndorferstraße 7 Egerbach 54 T +43/5373/42202 Studio Balance Kurcafé Linde Outdoor-Adventure T +43/5373/42202- A – Z General Notrufe od. +43/5373/42000 T +43/5332/71100 T +43/5372/58352 Erl Feldgasse 18a Mo 15 -18 h, Kufstein 800 Emergency numbers Ebbs Gemeindeamt, Dorf 39 T +43/5372/63823 Mi 15 -17 h, ActiveSpirit Massage Sabine Rösch, Abschleppdienst Euronotruf: 112 Vignettentarife St. Nikolaus Apotheke T +43/5373/8125 Buchauer Tilly Kosmetik Do 17 -19 h Dialyse T +43/660/5506369 Buchberg 12a, Towing service Polizei: 133 Road tax discs Wildbichlerstraße 15 Kufstein Karl-Schönherr-Str. 9 T T +43/5332/93657 Dialysis T +43/676/405905 Kufstein Feuerwehr: 122 Jahres-Vignette für T +43/5373/43200 Stadtpolizei +43/5372/63952 Ebbs Kufstein Sauna Erl ÖAMTC, Eibergstraße 1 Rettung: 144 PKW € 86,40 Erl Salurnerstr.1 Fußpflege Peter Kopsch Gemeindeamt - Neben - Bezirkskrankenhaus Sauna Auf Anfrage bei Hr. Spo - T +43/5372/64855 Bergrettung: 140 2-Monats-Vignette In der Arztpraxis Dr. Mair T +43/5372/602-400 Morsbacherstraße 2 gebäude, Endach 27 Ebbs rer, Posthotel Erlerwirt, Firma Achorner Tiroler Bergwacht Euro 25,90 Dorf 24 Langkampfen T +43/5372/63986 Mo 14 -16 h, T +43/5372/6966-5505 Hallo Du T +49/160/94769510 1a Einsatzstelle Kufstein: 10-Tages-Vignette T +43/5373/8215 Gemeindeamt Beautiful Cosmetics Fr 17-19 h, Thiersee Giessenweg 6 Kufstein T +43/5372/63818 +43/5372/64952 od. € 8,90 Kufstein Sonnweg 1, Salurnerstraße 5 T +43/5373/42202-350 Dr. Höss & Dr. Parzinger T +43/5373/42202-800 Wittlinger Therapiezen - ARBÖ +43/664/ 2538956 Festungsapotheke T + 43/5332/87669-14 T +43/5372/66633 Erl Vorderthiersee 19 Saunadörf'l im Wohlfühl- trum – Arge Med Kuf - Salurnerstraße 27 Sie erhalten die Vignette Kinkstraße 27 Volksschule T +43/5376/5397 Niederndorf Nägel & Permanent und Vitalhotel Postwirt, stein, T +43/5012/32705 Polizei in Tabak Trafiken und in T +43/5372/64808 Di 15-17 h Gemeindeamt, Dorf 34 Marion Huber T +43/5373/42224 T +43/5374/5245 Police den meisten Tankstellen. Obere Stadtapotheke Fr 9.30-11.30 h und T +43/5373/61203 Sternfeldstr. 20 Eislaufen und Kufstein Haus der Gesundheit, Autovermietung Stadtpolizei Kufstein, Krankenhausgasse 1 17-19 h Schwoich T +43/664/8196099 Eisstockschießen Gesundheitswelt T +43/5372/62242 Car rentals Salurner Str. 1 T +43/5372/64548 T +43/5373/8197-13 Gemeindeamt, Dorf 1 Schöngeist Kosmetikin - Ice skating and curling Innotech, Salurnerstr. 22 Shiatsu Praxis Kufstein, Charterline, Innsbruck T +43/5372/602-400 Stadtapotheke Niederndorf T +43/5372/58113 stitut, Teresa Decassian Siehe Seite 9 und 11 T +43/5372/6912 340 T +43/676/7712 863 Valiergasse 50 Bezirkspolizeikomman - Unterer Stadtplatz 1 Volksschule Thierseetal Anton-Karg-Straße 3 Haus der Gesundheit Thiersee T +43/512/348565 do Kufstein, Inngasse 4 T +43/5372/64581 Di + Fr Gemeindeamt T +43/660/6611444 Fitnesscenter Oskar-Pirlo-Str. 18 ThierseeVital, Hertz, Kitzbühel T 059133/7210305 Niederndorf 16-18 h Vorderthiersee 44 DM Kosmetik Fitness centre T +43/5372/62242 T +43/680/2195 736 Josef-Pirch-Straße 24 Polizeiinspektion Apotheke, Dorf 25 T +43/5373/612030 T +43/5376/5231 Gewerbehof 1 Ebbs Impuls Fitness Armona Medical Resort, T +43/5356/64800 Niederndorf T +43/5373/62339 Kufstein T +43/5372/67232 Workout Ebbs Andreas-Hofer-Str. 2 T +43/5376/21400 Bliem, Bad Häring Jennbachweg 13 Stadtbücherei Kegelbahnen DM Kosmetik Kirchplatz 1 T +43/5372/65055 Ayurveda Resort Sonn - Schönau 116 T 059133/7216 Bergführer Musikschule T +43/660/7851151 Bowling alleys Salurnerstr. 59 hof, T +43/5376/5502 T +43/664/4500285 Mountain guides Di 10-12. h, Mo, Mi, Do, Ebbs T +43/5372/63865 Kufstein Skibus Juffing Hotel & Spa, Autohaus Bernhard Kufstein Fr 15.30-18.30 h Hallo Du Niederndorf Bloomsports - Mobiles Ski bus T +43/5376/5585-0 Langkampfen Österr. Alpenverein T +43/5372/602-505 Giessenweg 20 Studio von Kopf bis Fuß Personal Training Siehe Seite 79-82 Wellnessstudio Bürgerstraße 17 Kinkstraße 24 Schwoich Frau Eva Anker T +43/5373/42202-800 Dorf 51 Cosmetics & more, T +43/5332/88113 T +43/5372/62767 Volksschule Logistikpark, Untere T +43/664/9298774 T +43/660/788 63 63 Hans-Berger-Haus Mi 18.30-19.30 h, Do Skilifte, Skischulen Sparchen 16 Ski lifts, Ski schools Kaisertal 24 09.30-11.30 h, So T +43/676/5231574 T +43/5372/62575 09.30-11.30 h Siehe Seite 16-22 72 KufsteinerlandCard KufsteinerlandCard 73

Für das leibliche Wohl KufsteinerlandCard Snacks and meals Zahlreiche Ermäßigungen im und um das Kufsteinerland Numerous discounts in and around Kufsteiner - warten gegen Vorlage unserer Gästekarte auf Sie. Auch sind Sie land are waiting for you. Just show your herzlich eingeladen, an unserem Erlebnisprogramm teilzuneh - guest card. You are also cordially invited to men. Die KufsteinerlandCard erhalten Sie direkt in Ihrem participate in our activity programme. The KufsteinerlandCard is available directly Bad Häring Unterkunftsbetrieb. from your accommodation provider. Café Schenkenfelder, T +43/5332/74766 ein Original Tiroler Früchtebrot Für unsere Wintersportler zum halben Preis, d.h. um € 7,50 Sehens- und For our winter sports fans An original Tyrolean fruitcake at half price, i.e. € 7.50 Erlebenswertes Bad Häring Things to see and do Eisstockschießen beim Franziskibad, T +43/5332/93836 Gasthof Schermer, mind. 4 Pers. € 3,00 statt € 4,00 /Pers. T +43/5332/87309 Ebbs min. 4 pers. € 3.00 from € 4.00 /pers ein Schnapserl oder einen süßen Brennerei „Zum Messerschmied“, Ebbs „Kurschatten“ nach einem Essen T +43/664/73481776 Langkampfen in unserem Restaurant. Kinder € 1,00 Erm. auf die erste Flasche Niederbreitenbach/Dampflwirt, greifen in unsere Zuckerl-Box € 1.00 disc. on the first bottle Eisstockschießen - Eisstöcke werden gratis verliehen A schnapps or a sweet "holiday fling" Curling - curling stones available for rent at no cost after a meal in a restaurant. Children Hotel Auraucher Löchl, Fohlenhof Ebbs T +43/5332/87444 bitte vorab anmelden can help themselves from our box of T +43/5372/62138 T +43/5373/42210 sweets bei einem Heißgetränk gibt’s Erw. € 5,00, Kinder € 2,50 Luftgewehrschießen jeden Freitag um 19 h im Schützenheim einen hausgemachten Topfen- Adults € 5.00, children € 2.50 (nur im Winter ab Nov.). Gewehre werden gratis ausgegeben. Ebbs oder Apfelstrudel kostenlos dazu T +43/664/2301044 bitte vorab anmelden Hotel Postwirt, Ebbs If ordering a hot beverage you get a Kufstein Air rifle shooting every Friday at 19 h in the shooting club T +43/5373/42224 home-made cream cheese or apple Festung Kufstein (only in winter from Nov.). Rifles are handed out at no cost € 5,00 Ermäßigung für Massage strudel for free T +43/5372/66525 T +43/664/2301044 please register in advance und € 2,00 für Saunabesuch 10% Ermäßigung auf den Eintritt € 5,00 discount für massage and Hinterduxerhof, 10% discount on the admission Kufstein € 2,00 for Sauna T +43/5372/63675 Active Spirit, Kufstein Bei einer Konsumation von Tiroler Glashütte, Kufstein 10% Ermäßigung auf alle Winterangebote Ritzau Alm, Kaisertal € 10,00 p.P. gratis Rodelverleih T +43/5372/64896-901 (z.B. Höhlenwanderung) T +43/5372/63624 If ordering food and drink from 20% Ermäßigung auf den Eintritt 10% discount all winter offers (e.g. cave tour) ein Gratis Getränk zum Essen € 10.00 p.p. 20% discount on the admission Infos unter: T +43/660/5506369 oder [email protected] One free beverage with your meal Thiersee Kino Funplexxx-Kufstein Für unsere Tierfreunde Kufstein Alpengasthof Schneeberg, T +43/5372/62732 Hotel Goldener Löwe, T +43/5376/5288 Eine Kategorie billiger For our animal lovers T +43/5372/62181 nach dem Essen ein Gratis - (nur an Wochenenden gültig) Ebbs ein Verdauungsschnapserl oder schnapserl, eine gratis Schnaps - One category cheaper (only on weekends) Kutschenfahrten Kalkschmiedhof Ebbs einen Sekt aufs Haus nach einem probe und gratis Käse- und T +43/5373/43420 Essen in unserem Restaurant Speckverkostung im Bauernladen Niederndorferberg A digestif or a glass of bubbly free A free schnapps after your meal, one Pro Person und Stunde € 8,50 statt € 9,00, Wildpark Wildbichl, Niederndorf after a meal in our restaurant schnapps sample and free cheese and Mindestpreis pro Fahrt € 55,00 statt € 60,00 T +43/5373/62233 bacon tasting in the farmers' store Per person and hour € 8.50 from € 9.00, minimum price per ride Kufsteinerhof Kufstein Erw. € 6,50, Kinder € 3,40 € 55.00 from € 60.00 Adults € 6.50, children € 3.40 T +43/5372/71412 Salitererhof Ebbs, T +43/664/1835490 ein Begrüßungsgetränk aufs Haus A welcome drink on the house € 9,50 pro Person statt € 10,00 € 9.50 per person from € 10.00 74 KufsteinerlandCard

Für Tennisspieler For tennis players

Kufstein Tennisclub Kufstein 10% Ermäßigung in der Halle 10% discount on indoor courts Infos unter T +43/699/11661030

Für Leseratten AusHlugsfahrten For bookworms Excursions Erl Reisebüro Wechselberger Bücherei Volksschule, T +43/5373/8197-13 € 1,00 Ermäßigung pro Buchung Verleih eines Buches gratis € 1.00 discount per booking Borrow one book for free T +43/5372/62227 Zeit f ür m ich Schwoich Bücherei Volksschule, T +43/5372/58113 Gesundh ei tswoch e Gratisbenützung der Bücher Nach einem Free use of the books St eigern Sie Ihr Wohlbef inden mit unser er w ohltu - erlebnisreichen enden Ther apie vielf alt. Fr euen Sie sic h auf k östlic he Thiersee Geric ht e und erholsame Moment e in unser em gr oß - Bücherei Vorderthiersee „Kastenhäusl“ , T +43/5376/5231 Wintertag zügigen Spa-Ber eic h. Verleih eines Buches gratis After an eventful winter's  7 Übernac htungen inkl. Vollpension  14 w ohl- One book for free tuende T her apien  1 Blutunt ersuc hung  2 Arzt- day gespr äc he  Sauna- und Badelandsc haft mit ganzjährig beheizt em Außensc hwimmbec ken u.v .m. Kufstein Ski spezial von € 690 bis € 850 (Prei se pr o P ers on, z zgl. O rtstax e; Sonnenstudio City Sun gült ig i m J ah r 2 018; s ie v ari ieren j e n ach Zi mmerkategori e un d S ais on ) T +43/5372/64640 Gemeinsam mit dem Sporthaus Edinger in Söll (SkiWelt € 3,50 Erm. pro Person und Besuch im Wilder Kaiser Brixental) bietet das Kufsteinerland seinen Solarium oder Infrarotkabine Gästen diesen Winter einen ganz besonderen Service an: € 3.50 discount per person per visit in the An kom men . L oslassen . G en ießen . -10% bei der Nutzung des Skidepots in der Talstation Söll solarium or infra-red cabin In un serem Vi vea G esun dheits hotel i n B ad H äri ng oder im Skidepot Hochsöll (nur bei Vorlage der Gästekarte). erfüllen w ir I hnen d en W unsch n ach E rholung Sichere Verwahrung garantiert, warme und trockene Skischuhe un d E nts pan nung . W ir un terstü tzen S ie m it un serer vor jedem Skivergnügen, kein lästiges Handling beim Therap ievi elfalt , d er n atürl ichen H eilkraft un serer Autotransport, bequeme An- und Abreise Schwef elh eil qu ell e s owie a ll en V orzügen d er V ier- Together with the Sporthaus Edinger in Söll (SkiWelt Wilder Kaiser Bri - Ste rne-Hote llerie. xental) the Kufsteinerland offers its guests a very special service this win - Außerhalb u nseres H otels b egegnet I hnen d er ter: -10% when using the ski depot at the lower terminus Söll or in the Gesun dheits aspekt i mmer w ieder. E in „ Erl ebnis Skidepot Hochsöll (only if guest card presented). Safe storage der S inne“ e rfahren S ie a uf d em g leichnamigen guaranteed, warm and dry ski boots before every ski outing, no botherso - The menweg. D er „ Rück-dich-gesund“-Pfad läd t me handling when transporting by car, convenient arrival and departure Sie e in, I hre H altemuskulatur g ezielt z u k räftigen und z u d ehnen. Wir f reuen u ns a uf S ie. Unterberghorn-Bahnen in Kössen Die ganze Wintersaison Berg- u. Talfahrt €17,00 statt €19,00 T +43/5375/6226 Throughout the winter season, journey up & down mountain Vivea G esu ndhei tsho tel €17.00 instead of €19.00 Bad Häring + 43 5 332 9 0500 VI VEA-HOTELS.CO M

VH-Inserat-171011_Gaesteinfo-Winter_170x240.indd 1 12.10.2017 09:45:02 76 KufsteinerlandCard

Außerhalb des Kufsteinerlandes Beyond Kufsteinerland

INNSOLA 10% Ermäßigung 10% discount Erinnerungsstücke T +49/8033/976530 www.insola.de Memorabilia

1. Tiroler Holzmuseum Wildschönau Bei Vorlage der KufsteinerlandCard er - Eintritt € 7,00 statt € 8,50 halten Sie folgende Ermäßigung, Ände - Admission € 7,00 instead of € 8,50 rungen vorbehalten! T +43/664/3803212 www.holzmuseum.com When showing the KufsteinerlandCard you'll get the following discount, subject to changes! Innsbruck / Tir ol Schauglasbläserei Kisslinger, Rattenberg 5 % Ermäßigung auf Ihren Einkauf Tragetasche 1 Stk. gratis 5 % discount on your purchase Carrying bag,1 for free T +43/5337/62317 www.kisslinger-kristall.com ...... ALPEN OO Diverses Kartenmaterial 1 Stk. gratis Z Wave – die Wörgler Wasserwelt Various maps, 1 for free ...... 10 % Ermäßigung Pin 1 Stück gratis Das einzigar tige T ier er lebnis 10 % discount 1 pin for free T +43/5332/77733 ...... www.woerglerwasserwelt.at Kugelschreiber € 2,00 statt € 2,50 Ganzj ährig ab 9.00 Uhr Ballpoint pen € 2.00 from € 2.50 ...... Welt weit einmalig: Adventure Club Kössen HeatPad Taschenwärmer € 1,00 statt 10 % auf die Winterangebote 2000 Alp entier e v on 150 A rten € 1,50 10 % on the winter offers HeatPad pocket warmer € 1.00 from € 1.50 mit Kalt wasser -A qu arium und T err arien, T +43/5375/2607 ...... www.ack-koessen.at Autoaufkleber € 3,00 statt € 4,00 Schaustall mit gef ähr det en Haustierr assen Car sticker € 3.00 from € 4.00 ...... und b egehbar en G ehegen Planetarium Schwaz, Beanie € 9,00 statt € 9,90 Erw. € 8,50 für Kinder € 6,50 Beanie € 9,00 from € 9,90 Adults € 8.50 for children € 6.50 ...... Kombitick et A lp enz oo: T +43/5242/72129 www.planetarium.at Filzpatschen €16,00 statt €17,90 Park en + Hungerbur gbahn Felt slipper €16,00 from €17,90 ...... + Eintritt Alp enz oo Wendelstein Bahnen Ermäßigung bei der Zahnradbahn (w ww.nor dk ett e.c om) Brannenburg und Seilbahn Bayrischzell bei der Berg- und Talfahrt Impressum Discount at the cog railway Brannenburg and cable car Bayrischzell on up- and Herausgeber: Agentur TAURUS / hn media contact down-hill trips 6330 Kufstein, T +43/5372/61573, www.agentur-taurus.com T +49/8034/308-0 Fotos: academiavocalis, Alex Gretter, Peter Kitzbichler, www.wendelsteinbahn.de Shutterstock, VANMEY PHOTOGRAPHY , Fotokressl, Kufsteinerland, Harald Löffler, Stefano Ardito, Sternmanufaktur Christina Ehammer, Lolin, Skiwelt, Christian Kapfinger, Georg Egger, Tim Marcour, Kleinheinz, Swarovski Kristallwelten. Grundlegende Richtung: Das Magazin dient zur Information der Urlaubsgäste und ist unabhängig und überparteilich. Es erscheint zweimal jährlich. Änderungen vorbehalten. Weiherbur ggasse 37, 6020 Innsbruck T: +43/512 29 23 23 offic e@alp enz oo.at, w ww.alp enz oo.at 78 Ruhetage / Closing days

h 9 1 2 3 4 4 5 6 4 6 7 8 9 0 2 3 4 5 8 1 e t c 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 2 3 t r : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : z a h t 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 a a e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 S d L F

n

r e t 9 1 2 3 4 4 5 6 4 6 7 8 9 0 2 3 4 5 8 1 E t F r 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 2 3 z - : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : - h

Ruhetage t o 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 a e L F 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M m

Closing Days u

r . 9 1 2 3 4 4 5 6 4 6 7 8 9 0 2 3 4 5 8 1 t n 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 4 5 i

n

M

9 1 2 3 4 4 5 6 4 6 7 8 9 0 2 3 4 5 8 1 e

Montag / Monday Langkampfen: GH Dampflwirt, Sonntag / Sunday 0 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 2 3 2 t

Z

k e

Bad Häring: Pizzeria Don Pepe Fliegerstube Erl: Café Balance, Dorfbäckerei l - a 9 1 2 3 4 4 5 6 4 6 7 8 9 0 2 3 4 5 8 1 l l T 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 0 1 a

Ebbs: Ritzau Alm, Weinstadl zum Niederndorf: GH Metzgerwirt, Maier a

t

r

a t 9 1 2 3 4 4 5 6 4 6 7 8 9 0 2 3 4 5 8 Heurigen, GH Kölnberg, Da Vinci, Tschill, Café Bär, Behamried Ebbs: Kaissenhof, Kaktus Bar 1 S r e e 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 0 1 t - : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : h s s o 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 r

Café Pizzeria Piccolo, Café Auszeit, Niederndoferberg: GH Wildbichl (außer Montag ist Feiertag), a i F E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 M 0 0 Basislager Harmonie, Veitenhof, Schwoich: Pecha’s Haus am See Ritzau Alm (ab 18 h), a

K ) r 6 9 8 0 1 7 2 6 5 2 3 4 4 3 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 5 8 G

Domcafé Thierseetal: GH Pfarrwirt, Café Imbiss Bichlbäck (ab 10 h) F 3 2 2 3 3 2 3 2 2 3 3 2 3 2 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 - O : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : I o ( 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Erl: Blaue Quelle (außer an Fest - GH Breitenhof, Laterndl Pub Niederndorf: Bäckerei-Café 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 M 0 0 0 0 0 0 0 s u

spieltagen bis 18 h), Posthotel Bichlbäck (ab 10 h), Enoteca b

r r 6 5 7 8 4 9 3 2 9 0 1 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 e F l 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 5 0 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Erlerwirt, ‘s Café, Altkaser Alm Mittwoch / Wednesday Kufstein: Leo´s Diele, - : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : d

o 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 5 6 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

n – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 – 0 M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 (außer an Feiertagen), Schwarzries - Bad Häring: GH Schermer Hotel Andreas Hofer 0 e

hütte Ebbs: GH Unterwirt (bis 17 h), (Kaminstube), Pizzeria Jolly, P

Kufstein: Kaffeeklatsch, Kufa Bar, GH Lederer, Ritzau Alm (ab 18 h), Moccador, Schmankerlstube, )

GH Hinterdux, Pizzeria Jolly, Café Zacherl, Domcafé, Vorder- Prima im Inntalcenter, Inner, 4 0 :

6

Stimmersee, Cafe Pub’s 14er, kaiserfeldenhütte (Jan-März) Bräustüberl, Q-West, Parkcafé, s

0

e

i N e r

Q-West, Kufa Bar Lounge, Inner, Erl: GH Schönau, Stoana Alm, Egger’s, Liebelei A ß g

( r

a

e

e r

z t

Theaterhütte, Weinbergerhaus, GH Moosbauer, Bäckerei Maier Langkampfen: GH Altwirt ß

e h

e t S g

a c e e - ß

a

ß r e e n s r l

t a

ß ß i

Route 66, Tiroler Hof, Ritzau Alm, (ab 12 h), GH Dresch (außer (ab 16 h) a ß ß u s e r

e S g p r F a a

l

r

t

r a - a

t t

r e r u

ß

r r S

e g

d e s t g t d e r

t f a t e

a

t

Goldener Löwe, Basislager an Festspieltagen bis 16 h), Thierseetal: Bäckerei Brunner h r

s s e

b w n r r S

S n a k

o e c i e r h

ß h r a n l

i t

t e r f e h a t s

e e a r i r ß k S a e H S e n e K a t c e g o r

- Harmonie Schwarzrieshütte S g c

e n t c e b a h w e p e a l t

ü r r l w n r r h l r e w e c w n n n i r n s k i s r p e t e e t a i h e e t e n d a s l d z r o a o a s e t k o n s s s

Langkampfen: GH Neuwirt, Kufstein: GH Kienbergklamm, Feiertage /Holidays d l i g u n j d l r t r h t e o e i i d h u n a r e n a h e i i a a c a s r e a a e n i i r l a a a b i n r i i r e c e t t Fliegerstube Tiroler Hof, Enoteca Miro Bad Häring: Bäckerei Café n K K T E T S W M F L A M I T B S O L K F W G S R W E K

Niederndorf: GH Gradlwirt Langkampfen: GH Altwirt Schenkenfelder l

8 1 8 5 4 2 1 0 9 7 5 4 0 9 8 7 5 4 3 3 2 1 0 8 7 5 1 7 2 a e t 3 5 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 0 3 4 t r (außer Feiertag), Enoteca Melanie, Niederndorf: Café Bär, Bäckerei- Ebbs: Kaktusbar t : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : z h r t 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 7 7 a a e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 S Café Bär, Tschill, GH Wildbichl Café Bichlbäck (ab 12 h), Erl: Bäckerei Maier e L F s

i

(Dezember-März) Behamried Kufstein: Ambiente, Moccador, r e t 8 1 8 5 4 2 1 0 9 7 5 4 0 9 8 7 5 4 3 3 2 1 0 8 7 5 1 7 2 a t F r 5 1 4 5 5 5 5 5 4 4 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 2 5 0 z - : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : h t

Schwoich: Pecha’s Haus am See Schwoich: Der Burgerladen Schmankerlstube, Prima Gondola K o 8 9 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 9 a e L F - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Thierseetal: GH Krämerwirt, Thierseetal: GH Pfarrwirt (bis 16 h) im Inntalcenter, Gittas, Eggers, M

m

. 8 1 8 5 4 2 1 0 9 7 5 4 0 9 8 7 5 4 3 3 2 1 0 8 7 5 1 7 Kala Alm (außer Feiertag), Castello Imbiss Kink (ab 14 h), 2 u n 1 3 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 4 1 2 i r

t

Weißes Rössl, GH Schneeberg Donnerstag / Thursday Inner, Jolly, Testarossa, Parkcafe, M

8 1 8 5 4 2 1 0 9 7 5 4 0 9 8 7 5 4 3 3 2 1 1 0 8 7 5 7 2 0 n 5 1 4 5 5 5 5 5 4 4 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 5 0 2 t (Ruhetag nur in der Zwischensaison. Bad Häring: „Zum Pölvenblick“

e

k e l a 8 1 8 5 4 2 1 0 9 7 5 4 0 9 8 7 5 4 3 3 2 1 0 8 7 5 1 7 2 l Z

im Winter in der Hauptsaison kein Ebbs: GH Oberwirt, GH „Zur Schanz“, Kein Ruhetag / No closing days T 3 5 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 0 3 4 a -

h

Ruhetag), GH Pfarrwirt (bis 16 h), Pfandlhof, Vorderkaiserfeldenhütte Erl: Spitzsteinhaus a

8 1 8 5 4 2 1 0 9 7 5 4 0 9 8 7 5 4 3 3 2 1 0 8 7 5 1 7 2 c t S r e 3 5 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 0 3 4 - a

Vidro der Genussraum (April) Bad Häring: Kurcafé Linde, Hotel t : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : h o s 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 r d a 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 M 0 0 0 0 0 0 0 E Erl: Beim Dresch (außer an Panorama Royal F n

E )

Dienstag / Tuesday Festspieltagen bis 16 h), Ebbs: Blumencafé Hödnerhof, s r 1 7 6 5 4 3 2 0 9 8 0 G u F 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 1 - O b : : : : : : : : : : :

Ebbs: Aschinger Alm, GH Moosbauer, GH Schönau, Sattlerwirt, Hinterbärenbad, I r o ( 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 6

e –

0

– 0 0 0 0 0 0 0 0 0 M 0 l

GH Unterwirt, Saliterer Stuben, Schwarzrieshütte Hans-Berger Haus, Ebbser ) d N n e Veitenhof, Café Auszeit, Da Vinci, Kufstein: GH Neuhaus, Kienberg - Trottaria im Hallo du A ( P Zacherl, Dorfgrill, GH Ledererwirt klamm Kufstein: Festungswirtschaft,

(bis 17 h) Thierseetal: GH Pfarrwirt (bis 16 h) Kufsteinerhof, McDonalds, Erl: Blaue Quelle (außer an Business, Die Bohne, Café Riehle,

Festspieltagen bis 18 h), Freitag / Friday Wok Tirol, Auracher Löchl,

) t

f

GH Moosbauer (Okt-März), Ebbs: Hinterkaiserhof Purlepaus, Bombay, GH Hechtsee,

i s l

r m e

i Schwarzrieshütte, Posthotel Erl: Goglalm (außer am Feiertag) Vitus & Urban, e u e r s r

i ß g t

r

a a

Erlerwirt, Stoana Alm Thierseetal: GH Wachtl Thierseetal: Cafe Das Neue, n e

e r

K

e z t ß (

z e h

e t z S g

t

a c t e e - Kufstein: GH Felsenkeller, Wieshof ß a

ß r e e n a s r l

t t k t a

ß l ß i a ß ß u r s e r

S g p r P h h F a a

l

r

t

r a - a

t t a

Liftstüberl Wilder Kaiser, Timeout, Samstag / Saturday r e r - u

c c

r r S

e g

d e f s t g i i t d e

r

t f a t e

t h r

r r s s e

m

e b w n r S

S n a k

o e c i e r h

ß h r e e a n s l

i 

t e r

Tiroler Hof, Route 66, Sawadi, Erl: Café Balance, Änderungen vorbehalten! f e h a h t s

e a e r i r ß k a g g e H S e n e o K a t c e c g o r

S g c

s s J e n t c e b a h w e p e a t a

ü r r

l w n r r h l r e w e c k k w n n n r i n

Copacabana, Kufa Bar Lounge, Dorfbäckerei Maier (ab 12 h) Subject to change! s k i s F r p t z e e t a i r r h e e t e n

d a s l d z r o a o a s e i i t k o n s s s l i g n u n j d Z l r t r h t e o e i i d h z z u n a r n a h e i i a a a c a s r a e a Mamma Puccini, Theaterhütte, Kufstein: Kirchenwirt, Leo’s Diele e n i r e e l a a a b i M n r i r i r e c e t t n K K E W F M T T T S M L A F B O B S I B K F W G S F W K E Il Castello, Osterauer Keller Niederndorf: Bäckerei-Café L Bichlbäck (ab 12 h), Goglalm (außer am Feiertag) Linie  Feldgasse-Zentrum-Zell-Feldgasse Fort setzun g So nn- un d F ei ert age

Pend le rbu s Erst e Letzt e Letzt e Bartl L ec hn er-S tr aß e 13:16 13:46 14:16 14:46 15:16 15:46 16:16 16:46 17:16 (IOG) Fahrt Ta kt Fahrt Fahrt Ri ed el str aß e 13:17 13:47 14:17 14:47 15:17 15:47 16:17 16:47 17:17 Mo-Fr M o-Sa all e 20 Min. M o-Fr S a Einf an gstr aß e 13:18 13:48 14:18 14:48 15:18 15:48 16:18 16:48 17:18 Fel dgas se 06:03 06:25 25 45 05 18:25 17:25 En dach 13:19 13:49 14:19 14:49 15:19 15:49 16:19 16:49 17:19 Ott o L asn e-S tr aß e 06:04 06:26 26 46 06 18:26 17:26 Kr ank enh aus 13:20 13:50 14:20 14:50 15:20 15:50 16:20 16:50 17:20 Franz Jos ef-P latz (E der) 06:28 28 48 08 18:28 17:28 Einf an gstr aß e 13:21 13:51 14:21 14:51 15:21 15:51 16:21 16:51 17:21 Obe rer S tadtpl atz 06:30 30 50 10 18:30 17:30 FMZ Fachmarktzentr. 13:22 13:52 14:22 14:52 15:22 15:52 16:22 16:52 17:22 Kink str aß e 06:34 34 54 14 18:34 17:34 Glas hü tt e 13:23 13:53 14:23 14:53 15:23 15:53 16:23 16:53 17:23 Poliz ei 06:35 35 55 15 18:35 17:35 Wendlin gerbrüc ke 13:24 13:54 14:24 14:54 15:24 15:54 16:24 16:54 17:24 Zell er Be rg 06:36 36 56 16 18:36 17:36 Zell erbur gstr aß e 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:55 16:25 16:55 17:25 Zell erbur gstr aß e 06:37 37 57 17 18:37 17:37 Wohnh eim Z ell 13:26 13:56 14:26 14:56 15:26 15:56 16:26 16:56 17:26 Wohnh eim 06:38 38 58 18 18:38 17:38 Lin denall ee 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:57 16:27 16:57 17:27 Kl einh olz 06:39 39 59 19 18:39 17:39 Volk sschul e Z ell 13:28 13:58 14:28 14:58 15:28 15:58 16:28 16:58 17:28 He rz og Er ich-S tr aß e 06:40 40 00 20 18:40 17:40 Lan gkamp fn er S tr . 13:29 13:59 14:29 14:59 15:29 15:59 16:29 16:59 17:29 Lan gkamp fn er S tr aß e 06:41 41 01 21 18:41 17:41 Zell-Kir che 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 17:30 Zell-Kir che 06:42 42 02 22 18:42 17:42 LKW Wal ter 13:01 13:31 14:01 14:31 15:01 15:31 16:01 16:31 17:01 17:31 Zell 06:43 43 03 23 18:43 17:43 Will y G raf -S tr aß e 13:02 13:32 14:02 14:32 15:02 15:32 16:02 16:32 17:02 17:32 Will y G raf -S tr aß e 06:44 44 04 24 18:44 17:44 Fel dgas se 13:03 13:33 14:03 14:33 15:03 15:33 16:03 16:33 17:03 17:33 Fel dgas se 06:45 45 05 25 18:45 17:45 Ott o L asn e-S tr aß e 13:04 13:34 14:04 14:34 15:04 15:34 16:04 16:34 17:04 17:34 Stadtw. Fischergries 13:05 13:35 14:05 14:35 15:05 15:35 16:05 16:35 17:05 17:35 Sonn- und Feiertage -Minuten- Takt Bahnh of 13:07 13:37 14:07 14:37 15:07 15:37 16:07 16:37 17:07 17:37 Obe rer S tadtpl atz 13:09 13:39 14:09 14:39 15:09 15:39 16:09 16:39 17:09 17:39 Kai sert al 13:00 13:30 14:00 14:30 15:00 15:30 16:00 16:30 17:00 Bezir ksgericht 13:10 13:40 14:10 14:40 15:10 15:40 16:10 16:40 17:10 17:40 Tir oler Ho f 13:01 13:31 14:01 14:31 15:01 15:31 16:01 16:31 17:01 Franz Jos ef-P latz 13:11 13:41 14:11 14:41 15:11 15:41 16:11 16:41 17:11 17:41 Terlan er S tr aß e 13:02 13:32 14:02 14:32 15:02 15:32 16:02 16:32 17:02 An ton K ar g-S tr aß e 13:12 13:42 14:12 14:42 15:12 15:42 16:12 16:42 17:12 17:42 Stu tt gart er S tr aß e 13:03 13:33 14:03 14:33 15:03 15:33 16:03 16:33 17:03 Liststr aß e 13:13 13:43 14:13 14:43 15:13 15:43 16:13 16:43 17:13 17:43 Meran er S tr aß e 13:04 13:34 14:04 14:34 15:04 15:34 16:04 16:34 17:04 Meran er S tr aß e 13:14 13:44 14:14 14:44 15:14 15:44 16:14 16:44 17:14 17:44 Liststr aß e 13:04 13:34 14:04 14:34 15:04 15:34 16:04 16:34 17:04 Stu tt gart er S tr aß e 13:15 13:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:15 17:45 An ton K ar g-S tr aß e 13:05 13:35 14:05 14:35 15:05 15:35 16:05 16:35 17:05 Terlan er S tr aß e 13:16 13:46 14:16 14:46 15:16 15:46 16:16 16:46 17:16 17:46 Franz Jos ef-P latz 13:07 13:37 14:07 14:37 15:07 15:37 16:07 16:37 17:07 Tir oler Ho f 13:17 13:47 14:17 14:47 15:17 15:47 16:17 16:47 17:17 17:47 Stadtwerke F ischergr ies 13:08 13:38 14:08 14:38 15:08 15:38 16:08 16:38 17:08 Trautweins tr aß e 13:18 13:48 14:18 14:48 15:18 15:48 16:18 16:48 17:18 17:48 Bahnh of 13:09 13:39 14:09 14:39 15:09 15:39 16:09 16:39 17:09 Major S iebe rer-S tr . 13:19 13:49 14:19 14:49 15:19 15:49 16:19 16:49 17:19 17:49 Obe rer S tadtpl atz 13:10 13:40 14:10 14:40 15:10 15:40 16:10 16:40 17:10 Fried ens iedl un g 13:20 13:50 14:20 14:50 15:20 15:50 16:20 16:50 17:20 17:50 Kink str aß e 13:12 13:42 14:12 14:42 15:12 15:42 16:12 16:42 17:12 Wal dec k 13:22 13:52 14:22 14:52 15:22 15:52 16:22 16:52 17:22 17:52 Feuerw ehr 13:13 13:43 14:13 14:43 15:13 15:43 16:13 16:43 17:13 Ei chel wan g 13:23 13:53 14:23 14:53 15:23 15:53 16:23 16:53 17:23 17:53 Wei ssachs tr aß e 13:14 13:44 14:14 14:44 15:14 15:44 16:14 16:44 17:14 Kai serbach 13:24 13:54 14:24 14:54 15:24 15:54 16:24 16:54 17:24 17:54 Alpe nr os e 13:15 13:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 16:45 17:15 Kai sert al 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:55 16:25 16:55 17:25 17:55

Skibus Thiersee talintern Skibus Linie Ebbs-Söll

Kos tenfr ei! K ein e Anm el dun g e rf or derli ch Montag bi s F rei tag Kos tenfr ei! Kein e Anm. erf. tgl.

Thi ersee Brei tenh of 08:24 09:24 12:29 13:09 16:09 Ebbs S pec k M ayer 09:04 Thi ersee Pas sions spi elh aus 08:25 09:25 12:30 13:10 14:10 15:10 16:10 17:10 Ebbs R aik a 09:06 Thi ersee GH Weiß es Rös sl 08:26 09:26 12:31 13:11 14:11 15:11 16:11 17:11 Ebbs Hall o D u 09:08 Thi ersee Kir chenwirt 08:27 09:27 12:32 13:12 14:12 15:12 16:12 17:12 Obe rn dorf B us hal tes tell e 09:10 Thi ersee Pf arrwirt Mi tt erlan d - Ha gerlift 08:30 09:30 12:35 13:15 14:15 15:15 16:15 17:15 Obe rn dorf G as th of Sc hanz 09:12 Thi ersee Hin ters Mi tt erlan d 08:35 09:35 12:40 13:20 14:20 15:20 16:20 17:20 Ei chel wan g B us hal tes tell e 09:14 Thi ersee Neubänk en 08:36 09:36 12:41 13:21 14:21 15:21 16:21 17:21 Hin terthi ersee So nnh of 08:37 09:37 12:42 13:22 14:22 15:22 16:22 17:22 23.12.2017-18.02.2018 = t gl. 19.02.-01.04.2018 = Sa/So (W oc hentags n ur a uf Anfr age) Hin terthi ersee Dorf - Hal tjoc hlift 08:38 09:38 12:43 13:23 14:23 15:23 16:23 17:23 Hin terthi ersee Gru b (an) 08:40 09:40 12:45 13:25 14:25 15:25 16:25 17:25 Ret ou r Skibus Linie  Bad Häring-Hopfgarten Hin terthi ersee G ru b (a b) 12:45 13:25 Hin terthi ersee Dorf - Hal tjoc hlift 12:46 13:26 Kos tenfr ei! Anm. erf. tgl. * Hin terthi ersee So nnh of 12:47 13:27 Thi ersee N eubänk en 12:48 13:28 Raik a/K ur caf é 09:00 11:00 Thi ersee Hin ters Mi tt erlan d 12:49 13:29 Gärtn erei E gg er 09:03 11:03 Thi ersee Pf arrwirt Mi tt erlan d - Ha gerlift 12:52 13:32 Hotel P anor. R oyal 09:10 11:10 Thi ersee Kir chenwirt 12:55 13:35 * 26.12.2017-07.01.2018 un d 10.02.-03.03.2018 Thi ersee GH Weiß es Rös sl 12:58 13:38 Anm el dun g un ter T +43 5332 77117 Thi ersee P as sions spi elh aus 13:40

Skibus Linie  Thiersee-Kufstein Skibus Linie  Kufstein-Söll Skibus retour ab Söll T alstation

Kos tenfr ei! Anm el dun g erf or derli ch täg lic h Kos tenfr ei! K ein e Anm. e rf. täg lic h * Kos tenfr ei! K ein e Anm. e rf. tägli ch *23.12.2017-06.01.2018 Ho tel Th al er 09:00 Spar kas se Z ell 09:08 11:13 bi s 26.01.2018 16:20 Bänk en 09:01 Alpe nr os e 09:10 11:15 ab 27.01.2018 16:45 Ha gerlift 09:03 Rotes Kr euz 09:11 11:16 See th al er 09:04 An dr eas Ho fer 09:12 11:17 Gruppen sind bitte beim Busunternehmen Weiß es Rös sl 09:05 Volk sbank S par chen 09:15 11:20 Wechselberger anzumelden: T +     See ros e 09:06 Spar chen Kr euzun g 09:15 11:21 Brei tenh of 09:08 Hoc hhäus er F el dgas se 09:17 11:22

Ums tei gen in Ski us Lini e 1 in Kuf stein/FMZ n ach Söll Obe rer S tadtpl atz 09:20 11:25 Bus hal tes tell e „FMZ“ 09:25 11:30 23.12.2017-18.02.2018 = t gl. 19.02.-01.04.2018 = Sa/So (W oc hentags n ur a uf Anfr age) Skibus Ebbs-Kössen (über Niederndorf & Durchholzen) Veranstaltungsbus – T iroler Festspiele Erl

Kos tenfr ei! K ein e Anm el dun g e rf. Montag bi s F rei tag Sams tag un d So nn tag Der V eranstaltungsbus fährt nur auf V oranmeldung! Tourismusverband Kufsteinerland unter +     oder Ebbs Kai sert al 08:27 09:27 10:27 11:27 08:27 09:27 10:18 11:27 [email protected] oder bei Ihrem V ermieter Ebbs Ei chel wan g 08:28 09:28 10:28 11:28 08:28 09:28 10:19 11:28 Ebbs Gas th aus Sc hanz 08:30 09:30 10:30 11:30 08:30 09:30 10:21 11:30 Kosten: Ebbs Obe rn dorf 08:32 09:32 10:32 11:32 08:32 09:32 10:23 11:32 Für Gäste des Kufsteinerlandes kostenfrei (bei V orlage der Gästekarte)! Ebbs Sc hulz entrum 08:34 09:34 10:34 11:34 08:34 09:34 10:25 11:34 Ebbs Feuerw ehr 08:35 09:35 10:35 11:35 08:35 09:35 10:26 11:35 Rückfahrt: nach der V eranstaltung Abfahrt vor dem Festspielhaus Nied ern dorf Fel dgas se 08:37 09:37 10:37 11:37 08:37 09:37 10:28 11:37 Anmeldefristen: Nied ern dorf Pos tam t 08:39 09:39 10:39 11:39 08:39 09:39 10:30 11:39 Für die . Uhr V orstellung bis spätestens . Uhr am V eranstaltungstag Nied ern dorf Bru ckhäus l 08:42 09:42 10:42 11:42 08:52 09:41 10:32 11:41 Für die . Uhr V orstellung bis spätestens . Uhr des V ortages Nied ern dorf Se bi 08:43 09:43 10:43 11:43 08:53 09:42 10:33 11:42 Walchsee Skilift Zahm. Kaiser 08:50 09:50 10:50 11:50 09:00 09:49 10:40 11:49 Kös sen Hü tt wirt 09:07 10:12 11:12 12:12 09:23 10:12 11:03 12:12 Verans tal tun gsbeginn um 11:00 18:00 Kös sen Un terbe rghorn bahn 09:15 10:15 11:15 09:26 10:15 11:06

Kuf stein 10:00 17:00 Retour Montag bi s Sams tag Sams tag So nn tag Lan gkamp fen 09:50 16:50 Nied ern dorf 10:20 17:20 Kös sen Un terbe rghorn bahn 15:15 16:15 17:25 16:10 17:20 16:10 17:20 Sc hwoich 09:55 16:55 Kös sen Hü tt wirt 14:17 15:17 16:17 17:27 14:22 16:12 17:22 14:17 16:12 17:22 Hin terthi ersee 09:40 16:40 Walchsee Skilift Zahm. Kaiser 14:38 15:38 16:38 17:48 14:45 16:35 17:45 14:38 16:33 17:43 Vor derthi ersee 09:50 16:50 Nied ern dorf Se bi 14:44 15:44 16:44 17:54 14:51 16:41 17:51 14:44 16:39 17:49 Bad Här in g 09:40 16:40 Nied ern dorf Bru ckhäus l 14:45 15:45 16:45 17:55 14:53 16:43 17:53 14:45 16:40 17:50 Ebbs 10:10 17:10 Nied ern dorf Pos tam t 14:47 15:47 16:47 17:57 14:54 16:44 17:54 14:47 16:42 17:52 Er l 10:30 17:30 Nied ern dorf Fel dgas se 14:50 15:50 16:50 18:00 14:57 16:47 17:57 14:50 16:45 17:55 Ebbs Feuerw ehr 14:52 15:52 16:52 18:02 15:00 16:50 18:00 14:52 16:47 17:57 Ebbs Sc hulz entrum 14:54 15:54 16:54 18:04 15:01 16:51 18:01 14:54 16:49 17:59 Taxi Festspiele Bahnhof Kufstein Ebbs Obe rn dorf 14:56 15:56 16:56 18:06 15:04 16:54 18:04 14:56 16:51 18:01 Ab dem Bahnhof Kufstein steht außerdem ein kostenpfl ichtiger T axitransfer Ebbs Gas th aus Sc hanz 14:58 15:58 16:58 18:08 15:07 16:57 18:07 14:58 16:53 18:03 (Pauschalpreis) zur V erfügung. Taxi Mirko T +      Ebbs Ei chel wan g 15:00 16:00 17:00 18:10 15:08 16:58 18:08 15:00 16:55 18:05 Ebbs Kai sert al 15:01 16:01 17:01 18:11 15:09 16:59 18:09 15:01 16:56 18:06 1 7 0 x 2 4 0 _ S h W S M o M p _ W G ä O O s E t e z I e S H . i t . u

S E – n

– g A . i n

F d C

F d R

H R

R 1 S . O T .

R

9 K S 9 A : H S 0 : O S 0 0 S E T P

0 I K 2

P – R 8 U

– B O

– 1 F 3 S

1 L 8 4 T E E

2

E : • I R 0 N :

+ A

0 @ 0 G S - 6 R 0

L 3 U I E A 3

I D U 0 H

S E

C K H L N R O . U C Ü ; F O D

S T H S M T T

E A E

1 I • N

.

3 G T R

U • 9 I : M E

0 + D : I 0 4 B E 0 3 G L H 0 . -

– ( C T 0

– O )

1 5

M 1 U 3 6

7 7 L : 2 : 0 - 0 6

N 4 0 E 0 8

9

U U 6 - G 9 H

T H 0 0 9 . 1 1 R R 0 . 1 7

1 3 : 3 7 In jeder starken Verbindung steckt ein S.

Durch die Bank stark.