Dossier Informativo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier Informativo Dossier Informativo El Imperio de la Garnacha SPAIN C/ Subida de San Andrés, 6 • 50570 • Ainzón (Zaragoza) España Tel: (+34) 976 85 21 22 / Fax: (+34) 976 86 88 06 www.docampodeborja.com Edita: C.R.D.O Campo de Borja Fotografías: Ramiro Tarazona Sicilia / RTS (Colección “The Empire of Garnacha”) José Ignacio Gracia / JIG Archivo CRDO Campo de Borja Diseño y maquetación: Zoe S. Jakoniuk - Dysenum Dirección Editorial: Chek 2000 S.L. ([email protected]) Madrugada. Late Night / RTS Dossier Informativo Indice 5 Introducción 6 Orientación Geográfica 7 Clima y suelo 8 Datos de Producción 10 Datos de Comercialización 11 exportación 12 Vinos: características 13 Principales aspectos turísticos de la comarca 14 Museo del Vino Campo de Borja 18 Relación de bodegas 19 Calificación de Añadas Dossier Informativo Datos Generales CARGOS REPRESENTATIVOS • PRESIDENTE DE LA DENOMINACIÓN DE ORIGEN: Gregorio García Chueca • SECRETARIO: José Ignacio Gracia López DIRECCIÓN C.R.D.O. CAMPO DE BORJA C/ Subida de San Andrés, 6 50570 - Ainzón (Zaragoza) España Tel: (+34) 976 85 21 22 Fax: (+34) 976 86 88 06 www.docampodeborja.com vinos@ docampodeborja.com 4 Campo de Borja Dossier Informativo Introducción La historia de los vinos de la D.O. Campo de Borja está destacando desde las bodegas del propio Monasterio a ligada, indiscutiblemente, a la de una Comarca con gran las innumerables bodegas particulares existentes en to- tradición vitivinícola desde antaño. dos los municipios de la zona, situadas en montes o ca- bezos cercanos a los pueblos o incluso bajo las propias La primera referencia relativa a la vid que consta en la casas, tradición que sigue conservándose hasta hoy. documentación estudiada en los archivos del Monasterio de Veruela, son las donaciones de las viñas de Magallón En los años 50 y debido a las dificultades de los particula- en 1.203, lo que nos hace suponer que ya existían viñedos res para comercializar el vino de la zona, nació el coopera- desde tiempos mucho más lejanos. tivismo. Se formaron seis cooperativas elaboradoras de vino que agrupan hoy a la mayor parte de la producción Sin lugar a dudas, los abades y monjes del Monasterio de la Denominación de Origen. de Veruela fueron los artífices del mantenimiento de la tradición y del desarrollo del cultivo de la vid. La historia sigue su curso y es en 1.978 cuando se regla- menta la D.O. “Campo de Borja”, aprobándose los es- La tradición histórica de las bodegas es igualmente larga, tatutos que la reglamentan. El Imperio de la Garnacha 5 Dossier Informativo Zaragoza El “Campo de Borja” está situado al noroeste de a pro- Madrid vincia de Zaragoza, a 60 km. de la capital, es una zona de transición entre las montañas del Sistema Ibérico y el Valle del Ebro. Comprende el Somontano del Moncayo y España se extiende a lo largo del Valle del río Huecha y los llama- dos Llanos de Plasencia. Está formado por lo términos municipales íntegros de 16 pueblos: Agón, Ainzón, Alberite de San Juan, Albe- ta, Amber, Bisimbre, Borja, Bulbuente, El Buste, Bureta, Orientación Fuendejalón, Magallón, Maleján, Pozuelo de Aragón, Tabuenca y Vera del Moncayo, así como parte de los tér- Geográfica minos municipales de Frescano y Mallén. 6 Campo de Borja Dossier Informativo Clima y Suelo La comarca de Campo de Borja es una suave con ondulaciones de muy amplia Comarca de clima muy continental, con curvatura. La parte occidental de mues- influencia atlántica invernal cuya carac- tra más accidentada por la presencia de terística más destacable es el viento del los contrafuertes del macizo del Mon- NO “Cierzo”, frío y seco, y con influencia cayo, monte que influye notablemente estival mediterránea. Estas particulares en clima de la zona, dando carácter a características climáticas confieren unas sus vinos. peculiaridades únicas y diferenciadoras de otras zonas productoras de vino. Los Una de las características que más es- contrastes térmicos diurnos y estacio- tán influyendo en el conocimiento de nales son muy acusados, con temperaturas extremas. La la zona y que contribuye al buen cultivo del viñedo es el precipitación es escasa, situándose en nun promedio de estudio de sus suelos. Los suelos que predominan en la 350mm. en zonas bajas, hasta 450mm. en zonas más el- D.O. son suelos pardo-calizos y suelos de terraza, con pe- evadas. Pertenece al Somontano Ibérico, del que forma dregosidad media, buen drenaje, niveles medios de ma- parte como una subcomarca estructurada alrededor del teria orgániza y ricos en nutrientes. También existen suelos Valle del Huecha. arcillo-ferrosos en las laderas más próximas al Moncayo, donde la pedregosidad es mayor. Constituyen suelos muy El relieve corresponde a una sucesión de altiplanicies de indicados para el cultivo del viñedo con producciones de altitud comprendida entre los 350 y 700m., de topografía calidad. El Imperio de la Garnacha 7 Dossier Informativo Dossier Informativo Producción La D.O. “Campo de Borja” tiene actualmente 7.379,42 PRODUCCION POR VARIEDADES VENDIMIA 2010 hectáreas de viñedos registradas. Sus viñedos se cultivan VARIEDAD-VARIETY Prod. Kgs % Sup Has. % tanto en formaciones de vaso como en espaldera, adap- tándose así a las nuevas técnicas de producción y asegu- GARNACHA 13.793.562 48,19 4413,18 59,80 rando una correcta evolución y maduración del fruto. TEMPRANILLO 5.228.737 18,27 977,16 13,24 CABERNET 3.350.159 11,70 585,88 7,93 Las VARIEDADES autorizadas son: MERLOT 1.856.202 6,48 435,71 5,90 • Tintas: Garnacha tinta, Tempranillo, Mazuela, Garnacha SYRAH 3.070.557 10,73 616,33 8,35 Tintorera, Cabernet Sauvignon, Merlot y Syrah. MAZUELA 108.670 0,38 35,17 0,47 • Blancas: Macabeo, Garnacha Blanca, Moscatel de Ale- jandría, Moscatel de Grano Menudo, Chardonnay, Sauvi- MACABEO 885.333 3,09 196,91 2,65 gnon blanc y Verdejo. MOSCATEL 161.089 0,56 36,23 0,49 Respecto a los vinos, lógicamente la producción de blancos es CHARDONNAY 170.870 0,60 82,43 1,17 poco significativa, menor del 8%, siendo la más importante la de tintos jóvenes, rosados, tintos de crianza y reserva. TOTAL 28.625.179 7.379,42 8 Campo de Borja Dossier Informativo Producción de Uva PRODUCCIÓN Kgr. 40.000.000 35.000.000 30.229.626 30.000.000 25.000.000 28.625.179 20.000.000 15.000.000 10.000.000 5.000.000 0 AÑO 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Gráfico que se corresponde con la siguiente serie temporal: 2010 30.229.626 28.625.179 El Imperio de la Garnacha 9 Dossier Informativo Comercialización Los vinos de la D.O. “Campo de Borja” se comercializarán en botella de 3/4 l. y se garantiza su origen y calidad me- diante el márchamo que el Consejo Regulador otorga a los vinos que superan los controles establecidos: la con- traetiqueta. El incremento de comercialización, consolida el posiciona- miento de los vinos de esta Denominación de Origen en el mercado. A nivel nacional actualmente pueden encon- trarse los vinos de Campo de Borja en todas las provincias españolas. Nº DE BOTELLAS 19.000.000 18.000.000 18.325.333 16.000.000 17.328.972 14.000.000 12.000.000 10.000.000 8.000.000 6.000.000 4.000.000 2.000.000 0 AÑO 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Gráfico que se corresponde con la siguiente serie temporal: 2010 18.325.333 17.328.972 BOTELLAS 10 Campo de Borja Dossier Informativo Respecto al mercado exterior, la comercialización su- pone alrededor de un 62%, con un incremento en el últi- mo año superior al 20%. Los países a los que se exporta Exportación principalmente son: Reino Unido,USA y Holanda. Nº DE BOTELLAS 13.000.000 12.376.266 12.000.000 11.000.000 10.000.000 10.914.730 9.000.000 8.000.000 7.000.000 6.000.000 5.000.000 4.000.000 3.000.000 2.000.000 1.000.000 0 AÑO 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Gráfico que se corresponde con la siguiente serie temporal: 2010 12.376.266 10.914.730 BOTELLAS El Imperio de la Garnacha 11 Dossier Informativo Características de los vinos En la Denominación de Origen se elaboran vinos blan- como tempranillo, merlot, syrah y cabernet, son vinos co, rosados, tintos jóvenes, crianzas, reservas, grandes en los que destacan sus aromas frutales y florales de reservas y vinos de licor. gran calidad, en boca se muestran carnosos, intensos y sabrosos. Son vinos con carácter en los que se imprimen Los vinos Blancos, proceden de las variedades maca- rasgos y matices de modernidad. beo, chardonnay y moscatel. Son vinos ligeros en boca, de delicado aroma, frescos y agradables. Los crianzas, reservas y grandes reservas de Campo de Borja, después de someterse al proceso de envejeci- Los rosados, procedentes de variedad garnacha, son vi- miento en madera de roble y botella, resultan equilibra- nos muy afrutados, con aromas florales y frutales de gran dos, redondos y aterciopelados. calidad y constituyen un gran potencial de nuestra zona. También se elaboran ricas mistelas y moscateles, así Los tintos jóvenes, elaborados tanto como varietales de como cavas. garnacha, como en combinación con otras variedades 12 Campo de Borja Dossier Informativo Principales aspectos turísticos de la comarca La Denominación de Origen “Campo de Borja” es una zona sias de Alberite, Bulbuente y Ambel, torres de la Colegiata ligada íntimamente a su medio físico.
Recommended publications
  • Practical Guide of Zaragoza for Immigrants
    INDEX INTRODUCTION 5 DISCOVER YOUR COMMUNITY: ARAGON 6 LOCATION 6 A BRIEF HISTORY OF ARAGON 7 MULTICULTURAL ARAGON 7 DISCOVER YOUR CITY: ZARAGOZA 8 LOCATION 8 A BRIEF HISTORY OF ZARAGOZA 8 MULTICULTURAL ZARAGOZA 10 PRINCIPAL MUNICIPAL BODIES 10 TOURIST INFORMATION AND MAPS 11 BASIC INFORMATION ABOUT THE CITY 11 Where to call in case of emergency 11 – Moving around the city 11 – Principal authorities 13 – City council at home 13 – Websites of interest about Zaragoza 13 BASIC RESOURCES FOR NEW RESIDENTS 14 INFORMATION AND FOREIGN RELATED PROCEDURES 14 CONSULATES IN ZARAGOZA 15 LEGAL ADVICE 16 REGISTRATION AT THE CITY COUNCIL 16 ¿HOW TO GET THE SANITARY CARD? 19 FOOD SERVICE 19 HYGIENE SERVICE 20 WARDROBE SERVICE 20 TRANSLATION, INTERPRETATION AND MEDIATION SERVICES 20 DRIVING LICENCE 21 SENDING LETTERS AND / OR MONEY 21 MICROCREDITS 21 HOUSING 22 ADVISING 22 PROTECTED HOUSING 22 STOCK HOUSING 23 HOUSING PROJECTS FOR IMMIGRANTS 23 FREE ACCOMMODATION 24 TRANSPORT 25 THE CAR 25 REGULAR BUS LINES 25 THE TRAIN 26 THE AEROPLANE 26 2 PRACTICAL GUIDE OF ZARAGOZA FOR IMMIGRANTS Information Resources point HEALTH 27 GENERAL INFORMATION 27 ASSISTANCE TO ILLEGAL PEOPLE 28 HEALTH CENTRES 28 PUBLIC HOSPITALS 30 CLINICS AND PRIVATE HOSPITALS 30 MEDICAL CENTRES OF SPECIALITIES 31 DRUG DEPENDENCY 32 AIDS 33 EMOTIONAL HEALTH 33 SOCIAL CARE 34 MUNICIPAL CENTRES OF SOCIAL SERVICES (CMSS) 34 WOMEN 34 Emergency cases 34 – Interesting organizations for women 35 FAMILY 36 YOUNG PEOPLE 37 Youth Houses 37 – Other resources for young people 37 DISABLED PEOPLE 38 OTHER
    [Show full text]
  • Observar Aves
    GR 90.1 Muela GR 90 BERATÓN GR 90.2 Puntón N Cerro Gordo la e u s P ARQUE NA TURAL I La Tonda o Sie í r R Los amantes de la ornitología cada vez son más numerosos. ra Ta DEL MONCA YO GR 260 Observar aves bla (LIC) Observar aves, desde las rapaces de mayor tamaño hasta d Sierra del Moncayo Peña el TABUENCA o Tolmo la Cina CALCENADA los más frágiles pajarillos, es un ejercicio que encandila a DE PRIMAVERA Río Valcongosto Peña de I Peña de las Armas muchos amantes de la naturaleza. La Comarca del Aranda, su PR-Z 78 los Moros e Fuente la Raso pese a su pequeño tamaño, cuenta con gran diversidad de de la Carrasca Cabezo de Tollegar paisajes y una amplia representación de especies de aves Peñas Albas SORIA PURUJOSA Barranco N que, bien de forma permanente, bien sobrevolándonos GR 260 de Valdeplata El Cabezo (LIC) en determinadas épocas del año, se dejan ver u oír en los GR 260 (ZEPA) GR 90 Barranco Si diferentes ecosistemas de este territorio. En este plano he- Sierra de Moncayo - er de Valdeplata ra mos dividido las zonas de observación en tres ecosistemas: BOROBIA GR 260 Los Fayos - GR 260 Cabezo Satamón GR 90.2 Sierra de Armas Salto N los forestales, con las Sierras del Moncayo, La Virgen y el SORIA del Batán a ZARAGOZA (LIC) v Tablado; los cortados, cañones y barrancos del río Isuela y CALCENA Sierra de Nava Alta a GR 90 Aranda; y los ecosistemas húmedos y bosques ribereños del Puerto de la Chabola (LIC) A embalse de Maidevera y los ríos de la Comarca.
    [Show full text]
  • La Inquisíción Comofuente De La Demografla De Aragón. El Censo De
    La Inquisíción como fuente de la demografla de Aragón. El Censo de 1748 José A. FERRER BENIMELI Universidad de Zaragoza Uno de los temas al que no suele prestársele demasiada atención cuando se habla de la Inquisición moderna es el de la demografía, siendo así que precisamente los papeles de la Inquisición nos proporcionan una interesante fuente de información a través de los sucesivos censos realizados por dicho Tribunal. De los cuatro más completos que se conservan, el de 1612, 1657, 1706 y 1748, voy a fijarme en este último, centrándome exclusivamente en el Tribunal de Aragón, ya que por las fechas en que fue realizado puede ser- vir como punto de referencia y contraste con el catastro de Ensenada o con los llamados censos de Aranda y Godoy. Por otra parte, el documento en cuestión, que lleva por título «Relación de las Ciudades, Villas y Lugares, que tocan al distrito de la Inquisición de Aragón, con sus vecindades, número de Familiares de dicha Inquisición, que corresponden según la Concordia del año 1568, y los que actualmente hay en este año de 1748», nos pone en contacto con otra realidad no me- nos interesante, cual es la extraordinaria decadencia o si se prefiere penuria del número de familiares de la Inquisición aragonesa, lo que equivale a decir el escaso control que sobre el campo aragonés ejercia ya la Inquisición por esas fechas. De sobras conocido es que, dentro de la escala de funcionarios inquisi- toriales, la figura del familiar era la última, pero no por eso la menos impor- tante.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Recorrido De Búsqueda Geológica Y *Mineralògica Por Las Comarcas Del Segrià, La Camilla Y La Baja *Ribagorça
    1 TERRA ENDINS REVISTA DE GEOLOGIA SÈRIE B Nº 288 DESEMBRE – 2011 ISSN 1131 – 5407 D.L.B. 5.635 - 90 10 pàgines RECORRIDO GEOLÓGICO Y MINERO DESDE MALLÉN A FRESCANO, MAGALLÓN, AGÓN Y BISIMBRE, A TRAVÉS DEL PATRIMONIO GEOLÓGICO Y MINERO DE LA COMARCA DEL CAMPO DE BORJA Josep M. Mata-Perelló Aquest recorregut va ésser experimentat amb docents el dia 15 DE AGOST DEL 2010 2 3 RECORRIDO GEOLÓGICO Y MINERO DESDE MALLÉN A FRESCANO, MAGALLÓN, AGÓN Y BISIMBRE, A TRAVÉS DEL PATRIMONIO GEOLÓGICO Y MINERO DE LA COMARCA DEL CAMPO DE BORJA ADVERTENCIAS PREVIAS Como en otros recorridos de RECONOCIMIENTO GEOLÓGICO (o de RECONOCIMIENTO GEOLÓGICO Y MINERO), el recorrido se compondrá de diversas PARADAS. En este caso serán seis. Por otra parte, habrá que tener en cuenta, en todo momento, especialmente antes de empezar los recorridos de los diferentes tramos, el estado de los caminos y carreteras, por donde transitará el recorrido. Precisamente, en este itinerario, se discurrirá en una pequeña parte del recorrido por caminos de tierra. Finalmente, como ya hacemos en otros recorridos similares, queremos decir que hace falta tener un cuidado muy especial en el respeto a la naturaleza, a lo largo de todo el recorrido del itinerario, y también fuera de él. BREVE INTRODUCCIÓN GEOLÓGICA El recorrido de este itinerario, se desarrollará exclusivamente por una de las tres unidades geológicas que constituyen el suelo y el subsuelo de Aragón. Concretamente por la Depresión Geológica del Ebro (en donde se iniciarla y finalizara el recorrido del itinerario). Así, a lo largo de todo de todo el recorrido del itinerario, se irán encontrando afloramientos cenozoicos, en su mayoría de carácter arcilloso, calcolutítico y yesoso, pertenecientes generalmente al Mioceno.
    [Show full text]
  • Nombre Sociedad C.P Poblacion Reg. Acered Virgen De Semon- Soc
    NOMBRE SOCIEDAD C.P POBLACION REG. ACERED VIRGEN DE SEMON- SOC. CAZA 50347 ACERED (ZARAGOZA) 3074 AGILITY INDOG 50420 CADRETE 7847 AGILITY LA RIBERA 50638 CABAÑAS DE EBRO 757/1 AGON-SOC. CAZA 50540 BORJA 5773 AGRUPACION LA CARDONERA 50003 ZARAGOZA 7169/1 AGUARON LA CASA- SOC. CAZA 50830 VILLANUEVA DE GALLEGO 2467 AINZON SAN SEBASTIAN - SOC. CAZA 50570 AINZON (ZARAGOZA) 1522 AIRE COMPRIMIDO BAJO ARAGON 44570 CALANDA (TERUEL) 6210/1 ALACON-SOC. CAZA 50013 ZARAGOZA 1895 ALADREN-SOC. CAZA 50017 ZARAGOZA 2561 ALAGON-SOC. CAZA 50630 ALAGON (ZARAGOZA) 1858 ALARBA VIRGEN DEL CASTILLO DE ALARBA 50345 ALARBA (ZARAGOZA) 5232 ALBERITE- BURETA-SOC. CAZA 50547 BURETA -ZARAGOZA- 3114 ALCALA DE EBRO LA INSULA 50691 ALCALA DE DE EBRO 1689 ALCALA DE MONCAYO SAN SEBASTIAN 50008 ZARAGOZA 5239 ALDEHUELA DE LIESTOS- SOC. CAZA 50011 ZARAGOZA 5298 ALFAJARIN LA PORTAZA- SOC. CAZA 50172 ALFAJARIN (ZARAGOZA) 2655 ALFAMEN SOC. CAZA 50730 EL BURGO DE EBRO 2673 ALMONACID DE LA CUBA SAN ROQUE 50007 ZARAGOZA 3298 ALMONACID DE LA SIERRA SAN NICOLAS 50108 ALMONACID DE LA SIERRA 2614 ALPARTIR, ALGAIREN - SOC. CAZA 50109 ALPARTIR (ZARAGOZA) 2828 ALTO DE LA MUELA, S.C.- ANTONIO 50012 ZARAGOZA 8209 AMBEL SAN SEBASTIAN 50005 ZARAGOZA 0679 ANENTO AGUALLUEVE 50008 ZARAGOZA 3155 1 ANIÑON-SOC. CAZA 50300 CALATAYUD 2819 AÑON DE MONCAYO LA PERRERA 50590 AÑON DE MONCAYO 5004 AÑON VALDEABEJA SOC. CAZA 50520 MAGALLON 2290 ARADOG AGILITY FRISBEE 50019 ZARAGOZA 8367/1 ARAGON SHOOTING CLUB 50006 ZARAGOZA 8807/01 ARANDA DE MONCAYO EL PERDIGAL SOC. 42110 OLVEGA (SORIA) 3034 ARDISA BALSA NUEVA- SOC.CAZA 50614 ARDISA 5774 ARDISA VALDEPEON-SOC.
    [Show full text]
  • The (Re)Positioning of the Spanish Metropolitan System Within the European Urban System (1986-2006) Malcolm C. Burns
    The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) Malcolm C. Burns Tesi Doctoral dirigit per: Dr. Josep Roca Cladera Universitat Politècnica de Catalunya Programa de Doctorat d’Arquitectura en Gestió i Valoració Urbana Barcelona, juny de 2008 APPENDICES 411 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 412 Appendix 1: Extract from the 1800 Account of Population of Great Britain 413 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 414 Appendix 2: Extract from the 1910 Census of Population of the United States 421 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 422 Appendix 3: Administrative composition of the Spanish Metropolitan Urban System (2001) 427 The (re)positioning of the Spanish metropolitan system within the European urban system (1986-2006) 428 1. Metropolitan area of Madrid (2001) Code INE Name of municipality Population LTL (2001) POR (2001) (2001) 5002 Adrada (La) 1960 550 702 5013 Arenal (El) 1059 200 303 5041 Burgohondo 1214 239 350 5054 Casavieja 1548 326 465 5055 Casillas 818 84 228 5057 Cebreros 3156 730 1084 5066 Cuevas del Valle 620 87 187 5075 Fresnedilla 101 38 33 5082 Gavilanes 706 141 215 5089 Guisando 635 70 171 5095 Higuera de las Dueña 326 44 89 5100 Hornillo (El) 391 41 94 5102 Hoyo de Pinares (El) 2345 333 791 5110 Lanzahíta 895 210 257 5115 Maello 636 149 206 5127 Mijares 916 144 262 5132 Mombeltrán 1123
    [Show full text]
  • Listado Bibliotecas De La Provincia De Zaragoza
    Listado Bibliotecas de la provincia de Zaragoza Localidad Nombre Biblioteca Dirección Biblioteca Código Postal Telefónos ACERED Biblioteca Pública Municipal C/ Medio Lugar, 2 50347 976 896630 AGUARON Biblioteca Pública Municipal C/ Marín Bosqued, s/n 50408 976 620383 AINZON Biblioteca P.M. "Marcos Zapata" C/ Frontón 50570 976869102 ALADRÉN Biblioteca Pública Municipal C/ Mayor, 24 50481 976 622726 ALAGON Biblioteca P.M. Alagón Pza. Alhóndiga, 20 50630 976611485 ALARBA Biblioteca Municipal C/ Baja, 28 50345 ALFAJARIN Biblioteca Pública Municipal C/ Ntra. Sra. del Pilar, 2 50172 976 100048 ALFAMEN Biblioteca Pública Municipal C/ Camón Aznar, 7 50461 976 626001 ALHAMA DE ARAGON Biblioteca P.M. de Alhama de Aragón Avda. de Aragón, 19 50230 976879270 ALMONACID LA SIERRA Biblioteca P.M. de Almonacid de la Sierra Plaza Constitución, s/n 50108 976627550 ALPARTIR Biblioteca P.M. Alpartir Plaza de la Iglesia, s/n 50109 617208360 ANIÑÓN Biblioteca Publica "Comandante Lescano" Avda. Constitución, s/n. 50313 976 896352 ARANDIGA Biblioteca Pública Municipal Plaza Mayor, 1 50266 976 605451 ARIZA Biblioteca P.M."Cardenal Palafox" Plaza del Hortal, 18 50220 976845095 ATEA Biblioteca Pública Municipal C/ Mayor, 7 50348 976 894137 ATECA Biblioteca P.M."Julio Cejador" Paseo Manubles, 6 (IES ZAURIN) 50200 976842110 BELCHITE Biblioteca P.M. de Belchite Plaza del Ayuntamiento, s/n 50130 976830035 Localidad Nombre Biblioteca Dirección Biblioteca Código Postal Telefónos BIEL Biblioteca Pública Municipal C/ San Juan, 36 50619 976 669001 BIOTA Biblioteca P.M. de Biota C/ San Miguel, s/n (CC El Ramblar) 50695 976 670137 BOQUIÑENI Biblioteca Pública Municipal C/ Dionisio García, 2 50641 699 015297 BORJA Biblioteca Pública Municipal Plaza del Mercado, 8 50540 976 852010 BREA DE ARAGON Biblioteca P.M.
    [Show full text]
  • Pdf (Boe-A-2014-2478
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 57 Viernes 7 de marzo de 2014 Sec. III. Pág. 21899 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA 2478 Resolución de 27 de febrero de 2014, de la Subsecretaría, por la que se publica el Acuerdo de prórroga y actualización para el año 2014, del Convenio de colaboración entre el Gobierno de Aragón, la Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, el Instituto Social de las Fuerzas Armadas y la Mutualidad General Judicial, para la prestación en zonas rurales de determinados servicios sanitarios a los mutualistas y demás beneficiarios adscritos a entidades de seguro de asistencia sanitaria concertada con dichas mutualidades. El Consejero de Sanidad y Bienestar Social y Familia del Gobierno de Aragón, el Director General de la Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, la Secretaria General Gerente del Instituto Social de las Fuerzas Armadas, y la Gerente de la Mutualidad General Judicial, han suscrito, con fecha 11 de diciembre de 2013, un Acuerdo de prórroga y actualización para 2014, del Convenio de colaboración firmado el 22 de abril de 2002, para la prestación, en zonas rurales, de determinados servicios sanitarios a los mutualistas y demás beneficiarios adscritos a entidades de seguro de asistencia sanitaria concertada con dichas mutualidades. Para general conocimiento, y en cumplimiento de lo establecido en el artículo 8.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, se dispone la publicación del referido acuerdo de prórroga, como anejo a la presente resolución. Madrid, 27 de febrero de 2014.–El Subsecretario de la Presidencia, Jaime Pérez Renovales.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]
  • Zonas De Meteoalerta De Aragón
    ZONAS DE METEOALERTA Ansó Jaca Valle de Sallent de Hecho Gállego Aragüés Canfranc del Borau Puerto Panticosa Fago Gistaín Jasa Hoz de Salvatierra Jaca Bielsa Villanúa San Juan de Esca Aísa Torla-Ordesa Benasque POC Castiello de Plan Borau de Jaca Biescas Yésero Canal Sahún Puente la Tella-Sin Sigüés de Berdún Fanlo PAX Reina de Jaca Sesué Montanuy Artieda Mianos Undués Broto Puértolas Plan Villanova Castejón de Lerda Santa Cilia Jaca POR de Sos Urriés Bagüés Santa Cruz Laspuña Chía Los Pintanos de la Serós Seira Bailo El Pueyo de Yebra Bisaurri Navardún Fiscal Araguás Isuerre de Basa Navardún El Pueyo de Campo Longás Sabiñánigo Araguás Valle de Laspaúles Sos del Rey Lobera Boltaña PPOC Labuerda Bardají Bonansa Católico de Onsella Foradada Las Peñas del Toscar Valle Beranuy de Riglos Caldearenas La Fueva de Lierp Torre la Ribera PPCN Aínsa-Sobrarbe Uncastillo Biel Castiliscar Santaliestra Sopeira Palo Luesia Murillo y San Quílez Isábena Arguis Nueno Arén de Gállego Loarre Perarrúa Agüero Layana El Santa Bierge Orés Frago Eulalia de Abizanda Casbas Bárcabo Monesma Sádaba Asín Gállego La Sotonera Biota Ayerbe de Huesca PPOR y Cajigar Murillo de Adahuesca Lascuarre Loscorrales Igriés SMOC Gállego Loporzano Secastilla Graus Castigaleu Naval Capella Ardisa Biscarrués Banastás Colungo Puente de Luna Alquézar Murillo Chimillas Ibieca Hoz y Montañana Lupiñén-Ortilla Alerre Adahuesca Costeán Lascuarre Valpalmas de Gállego Quicena El Grado Biota Puendeluna La Sotonera Siétamo Santa María La Puebla Viacamp Loscorrales Abiego Salas Benabarre Tolva
    [Show full text]
  • Informe Relativo a Las Compensaciones Otorgadas a Empresas Encargadas De La Prestación De Un Servicio De Interés Económico General En Los Años 2014 Y 2015
    INFORME RELATIVO A LAS COMPENSACIONES OTORGADAS A EMPRESAS ENCARGADAS DE LA PRESTACIÓN DE UN SERVICIO DE INTERÉS ECONÓMICO GENERAL EN LOS AÑOS 2014 Y 2015. 1.- Descripción de la solicitud en virtud de la decisión SIEG y del marco SIEG e importe concedido. 2.- Servicios Sociales( artículo 2, apartado 1) La orden de 23 de diciembre de 2014, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de incentivos públicos dirigidos a financiar los costes salariales derivados del mantenimiento de los puestos de trabajo ocupados por personas con discapacidad en centros especiales de empleo, y se efectúa su convocatoria para el año 2015, establece una compensación económica a los centros especiales de empleo por el mantenimiento de los puestos de trabajo ocupados por personas con discapacidad, ya sean los contratos a tiempo completo o a tiempo parcial, así como indefinidos o de duración determinada. La actividad y el servicio que prestan los Centros Especiales de Empleo, participando regularmente en las operaciones del mercado, con la finalidad de asegurar un empleo remunerado para las personas con discapacidad, se encuadra dentro de los Servicios de Interés Económico General de la Decisión 2012/21/UE, de 20 de diciembre de 2011, por lo que quedaría enmarcado en el artículo 2.1.c) (servicios sociales) Descripción clara y exhaustiva de cómo se organizan los respectivos servicios de su Estado miembro. Explique qué tipo de servicios en el sector Los servicios que, en este sector, han sido respectivo han sido definidos como SIEG definidos como SIEG son aquellos en su Estado miembr o.
    [Show full text]