Településrészek Kmb Iroda Címe, Elérhető

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Településrészek Kmb Iroda Címe, Elérhető SZERVEZET, KÖRZETI BESOROLT KMB IRODA CÍME, FOGADÓÓRA KÖRZET MEGBÍZOTT TELEPÜLÉSEK/ ELÉRHETŐSÉGE NEVE, TELEPÜLÉSRÉSZEK IDEJE HELYE RENDFOKOZATA PÉCSI RENDŐRKAPITÁNYSÁG A) Központi Rendőrőrs Belváros I. Belváros II. Gálos Béla Antal Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda r.ftőrm. Területe: Széchenyi tér- 86 első péntek Irgalmasok utca- Bajcsy- 10.00-12.00 Zsilinszky utca- Nagy Lajos Király utca- Szabadság utca- Rákóczi út- Kórház tér- Ferencesek utcája- Jókai tér által határolt terület. Belváros III. Buri László r.zls. Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda Területe: Széchenyi tér- 86 első csütörtök Hunyadi János utca- 08.00-10.00 Kálvári utca- Szőlő utca- Málics Ottó utca- Ángyán János utca- Dömörkapu út- Középgyükési út- Szent Bertalan út- Felsőgyükési út- Felsőhavi út- Felsőhavi dűlő- Zerge utca- Losonc utca- Ágota utca- Papnövelde utca- Megye utca által határolt terület. Belváros IV. Farkas Kornél c.r.zls. Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda Területe: Széchenyi tér- 86 első hétfő Megye utca- Papnövelde 10.00-12.00 utca- Ágota utca- Losonc utca- Ady Endre utca- Erzsébet utca- Felsővámház utca- Király utca által határolt terület. Belváros V. Hágen Dániel c.r.zls. Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda Területe: Széchenyi tér- 86 első szerda Szepessy Ignác utca- 08.00-10.00 Káptalan utca- Dóm tér- Aradi Vértanuk útja- Damjanich utca- Jurisics Miklós utca- Angster József utca- Bálicsi út- Bálicsi dűlő- Erdész utca- Lapisi út- Demokrácia utca- Hunyadi János utca- Mikszáth Kálmán utca- Kaposvári út- Hunyadi János utca által határolt terület. Belváros VI. Bugyi Zsolt r.zls. Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda Területe: Széchenyi tér- 86 első kedd Hunyadi János utca- 08.00-10.00 Kaposvári utca- Mikszáth Kálmán utca- Hunyadi János utca- Demokrácia utca- Lapisi út- Pécs város északi közigazgatás által befoglalt terület, határutak városközpont felé eső oldala- Középgyükési út- Szent Bertalan út- Dömörkapui út- Málics Ottó utca- Szőlő utca- Kálvári utca- Hunyadi János utca által határolt terület. Belváros VII. Pongrácz Krisztián Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda r.zls. Területe: Széchenyi tér- 86 első péntek Apáca utca- Szent István 08.00-10.00 tér- Ferencesek utca- Kórház tér- Hungária utca- Rókus utca- Alkotmány utca- Kodály Zoltán utca- Attila utca- Báthory utca- Esze Tamás utca- Janus Pannonius utca által határolt terület. Belváros VIII. Nagy István r.ftőrm. Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda Területe: Széchenyi tér- 86 első szerda Janus Pannonius utca- Esze 10.00-12.00 Tamás utca- Báthory utca- Attila utca- Kodály Zoltán utca- Alkotmány utca- Édesanyák útja- Nyár utca- Bálicsi út- Angster József utca- Jurisics Miklós utca- Damjanics utca- Aradi Vértanuk utca- Dóm tér- Káptalan utca- Szepessy Ignác utca által határolt terület. Belváros IX. Szabó Csaba r.ftőrm. Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda Területe: Széchenyi tér- 86 első kedd Jókai tér- Ferencesek utca- 10.00-12.00 Kórház tér- Rákóczi utca- Szabadság utca- József Attila utca- Megyeri tér- Hungária utca- Ferencesek utca- Szent István tér- Apáca utca- Ciszterci köz által határolt terület. Belváros X. Lehoczki Pál Zoltán Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda r.ftőrm. Területe: Széchenyi tér- 86 első csütörtök Király utca- Felsővámház 10.00-12.00 utca- Farkas István utca- Lánc utca- Koller utca- Munkácsy Mihály utca- Kisfaludy Sándor utca- Perczel Miklós utca- Városház köz által határolt terület. 2.Vasúti csoport Vasút I. Vasút II. Császár Patrik r.zls. Pécs Pécs, Indóház tér 1. minden hónap iroda Területe: Siklósi út – első kedd Zólyom utca - Bajcsy- 10.00-12.00 Zsilinszky utca – Kálvin utca – Vasút utca – Indóház tér – Szabadság utca – Mártírok útja – Megyeri út – Nagyvárad u. – Köztársaság tér – Heim Pál u. - Kaffka Margit u. – Móricz Zsigmond tér - Bajcsy-Zsilinszky utca - Nagy Lajos király útja által határolt terület Vasút III. Breitenbach Balázs Pécs Pécs, Indóház tér 1. minden hónap iroda r.ftőrm. Területe: Siklósi út – első szerda Zólyom utca - Móricz 10.00-12.00 Zsigmond tér - Kaffka Margit u. – Heim Pál utca- Köztársaság tér – Nagyvárad utca – Megyeri út – József Attila út – Nagy Lajos király útja által határolt terület Vasút IV: Farkas László Pécs Pécs, Indóház tér 1. minden hónap r.ftőrm. Területe: Universitas utcai első csütörtök Szalai László kollégium és 10.00-12.00 a Kodály Központ közötti szerviz út - Pécs Hird Vasútvonal – Bacsó Béla u. – Somogyi Béla u.- Siklósi út - Zólyom utca - Bajcsy Zsilinszky utca - Rákóczi út – Zsolnay Vilmos utca által határolt terület Belváros I. Berkes József r.ftzls. Pécs Pécs, Alsómalom u. 7 03-23/15- minden hónap iroda Területe: Széchenyi tér- 86 első hétfő Király utca- Városház köz- 08.00-10.00 Perczel Miklós utca- Kisfaludy utca- Munkácsy Mihály utca- Koller utca- Lánc utca- Farkas István utca- Zsolnay Vilmos utca- Rákóczi út- Alsómalom utca- Nagy Lajos Király útja- Bajcsy- Zsilinszky utca- Irgalmasok utca által határolt terület B) Kertvárosi Rendőrőrs 1.Kertvárosi csoport Kertváros Boros Tamás r.törm. Pécs- Régikertváros Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Minden páros Pécs, Málomi Rendőrőrs hét hétfő: út 1. sz. 14:00 -15:00 Kertvárosi Rendőrőrs Megyer I. Gyulasi Gábor Pécs- Megyer városrész Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Minden páros Pécs, Málomi r.ftörm. helyettesítés Rendőrőrs hét út 1. sz. hétfő:13:00- Kertvárosi 15:00 Rendőrőrs Megyer II. Gyulasi Gábor Pécs- Megyer városrész Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Minden páros Pécs, Málomi r.ftörm. Rendőrőrs hét út 1. sz. hétfő:13:00- Kertvárosi 15:00 Rendőrőrs Rózsadomb I. Schneider Szilárd Pécs- Rózsadomb- Málom Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Minden páros Pécs, Málomi r.őrm. Rendőrőrs hét hétfő: út 1. sz. 15:00-17:00 Kertvárosi Rendőrőrs Rózsadomb II. Nagy János r.ftörm. Pécs- Rózsadomb- Málom Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Minden páros Pécs, Málomi Rendőrőrs hét hétfő: út 1. sz. 15:00-17:00 Kertvárosi Rendőrőrs Nagyárpád Böröcz Tamás Pécs- Nagyárpád Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Minden páros Pécs, Málomi r.ftörm. Rendőrőrs hét hétfő: út 1. sz. 14:00 -15:00 Kertvárosi Rendőrőrs 2. Kozármislenyi csoport Kozármisleny Simara Dávid r. Kozármisleny település Kozármisleny, Pécsi út 147.sz. Minden hét Kozármisleny, ftörm. Kozármislenyi Rendőrőrs csütörtök Pécsi út 09:00-11:00 147.sz. Kozármislenyi Rendőrőrs Szemely Szabó Márk r. ftörm Pécsudvard, Szemely Kozármisleny, Pécsi út 147.sz. Minden hét Kozármisleny, települések Kozármislenyi Rendőrőrs csütörtök Pécsi út 09:00-11:00 147.sz. Kozármislenyi Rendőrőrs Lothárd Koszorus Róbert r. Lothárd, Birján, Kozármisleny, Pécsi út 147.sz. Minden hét Kozármisleny, törm. Magyarsarlós Kozármislenyi Rendőrőrs csütörtök Pécsi út települések 09:00-11:00 147.sz. Kozármislenyi Rendőrőrs Keszü Árk László r. ftörm. Keszü, Kökény, Gyód Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Minden páros Pécs, Málomi helyettesítés települések Rendőrőrs hét hétfőn út 1. sz. 15.00 – 16.00 Kertvárosi Rendőrőrs Pogány Árk László r. ftörm. Pogány, Szalánta, Szilvás, Pécs, Málomi út 1. sz. Kertvárosi Pécs, Málomi Bosta települések Rendőrőrs út 1. sz. Kertvárosi Rendőrőrs Egerág Szabó Márk r. ftörm Egerág, Kisherend Kozármisleny, Pécsi út 147.sz. Minden hét Kozármisleny, helyettesítés települések Kozármislenyi Rendőrőrs csütörtök Pécsi út 09:00-11:00 147.sz. Kozármislenyi Rendőrőrs Szőkéd Zimmer Gábor Szőkéd, Áta települések Kozármisleny, Pécsi út 147.sz. Minden hét Kozármisleny, r.ftörm. Kozármislenyi Rendőrőrs csütörtök Pécsi út 09:00-11:00 147.sz. Kozármislenyi Rendőrőrs C) Uránvárosi Rendőrőrs 1.Uránvárosi csoport Uránváros I. Bozsik Csaba r. Pécs, uránvárosi városrész Pécs, dr.Berze Nagy János u. 2. Minden hónap Pécs, dr.Berze ftörm. szám /Uránvárosi Rendőrőrs első hétfőjén Nagy János u. KMB iroda/ 14.00.-15.00 2. szám tel.: 72/504-400/47-01 /Uránvárosi Szolg.tel.: +3630/160-0481 Rendőrőrs KMB iroda/ Uránváros II. Zsebe Ivett c.r.ftörm. Pécs, uránvárosi városrész Pécs, dr.Berze Nagy János u. 2. Minden hónap Pécs, dr.Berze szám /Uránvárosi Rendőrőrs első hétfőjén Nagy János u. KMB iroda/ 14.00.-15.00 2. szám tel.: 72/504-400/47-01 /Uránvárosi Szolg.tel.: +3630/160-0481 Rendőrőrs KMB iroda/ Patacs Kulcsár Sándor r. Pécs, patacsi városrész Pécs, dr.Berze Nagy János u. 2. Minden hónap Pécs, dr.Berze ftörm. szám /Uránvárosi Rendőrőrs első hétfőjén Nagy János u. KMB iroda/ 14.00.-15.00 2. szám tel.: 72/504-400/47-01 /Uránvárosi Szolg.tel.: +3630/160-0481 Rendőrőrs KMB iroda/ Makár Kollár Péter r.zls. Pécs, makári városrész Pécs, dr.Berze Nagy János u. 2. Minden hónap Pécs, dr.Berze szám /Uránvárosi Rendőrőrs második Nagy János u. KMB iroda/ hétfőjén 2. szám tel.: 72/504-400/47-01 14.00.-15.00 /Uránvárosi Szolg.tel.: +3630/160-0481 Rendőrőrs KMB iroda/ 2.Nyugat-mecseki csoport Pellérd Hőgyi Attila r.zls. Pellérd Pécs, dr.Berze Nagy János u. 2. Minden hónap Pécs, dr.Berze szám /Uránvárosi Rendőrőrs második Nagy János u. KMB iroda/ hétfőjén 2. szám tel.: 72/504-400/47-01 16.00.-17.00 /Uránvárosi Szolg.tel.: +3630/615-0458 Rendőrőrs KMB iroda/ Aranyosgadány Gálos László r.zls. Aranyosgadány Pécs, dr.Berze Nagy János u. 2. Minden hónap Pécs, dr.Berze szám /Uránvárosi Rendőrőrs második Nagy János u. KMB iroda/ hétfőjén 2. szám tel.: 72/504-400/47-01 16.00.-17.00 /Uránvárosi Szolg.tel.: +3630/615-0458 Rendőrőrs KMB iroda/ Orfű Révész Zoltán Orfű Orfű, Széchenyi tér 1. KMB iroda Minden hónap Orfű, c.r.tzls. tel.: 72/498-236 második Széchenyi tér Szolg.tel.: +3630/491-5073 szerdáján 1.KMB iroda 08.00-09.00 Husztót Görög Imre r.ftörm. Husztót, Kovácsszénája Orfű, Széchenyi tér 1. KMB iroda Minden hónap Orfű, tel.: 72/498-236 második Széchenyi tér Szolg.tel.: +3630/491-5073 szerdáján 1.KMB iroda 08.00-09.00 Abaliget Fauszt Márton Abaliget Orfű, Széchenyi tér 1. KMB iroda Minden hónap Orfű, r.ftörm.
Recommended publications
  • O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község
    SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Babarc Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Liptód Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Versend Község Önkormányzata Kerekítve 100 200 0 0 4 0 0 Összesen 80 160 0 0 4 0 0 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Baksa Község Önkormányzata 400 400 0 0 20 0 0 Adorjás Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Baranyahídvég Községi Önkormányzat 40 80 0 0 2 0 0 Bogádmindszent Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Hegyszentmárton Község Önkormányzata 152 232 0 0 7 0 9 Kisszentmárton Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Ózdfalu Község Önkormányzata 76 116 0 0 3 0 0 Sámod Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Tengeri Község Önkormányzata Téseny Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1000 1400 0 0 47 0 18 Összesen 980 1380 0 0 47 0 18 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Beremendi Gyermekjóléti és Szociális Társulás 1778 1941 14 38 77 10 36 Kistapolca Község Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0 Kerekítve 1800 2000 14 38 79 10 36 Összesen 1818 2021 14 38 79 10 36 SZOCIÁLIS ÉS GYERMEKVÉDELMI Brado- Lily Brado- Kesz- Brado- Lily FŐIGAZGATÓSÁG Maszk man gél life tyű lin 1L 1L BARANYA MEGYEI KIRENDELTSÉG 1L 500ml 300ml O Bicsérd Községi Önkormányzata 40 80 0 0 2 0 0
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Cross-Border Bike Project, and Entitled for Funding in the IPA Hungary-Croatia Cross-Border Cooperation Program
    Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 PROJECT PARTNER: HUNGARY-CROATIA IPA CROSS-BORDER PÉCS URBAN CO-OPERATION PROGRAM 2007-2013 DEVELOPMENT COMPANY Cross -border Bike Project BICYCLE TOURISM HUHR/1101/1.2.2/1004 Development of Pécs- Osijek-Antunovac- Ivanovac biking route 1 Contents 1.Introduction .......................................................................................................................................... 3 2. The description of the project ............................................................................................................. 4 2.1. Aims .............................................................................................................................................. 5 2.2. Expected results, the position of the project in the International Bicycle Network ................... 8 3. Bicycle tourism .................................................................................................................................. 11 3.1. Bicycle and tourism worldwide .................................................................................................. 11 3.2. Bicycle tourism along the borders .............................................................................................. 15 3.3. Cycling and tourism within the framework of the IPA projects ................................................. 17 3.4. Bicycle and tourism in Baranya and Pécs .................................................................................. 19 3.5.
    [Show full text]
  • ST61 Publication
    Section spéciale Index BR IFIC Nº 2477 Special Section ST61/ 1479 Sección especial Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Date/Fecha : 03.09.2002 Date limite pour les commentaires pour Partie A / Expiry date for comments for Part A / fecha limite para comentarios para Parte A : 26.11.2002 Description of Columns / Descripción de columnas / Description des colonnes Intent Purpose of the notification Propósito de la notificación Objet de la notification 1a Assigned frequency Frecuencia asignada Fréquence assignée 4a Name of the location of Tx station Nombre del emplazamiento de estación Tx Nom de l'emplacement de la station Tx 4b Geographical area Zona geográfica Zone géographique 4c Geographical coordinates Coordenadas geográficas Coordonnées géographiques 6a Class of station Clase de estación Classe de station 1b Vision / sound frequency Frecuencia de portadora imagen/sonido Fréquence image / son 1ea Frequency stability Estabilidad de frecuencia Stabilité de fréquence 1e carrier frequency offset Desplazamiento de la portadora Décalage de la porteuse 7c System and colour system Sistema de transmisión / color Système et système de couleur 9d Polarization Polarización Polarisation 13c Remarks Observaciones Remarques 9 Directivity Directividad Directivité
    [Show full text]
  • Küldés Időpontja Település Nemzetiség Ülés Időpontja Közmeghallgatás 2013
    küldés időpontja település nemzetiség ülés időpontja közmeghallgatás 2013. március 4 Abaliget cigány 2012.12.20 x 2012. július 4. Abaliget cigány 2012.05.28 2012. július 4. Abaliget cigány 2012.05.15 2012. szeptember 5. Abaliget cigány 2012.06.22 2012. október 15. Abaliget cigány 2012.07.13 2012. október 26. Abaliget cigány 2012.08.16 2012. október 26. Abaliget cigány 2012.08.12 2012.november 28 Abaliget cigány 2012.09.04 2013. március 4 Abaliget cigány 2012.12.08 2013. március 4 Abaliget cigány 2012.11.13 2013. március 4 Abaliget cigány 2012.10.15 2013. március 4 Abaliget cigány 2012.09.28 2012. május 8. Adorjás cigány 2012.04.19 2012. július 11. Adorjás cigány 2012.06.08 2012. július 31. Adorjás cigány 2012.07.11 2012. július 31. Adorjás cigány 2012.06.29 2012. szeptember 17. Adorjás cigány 2012.07.23 2012. szeptember 28 Adorjás cigány 2012.08.01 2012. október 15. Adorjás cigány 2012.09.12 2012. október 15. Adorjás cigány 2012.08.27 2013. január 8 Adorjás cigány 2012.10.20 2012. szeptember 11. Ág cigány 2012.03.30 2012. december 12. Ág cigány 2012.10.03 2013. március 4 Ág cigány 2012.11.28 2012. július 18. Almamellék cigány 2012.05.09 2012. augusztus 7. Almamellék cigány 2012.07.09 2012. október 27. Almamellék cigány 2012.09.12 2013. március 7. Almamellék cigány 2012.11.28 2013. március 1 Almamellék német 2012.12.14 x 2012. július 18. Almamellék német 2012.05.08 2012. augusztus 7. Almamellék német 2012.07.09 2012. október 27.
    [Show full text]
  • Település Helyrajzi Szám Kultúra Terüle T (Ha) Időpont Alkalmazott Növényvédő Szer Típusa Belvárdgyula 0159/1; 0164
    TÁJÉKOZTATÁS A Baranya Megyei Kormányhivatal a mező- és erdőgazdasági légi munkavégzésről szóló 44/2005. (V. 6.) FVM-GKM-KvVM együttes rendelet 3/C. § (2) bekezdése alapján az alábbi légi növényvédelmi kezelésekről ad tájékoztatást: LÉGI NÖVÉNYVÉDELEMMEL ÉRINTETT TERÜLETEK Alkalmazott Terüle Település Helyrajzi szám Kultúra Időpont növényvédő t (ha) szer típusa 0159/1; 0164/1-5; 0165; 0173/6-20; 1317- Belvárdgyula Őszi búza 69,71 2021.05.15-25 Gombaölő szer 1330; Belvárdgyula 0173/22,23 Őszi búza 11,90 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 0173/24 Őszi búza 8,66 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 0173/21 Őszi búza 3,60 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 0182/8-14 Őszi búza 19,55 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 0181/4,5; 0182/7 Őszi búza 11,51 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 0181/3 Őszi búza 4,67 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 08/7-10 Őszi búza 5,58 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 08/12,13; Őszi búza 0,65 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 08/6 Őszi búza 1,29 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 08/11 Őszi búza 0,53 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 06/6,7,8,11 Őszi búza 11,18 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 06/10 Őszi búza 3,99 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 011/5-16 Őszi búza 5,31 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 011/21-27 Őszi búza 3,47 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 011/4 Őszi búza 0,61 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 011/17; 011/18,19 Őszi búza 0,98 2021.05.15-25 Gombaölő szer Belvárdgyula 011/20; Őszi búza 0,46 2021.05.15-25
    [Show full text]
  • Hungarian Roma and Gypsy Communities Gypsy Studies
    Gypsy Studies – Cigány Tanulmányok Society and Lifestyles – Hungarian Roma and Gypsy Communities Gypsy Studies – Cigány Tanulmányok 23. Forray R. Katalin, Beck Zoltán, ed. Society and Lifestyles – Hungarian Roma and Gypsy Communities University of Pécs, Faculty of Humanities, Institute of Education, Department of Romology and Sociology of Education PÉCS, 2008. This volume was published as part of the research project of Society and Lifestyles. Published by University of Pécs, Faculty of Humanities, Institute of Education, Department of Romology and Sociology of Education • 7624 Pécs, Ifjúság str. 6. • Publisher: Forray R. Katalin • Editor: Cserti Csapó Tibor • Editors: Forray R. Katalin, Beck Zoltán • Lecturer: Sári B. László • Cover art: Ofszet Hungária Kft. • Printed by Ofszet Hungária Kft. Pécs, Szabadság str. 28. • Director: Takács Imre • Printed in 100 copies • ISBN: xxxxxxxxxxxxxxxx • ISSN: 1586–6262 Content Katalin R. Forray – Society and Lifestyles . .7 Roma nation in the Hungarian society . 14 Research methodology and questionnaire design . .19 Pálmainé Orsós Anna – Issues of Beas language teaching and language planning in Hungary . 21 1. Gypsies in Hungary . 21 2. Gypsy languages in Hungary . 26 3. Gypsy languages in school education . 28 4. Summary . 35 Works Cited . 37 Lakatos Szilvia – Gypsy languages in Baranya County . .43 Introduction . 43 1. Gypsy language or Gypsy languages?. 45 2. The language status of the Gypsy/Roma minority . 49 3. Linguistic attitudes . 55 4. The linguistic features of the Gypsy/Roma community in the city of Pécs. 58 5. Language politics: minority language rights . 59 Summary . 61 Works Cited . 62 Aranka Varga – Gypsy children in education – inclusive school based on cooperation . .66 Introduction .
    [Show full text]
  • Geographia Polonica Vol. 82 No. 2 (2009), Emerging Local Authority
    INSTITUTE OF GEOGRAPHY AND SPATIAL ORGANIZATION POLISH ACADEMY OF SCIENCES www.igipz.pan.pl www.geographiapolonica.pl EMERGING LOCAL AUTHORITY NETWORKS WITHIN THE FRAMEWORK OF LOCAL ADMINISTRATION REFORM IN HUNGARY EDIT SOMLYÓDYNÉ PFEIL Centre for Regional Studies of Hungarian Academy of Sciences H-7601 Pécs, P.O. Box 199, Hungary E-mail: [email protected] Abstract: Hungary is struggling with its fragmented local governmental system. The so called “public service reform” aimed to offer equal access to all as regards local public services, as well as to encourage effi ciency of activity at local administrative level. The government transferred to local actors the respon- sibility for the implementation of reform commissioned centrally. The organisational and geographical frameworks for the rationalisation of local public administration were in turn devised at micro-regional level. This paper mainly aims to analyse urban-rural connections, as co-operative networks of local authori- ties have already been created. The issue is the extent to which the horizontal cooperations created to organise public services can be effective if their vertical connections are very weak, and, further, if there is no mechanism to counterbalance regional differences. Key words: public administration reform, social cohesion, territorial cohesion, inter-municipal coopera- tion, network, public services, effi ciency. INTRODUCTION and its breakdown by size of municipalities. In the whole of Hungary, 54% of municipali- Hungary is a strongly centralised unitary ties have a population of less than one thou- (single) state, in which a liberally regulated sand, while the population threshold of 5,000 local governmental system was created in inhabitants (seen as an optimal number) is 1990.
    [Show full text]
  • BARANYA Megye Autóbusz-Hálózata
    Jelmagyarázat / Legend 5707 Lengyel Országos autóbuszjáratok útvonala Mekényes BARANYA megye autóbusz-hálózata 5707 Route of long-distance bus services Dombóvár 5707 Nagyhajmás Regionális autóbuszjáratok útvonala Bus network of Baranya county 5707 Route of regional bus services 5611 Pécs 5707 Komló 2021. április 11-től Dombóvár 1652 5924 Mohács térségi központtal Dombóvár 5611 5707 Siklós és Harkány with regional hub Pápa Szárász 1564 Sásd 5706 Mágocs 1652 Vajszló és Sellye Veszprém 1740 5623 5708 5611 5611 Szigetvár Siófok 5608 5623 5707 Magyaregregy 5702 5706 1134 Budapest Egyéb (szomszédos megyék gócpontjairól induló) vonalak Dombóvár Dombóvár 5708 5707 Egyházaskozár 1566 Kecskemét Other services (of the neighbouring counties) 5516 5702 Budapest 50 Bikal 5924 1568 Kiskőrös A vastagabb vonallal jelölt szakaszon az autóbuszok sűrűbben, 1652 1707 Győr a vékonyabb vonallal jelölt jelölt szakaszon ritkábban közlekednek az autóbuszok 5708 5611 1843 Tatabánya Thicker line represents more frequent services, Vásárosdombó Hegyhátmaróc Tófű 1136 Budapest Alsómocsolád 5623 5625 Bonyhád Thinner line represents less frequent services Jágónak Gerényes 1652 Szeged 5706 5626 Siófok 5605 5740 Vásárosdombó 5710 5707 5434 5624 Szekszárd 5887 Autóbuszvonal száma Keszthely 1576 5702 Mágocs- 5630 Szekszárd Kiskeresztúr 5702 Köblény 5924 5485 5710 Bonyhád Bus line number Kaposvár 5606 5930 5931 5932 40 Alsómocsolád Szalatnak 5631 Nagydorog Gödre 5924 Mohács Autóbuszvonal száma a járat végállomásánál 1578 Meződ 1652 Ág Szászvár 5634 Paks 5887 Kárász- 5856
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Name | Osm Id Aba | 1402808 Abádszalók | 1325119 Abaliget
    name | osm_id Aba | 1402808 Abádszalók | 1325119 Abaliget | 1606342 Abasár | 1417304 Abaújalpár | 1317821 Abaújkér | 1317762 Abaújlak | 1391023 Abaújszántó | 1280990 Abaújszolnok | 1391024 Abaújvár | 1280983 Abda | 1440629 Abod | 1317773 Abony | 1319915 Ábrahámhegy | 1078516 Ács | 1027798 Acsa | 1375466 Acsád | 1131678 Acsalag | 1483311 Ácsteszér | 1027789 Adács | 1417484 Ádánd | 1367959 Adásztevel | 1078626 Adony | 1420598 Adorjánháza | 1078447 Adorjás | 575113 Ág | 575221 Ágasegyháza | 1130325 Ágfalva | 1491394 Aggtelek | 1317826 Agyagosszergény | 1483469 Ajak | 1453538 Ajka | 1078501 Aka | 1027803 Akasztó | 1130332 Alacska | 1428656 Alap | 1403023 Alattyán | 1323442 Albertirsa | 1323261 Alcsútdoboz | 1370220 Aldebrő | 1417305 Algyő | 1025064 Alibánfa | 1357192 Almamellék | 575120 Almásfüzitő | 1608474 Almásháza | 1359703 Almáskamarás | 1026175 Almáskeresztúr | 575252 Álmosd | 1452163 Alsóberecki | 1317353 Alsóbogát | 1367878 Alsódobsza | 1439559 Alsógagy | 1317829 Alsómocsolád | 575341 Alsónána | 1501297 Alsónémedi | 214783 Alsónemesapáti | 1359601 Alsónyék | 1501299 Alsóörs | 1078460 Alsópáhok | 1358253 Alsópetény | 1373920 Alsórajk | 1358085 Alsóregmec | 1432030 Alsószenterzsébet | 1311790 Alsószentiván | 1403110 Alsószentmárton | 575196 Alsószölnök | 1131427 Alsószuha | 1418035 Alsótelekes | 1607539 Alsótold | 1370520 Alsóújlak | 1131460 Alsóvadász | 1391174 Alsózsolca | 1440883 Ambrózfalva | 1025076 Anarcs | 1452611 Andocs | 1367841 Andornaktálya | 1418116 Andrásfa | 1131484 Annavölgy | 1027772 Apácatorna | 1078482 Apagy | 1447639
    [Show full text]
  • Dorf, Bzg. Mauerkirchen-Uttendorf. Autzing, 0. Oe., Gmd, U. P. Andorf
    Auzenberg 38 Babin Auzenberg, 0. Oe., Gmd. Helpfau-Utten- Babani, Istr., Gmd. u. P. Canfanaro, Bzg. dorf, Bzg. Mauerkirchen-Uttendorf. Rovigno. Autzing, 0. Oe., Gmd, u. P. Andorf, Bzg. Babarcz, Ung., Corn. Baranya, Bez. u. Bzg. Raab. Mohàcs, E. Német-Boly = Auzza, Küst., Bzh, Görz, Bzg. Canale, Babarcz, SzöUös-, Corn. Baranya, E. Görz = Ung., Bez. U. Bzg. Szent-Lôrincz, P. Baranya- ATíO, Tri., Bzh. Roveredo, Bzg. Ala, *Q^, • Baksa, E. Pellerd. Sd. B., Ala — Verona (Italien), T. ArtoTac, Hers., Krs. Mostar, Bez, Gaßko,, Bâbaszék, Ung., Corn, u. Bez. Sohl, Bzg. E. Mostar =, T. Neusohl, P. Dobronya, E. Altsohl. Axams, Tri., Bzh. u. Bzg. Innsbruck, Stf», Babat, Puste, Ung., Gmd. u. P. Gödöllö, E. Innsbruck = und Kematen. Com. Pest-P.-S.-K.-Kun. Axbach, Steierm., Bzh., Bzg., P. u. E. Feld- Babea, Croat.-Slav., Gmd. Ömkovec, Com. bach. Agram, P. Novo-Cice. Axberg, 0. Oe., Gmd. Kirchberg, Bzg. Linz, Babcice, Böhm., Gmd. Rodné, Bzg. u. P. P. Oftering. Jung-Woschitz. Azar, Kis-, Nagy-, Ung., Corn. Zemplén, Babcitz (Babcice), Böhm., Gmd. Doma- Bez,, Bzg., P. U. E. Gálszécs, mischl, Bzg. u. P. Jung-Woschitz. Babcitz (Babcice), Böhm., Gmd. Neudorf, Bzg. Beneschau, P. Postupitz. Bábeza, Ung., Com. Szilágy, Bez. u. Bzg. B Szilágy-Cseh, P. Bogdánd, E. Alsó-Szopor. Baad, Vrlbg., Gmd. u. P. Mittelberg, . Bzg. Babeze, Gal., Bzh. Bohorodezany, Bzg. u. Bezau. P. Solotwina. Baàn (Trencsén-Baàn), Ung., Com. Tren- Babenberg, Steierm., Gmd. St. Stefan, Bzg. csén, Bez. u. Bzg. Baàn, U. St,, St. Marein, P. Schleinitz. Bossâny — Trencsén, T. Babendorf, Kr., Gmd. Höflein, Bzg. .u. P. Baâr, Ung., s. Bar, Corn.
    [Show full text]