3 ZAUBERHAFTE TAGE 3 JOURS ENCHANTEURS 3 giorni da favola

© savitskaya iryna-Shutterstock iryna-Shutterstock © savitskaya

Am Anfang Au début All'inizio jeder schönen de toutes les belles di tutte le più belle Geschichte… histoires… storie…

Jede schöne Geschichte Une rencontre, celle de Un incontro: quello fra beginnt mit einer Begegnung, Bertile Burel & James Bertile Burel & James die zwischen Bertile Burel Blouzard. La découverte Blouzard. La scoperta di und James Blouzard. Ihre d’une passion commune : una passione in comune: gemeinsame Leidenschaft: voyager, découvrir de viaggiare, conoscere nuove Reisen, fremde Kulturen, nouvelles cultures, vivre culture, vivere momenti magische Momente. des instants magiques. magici. Nach unvergesslichen Après un voyage de noces Dopo un favoloso viaggio Flitterwochen auf Weltreise inoubliable où ils partent di nozze in cui partono kehren sie nach Europa faire le tour du monde, alla volta del giro del zurück und beschliessen, ils rentrent en Europe et mondo, tornano in Europa Ihre Liebe für Erlebnisreisen décident de partager leur e decidono di condividere zu teilen. amour de la découverte. la loro passione per la scoperta. Bereichert von ihren Riches de leurs expériences gemeinsamen Erfahrungen communes, Bertile & Forti delle loro esperienze stürzen sich Bertile und James James se lancent dans comuni, Bertile e James si in dieses neue Abenteuer. So cette nouvelle aventure. lanciano in questa nuova erblickt die Firma Wonderbox C’est ainsi que la société avventura. È così che nasce das Licht der Welt. Wonderbox voit le jour. il marchio Wonderbox. © Galyna Andrushko, Rock and Wasp, DfrolovXIII, Elena Rudakova-Shutterstock Den Alltag verschönern, nie zur Routine werden lassen. Nicht nur Emotionen verschenken, sondern einen Traum: Für uns gibt es kein schöneres Geschenk.

Darum laden wir Sie ein, unsere «Glücksbox» zu öffnen: Blättern und stöbern Sie und erfüllen Sie sich einen Ihrer Träume!

Réenchanter le quotidien, ne jamais laisser place à la routine, offrir plus que des émotions, du rêve : voilà ce que nous voulons vous transmettre.

Pour cela, ouvrez notre " boîte à bonheur " : feuilletez, flânez et réalisez l’un de vos rêves. Rendere la vita più bella, non lasciare mai il posto alla routine; offrire più che delle emozioni, dei sogni. Questo è quello che vorremmo trasmettere.

Aprite dunque la nostra "scatola della felicità": sfogliate, scegliete e realizzate un sogno.

Bertile & James wonderbox founders © Anna Omelchenko-Shutterstock © Anna Omelchenko-Shutterstock

Unser Versprechen QUALITÄT UNSERER PARTNER Unser wichtigstes Auswahlkriterium: Qualität. Von unseren Partnern erwarten wir Anspruch und Leidenschaft. GROSSE AUSWAHL Dank der über 12 000 Aktivitäten in der Schweiz und in Europa, die die Aufnahmekapazitäten unserer Partner berücksichtigen, garantieren wir Ihnen ein unvergessliches Erlebnis. EINFACHE RESERVATION Reservieren Sie so früh wie möglich direkt beim Partner Ihrer Wahl. Sie können Ihre Geschenkbox jederzeit auf Ihrem Benutzerkonto unter ch.wonderbox.com kostenlos umtauschen oder verlängern. ABSOLUTE SICHERHEIT Wir bieten Ihnen Schutz vor dem Verlust oder Diebstahl Ihres Geschenkgutscheins. Registrieren Sie einfach die Nummer Ihres Geschenkgutscheins in Ihrem persönlichen Benutzerkonto unter ch.wonderbox.com, um diese Garantie zu aktivieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite. Nos I nostri engagements impegni LA QUALITÉ DE NOS QUALITÀ DEI NOSTRI PARTENAIRES PARTNER Notre seul et unique critère de sélection Il nostro solo e unico criterio di selezione est la qualité : qualité de la prestation et è la qualità: la qualità della prestazione passion de nos partenaires pour leur métier. e la passione dei nostri partner. LE CHOIX SCELTA Grâce à plus de 12 000 activités en Suisse Grazie a più di 12 000 attività in Svizzera et en Europe, selectionnées en tenant ed Europa selezionate secondo la capacità compte de la capacité d’accueil de nos di accoglienza delle strutture, ti assicuriamo partenaires, nous vous garantissons un’esperienza indimenticabile. une expérience inoubliable. SEMPLICITÀ LA SIMPLICITÉ Prenota contattando direttamente Réservez directement et au plus tôt il partner scelto con largo anticipo. auprès du partenaire choisi. Vous pouvez Potrai cambiare o prolungare il tuo échanger ou prolonger gratuitement et cofanetto gratuitamente e illimitatamente de façon illimitée votre coffret, en vous connettendoti alla tua area personale connectant à votre espace personnel sul sito ch.wonderbox.com. sur ch.wonderbox.com. SICUREZZA & SERENITÀ LA SÉCURITÉ & LA SÉRÉNITÉ Ti offriamo la garanzia contro il furto Nous vous offrons la garantie contre la o lo smarrimento del tuo assegno regalo. perte et le vol de votre chèque cadeau. Registra il codice del tuo assegno regalo Enregistrez le numéro de votre chèque nella tua area personale su ch.wonderbox. cadeau dans votre espace personnel sur com. per attivare la garanzia. Per maggiori ch.wonderbox.com pour activer cette informazioni vai su ch.wonderbox.com. garantie. Pour en savoir plus, rendez-vous sur ch.wonderbox.com. © Surkov Vladimir-Shutterstock © Surkov Anleitung, um Ihre Träume zu verwirklichen... 1 ENTDECKEN SIE zunächst alle in dieser Box verfügbaren Erlebnisse 2 WÄHLEN SIE Ihr Erlebnis aus – ein Besuch auf unserer Webseite ch.wonderbox. com erleichtert Ihnen die Wahl. Registrieren Sie die Nummer Ihres Geschenkgutscheins (12-stellige Nummer unterhalb des Barcodes) in Ihrem Benutzerkonto, um auf folgende Informationen zuzugreifen: • die vollständige, aktuelle Liste unserer Partner • die Verlust- oder Diebstahlhaftung für Ihren Geschenkgutschein 3 RESERVIEREN SIE direkt beim Partner unter Angabe Ihrer Gutscheinnummer 4 GENIESSEN SIE Ihr Erlebnis, indem Sie mit Ihrem Geschenkgutschein zahlen Mode d'emploi Istruzioni pour réaliser per realizzare vos rêves... i tuoi sogni… 1 DÉCOUVREZ 1 SCOPRI en feuilletant ce livret toutes les activités le esperienze a cui puoi accedere proposées dans votre coffret sfogliando le pagine di questo cofanetto CHOISISSEZ VOTRE 2 2 SCEGLI LA TUA ATTIVITÀ ACTIVITÉ PRÉFÉRÉE PREFERITA Pour vous aider dans votre choix, rendez-vous sur ch.wonderbox.com. Per aiutarti nella scelta vai sul sito En enregistrant le numéro de votre chèque ch.wonderbox.com. Registra il tuo numero cadeau (12 chiffres sous le code-barres) di assegno regalo (12 cifre sotto il codice dans votre espace personnel, vous a barre) e scopri: profiterez ainsi : • la lista dei partner aggiornata, completa • de la liste des partenaires mise à jour, dei loro recapiti avec leurs coordonnées complètes • la garanzia contro furto o smarrimento • de la garantie contre la perte ou le vol dell’assegno regalo de votre chèque cadeau RÉSERVEZ 3 PRENOTA 3 contattando direttamente la struttura directement auprès du partenaire en lui partner, comunicando il numero del tuo indiquant le numéro de votre chèque assegno regalo cadeau 4 PROFITEZ 4 DIVERTITI de votre activité en réglant avec votre grazie alla tua attività pagando con il tuo chèque cadeau assegno regalo Verwirklichen TraumSie Ihren von der Ferne

Àses chacun rêves d'évasion

il Vivituo sogno d'evasione Verwirklichen TraumSie Ihren von der Ferne

Àses chacun rêves d'évasion

il Vivituo sogno d'evasione 102

110

112 68 82 - 66 58 116 114 118 80 104- 62 108 - 54 84 60 64 94 88 120 56 76 86 92 90 98- 100 122 20 96 18 22 52 124 72 78 128 74

14 50 142 136 130 16 36 28 126 24 38 48 134 146 30 44 144 42 34 140 32 40 138 46

26

Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine

DIE AKTUALISIERTE UND VOLLSTÄNDIGE LISTE UNSERER PARTNER FINDEN SIE AUF CH.WONDERBOX.COM LA LISTE ACTUALISÉE ET EXHAUSTIVE DE NOS PARTENAIRES EST DISPONIBLE SUR CH.WONDERBOX.COM SCOPRI LA LISTA COMPLETA E AGGIORNATA DEI NOSTRI PARTNER SU CH.WONDERBOX.COM 102

110

112 68 82 - VERZEICHNIS / SOMMAIRE / SOMMARIO 66 58 116 114 118 80 104- 62 108 - 54 84 60 64 94 88 120 56 76 86 92 90 WESTSCHWEIZ / SUISSE ROMANDE / 98- 100 122 SVIZZERA ROMANDA 20 96 28 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 12 - 69 18 22 52 124 72 78 Vaud, Valais, Fribourg, Neuchâtel, Jura 128 74 DEUTSCHSCHWEIZ / SUISSE ALÉMANIQUE / 14 50 142 136 130 16 SVIZZERA TEDESCA 36 28 126 24 38 48 134 146 30 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 70 - 131 Bern, Solothurn, Basel-Landschaft, Luzern, Nidwalden, Schaffhausen, Zürich, 30 44 144 42 34 140 Thurgau, St. Gallen, Graubünden 32 40 138 46 ITALIENISCHE SCHWEIZ / SUISSE ITALIENNE / 26 SVIZZERA ITALIANA 7 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 132 - 147

WEITERE LÄNDER / AUTRES PAYS / ALTRI PAESI Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine +700 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 148 - 317

DIE AKTUALISIERTE UND VOLLSTÄNDIGE LISTE UNSERER PARTNER FINDEN SIE AUF CH.WONDERBOX.COM LA LISTE ACTUALISÉE ET EXHAUSTIVE DE NOS PARTENAIRES EST DISPONIBLE SUR CH.WONDERBOX.COM © D.R. Matt_train-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Matt_train-Shutterstock. © D.R. 11 SCOPRI LA LISTA COMPLETA E AGGIORNATA DEI NOSTRI PARTNER SU CH.WONDERBOX.COM Basel

FRANCE 68 66Delémont Zürich 58

62- 64 54 60 56 Biel

La-Chaux-de-Fonds Luzern

Neuchâtel Murten BERN 20 18 22 Fribourg Yverdon-les-Bains 52

Westschweiz / Suisse romande / Svizzera romanda Bulle Lausanne 14 50 Vevey 16 Nyon Montreux36

Aigle Sierre Brig 24 38 28 Sion 48 Monthey 44 Genève 30 42 34 Martigny 32 46 40

FRANCE 26

DEUTSCHLAND Schaffhausen FRANCE Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern BERN

Lausanne ITALIA Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA

ITALIA

Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine 12 Basel

FRANCE 68 66Delémont Zürich 58

62- 64 54 60 56 Biel WESTSCHWEIZ / SUISSE ROMANDE / SVIZZERA ROMANDA La-Chaux-de-Fonds Luzern

Neuchâtel Murten BERN 20 28 Kurzurlaube / séjours / soggiorni 18 22 Fribourg52 Yverdon-les-Bains Vaud Jura Au Poulailler 14 Chez ChantalHHHS 58 BnB Les Capucines 16 Chambres Arc-en-ciel 60 Bulle Le Gîte des Sauges 18 Galerie des Emibois 62 Lausanne BnB Les Rasses 20 Gîte rural La ClôsurateHHH 64 HH 14 50 Chambres d’hôtes Brigitte Privat S 22 Au Doubs’rêve 66 Vevey Valais Bungalows « Les Grottes » 68 16 Nyon Montreux36 Chambre d’hôtes Blaise et Sonia ConstantinHHHH 24 Aigle Sierre Brig Auberge les Charmettes 26 24 38 28 Hof Schmeli 28 Sion 48 Monthey Hôtel des Alpes 30 44 Genève 30 Hôtel Hermitage 32 42 34 La Tzoum’ Hostel & Chalet 34 Martigny 32 La Berge du Lac - Valentin PascaleHHH 36 40 HHH 46 BnB Chez les Dudu 38 HHH Hotel Garni Imseng 40 romanda / Svizzera / Suisse romande Westschweiz Chez Le Tchoum 42 FRANCE Ranch des Maragnènes 44 26 Hôtel de la Forclaz 46 Zucht-und Reitstall Gentinetta 48 Fribourg La Pinte de LysHHH 50 DEUTSCHLAND Schaffhausen FRANCE Ferme Pour Tous 52 Basel Winterthur Sankt Gallen Neuchâtel Zürich Évasion Loisirs 54 ÖSTERREICH HHH Biel LIECHTENSTEIN Luzern La ferme du sommet de Pouillerel 56 BERN

Lausanne ITALIA Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA

ITALIA

© D.R. Gary718-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gary718-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina 13 Au Poulailler

Verbringen Sie eine Nacht im Stroh. ZU BEACHTEN Dieser umgebaute Hühnerstall ist Unterkunft auf bnb.ch aufgelistet ein aussergewöhnlicher Ort, um eine Wasser, Strom und Heizung nicht vorhanden romantische Nacht zu verbringen. Kuscheln Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Vor Ort: Parkplatz, Gastgebertisch auf Anfrage, Sie sich in warme Daunendecken und Kochmöglichkeit geniessen Sie den Komfort des Gasthofes In der Nähe: Genfersee, Weinstrasse Vaud im Herzen der Region Lavaux. Bewundern Sie den Genfersee, die Weinberge (UNESCO-Weltkulturerbe) und die Alpen des Savoyens.

Séjournez sur la paille d’un poulailler NOTEZ BIEN réhabilité en un lieu atypique et romantique. Établissement labellisé bnb.ch Vous vous endormirez paisiblement sous Eau, électricité et chauffage non disponibles les plumes et disposerez de sanitaires Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h Sur place : parking gratuit, table d’hôtes dans la maison d’hôtes. En plein cœur de sur réservation, cuisine à disposition Lavaux, admirez le lac Léman, le vignoble, À proximité : lac Léman, route du vignoble patrimoine mondial de l’Unesco, et les et ses caveaux Alpes de Savoie. À votre réveil, savourez un petit-déjeuner de la ferme.

Concedetevi una notte sulla paglia di un NOTA BENE pollaio ristrutturato e riconvertito in struttura Struttura con marchio bnb.ch originale e romantica. Vi addormenterete Acqua, elettricità e riscaldamento non disponibili al tepore sotto le piume, e disporrete dei Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Sul posto: parcheggio, ristorante tipico su comfort di un vero BnB. Nel centro di prenotazione, cucina Lavaux, godrete della vista sul meraviglioso Nelle vicinanze: lago , strada del vino paesaggio alpino e al vostro risveglio potrete e cantine gustare una colazione tipica.

14 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Campagnard » con prodotti locali Landfrühstück Vaud Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Rabattgutschein für den • Un bon de réduction pour le • Un buono sconto per Minizug Lavaux Express petit train du Lavaux Express il trenino Lavaux Express © D.R. Au Poulailler. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Poulailler. Au © D.R.

15 BnB Les Capucines

Kommen Sie in die herrliche Natur nahe ZU BEACHTEN Château-d’Oex auf dem Mosses-Pass. Ideal für Familien Nahe eines idyllischen Bächleins empfängt Vor Ort: Zimmer mit zwei Einzelbetten und man Sie herzlich in einem schlichten und Zimmer mit Doppelbett In der Nähe: Rafting, Naturpark Gruyère familiär geführten Haus, in dem es sich Pays-d’Enhaut, Espace ballon, Schlittschuh, Skifahren gut leben und entspannen lässt. Geniessen und Snowboarden, Maison de l’Etivaz Kellern Vaud Sie einen wohltuenden Aufenthalt auf dem Land, in einer Region, die viele sportliche Aktivitäten und Ausflüge bietet.

Rendez-vous en pleine nature, à quelques NOTEZ BIEN kilomètres de Château-d’Oex, sur le col des Offre particulièrement adaptée aux familles Mosses. Auprès d’un joli ruisseau, vous Sur place : une chambre à deux lits séparés serez chaleureusement reçus dans une et une chambre avec un lit double À proximité : rafting, parc naturel régional maison familiale à l’agréable simplicité, Gruyère Pays-d’Enhaut, Espace ballon, patin où il fait bon vivre et se distraire. Appréciez à glace, ski et snowboard, caves de la Maison un séjour bienfaisant à la campagne, de l’Etivaz dans une région qui offre de multiples activités sportives et excursions.

Vivete la vera natura a qualche chilometro NOTA BENE da Château-d’Oex, sul col des Mosses. Offerta consigliata specialmente alle famiglie Sarete accolti calorosamente in questa Sul posto: una camera con due letti singoli e una casa semplice ma dall’atmosfera familiare camera con un letto matrimoniale Nelle vicinanze: rafting, parco naturale Gruyère a pochi passi da un bel ruscello, dove Pays-d’Enhaut, Espace ballon, pattinaggio su potrete godervi una pausa. Il BnB Capucines ghiaccio, sci e snowboard, cantine della Maison vi offre un riposante soggiorno in campagna de l’Etivaz in una regione ricca di possibilità di attività sportive ed escursioni.

16 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners Vaud Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Abendessen • Un dîner (fondue • Una cena (fonduta (Fondue oder Raclette) bei ou raclette), à convenir lors o raclette) da concordare Reservation vereinbaren de la prise de rendez-vous al momento della prenotazione © D.R. Prisca Gagnebin - BnB Capucines/Tilo Grellmann-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Prisca Gagnebin - BnB Capucines/Tilo Grellmann-Fotolia. © D.R.

17 Le Gîte des Sauges

Das Haus liegt oben auf den Gorges de ZU BEACHTEN Covatannaz in einem kleinen ruhigen Weiler, Tiere: erlaubt La Villette. Es ist umgeben von viel Grün und Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, liegt neben Wäldern und weiten Weiden, gratis WLAN, Bibliothek, Videothek In der Nähe: Museen, Ausflüge, Verkostung auf denen Gamsen grasen. Die Region von Lokalprodukten, Tennis, Reiten, Wandern bietet zahlreiche Möglichkeiten zum Vaud Wandern, Radfahren oder auch Reiten. Ein Schwimmbad, Museen und ein Kino machen ebenfalls den Charme des Ortes aus.

Le Gîte des Sauges se situe en haut des NOTEZ BIEN Gorges de Covatannaz, dans le petit hameau Animaux : admis sous conditions paisible de La Villette. La maison est Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, entourée de verdure, entre forêts et grands bibliothèque, DVDthèque À proximité : musée, excursion, dégustation champs, où paissent de très nombreux de produits locaux, tennis, équitation, randonnée chamois. La région offre en été de très nombreuses possibilités de balades à pied, en vélo ou à cheval. Une piscine, des musées et un cinéma font partie des charmes du lieu.

Questo agriturismo si trova sulle Gole di NOTA BENE Covatannaz, in un piccolo angolo di pace Animali: ammessi previo accordi chiamato La Villette. La struttura è circondata Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, dalla natura, non lontana da boschi e campi Wifi gratuito, biblioteca, videoteca Nelle vicinanze: musei, escursioni, degustazioni popolati da magnifici camosci. D’estate di prodotti locali, tennis, equitazione, trekking potrete fare numerose escursioni a piedi, in bici o a cavallo. Una piscina, diversi musei e un cinema completano l’offerta di questo affascinante luogo.

18 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Vaud © D.R. Claudio Giovanni Colombo-Shutterstock/Anna Moskvina-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Moskvina-Shutterstock. Colombo-Shutterstock/Anna Claudio Giovanni © D.R.

19 BnB Les Rasses

Das im Jahr 2014 erbaute Haus liegt in dem ZU BEACHTEN Kanton Jura und bietet über das Flachland Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag und das Nebelmeer einen atemberaubenden Zugänglich für Behinderte Blick auf die Alpen und den Mont Blanc! Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, gratis WLAN Das Bed & Breakfast Les Rasses liegt In der Nähe: Schwimmbad, Tennis, Velo, Reiten zwischen Sainte-Croix und Bullet und Vaud ist der ideale Ausgangspunkt für den Chasseron, Skifahren, Langlauf, Wandern und Schneeschuhwandern oder Velofahren.

Construite en 2014, la maison se situe NOTEZ BIEN sur le « Balcon du Jura ». Surplombant Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi la plaine ou « la mer de brouillard », elle Accessible aux personnes à mobilité réduite offre une vue époustouflante sur la chaîne Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit À proximité : piscine, tennis, vélo, équitation des Alpes et le mont Blanc ! Situé entre Sainte-Croix et Bullet, le BnB Les Rasses est le point de départ idéal pour se rendre au Chasseron, que ce soit en ski alpin, ski de fond, raquettes, randonnées ou VTT !

Costruita nel 2014, questa casa si trova NOTA BENE sul «Balcone del Giura». Dominante la Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro pianura e le nuvole montane, offre una vista mezzogiorno mozzafiato sulle Alpi e sul Monte Bianco! Accessibile alle persone con mobilità ridotta Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, Tra Sainte-Croix e Bullet, Les Rasses è il Wifi gratuito punto di partenza ideale per raggiungere Nelle vicinanze: piscina, tennis, bici, equitazione Chasseron, le piste da sci, da fondo, e per effettuare escursioni a piedi e in bici.

20 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Vaud © D.R. BnB Les Rasses. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos BnB Les Rasses. © D.R.

21 Chambres d’Hôtes Brigitte PrivatHHS

Sie benötigen Ruhe und Erholung? Dann ZU BEACHTEN begeben Sie sich nach Trey, zwischen Die Gastgeber sprechen Französisch, Englisch Lausanne, Freiburg und Neuenburg. und Spanisch. Entspannen Sie sich im gemütlichen, hellen Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN und mit Parkett ausgestatteten Zimmer, In der Nähe: Hügel Belzé, Seilbahn Freiburg, in einem entzückenden Bauernhaus. Dom St. Nicolas Vaud Danach können Sie die umliegende Natur voll geniessen oder die überwältigende, historische Altstadt von Freiburg besuchen.

Vous avez besoin de tranquillité et de NOTEZ BIEN repos ? Rendez-vous à Trey entre Lausanne, Vous pourrez être accueillis en français, Fribourg et Neuchâtel. Venez vous détendre en anglais ou en espagnol. dans une chambre confortable et lumineuse Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit, wifi gratuit avec parquet, au sein d’une ravissante À proximité : colline du Belzé, funiculaire maison de village. Vous pourrez ensuite de Fribourg, cathédrale Saint-Nicolas profiter à loisir de la nature alentour, ou partir visiter le sublime centre-ville médiéval de Fribourg.

Avete bisogno di tranquillità e riposo? Venite NOTA BENE a Trey, tra Losanna, Friburgo e Neuchâtel. Lo staff parla francese, inglese e spagnolo. Rilassatevi in una camera luminosa e Animali: ammessi previo accordi confortevole con parquet, in una splendida Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito Nelle vicinanze: collina del Belzé, funicolare casa tipica. Potrete poi godervi la natura di Friburgo, cattedrale Saint-Nicolas o visitare il magnifico centro medievale di Friburgo.

22 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners Vaud © D.R. Chambres d’hôtes Brigitte Privat. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Brigitte Privat. d’hôtes Chambres © D.R.

23 Chambre d’Hôtes Blaise et Sonia ConstantinHHHH

Sie wohnen in einer familiären Umgebung in ZU BEACHTEN einer gemütlichen Wohnung mit separatem Unterkunft auf bnb.ch aufgelistet Eingang. Die Gastgeber empfangen Sie in Ankunft nach Rücksprache. einem kleinen Bergdorf. Im Winter können Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz Sie sich auf den naheliegenden Skipisten austoben oder im Sommer die zahlreichen Valais Walliser Wanderwege erkunden. Walliser und Elsässer Spezialitäten sorgen für kulinarischen Hochgenuss.

Vous logerez dans un petit nid douillet NOTEZ BIEN et convivial avec entrée indépendante. Établissement labellisé bnb.ch Vos hôtes vous accueilleront dans leur petit Arrivée à préciser lors de la réservation. village montagnard. Proches des pistes de Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit ski et au cœur des sentiers de randonnée le long des bisses valaisans, vous aurez des activités variées hiver comme été. Une gastronomie valaisanne et alsacienne saura égayer vos papilles.

In un contesto familiare, alloggerete in un NOTA BENE piccolo nido con ingresso indipendente. Struttura con marchio bnb.ch I gestori vi accoglieranno in un piccolo paese Arrivo da concordare al momento di montagna a 1000 metri d’altitudine, vicino della prenotazione. Animali: ammessi previo accordi alle piste da sci e punto di partenza ideale Sul posto: parcheggio gratuito per passeggiate lungo sentieri, boschi e valli. Partite per un soggiorno in un luogo ricco di attività d’estate come d’inverno.

24 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio Valais • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Chambre d’hôtes Blaise et Sonia Constantin. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Sonia Constantin. Blaise et d’hôtes Chambre © D.R.

25 Auberge les Charmettes

Lassen Sie sich inmitten der Alpen in ZU BEACHTEN einer herzlichen Umgebung empfangen. Geschlossen: im November und Juni Geniessen Sie ein fantastisches Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Gebirgspanorama in der Nähe des Grossen Tiere: erlaubt Vor Ort: Hallenbad, Terrasse, Bar, Restaurant Sankt Bernhard-Passes. Hier können Sie In der Nähe: Wanderwege, Alpengarten, Tennis, Ski fahren, wandern, schwimmen, mit dem Golf, Schwimmbad Valais Mountainbike die Natur entdecken oder im Fluss fischen. In der Bar können Sie den Abend gut gelaunt und erholt abschliessen.

Vous serez accueillis dans une ambiance NOTEZ BIEN chaleureuse au centre d’un magnifique Fermé : les mois de juin et de novembre panorama alpin, proche du col du Grand- Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h Saint-Bernard. À proximité de l’auberge, Animaux : admis sous conditions Sur place : piscine intérieure, terrasse, adonnez-vous au ski, à la randonnée, à bar, restaurant la natation en piscine chauffée, au VTT, À proximité : sentier pédestre, jardin alpin, courts au parcours Vita ou à la pêche en rivière. de tennis, parcours de golf, piscine Le bar rustique vous attend pour finir la soirée dans la bonne humeur.

Sarete accolti in un ambiente caloroso NOTA BENE circondato da un magnifico panorama Chiuso: nei mesi di novembre e giugno alpino, non lontano dal Gran San Bernardo. Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 Potrete dedicarvi allo sci, alle passeggiate, Animali: ammessi previo accordi Sul posto: piscina coperta, terrazza, alla mountain bike, alla pesca di fiume, al bar, ristorante percorso vita o... rilassarvi nella piscina Nelle vicinanze: sentiero per escursioni, giardino riscaldata tutto l’anno. Il bar vi aspetterà per alpino, campi da tennis, campo da golf, piscina un fine serata all’insegna del buon umore.

26 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni «Kontinental» « Continental » «Continentali» Valais Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Freier Zugang zum • Accès offert à la piscine • Ingresso omaggio alla öffentlichen Hallenbad publique couverte piscina pubblica coperta © D.R. locrifa-Shutterstock/Anton Gvozdikov-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gvozdikov-Shutterstock. locrifa-Shutterstock/Anton © D.R.

27 Hof Schmeli

Auf 850 Metern zwischen Brig-Glis und ZU BEACHTEN Thermen heissen Sie Daniela Imhof und Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Jörg Schwank auf ihrem authentischen Zugänglich für Behinderte Hof mit atemberaubendem Blick auf Flora Tiere: erlaubt Vor Ort: Restaurant, Grillstelle und Sitzplatz, und Fauna des Naturschutzgebietes Achera Möglichkeit zu zelten, Verkauf von biologischen Biela willkommen. Nehmen Sie Platz auf der Hoferzeugnissen Valais grossen Bank, geniessen Sie die Aussicht In der Nähe: Reiten / therapeutisches Reiten, und probieren Sie lokale Bio-Produkte, bevor Vielzahl von Wander- und Reitwegen, geführte Sie im Tipi oder Wohnwagen gut schlafen. Mountainbike-Touren

À 850 mètres, entre Brig-Glis et Termen, NOTEZ BIEN Daniela Imhof et Jörg Schwank vous Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10h accueillent dans leur ferme authentique Accessible aux personnes à mobilité réduite avec une vue époustouflante sur la réserve Animaux : admis sous conditions Sur place : restaurant, barbecue, bancs, naturelle d’Achera Biela. Si vous êtes en possibilité de faire du camping, vente de produits quête de repos dans une nature intacte et si bio de la ferme vous rêvez de passer une nuit inoubliable À proximité : équitation (thérapeutique), dans un tipi ou dans une roulotte, ce lieu grand nombre de randonnées à pied et à cheval, est fait pour vous ! parcours VTT guidés

A 850 metri di altitudine, tra Brig-Glis e NOTA BENE Termen, Daniela Imhof e Jörg Schwank vi Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 10 aspettano nella loro caratteristica fattoria Accessibile alle persone con mobilità ridotta con vista mozzafiato sulla riserva naturale Animali: ammessi previo accordi Sul posto: ristorante, barbecue, possibilità di di Achera Biela. Se siete alla ricerca di campeggio, vendita di prodotti bio della fattoria riposo nel cuore della natura e se sognate Nelle vicinanze: equitazione (terapeutica), di trascorrere una notte indimenticabile in escursioni a cavallo, percorso mountain un tipi o in una roulotte, questo è il luogo bike guidato perfetto per voi!

28 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits dans un tipi • Due notti in un tipi im Tipi oder Bauwagen ou une roulotte (en été) o una roulotte (in estate) (im Sommer) oder im ou en chambre d’hôtes o in BnB (in inverno) Gästehaus (im Winter) (en hiver) • Due prime colazioni

• Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners Valais © D.R. Daniela Imhof_Hof Schmeli. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Schmeli. Daniela Imhof_Hof © D.R.

29 Hôtel des Alpes

Im typischen Walliser Dorf Champéry ZU BEACHTEN am Fusse der Dents du Midi und im Geschlossen: Ostern bis 10. Juli und von Anfang Herzen des grössten Wintersportgebiets September bis 24. Dezember Europas, Portes du Soleil, befindet sich Ankunft: ab 21 Uhr, Abreise vor Mittag Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Restaurant, WLAN das Hôtel des Alpes. Das freundliche und In der Nähe: Thermalbäder, historische Plätze, herzliche Familienhotel ist der perfekte Stiftung Gianadda, Genfersee Valais Ausgangspunkt für wunderschöne Bergwanderungen oder Skiausflüge. Ein erholsamer Aufenthalt ist Ihnen sicher.

Champéry, village valaisan typique au pied NOTEZ BIEN des dents du Midi et au cœur des Portes Fermé : de Pâques au 10 juillet et de début du Soleil, héberge l’Hôtel des Alpes. Cet septembre au 24 décembre hôtel familial, convivial et chaleureux, Arrivée : à partir de 21h, départ avant midi Sur place : parking gratuit, restaurant, wifi vous donnera accès à de merveilleuses À proximité : bains thermaux, sites historiques, promenades en montagne et au plus Fondation Gianadda, lac Léman grand domaine skiable d’Europe. La région vous garantit un séjour dépaysant et ressourçant, été comme hiver.

Champéry, a 1050 metri sul livello del mare, NOTA BENE è un paese tipicamente vallesano che sorge Chiuso: da Pasqua al 10 luglio e da inizio ai piedi del Dents du Midi, al centro della settembre al 24 dicembre più vasta zona sciabile d’Europa. Punto di Arrivo: a partire dalle 21, partenza entro mezzogiorno partenza per splendide passeggiate, l’Hôtel Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi, ristorante des Alpes apre le sue porte e vi accoglie Nelle vicinanze: bagni termali, siti storici, per farvi passare un piacevole soggiorno Fondazione Gianadda, lago Lemano in un’atmosfera calda e familiare.

30 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» Valais © D.R. Hôtel des Alpes. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos des Alpes. Hôtel © D.R.

31 Hôtel Hermitage

Das Anfang des XX. Jahrhunderts erbaute ZU BEACHTEN Berghotel wird seit vier Generationen von Zimmer mit eigenem Bad und WC derselben Familie geführt. Auf 1.370 Metern Tiere: erlaubt von einem grossen bewaldeten Garten Vor Ort: gratis WLAN, Parkplätze, Bar, Carnotzet, Salon, TV Lounge, Frühstücksraum, Picknickplatz umgeben, verfügt es über viele renovierte In der Nähe: Via Ferrata, Alpinismus, Web-Kurse, Zimmer, sowie über grosse Räume mit Gleitschirm, Tretroller, Agriturismo, Stauwerk, Valais Zirbelholz. Es liegt ideal am Eingang von Canyoning, Museum, Ski, Val d’Herens, Eisbahn, Evolène, das zum schönsten Dorf der Bauernhof -Besichtigung, Paintball französischen Schweiz gewählt wurde.

Cet hôtel de montagne, bâti au début du NOTEZ BIEN xxe siècle, est géré par la même famille depuis Chambres avec salle de bain et WC privés quatre générations. Dressé à 1 370 mètres Animaux : admis sous conditions d’altitude et entouré d’un grand jardin Sur place : wifi gratuit, parking, bar, carnotzet, salon, coin TV, salle pour les petits arboré, il dispose de nombreuses chambres À proximité : via ferrata, alpinisme, stage rénovées et de vastes pièces aux boiseries de tissage et de filage, parapente, trottinettes, en arolle. Il vous placera idéalement à agritourisme, barrage, canyoning, musée de la Vie l’entrée d’Evolène, sacré plus beau village Traditionnelle à Evolène, ski alpin, val d’Hérens, de Suisse romande. patinoire, visite de fermes, paintball

Gestito dalla stessa famiglia da ben NOTA BENE 4 generazioni, questo hotel di montagna Camere con sala da bagno e WC privato è stato costruito all’inizio del XX secolo. Animali: ammessi previo accordi A 1370 m di altitudine e circondato da un Sul posto: Wifi gratuito, parcheggio, bar, cantinetta, salone, angolo TV, sala colazione, grande giardino alberato, dispone di molte area picnic camere rinnovate e vaste sale con boiserie Nelle vicinanze: via ferrata, alpinismo, corsi in pino. Questa struttura vi permetterà di di tessitura e filatura, parapendio, piste per godere di Evolène, la più bella località della monopattino, agriturismo, diga, canoa, museo Svizzera romanza. della vita tradizionale di Evolène, sci, val d’Herens, pattinaggio, visita delle fattorie, paintball 32 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Valais © D.R. Hôtel Hermitage - Olivier Gaspoz. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Hermitage - Olivier Gaspoz. Hôtel © D.R.

33 La Tzoum’ Hostel & Chalet

Ein einzigartiger Aufenthalt im Herzen ZU BEACHTEN des berühmten Skigebiets 4 Vallées! Das Kurtaxe exklusive (CHF 2 pro Person pro Tag) nagelneue Chalet im typischen Stil der Ankunft: zwischen 15 Uhr und 21 Uhr, Abreise Schweizer Alpen ist von einer entspannenden vor 10 Uhr Tiere: erlaubt Atmosphäre erfüllt. Im Winter wie im Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Sommer ist La Tzoum’ die ideale Unterkunft Aussenwhirlpool (ganzjährig), Salon mit Kamin, Valais für herrliche Ausflüge, denn es ist von Küche, Velo- und Skiverleih, Waschküche, unzähligen Skipisten, Wanderwegen und Tee und Kaffee, Gartengrill, Terrasse Mountainbiketrails umgeben. In der Nähe: Wintersportgebiet 4 Vallées, Wandergebiet, Rodelbahn

Vivez une expérience unique au cœur du NOTEZ BIEN célèbre domaine des 4 Vallées. Flambant Taxe de séjour de 2 CHF par personne et par jour neuf, tout en baignant dans l’atmosphère non comprise relaxante d’un chalet typique des Alpes Arrivée : entre 15h et 21h, départ avant 10h Animaux : admis sous conditions suisses, La Tzoum’ sera le logement idéal Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, jacuzzi pour profiter des activités alentour, hiver extérieur toute l’année, salon avec cheminée, comme été : d’innombrables pistes de ski possibilité de cuisiner, local à skis et à vélos, et sentiers de randonnées et de VTT sont buanderie, thé et café offerts, barbecue, terrasse là pour vous ravir. À proximité : domaine skiable des 4 Vallées, randonnées, pistes de luge

Vivete un’esprienza unica nel cuore della NOTA BENE stazione sciistica 4 Vallées. Nuovo di zecca, Tassa di soggiorno di 2 CHF a persona non inclusa ma in piena atmosfera rilassante da tipico Arrivo: tra le ore 15 e le ore 21, partenza entro chalet alpino, La Tzoum’ sarà l’alloggio le ore 10 Animali: ammessi previo accordi ideale per accedere alle attività della zona, Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, sia d’estate che d’inverno: innumerevoli idromassaggio all’aperto, salone con camino, piste da sci e sentieri per escursioni a piedi cucina, noleggio sci e bici, lavanderia, tè e caffè e in bici vi aspettano per sorprendervi. offerti, barbecue, terrazza Nelle vicinanze: comprensorio sciistico 4 Vallées, escursioni, piste da slittino 34 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners «Continentale» «Kontinental» « Continental » Valais © D.R. La Tzoum’ Hostel & Chalet. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tzoum’ Hostel & Chalet. La © D.R.

35 La Berge du Lac Valentin PascaleHHH

Hübsche Gästezimmer im Schweizer ZU BEACHTEN Kanton Wallis mit zahlreichen Ablenkungen: Rabatt bis zu 30% mit der «Carte hôtes» Ausflug auf den See oder in die Berge, Ankunft: zwischen 11 und 14 Uhr, Fahrradfahren, Angeln, Strand, Tennis Abreise vor 11 Uhr Tiere: erlaubt und natürlich das berühmte Swiss Vapeur. Kommen Sie und schlafen Sie mit Blick Valais auf den Genfersee und lassen Sie sich in die Kunst des Schleppfischens einführen.

Cette jolie chambre d’hôtes, au Bouveret NOTEZ BIEN dans le Valais, offre de nombreuses Carte hôtes avec des rabais jusqu’à 30 % distractions : sortie sur le lac, en montagne, Arrivée : entre 11h et 14h, départ avant 11h à vélo mais aussi pêche, plage, piscine, Animaux : admis sous conditions tennis et, bien sûr, le fameux Swiss Vapeur. Venez dormir face au lac Léman et vous initier à la pêche à la traîne. Avec un peu de chance, une sonnette retentira, vous annonçant la présence d’un poisson.

Ecco a voi un accogliente Bnb a Bouveret, nel NOTA BENE canton Vallese, dove potrete passeggiare Sconti fino al 30% con la «Carte hôtes» e andare in bici in piena natura, andare Arrivo: tra le ore 11 e le ore 14, partenza entro a pesca, in piscina, giocare a tennis e le ore 11 Animali: ammessi previo accordi fare un giro sul famoso battello a vapore. Venite a scoprire il piacere di dormire in riva al lago, pescare e aspettare con ansia il suono della campanella che vi annuncia l’arrivo dei pesci.

36 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes «Chambre Pastel» «Chambre Pastel» « Chambre Pastel » • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners continentali

«Kontinental» « Continental » Valais

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensdrink • Un apéritif d’accueil • Un aperitivo di benvenuto © D.R. La Berge du Lac. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos du Lac. La Berge © D.R.

37 BnB Chez les DuduHHH

Herzlich Willkommen in diesem Walliser ZU BEACHTEN Haus. Günstig im alten Dorf Miège gelegen Im Reiseführer «BnB Switzerland» sowie im wird alles daran gesetzt, damit Sie in diesen Tourismusbüro Siders aufgelistet gemütlichen Zimmern mit Bad sowie drei Ankunft: am Morgen oder ab 17 Uhr Tiere: erlaubt Terrassen im Haus einen erholsamen und Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz erfüllten Aufenthalt verbringen. Um Energie In der Nähe: See von St. Leonard, Val d’Anniviers Valais zu tanken, werden Sie dazu eingeladen, die zahlreichen Wanderwege in der Umgebung zu erkunden.

Bienvenue dans cette charmante maison NOTEZ BIEN valaisanne. Au calme, idéalement situé dans Référencé dans le guide « Bed and Breakfast le vieux village de Miège, cet établissement Switzerland » et à l’Office de tourisme de Sierre saura vous combler avec ses charmantes Arrivée : le matin ou à partir de 17h Animaux : admis sous conditions chambres à salles de bain privatives et Sur place : terrasse, parking gratuit ses trois terrasses. Pour vous ressourcer À proximité : lac Saint-Léonard, val d’Anniviers ou vous évader, vous pourrez également profiter des nombreuses possibilités de randonnées des environs.

Se desiderate una vacanza in un luogo NOTA BENE tranquillo, dove silenzio e natura sono Raccomandata dalla guida «Bed and Breakfast protagonisti, venite da Chez les Dudu! Switzerland» e dall’ufficio del Turismo di Sierre Un’accogliente dimora nel cuore dell’antico Arrivo: il mattino oppure a partire dalle 17 Animali: ammessi previo accordi villaggio di Miège. Qui potrete godere di un Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito momento di piena evasione, lontano dallo Nelle vicinanze: lago San Leonardo, valle stress quotidiano e dai rumori della città. d’Anniviers Ecco il luogo perfetto dove riposarsi e fare il pieno di energia!

38 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners Valais © D.R. Chez les Dudu. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Chez les Dudu. © D.R.

39 Hotel Garni ImsengHHH

Das Hotel Garni Imseng ist ein gemütliches ZU BEACHTEN 3-Sterne-Hotel. Dieses 1994 neuerbaute Saas-Fee ist autofrei. Parkplatz am Dorfeingang. Kleinhotel befindet sich in einer ruhigen Postauto 15 CHF. Schwer buchbar vom 15.10. bis Ecke von Saas-Fee. Entdecken Sie die 05.01. Dusche/WC auf der Etage. Gegen Aufpreis Doppelzimmer★★★ mit Bad/WC im Zimmer möglich. freie Aussicht auf die Saaser Berge. Geschlossen: 2 Wochen Ende November, 5 Wochen Lassen Sie sich das Frühstücksbüffet Ende April, vom 15. Dezember bis 5. Januar Valais mit knusprigfrischen Backwaren aus der Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10 Uhr hauseigenen Bäckerei schmecken. Die Zugänglich für Behinderte Bäckerei hat jedes Jahr die Goldmedaille Vor Ort: Restaurant, Bar, Bäckerei beim Schweizer Wettbewerb für In der Nähe: Hallenbad, Gletscher, Skigebiet Regionalprodukte gewonnen.

L’hôtel Garni Imseng est un charmant NOTEZ BIEN hôtel 3 étoiles. Construit en 1994, il se Saas-Fee interdit aux voitures, parking à l’entrée du trouve dans un endroit calme de Saas-Fee. village. Taxi de l’hôtel à 15 CHF. Peu de disponibilités Découvrez la vue sur les montagnes de Saas. du 15/10 au 05/01. Douche et WC à l’étage. Chambre « ★★★ » avec douche et WC en supplément Régalez‑vous autour d’un petit-déjeuner Fermé : 2 semaines fin novembre, 5 semaines avec des pains frais et croustillants maison. vers fin avril et du 15 décembre au 5 janvier La boulangerie de l’hôtel remporte tous Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10h les ans la médaille d’or du prix suisse des Accessible aux personnes à mobilité réduite produits régionaux. Sur place : restaurant, bar, musée de la Boulangerie À proximité : piscine couverte, ski sur glacier

L’Hotel Garni Imseng è un hotel di charme NOTA BENE 3 stelle. Costruito nel 1994, è in una Traffico chiuso alle auto, parcheggio all’ingresso del paese .Taxi a 15 CHF. Poca disponibilità dal tranquilla zona di Saas-Fee. Scoprite la ★★★ vista sulle montagne Saas. Concedetevi una 15/10 al 05/01. Servizi al piano. Camera « » con servizi e doccia privati con supplemento colazione con pane fresco e croccante fatto Chiuso: 2 settimane a fine novembre, 5 settimane in casa. Il panificio dell’hotel vince tutti gli verso la fine di aprile, dal 15 dicembre al 5 gennaio anni la medaglia d’oro del premio svizzero Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 10 per i prodotti regionali. Accessibile alle persone con mobilità ridotta Sul posto: ristorante, bar, museo del pane Nelle vicinanze: piscina coperta, sci su ghiacciaio 40 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer★★ en chambre double★★ in camera doppia★★ • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » avec «Buffet» con prodotti

mit hausgemachten produits maison fatti in casa Valais Produkten

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Gletscherwasser • Eau de glacier • Acqua di ghiacciaio • Eintritt ins Bäckermuseum • Une entrée au musée • Un ingresso al museo de la Boulangerie del pane © D.R. Bäckerei Imseng. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Imseng. Bäckerei © D.R.

41 Chez Le Tchoum

Entdecken Sie die kleine Welt eines ZU BEACHTEN Bergbauernhofes. Ihre Gastgeber Unterkunft auf bnb.ch aufgelistet empfangen Sie in einer ruhigen und Ankunft: bis 18 Uhr gepflegten Umgebung, die perfekt zur Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz Erholung in der Natur geeignet ist. In der Nähe: Restaurant, Schwimmbad Vergessen Sie den Alltag und lassen Sie sich Valais bei einem ordentlichen Bauernfrühstück auf andere Gedanken bringen. Geniessen Sie die lokalen Produkte.

Venez découvrir l’univers d’une petite NOTEZ BIEN exploitation agricole de montagne. Vous serez Établissement labellisé bnb.ch hébergés dans un cadre calme et soigné, Arrivée : avant 18h propice au ressourcement. Fuyez le quotidien Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit et venez vous dépayser à la ferme. À votre À proximité : restaurant, piscine réveil, laissez-vous guider par les délicates senteurs du petit-déjeuner avec produits du terroir et laissez aller vos sens et émotions.

Venite a scoprire l’universo di una piccola NOTA BENE zona agricola di montagna. Sarete ospitati Struttura con marchio bnb.ch in un luogo calmo, in cui nulla è lasciato al Arrivo: entro le 18 caso e nel mezzo di una natura rigogliosa. Animali: ammessi previo accordi Sul posto: parcheggio gratuito Dimenticate il vostro quotidiano con questo Nelle vicinanze: ristorante, piscina soggiorno in fattoria e con una colazione contadina. Assaggiate i prodotti del territorio e lasciatevi conquistare da questo luogo.

42 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits à la ferme • Due notti in fattoria auf dem Bauernhof • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück Valais © D.R. Chez Letchoum. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Chez Letchoum. © D.R.

43 Ranch des Maragnènes

Die Ranch des Maragnènes ist die ZU BEACHTEN Gelegenheit, das Angenehme mit dem Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Restaurant, Nützlichen zu verbinden. Bei Ihrer Ankunft Verkauf von Bauernhoferzeugnissen erwartet Sie ein Abendessen, bei dem Sie In der Nähe: Schloss Sitten und Altstadt, Unterirdischer See St. Leonard, Stausee sogleich in die Stimmung der Walliser Lac de Dix und Staumauer Grande Dixence, Region eintauchen können. Verbringen Pyramiden von Euseigne Valais Sie dann eine ungewöhnliche Nacht im Stroh. Beim Frühstück können Sie den schönen Blick ins Sittental geniessen.

Le Ranch des Maragnènes vous propose de NOTEZ BIEN vivre une expérience inoubliable. À votre Sur place : parking gratuit, restaurant, arrivée, un dîner vous sera servi afin de vente de produits de la ferme vous plonger dans l’ambiance valaisanne. À proximité : châteaux et vieille ville de Sion, lac souterrain de Saint-Léonard, barrage Venez satisfaire votre curiosité en passant de la Grande Dixence, Pyramides d’Euseigne une nuit sur la paille et savourez votre petit- déjeuner avec une vue imprenable sur la vallée de Sion. Les environs sont propices aux promenades.

Il Ranch dei Maragnènes vi propone NOTA BENE un’esperienza indimenticabile. Al vostro Sul posto: parcheggio gratuito, ristorante, vendita arrivo vi sarà offerta una cena dai tipici dei prodotti della fattoria sapori vallesani. Venite a soddisfare la Nelle vicinanze: castello e antico centro di Sion, lago sotterraneo di Sant Léonard, diga della vostra curiosità passando una notte sulla Grande Dixence, Pyramides d’Euseigne paglia e degustate un’ottima colazione con vista imperdibile sulla valle di Sion. Approfittate poi di questo momento di relax per fare una passeggiata fra i sentieri.

44 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio Valais • Ein Abendessen (Salat • Un dîner (salade + croûte • Una cena (insalata + Bruschetta + Dessert) au fromage + dessert) + crostino al formaggio • Ein Produktkorb • Un panier de produits + dessert) du terroir • Un cestino di prodotti della fattoria © D.R. Ranch des Maragnènes. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ranch des Maragnènes. © D.R.

45 Hôtel de la Forclaz

Als erste Herberge, die 1830 auf dem Gipfel ZU BEACHTEN des Col de la Forclaz eröffnete, empfängt Bad auf der Etage das Hôtel de la Forclaz seine Gäste seit Geschlossen: vom 15. November bis 15. 6 Generationen. Wer möchte es nicht Dezember Tiere: erlaubt illustren Reisenden wie , Victor Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Bar, Hugo oder Alexandre Dumas gleichtun und Restaurant, Rodel und Schneeschuh, Camping, Valais in diesem reizenden Hotel verweilen, vor gratis WLAN dem sich das obere Trient-Tal erstreckt, In der Nähe: Region Bel-Oiseau, Ski, ein alpines Wanderparadies. Pointe des Grands

Première auberge ouverte au sommet du col NOTEZ BIEN de la Forclaz en 1830, l’Hôtel de la Forclaz Lavabo et douche à l’étage accueille avec joie les visiteurs depuis six Fermé : du 15 novembre au 15 décembre générations. À la suite d’illustres voyageurs, Animaux : admis sous conditions Sur place : terrasse, parking gratuit, bar, tels que Goethe, Victor Hugo ou Alexandre restaurant, luges et raquettes, camping, Dumas, venez loger dans ce ravissant hôtel wifi gratuit qui vous donnera accès à la haute vallée À proximité : région du Bel-Oiseau, ski, du Trient, paradis de la randonnée alpine. Pointe des Grands

L’Hôtel de la Forlaz è stata la prima locanda NOTA BENE ad aver aperto nel 1830 sulla cima del Lavandino e doccia al piano Colle della Forclaz ed accoglie con gioia Chiuso: dal 15 novembre al 15 dicembre i visitatori da ben sei generazioni. Dopo Animali: ammessi previo accordi Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, bar, celebri viaggiatori del calibro di Goethe, ristorante, slittino e racchette, campeggio, Victor Hugo o Alexandre Dumas, venite Wi-Fi gratuito in questo incantevole hotel da cui potrete Nelle vicinanze: regione del Bel-Oiseau, sci, accedere al paradiso del trekking alpino: Pointe des Grands la Valle di Trient.

46 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio Valais • Ein Willkommensaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto • Schneeschuhverleih • Prêt de raquettes • Prestito di racchette © D.R. Hotel de la Forclaz. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de la Forclaz. Hotel © D.R.

47 Zucht- und Reitstall Gentinetta

Es erwarten Sie unvergessliche Erlebnisse ZU BEACHTEN im Oberwallis im neuen Pensionsstall Label «Schlaf im Stroh» mit offenem Laufstall für die Pferde Geschlossen: vom 1. Oktober bis 1. April und Maultiere. Darunter finden Sie viele Zugänglich für Behinderte In der Nähe: Schwimmbad, Einkaufszenter, Möglichkeiten, um mit der Familie, Freunden Kulturzenter La Poste, Restaurants in Visp oder Kollegen einen interessanten und Valais lehrreichen Tag zu erleben. Willkommen bei Zucht- und Reitstall Gentinetta.

Venez vivre une expérience inoubliable en NOTEZ BIEN Haut-Valais dans cette nouvelle pension Établissement labellisé Aventure sur la paille er er avec parcs pour chevaux et mulets. Ici, Fermé : du 1 octobre au 1 avril vous trouverez de nombreuses activités Accessible aux personnes à mobilité réduite À proximité : piscine, centre commercial, centre à partager en famille, entre amis ou entre culturel La Poste, restaurants à Visp collègues. Vous y passerez une journée instructive et riche en amusement.

Venite a vivere un’esperienza indimenticabile NOTA BENE nell’Alto Vallese in questa nuova Struttura Notte in fienile pensione con parchi per cavalli e muli. Qui Chiuso: dal 1° ottobre al 1° aprile troverete numerose attività da condividere Accessibile alle persone con mobilità ridotta Nelle vicinanze: piscina, centro commerciale, con la famiglia, con amici o con colleghi. centro culturale La Poste, ristoranti a Visp Trascorrerete una giornata educativa e ricca di divertimento.

48 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück avec produits locaux con prodotti locali mit lokalen Produkten Valais

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Ausritt mit Begleitung • Une promenade à cheval • Una passeggiata a cavallo (30 Min.) avec accompagnateur con accompagnatore (30 min) (30 min) © D.R. Zucht- und Reitstall Gentinetta/Elena Smirnova-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Smirnova-Fotolia. Gentinetta/Elena und Reitstall Zucht- © D.R.

49 La Pinte de LysHHH

Auf der Strecke der berühmten MOB, die ZU BEACHTEN Montreux und Gstaad verbindet, freuen Zimmer mit eigenem Waschbecken sich Caroline und Louis darauf, Ihnen und Gemeinschaftsbad auf dem Gang ihr wunderschönes Dorf, das in einem Geschlossen: 10 Tage im Oktober oder November Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Naturpark liegt, zu zeigen. Um Ihnen einen Tiere: nicht erlaubt Fribourg schönen Aufenthalt zu bereiten, geben Sie Vor Ort: Terrasse, Parkplätze, WLAN, Kinderbett, Ihnen Ratschläge zu den vielen sportlichen 2 Schneeschuh-Wege und Wanderwege Aktivitäten, die Gruyères zu bieten hat. In der Nähe: Greyerzersee, Alpenkäserei, Schokoladenfabrik Cailler, Bäder Charmey, Ski und MOB-Zug

Sur le parcours du fameux MOB, reliant NOTEZ BIEN Montreux à Gstaad, Caroline et Louis sont Salle d’eau à l’étage et lavabo privé heureux de vous accueillir et de vous faire Fermé : 10 jours en octobre ou novembre découvrir leur magnifique village situé Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h Animaux : non admis dans le parc naturel régional. Ils sauront Sur place : terrasse, parking, wifi, lit bébé, vous recommander les multiples activités sentiers raquettes et sentier pédestre des Comtes sportives et de découverte que compte la À proximité : lac de la Gruyère, fromageries Gruyère. Vous n’aurez qu’une seule envie d’alpage, chocolaterie Cailler, bains de Charmey, en partant : revenir ! ski, train panoramique MOB

Lungo il percorso della famosa MOB, che NOTA BENE collega Montreux a Gstaad, Caroline e Louis Servizi al piano e lavabo privato vi faranno scoprire il loro magnifico paese Chiuso: 10 giorni a ottobre o novembre nel cuore del parco regionale. Per farvi Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 Animali: non ammessi trascorrere un soggiorno indimenticabile, Sul posto: terrazza, parcheggio, Wi-Fi, letto per vi consiglieranno le numerose attività bambini, sentieri per rachette e sentiero pedestre alla scoperta del territorio della Gruyère. dei Comtes Al momento della partenza avrete un solo Nelle vicinanze: lago della Gruyère, formaggerie, desiderio: tornare! cioccolateria Cailler, terme di Charmey, sci, treno panoramico MOB 50 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due notti in camera doppia Fribourg © D.R. La Pinte de Lys. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de Lys. La Pinte © D.R.

51 Ferme Pour Tous

Die Ferme Pour Tous wurde errichtet, damit ZU BEACHTEN jeder seine Freude findet. Geniessen Sie Label «Schlaf im Stroh» eine Kutschenfahrt oder einen Ausritt zu Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Pferd: für erfahrene Reiter eigenständig, für Zugänglich für Behinderte Tiere: erlaubt Neulinge mit Begleitung. Wer es ausgefallen Vor Ort: kostenloser Parkplatz

Fribourg mag, kann ebenfalls im Stroh schlafen. In der Nähe: Restaurants (1 km), Freiburg (5 km), Hervé Sapin, Ihr Gastgeber, steht Ihnen zur Schwarzsee (20 km) Verfügung um Ihnen ein Programm nach Mass zu schneidern!

La Ferme Pour Tous, à Tinterin, a été NOTEZ BIEN pensée pour que chacun y trouve son Établissement labellisé Aventure sur la paille bonheur le temps d’une nuit ou deux. Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h Tentez l’insolite en dormant sur la paille Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions et démarrez votre journée par un petit- Sur place : parking gratuit déjeuner à la ferme. Initiez-vous aux joies À proximité : restaurants (1 km), Fribourg de la nature et des animaux le temps d’une et sa vieille ville (5 km), lac Noir (20 km) balade en calèche. Sur simple demande, vous pourrez organiser votre pique-nique à l’orée des bois.

La Ferme Pour Tous vi invita a un’esperienza NOTA BENE unica. Dopo una notte trascorsa su Struttura Notte in fienile un giaciglio di paglia ed un dolce risveglio Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 con il cinguettio degli uccelli, approfittate di Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi un’abbondante colazione a base di prodotti Sul posto: parcheggio gratuito genuini e fatti in casa. E per chi desidera Nelle vicinanze: ristoranti (1 km), visita alla vivere pienamente questo momento, su cioccolateria, Fribourg e la città antica (5 km), richiesta sarà organizzato un pic-nic Lago Nero (20 km) all’ombra del bosco.

52 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück « Continental » continentali «Kontinental» Fribourg Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Kutschfahrt • Une promenade en calèche • Una passeggiata in calesse (1½ Std.) (1 h 30) (1h30) © D.R. Ferme Pour Tous. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tous. Pour Ferme © D.R.

53 Évasion Loisirs

Sébastien Bonfiglio empfängt Sie herzlich auf ZU BEACHTEN seinem sanierten Familienanwesen inmitten Südzimmer mit Flussblick. Der Ort eignet sich der Ruhe des Naturreservats des Creux-du- für Nachtbeobachtungen Van an den Ufern der Areuse. Verbringen Sie Vor Ort: Parkplatz, Zimmer mit seperatem Eingang und Kühlschrank, Angeln einen Entspannungsaufenthalt in der Idylle In der Nähe: Ski Alpin, Museum für Kunst, Neuchâtel dieses magischen Orts in den Neuenburger Geschichte und Automaten, Höhle von Cotencher Bergen und erfreuen Sie sich an Flüssen, Wasserfällen und geheimen Höhlen.

Sébastien Bonfiglio vous accueille avec NOTEZ BIEN chaleur au sein de sa propriété familiale Chambre exposée côté sud, avec vue restaurée, établie au calme dans la réserve sur la rivière. Lieu propice à l’observation nocturne naturelle du Creux-du-Van, sur les berges Sur place : parking, chambre avec entrée indépendante et réfrigérateur, pêche de l’Areuse. Appréciez un séjour de détente À proximité : ski alpin, musée d’Art, d’Histoire idyllique en ce lieu magique des montagnes et des Automates, grotte de Cotencher neuchâteloises, parcouru de rivières, de cascades et parsemé de nombreuses grottes secrètes.

Sébastien Bonfiglio vi dà il benvenuto nella NOTA BENE sua proprietà di famiglia restaurata, nella Camera esposta a sud con vista sul fiume. Ottimo calma della riserva naturale del Creux-du- punto per l’osservazione del cielo notturno Van, sulle rive del bordo del fiume Areuse. Sul posto: parcheggio, camera con ingresso indipendente e frigorifero, pesca Trascorrete un soggiorno di relax da sogno Nelle vicinanze: sci alpino, museo di Arte, in questo luogo incantato fra le montagne Storia e dei Robot, grotta di Cotencher di Neuchâtel, percorso da fiumi, cascate e disseminato di numerose grotte segrete.

54 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners Neuchâtel © D.R. Liljam-Shutterstock/Elena Veselova-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Veselova-Shutterstock. Liljam-Shutterstock/Elena © D.R.

55 La Ferme du Sommet de PouillerelHHH

Ihr angenehmes Doppelzimmer befindet sich ZU BEACHTEN in einem Neuenburger Bauernhaus. Obwohl Zugänglich für Behinderte mitten auf dem Land gelegen, ist es nur 3 km Tiere: nicht erlaubt von der Stadt La Chaux‑de‑Fonds entfernt. Vor Ort: Terrasse, Parkplätze Die Wohnung ist der ideale Ausgangspunkt

Neuchâtel für Ausflüge zu Fuss oder mit dem Velo im Sommer und Schneeschuh- und Skilanglauftouren im Winter.

Vous serez logés dans une agréable chambre NOTEZ BIEN d’hôtes de cette ferme neuchâteloise. Située Accessible aux personnes à mobilité réduite en pleine campagne, mais à seulement Animaux : non admis 3 km de la ville de La Chaux-de-Fonds, elle Sur place : terrasse, parking constitue le point de départ idéal pour de nombreuses balades à pied ou en vélo l’été, en ski de fond ou raquettes l’hiver.

Alloggerete nello splendido appartamento NOTA BENE a due camere di questo casolare situato Accessibile alle persone con mobilità ridotta nella zona di Neuchâtel. In piena campagna, Animali: non ammessi a soli tre chilometri dalla città di La Sul posto: terrazza, parcheggio Chaux‑de‑Fonds, questo appartamento è il punto di partenza ideale per innumerevoli passeggiate a piedi e in bici oppure, d’inverno, con sci o racchette ai vostri piedi.

56 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio Neuchâtel • Eine finnische Grillhütte • Mise à disposition • Disponibilità di un «kota («Kota») steht zur Nutzung d’un « kota finlandais » finlandese» per una grigliata für Grill- oder Fondue- pour faire une grillade o una fonduta di formaggio Abende (Fleisch oder Käse ou une fondue au fromage (carne o formaggio forniti werden gegen Aufpreis (viande ou fromage fournis con supplemento) bereitgestellt) moyennant un supplément) © D.R. Patric Santschi - La Ferme du Sommet de Pouillerel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de Pouillerel. du Sommet - La Ferme Santschi Patric © D.R.

57 Chez ChantalHHHS

Ein köstlicher Aufenthalt in einem schönen ZU BEACHTEN Wohnviertel von Courrendlin im Distrikt Ankunft: ab 15 Uhr Delémont erwartet Sie im Bed & Breakfast Vor Ort: Fernseher, Salon mit Kamin, Küche, Chez Chantal. Die hellen Gästezimmer und WLAN, Garten, Terrasse In der Nähe: Art déco Kirchenfester, Jurassisches der Salon mit Terrasse laden zum Entspannen Museum für Kunst und Geschichte, Stiftskiche ein. Im Herzen des Juras finden Sie Erholung Saint-Ursanne Jura bei Ausflügen in die Freiberge und entdecken die Wunder auf der Route de l’Horlogerie.

Venez passer un séjour délicieux dans un NOTEZ BIEN beau quartier résidentiel de Courrendlin, Arrivée : à partir de 15h agglomération de Delémont. Chez Chantal, Sur place : TV, salon avec cheminée, possibilité vous pourrez vous relaxer au sein d’une de cuisiner, wifi, radio, jardin, terrasse À proximité : vitraux Art moderne, musée chambre d’hôtes lumineuse et profiter jurassien d’Art et d’Histoire, collégiale du salon avec terrasse. Ressourcez-vous de Saint-Ursanne au cœur du Jura, visitez les Franches- Montagnes et découvrez les merveilles de la Route de l’Horlogerie.

Venite a trascorre un delizioso soggiorno NOTA BENE nel caloroso e residenziale quartiere Arrivo: a partire dalle 15 di Courrendin, nel Dlémont. Da Chez Sul posto: TV, salone con camino, possibilità Chantal potrete rilassarvi nella vostra di cucinare, Wi-Fi, giardino, terrazza Nelle vicinanze: vetrate artistiche moderne, luminosa camera e godere del salone con Museo giurassiano d’arte e di storia, collegiale terrazza. Ricaricatevi nel cuore del distretto di Saint-Ursanne delle Franches-Montagnes e scoprite le meraviglie della Strada dell’Orologeria.

58 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners con prodotti locali mit lokalen Produkten « Terroir » Jura Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto • Ein Wenger Messer, • Un couteau Wenger • Un coltello Wenger

. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos . hergestellt in Delsberg fabriqué à Delémont fabbricato a Delémont ★★★ © D.R. Chez Chantal © D.R.

59 Chambres Arc-en-ciel

Im ruhigen, gastlichen Dörfchen Le Noirmont, ZU BEACHTEN im Herzen der Freiberge, finden Sie Erholung. Geschlossen: vom 13. bis 29. Juni Die 7 Zimmer, jedes in einer anderen Farbe Tiere: nicht erlaubt des Regenbogens, empfangen Sie für einen Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz In der Nähe: Spazierfahrt im Pferdewagen, entspannenden Aufenthalt im renovierten internationales Uhrenmuseum, Hotel zwischen Skipisten, Reitzentrum, Étang de la Gruère Jura Automobilmuseum, Kino und den grünen Weiden des Peu-Péquignot.

Venez vous ressourcer dans le village NOTEZ BIEN paisible et accueillant de Le Noirmont, au Fermé : du 13/06 au 29/06 cœur des Franches-Montagnes. Les sept Animaux : non admis chambres Arc-en-ciel, portant chacune Sur place : terrasse, parking gratuit À proximité : promenade en char attelé, musée le nom d’une couleur, vous reçoivent pour international de l’Horlogerie, étang de la Gruère un séjour de détente dans un ancien hôtel rénové, entre pistes de ski, centre équestre, musée de l’Automobile, cinéma et verts pâturages du Peu-Péquignot.

Rilassatevi a Le Noirmont, accogliente NOTA BENE e tranquillo villaggio nel cuore delle Chiuso: dal 13/06 al 29/06 Franches-Montagnes. Le 7 camere di Animali: non ammessi questa struttura dedicate ai colori Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito Nelle vicinanze: passeggiate in calesse, dell’arcobaleno, vi accoglieranno per museo internazionale dell’Orologeria, un soggiorno di relax in questo edificio stagno della Gruère rinnovato fra le piste da sci, il centro equestre, il museo dell’Automobile, il cinema e i verdi pascoli del Peu-Péquignot.

60 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in BnB camera im Doppelzimmer d’hôtes « Bleue » «Blu» o «Lilla» «Blau» oder «Lila» ou « Mauve » • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühtück • Deux petits-déjeuners Jura Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Skinny boy-shutterstock/Chambres arc en ciel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos en ciel. arc boy-shutterstock/Chambres Skinny © D.R.

61 Galerie des Emibois

Das imposante renovierte Freiberger ZU BEACHTEN Bauernhaus La Galerie des Emibois lädt Tiere: erlaubt Sie in seine gemütlichen Gästezimmer Vor Ort: 150 m² Kunst-Galerie mit Gast‑Künstlern und ein und präsentiert seine Ausstellungen Kunstwerken von Eric Rihs, Kamin, Garten, Internet, Kinderspielplatz, Bad und WC im ersten Stock moderner Töpferkunst. Morgens wird Ihnen In der Nähe: Kanu, Reiten, Teich Gruère, Ihr Frühstück in einer hübschen typisch Tretroller, Langlauf, Schneeschuh, Töpferkurse, Jura gestalteten Küche serviert. Geniessen Mountainbike, Reiten Stiftung, Schwimmen, Sie einen erholsamen Aufenthalt inmitten Doubs-Klamm, Klettern, touristische Bahn der Herrlichkeiten von Kunst und Natur.

Imposante ferme franc-montagnarde NOTEZ BIEN rénovée, la Galerie des Emibois vous accueille Animaux : admis sous conditions dans ses chambres d’hôtes intimes et vous Sur place : galerie d’art de 150 m² régulièrement fait découvrir ses expositions de céramique occupée par des artistes invités et par les œuvres d’Éric Rihs, cheminée, jardin, internet, terrain de jeux contemporaine. Au petit matin, dégustez pour les enfants, salle de bain et sanitaires à l’étage votre petit-déjeuner au sein d’une belle À proximité : canoë, randonnée équestre, étang cuisine typique. Passez un séjour paisible de la Gruère, parcours en trottinette, ski de aux divertissements multiples, parmi les fond, raquettes, cours de poterie, parcours VTT, merveilles de l’art et de la nature. ski de piste, Fondation pour le cheval, natation, gorges du Doubs, escalade, petit train

Questa imponente fattoria tipica di montagna NOTA BENE vi dà il benvenuto nelle sue camere Animali: ammessi previo accordi intime e accoglienti, offrendovi inoltre delle Sul posto: galleria d’arte di 150 m² con opere mostre di ceramiche contemporanee. Al di artisti ospiti o di Eric Rihs, camino, giardino, internet, area giochi, sala da bagno e WC al piano mattino assaporate la vostra colazione Nelle vicinanze: canoa, escursioni a cavallo, nella bella cucina rustica. Trascorrete un stagno della Gruère, percorso per monopattino, soggiorno tranquillo, ma al tempo stesso sci, racchette da neve, corso di ceramica, interessante grazie alle meraviglie dell’arte mountain bike, Fondazione per il cavallo, e della natura. gole del Doubs, arrampicata, trenino

62 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in BnB «Dayan» im Gästezimmer d’hôtes « Dayan » oppure «Rupa» «Dayan» oder «Rupa» ou « Rupa » • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petit-déjeuners Jura © D.R. Galerie des Emibois - Eric Rihs. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Galerie des Emibois - Eric Rihs. © D.R.

63 Gîte Rural La ClôsurateHHH

Die komfortable Herberge La Clôsurate ZU BEACHTEN bezaubert mit ihren Bauernmöbeln und Möglichkeit, Pferdebox für 20 CHF zu mieten dem Panoramablick auf den umliegenden Vor Ort: Fernseher, Gästetafel, Salon der Wald. Wanderer wird die prächtige Herberge mit Bibliothek, Bauernhof mit Tieren, Reitstall mit 10 Boxen Landschaft erfreuen, sportlich Aktive locken In der Nähe: Naturschutzgebiet Doubs, Mountainbiketrails oder Skilanglaufloipen unterirdische Mühle, Kajakfahren auf dem Doubs Jura und Liebhaber der Natur begegnen sämtlichen Tieren des Bauernhofs.

D’où que vous veniez, vous serez séduits par NOTEZ BIEN La Clôsurate, gîte tout confort au mobilier Possibilité de louer un box pour cheval à 20 CHF champêtre, doté d’une vue panoramique sur Sur place : TV, table d’hôtes, salon commun les forêts alentour. Les marcheurs seront avec bibliothèque, ferme avec animaux, écurie de 10 boxes comblés par les paysages resplendissants, les À proximité : réserve naturelle du Doubs, sportifs pratiqueront à leur guise VTT ou ski de moulin souterrain, kayak sur le Doubs fond, et les amoureux de nature s’épanouiront au milieu des animaux de la ferme.

Impossibile resistere a La Clôsurate, un NOTA BENE confortevole agriturismo decorato in Possibilità di noleggio di box per cavalli a 20 CHF stile campestre con vista panoramica Sul posto: TV, ristorante tipico, sala comune sulle foreste. Gli amanti delle passeggiate con biblioteca, fattoria con animali, scuderia con 10 box saranno entusiasti degli splendidi Nelle vicinanze: riserva naturale del Doubs, paesaggi, gli sportivi potranno praticare mulino sotterraneo, kayak sul Doubs la mountin‑bike o lo sci di fondo e gli amanti della natura si divertiranno con i simpatici animali della fattoria.

64 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners Jura © D.R. La Closurate Gîte rural. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gîte rural. La Closurate © D.R.

65 Au Doubs’rêve

Entdecken Sie die unberührte Natur im ZU BEACHTEN Weiler Ravines in Montmelon. In dem Vor Ort: 2 grosse Zimmer, Küche, Spülmaschine, idyllischen, geräumigen und komplett Waschmaschine, Internet, Terrasse, renovierten Gästehaus empfängt man Sie Aussencheminee, grosser Garten, Bad, Museum In der Nähe: Doubs, Mittelalterstadt St Ursanne herzlich. Von diesem familiär geführten mit Stiftskirche, Konzerte, Kunstausstellungen, Haus können Sie die Wanderwege des Juras Kirchenfenster, Wandern, Angeln, Mountainbike Jura erklimmen, zu Fuss oder per Mountainbike. Die ruhige, bergige und sonnige Umgebung wird Sie mit Sicherheit entzücken.

Rendez-vous en pleine nature, dans le NOTEZ BIEN hameau de Ravines à Montmelon. Vous serez Sur place : deux chambres spacieuses, cuisine chaleureusement accueillis dans un gîte de tout confort, lave-vaisselle, lave-linge, internet, charme, spacieux et entièrement rénové. terrasse, cheminée extérieure, grand espace vert, bain, musée Au départ de cette maison familiale, vous À proximité : rivière du Doubs, ville médiévale pourrez gravir les sentiers de randonnées de Saint-Ursanne et sa collégiale, concerts, du Jura, à pied ou en VTT. Les alentours, exposition de peinture, vitraux prestigieux, vallonnés, calmes et ensoleillés, vous randonnées pédestres, pêche, VTT, musée raviront à coup sûr.

Soggiornate nel cuore della natura, a NOTA BENE Montmelon. Sarete accolti calorosamente Sul posto: due ampie camere, lavastoviglie, in questo affascinante e spazioso BnB lavatrice, cucina accessoriata, terrazza, camino familiare, completamente ristrutturato. esterno, internet, ampio giardino, bagni, museo Nelle vicinanze: fiume Doubs, città medievale Dopo una notte di riposo, potrete salire e colleggiata di St Ursanne, concerti, mostre, lungo i sentieri del Giura per delle vetrate prestigiose, escursioni a piedi, pesca, escursioni a piedi e in bici. Vi stupirete mountain bike della bellezza dei paesaggi circostanti: calmi, assolati e dai dolci pendii.

66 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in BnB im Gästehaus d’hôtes « Au Doubs’rêve » «Au Doubs’rêve» «Au Doubs’rêve» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Maison » della casa hausgemachtem Jura Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgeschenk • Un cadeau de bienvenue • Un regalo di benvenuto © D.R. Au Doubs Rêve - Mme Girardin. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos - Mme Girardin. Doubs Rêve Au © D.R.

67 Bungalows «Les Grottes»

Die Bungalows des Hôtel-Restaurant ZU BEACHTEN Les Grottes, in der Nähe von Porrentruy Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr und St. Ursanne sind der ideale Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10 CHF) Ausgangspunkt für Ausflüge ins Ajoie und Vor Ort: Höhlen und Préphisto-Park, kostenloser Parkplatz, Restaurant nach Clos-du-Doubs. Es bieten sich viele In der Nähe: Pruntrut Schloss und Museen, Wandermöglichkeiten an, etwa entlang dem Mittelalterstadt St-Ursanne am Doubs Jura Doubs, oder Sie können das hügelige Relief des Haute-Ajoie bewundern. Ruhe und Natur stehen hier ganz oben auf dem Programm.

Proche de Porrentruy et Saint-Ursanne, NOTEZ BIEN les Bungalows des Grottes sont un point Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h de départ idéal pour vos excursions Animaux : admis avec supplément (10 CHF) en Ajoie et dans le Clos-du-Doubs. Ils Sur place : grottes et Préhisto-Parc, parking gratuit, restaurant offrent de nombreuses possibilités pour À proximité : château et musées de Porrentruy, les randonneurs qui pourront longer le Saint-Ursanne, cité médiévale au bord du Doubs Doubs ou admirer le relief de Haute-Ajoie. Tranquillité et nature seront les mots-clés de votre séjour en ce cadre atypique.

Vicino a Porrentruy e St-Ursanne, i bungalow NOTA BENE de «Les Grottes» sono un luogo di partenza Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 ideale per escursioni nell’Ajoie e nel Clos- Animali: ammessi con supplemento (10 CHF) du-Doubs. Potrete costeggiare il Doubs o Sul posto: grotte e Prehisto-Parc, parcheggio gratuito, ristorante ammirare la valle dell’Haute- Ajoie dalla torre Nelle vicinanze: castello e museo di Porrentruy, panoramica di Roche d’Or. Tranquillità e natura St-Ursanne, città medievale sulle rive del Doubs saranno i punti forti del vostro soggiorno in un contesto atipico ma accogliente.

68 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in bungalow im Bungalow dans un bungalow • Due prime colazioni • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners di campagna Landfrühstück « Campagnard » Jura Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Zwei Eintritte in die Höhlen • Deux entrées pour • Due ingressi per le grotte und den prähistorischen Park les grottes et le Préhisto-Parc e il Préhisto Parc © D.R. Hôtel-Restaurant Les Grottes. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Les Grottes. Hôtel-Restaurant © D.R.

69 FRANCE DEUTSCHLAND

Schaffhausen 102 110 Basel Frauenfeld Rheinfelden Baden Winterthur Liestal Sankt Gallen Aarau Herisau112- Delémont 82 Zürich Bütschwil 114 118 104 Appenzell 80 Ruti - 108 116 Solothurn 84 94 Grenchen Rapperswil Langenthal88 Zug ÖSTERREICH Biel 120 76 Emmenbrücke86 LIECHTENSTEIN 90 Küssnacht 92 Luzern Schwyz Kriens Glarus Bolligen 98- 100 122 Köniz BERN Sarnen Stans Altdorf Chur Münsingen 96 Davos Scuol Brienz 124 Thun 72 78 Interlaken Andermatt 128 74 Sankt Moritz130

Deutschschweiz / Suisse alémanique Svizzera tedesca Gstaad

126

Lugano

FRANCE

DEUTSCHLAND Schaffhausen FRANCE Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern ITALIA BERN

Lausanne

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIE

ITALIA

Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine 70 FRANCE DEUTSCHLAND

DEUTSCHSCHWEIZ / SUISSE ALÉMANIQUE / SVIZZERA TEDESCA Schaffhausen 102 110 Basel Frauenfeld Rheinfelden Baden Winterthur Liestal Sankt Gallen Aarau Herisau112- 30 Kurzurlaube / séjours / soggiorni Delémont 82 Zürich Bütschwil 114 118 104 Appenzell 80 Ruti - 108 116 Solothurn 84 94 Bern Saint-Gallen Grenchen Rapperswil Langenthal88 Zug ÖSTERREICH Seehotel Sternen Brienz 72 Villa Donkey Jurte – Tipi 112 Biel 120 76 Emmenbrücke86 LIECHTENSTEIN Hagibodmen 74 Villa DonkeyHHH 114 90 Küssnacht 92 Luzern Schwyz Kriens Glarus Spycher- Handwerk 76 Bauernhof Löffelsberg 116 Bolligen 98- 100 122 Hasli-Aktiv GmbH 78 Steigmatt 118 Köniz BERN Sarnen Stans Bauernhof Brändliberg 120 Altdorf Chur Solothurn Münsingen 96 HHH Davos Scuol Hotel Balsthal 80 Graubünden Brienz 124 HHH Thun 72 78 Basel Landschaft Herberge Ascharina 122 Interlaken Andermatt 128 Berghaus Oberbölchen 82 Hotel Krone 124 74 Albergo Lardi 126 Sankt Luzern Moritz Bauernhof Puntetta 128 130 Bauernhof Elmiger 84 Chesa Albris Bed & Breakfast 130 Gstaad BnB Seetal 86 HHH 126 BnB Schönenthül 88 Bauernhof HuobschürHHH 90 Archehof Russberg 92 Fohrenhof 94 Gasthof zum Kreuz 96 Lugano Nidwalden BnB Rölli 98 FRANCE Rölli Schlaf im Stroh 100 Schaffhausen Eselhof Säge 102 DEUTSCHLAND Schaffhausen FRANCE Zürich Basel Winterthur Sankt Gallen Zirkuswagen 104 Zürich Zirkuswagen 106 tedesca / Suisse alémanique Svizzera Deutschschweiz ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Fuchshof 108 Luzern ITALIA BERN Thurgau Hutnbreakfast 110 Lausanne

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIE

ITALIA

© D.R. Sergey Novikov-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Novikov-Shutterstock. Sergey © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina 71 Seehotel Sternen Brienz

Mit seinem magischen See, dem ZU BEACHTEN Freilichtmuseum Ballenberg, den Dusche und WC im Stockwerk Giessbachfällen, dem Wildtierpark und der Geschlossen: im Februar Dampfzahnradbahn aufs Brienzer Rothorn Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Vor Ort: Terrasse, Restaurant, Seepromenade, WLAN zählt das Holzschnitzerdorf Brienz zu den In der Nähe: Freilichtmuseum Ballenberg, attraktivsten Reisezielen des Landes. Brienzer Rothorn, Giessbachfälle, Axalp, Geniessen Sie im einmaligen Spielhotel Alpentierpark und Holzschnitzermuseum sowohl die Terrasse an der reizvollen Seepromenade als auch das Spielkonzept!

Bienvenue au cœur de la Suisse ! Le village NOTEZ BIEN des sculpteurs sur bois de Brienz est une Toilettes et douche à l’étage Fermé : en février Bern destination phare, avec son lac magique, le musée de plein air Ballenberg, les chutes Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h Sur place : terrasse, restaurant, promenade du Giessbach, le parc naturel animalier et au bord du lac, wifi le train à vapeur sur le Rothorn. Profitez de À proximité : musée Ballenberg en plein air, cet hôtel au genre unique, de sa terrasse et Rothorn de Brienz, chutes du Giessbach, Axalp, parc de sa promenade au bord du lac ! naturel animalier et musée des Sculpteurs sur bois

Benvenuti nel cuore della Svizzera! Brienz, NOTA BENE la regione delle sculture in legno è una delle Servizi al piano condivisi mete preferite dai turisti, con il magico lago, Chiuso: a febbraio il museo all’aperto del Ballenberg, il parco Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 Sul posto: terrazza, ristorante, passeggiate naturale e il treno a vapore sul Rothorn. lungolago, Wi-Fi Godetevi questo hotel unico aperto da tre Nelle vicinanze: Museo Ballenberg all’aperto, generazioni, la terrazza, una passeggiata Rothorn de Brienz, Axalp, cascate di Giessbach, lungo il lago, il divertimento e il suo buffet! parco naturale con animali di montagna e museo delle sculture in legno

72 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits en chambre • Due notti in camera einfachen Doppelzimmer double basique avec vue doppia semplice mit Blick auf den See sur le lac con vista sul lago • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni «Kontinental» « Continental » continentali Bern © D.R. Spielhotel STERNEN am See. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos am See. STERNEN Spielhotel © D.R.

73 Hagibodmen

Im malerischen Grindelwald, auf über 1000 ZU BEACHTEN Metern Höhe empfängt Sie Familie Wyss auf Angebot gültig von Mai bis Oktober dem Bauernhof Hagibodmen. Im kuscheligen Vor Ort: kostenloser Parkplatz Schlaflager, vom weichen Stroh umgeben In der Nähe: Wanderwege, Skiresort, Tiere auf dem Bauernhof können Sie in sanfte Träume fallen und den ruhigen Schlaf geniessen. Am Morgen stärken Sie sich mit einem Bauernfrühstück voller hausgemachter Hofprodukte. Hier werden Ihre Ferien zum Abenteuer!

Dans la pittoresque Grindelwald, la famille NOTEZ BIEN Wyss vous accueille à 1 000 mètres d’altitude Offre possible de mai à octobre Sur place : parking gratuit Bern à la ferme Hagibodmen. Blottissez-vous dans le dortoir où, entourés de paille, vous À proximité : chemins de randonnée, pistes de ski, animaux de la ferme embarquerez pour d’agréables rêves lors d’un sommeil réparateur. Le matin, vous profiterez d’un petit-déjeuner fermier savoureux. Partez vivre cette aventure unique !

Nella pittoresca Grindelwald, la famiglia NOTA BENE Wyss vi accoglie a 100 m di altitudine Offerta valida da maggio a ottobre nella fattoria Hagibodmen. Accoccolatevi Sul posto: parcheggio gratuito sul vostro giaciglio di paglia e preparatevi Nelle vicinanze: sentieri per escursioni, piste da sci, animali della fattoria a fare dei dolci sogni durante un sonno riparatore. Al mattino potrete gustare una saporitissima colazione della fattoria. Vivete questa avventura!

74 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgeschenk: • Un cadeau de bienvenue : • Un omaggio di benvenuto: Produkte vom Hof produits de la ferme prodotti della fattoria Bern © D.R. Volodymyr Goinyk-Shutterstock/Hagibodmen. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Goinyk-Shutterstock/Hagibodmen. Volodymyr © D.R.

75 Spycher- Handwerk

Ausserhalb des Blumenstädtchens Huttwil ZU BEACHTEN im Emmental liegt der Bauernhof «untere Ankunft: ab 14 Uhr Bäch», der in den letzten 30 Jahren in Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 CHF) eine Schaffarm mit Wollverarbeitung Vor Ort: Parkplatz, Kameltrekking auf Voranmeldung, Filzcrashkurs auf Voranmeldung, umgewandelt wurde. Seit 7 Jahren haben Schaukarderei Romantiker und Naturliebhaber hier In der Nähe: Schaukäserei, Flyer-Werke auch die Möglichkeit, in einer original mongolischen Jurte zu übernachten! Ein einmaliges Erlebnis ist garantiert!

À quelques pas de Huttwil, le village fleuri NOTEZ BIEN de l’Emmental, se trouve la ferme « untere Arrivée : à partir de 14h Animaux : admis avec supplément (5 CHF) Bern Bäch », spécialisée depuis 30 ans dans l’élevage de moutons. Cela fait maintenant Sur place : parking, trekking en chameau sur réservation, découverte du travail de la laine sept années que les amoureux de la nature et et du feutre sur réservation les romantiques peuvent séjourner dans une À proximité : découverte du travail du fromage, yourte mongole pour une expérience hors du visite de l’usine de vélo Flyer commun ! Qu’attendez-vous pour la vivre ?

Appena fuori da Huttwil, il villaggio fiorito NOTA BENE dell’Emmental, troverete la fattoria «untere Arrivo: a partire dalle 14 Bäch», specializzata da più di 30 anni Animali: ammessi con supplemento (5 CHF) nell’allevamento ovino. Da 7 anni, gli amanti Sul posto: parcheggio, trekking su cammello su prenotazione, corso di lavorazione del feltro, della natura e i più romantici possono introduzione alla lavorazione della lana soggiornare in questo angolo di paradiso in Nelle vicinanze: introduzione alla lavorazione del una yurta mongola per vivere un’esperienza formaggio, visite alla fabbrica di biciclette Flyer fuori dal comune!

76 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in una yurta in einer Jurte dans une yourte • Due prime colazioni • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners «Buffet» Frühstücksbüffet « Buffet »

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Freie Besichtigung der • Visite de l’atelier de laine • Una visita gratuita del Schaukarderei und der Tiere et des animaux laboratorio di lavorazione • Ein Willkommensgetränk • Un apéritif de bienvenue della lana e degli animali im Bistro au bistrot • Un drink di benvenuto nel bistrot Bern © D.R. Spycher-Handwerk AG. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos AG. Spycher-Handwerk © D.R.

77 Hasli-Aktiv GmbH

Wenn Sie auf der Suche nach einer neuen ZU BEACHTEN Erfahrung sind, dann kommen Sie ins Gemeinschafts-WC, -Duschen und -Lavabos. Tipi-Dorf! «Back to the roots» und sich wie Nur kaltes Wasser vorhanden. Mitzubringen: ein echter Indianer fühlen– es geht nichts Schlafsack, Isomatte, Taschenlampe und Esswaren über frische Luft und eine Nacht unter der Tiere: erlaubt Spitze eines Tipis. Mit einem reichhaltigen Frühstück in Aussicht wird Ihnen das Aufstehen nicht schwerfallen.

Si vous êtes à la recherche de nouvelles NOTEZ BIEN expériences, venez au village de tipis et offrez- Toilettes, douches et lavabos communs. Eau chaude non disponible. Prévoir sac Bern vous un retour aux sources ! Vous vivrez tel un Indien au grand air et passerez la nuit de couchage, matelas, lampe de poche et nourriture sous la pointe d’un tipi. Le petit-déjeuner, Animaux : admis sous conditions pendant lequel vous profiterez de l’agréable environnement, vous rendra toutes vos forces après ces trépidantes aventures !

Se siete alla ricerca di nuove esperienze, NOTA BENE allora provate un soggiorno in questo villaggio Servizi, docce e lavandini in comune. No acqua indiano e vivete le emozioni di una volta! calda. Munirsi di materiale da campeggio Vivrete a contatto con la natura come i veri Animali: ammessi previo accordi indiani e trascorrerete una notte al riparo di una tenda tipi. Dopo un pieno di avventure, al mattino potrete rifocillarvi grazie a una buona colazione in un contesto eccezionale.

78 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits dans un tipi • Due notti in un tipi im Tipi • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. david birri. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos birri. david © D.R. Bern

79 Hotel BalsthalHHH

Mitten im Herzen des malerischen Dorfes ZU BEACHTEN Balsthal liegt das Hotel Balsthal. Entdecken Bei Verfügbarkeit kostenloses Upgrade Sie traditionelle Schweizer Gerichte, so wie auf Superiorzimmer spanisch – italienische Spezialitäten im Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Zugänglich für Behinderte Restaurant. Im Sommer lädt die grosse Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (20 CHF) Terrasse zum Verweilen ein, wo Sie feine Vor Ort: Terrasse, Parkplatz, zwei Restaurants, Grilladen geniessen können. bedientes Fumoir In der Nähe: 2 Schlösser, malerische Wanderwege, Hallenbad, Freibad, Minigolf, Badminton, Tennis (in- & outdoor), diverse Museen, Bowlingbahn

L’hôtel Balsthal se trouve au cœur du NOTEZ BIEN Surclassement en chambre supérieure selon Solothurn pittoresque village du même nom. Vous dégusterez au restaurant des plats disponibilités traditionnels suisses, espagnols et italiens. Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10h Accessible aux personnes à mobilité réduite En été, vous pourrez profiter de la grande Animaux : admis avec supplément (20 CHF) terrasse pour vous détendre et déguster Sur place : terrasse, parking, deux restaurants, de savoureuses grillades. fumoir À proximité : 2 châteaux, agréables chemins de randonnée, piscine ouverte et couverte, minigolf, badminton, tennis (in- & outdoor), musées divers, bowling

L’Hotel Balsthal si trova al centro del NOTA BENE pittoresco villaggio di Balsthal. Nel suo Upgrade in camera superiore se disponibile ristorante potrete degustare piatti tradizionali Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 10 svizzeri, spagnoli e italiani. D’estate potrete Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi con supplemento (20 CHF) godere dell’ampia terrazza per rilassarvi e Sul posto: terrazza, parcheggio, due ristoranti, degustare ottime grigliate. sala fumatori Nelle vicinanze: 2 castelli, senteri, piscina aperta e coperta, minigolf, badminton, tennis (in- & outdoor), musei, bowling

80 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » dopppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstücksbüffet © D.R. Hotel Balsthal. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Balsthal. Hotel © D.R. Solothurn

81 Berghaus Oberbölchen

Ein Berghotel im besten Sinn, in freier Natur, ZU BEACHTEN umgeben von Bergen und traumhafter Vor Ort: Terrasse, Parkplatz, Restaurant, Landschaft. Hier finden Sie Entspannung Wander- und Velorouten und Ruhe und auch der vierbeinige Begleiter kann es sich hier gut gehen lassen, denn die Hundepension Triple-S befindet sich direkt nebenan und bietet Spiel, Spass und Erziehung für Mensch und Hund.

Basel Landschaft Cet hôtel de montagne vous accueille, en NOTEZ BIEN pleine nature. Entourés par les montagnes Sur place : terrasse, parking, restaurant, au milieu de paysages de rêve, vous chemins de randonnées et de vélo trouverez calme et détente. Vos compagnons à quatre pattes pourront s’offrir également des vacances, puisque la pension pour chiens Triple-S se trouve juste à côté et propose jeux, amusements et dressage.

Questo hotel di montagna vi accoglie NOTA BENE nel cuore della natura. Circondato dalle Sul posto: terrazza, parcheggio, ristorante, montagne, al centro di un paesaggio sentieri per escursioni a piedi e in bici da sogno, qui troverete calma e relax. I vostri amici a 4 zampe potranno divertirsi e concedersi delle vacanze proprio come voi: la pensione per cani Triple-S, infatti, si trova proprio accanto e offre giochi e programmi di addestramento.

82 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Basel Landschaft © D.R. Triple S GmbH - Berghaus Oberbölchen/CallallooFred-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Oberbölchen/CallallooFred-Fotolia. S GmbH - Berghaus Triple © D.R.

83 Bauernhof Elmiger

Willkommen auf dem Bauernhof von Familie ZU BEACHTEN Elmiger. Das Dorf Ermensee liegt zwischen Kinder willkommen Baldegger- und Hallwilersee an ruhiger Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Lage. Natur- und Sportfreunde kommen Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 CHF) Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Kajütenbett hier ganz auf ihre Kosten. Der Velo- und (Kinderbett), WLAN Wanderweg befindet sich direkt vor der In der Nähe: Schlösser, Seen, Museen Haustüre. Für erholsame Ferientage steht den Gästen ein eigener Sitz- und Grillplatz zur Verfügung.

Bienvenue à la ferme de la famille Elmiger. NOTEZ BIEN Le village d’Ermensee se trouve entre les Enfants bienvenus Luzern lacs de Baldeg et de Hallwil, dans un endroit Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h au calme absolu. Les amoureux de la nature Animaux : admis avec supplément (5 CHF) Sur place : parking gratuit, wifi, lit parapluie et du sport s’y sentiront bien, le chemin À proximité : châteaux, lacs, musées de randonnée et de vélo se trouvant juste devant la porte. Pour que le séjour vous soit encore plus agréable, un barbecue avec mobilier de jardin est à votre disposition.

Benvenuti nella fattoria della famiglia NOTA BENE Elmiger. Il villaggio di Ermersee si trova fra Struttura adatta a famiglie i laghi di Baldeg e Hallwil in un paesaggio Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 rilassante: un angolo di paradiso per gli Animali: ammessi con supplemento (5 CHF) Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi, amanti della natura e dello sport. Appena lettino per bambini fuori la porta, un sentiero per escursioni a Nelle vicinanze: castelli, laghi, musei piedi e in bici e un giardino attrezzato con barbecue completeranno il vostro soggiorno.

84 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners colazioni tipiche Landfrühstück « Terroir » Luzern © D.R. Bauernhof Elmiger - Hans Elmiger Rohrer. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Elmiger - Hans Rohrer. Bauernhof © D.R.

85 BnB Seetal

Verbringen Sie unvergessliche Momente in ZU BEACHTEN einem 200-jährigen Luzerner Bauernhaus Nichtraucherzimmer. Badezimmer auf der Etage und geniessen Sie die Aussicht auf den Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Pilatus. Suchen Sie Erholung an den Vor Ort: kostenloser Parkplatz, WLAN, geräumiger Aufenthaltsraum mit TV wunderschönen Stränden des Baldegger- In der Nähe: Bergwanderungen, Velotouren, Golf, und des Hallwilersees? Oder vielleicht Museen, Schloss Heidegg und Hallwil Wanderungen im Naturschutzgebiet, Velotouren oder Schlossbesichtigungen? Hier finden Sie alles, was Ihr Herz begehrt.

Passez un moment inoubliable dans une ferme NOTEZ BIEN bicentenaire typique de la région de Lucerne. Chambre non-fumeurs. Salle de bain à l’étage Luzern Vous pourrez profiter des magnifiques plages Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h des lacs de Baldegg et de Hallwil ou vous Sur place : parking gratuit, wifi, salle de séjour avec TV promener dans une réserve naturelle. Les À proximité : randonnée en montagne, tour en visites de châteaux et les tours en vélo sont vélo, golf, musées, château d’Heidegg et Hallwil également possibles. Le BnB Seetal vous offre tout ce qui peut vous faire envie.

Trascorrete un momento indimenticabile NOTA BENE in una tipica fattoria bicentenaria della Camera non fumatori. Servizi al piano regione di Lucerna. Potrete godere delle Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 magnifiche spiagge dei laghi di Baldegg Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi, soggiorno con TV e Hallwil oppure passeggiare in una riserva Nelle vicinanze: escursioni in montagna, naturale. Potrete, inoltre, visitare i castelli passeggiate in bici, musei, castello di Heidegg e fare delle passeggiate in bici. Il BnB Seetal e Hallwil vi offre tutto quello che desiderate.

86 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni mit reichhaltigem copieux avec produits abbondanti con prodotti Frühstück mit lokalen locaux et maison locali e della casa und hausgemachten Produkten

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Wilkommensgetränk • Une boisson de bienvenue • Una bibita di benvenuto Luzern © D.R. Rita Anderhub-Sticher/ BnB Seetal. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Rita Anderhub-Sticher/ BnB Seetal. © D.R.

87 BnB SchönenthülHHH

Der ruhig gelegene Bauernhof befindet ZU BEACHTEN sich am Rande des Napfgebiets, im Gemeinschafts-Badezimmer Dreieck Langenthal, Huttwil und Willisau. Ankunft: ab 13 Uhr, Abreise vor Mittag Hier finden Sie ideale Bedingungen zum Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: WLAN, Parkplatz, Terrasse, Garten, Wandern und Velofahren. Entdecken Sie Mahlzeiten auf Anfrage, Grillmöglichkeit die Region auf die sportliche Weise oder In der Nähe: Wandermöglichkeiten, Städtchen entspannen Sie einfach im sonnigen Garten. Willisau und Huttwil, Napfgebiet

La ferme est située dans un lieu calme NOTEZ BIEN proche du Napf, au carrefour entre Salle de bain commune Luzern Langenthal, Huttwil et Willisau. Le lieu Arrivée : à partir de 13h, départ avant midi est idéal pour des randonnées à pied ou Animaux : non admis Sur place : wifi, parking, terrasse, jardin, à vélo. Découvrez la région au travers repas sur demande, possibilité de barbecue d’activités sportives ou détendez-vous À proximité : randonnée, villes de Willisau tout simplement dans le jardin ensoleillé. et Huttwil, Napf

Questa fattoria si trova in una calma NOTA BENE località vicino Napf, fra Lagenthal, Huttwil Servizi in comune e Willisau. Questo è il posto ideale per Arrivo: a partire dalle 13, partenza entro le escursioni a piedi o in bici. Scoprite mezzogiorno Animali: non ammessi la regione attraverso le attività sportive Sul posto: Wi-Fi, parcheggio, terrazza, giardino, oppure semplicemente rilassatevi nel ristorazione su richiesta, possibilità di barbecue giardino assolato. Nelle vicinanze: escursioni, città di Willisau e Huttwil, Napf

88 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due abbondanti prime reichhaltigem Frühstück copieux avec des colazioni con prodotti mit hausgemachten produits maison fatti in casa Produkten Luzern © D.R. BnB Schönenthül - Samuel Brand. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos - Samuel Brand. BnB Schönenthül © D.R.

89 Bauernhof HuobschürHHH

Der Bauernhof Huobschür liegt am ZU BEACHTEN Südhang des Ruswilerbergs und bietet eine Vor Ort: Parkplatz, Terrasse, Balkon, Wellnessfass, fantastische Aussicht auf das eindrucksvolle Wander– und Velorouten Bergpanorama mit Pilatus und Rigi. Auf dem Hof gibt es viel zu sehen, allem voran die Esel, mit denen man auch jederzeit einen Spaziergang unternehmen kann.

La ferme Huobschür vous accueille au sud NOTEZ BIEN des montagnes de Ruswil et vous offre une Sur place : parking, terrasse, balcon, jacuzzi Luzern vue fantastique sur les impressionnants dans un tonneau, chemins de randonnées monts Pilatus et Rigi. Il y a beaucoup à et de vélo voir à la ferme, notamment les ânes avec lesquels vous pourrez, si vous le souhaitez, faire une douce promenade.

La fattoria Huobschür vi accoglie nel sud NOTA BENE delle montagne del Ruswil offrendovi un Sul posto: parcheggio, terrazza, balcone, panorama incredibile sugli imponenti idromassaggio in botte, sentieri per escursioni Pilatus e Rigi. Potrete godere di tutto quello a piedi e in bici che questa fattoria ha da offrirvi, soprattutto degli splendidi asinelli con i quali potrete fare, se lo desiderate, una passeggiata.

90 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. BnB Huobschür. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos BnB Huobschür. © D.R. Luzern

91 Archehof Russberg

Archehof Russberg liegt verkehrsfrei ZU BEACHTEN im hügligen Napfgebiet des Luzerner Geschlossen: Anfang Oktober Hinterlandes. Es ist ein naturnaher und Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor Mittag familienfreundlicher Hof. Sie finden u.a. vom Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Wanderung, Aussterben bedrohte Nutztierrassen, einen Mountainbike, Sauna, Whirlpool Barfussweg und eine Sauna. Geniessen Sie In der Nähe: Agrarmuseum die einmalige Landschaft im Sommer mit schönen Wanderungen und beim Radfahren, im Winter beim Schneeschuhwandern.

Archehof Russberg se trouve dans NOTEZ BIEN le domaine vallonné du Napf dans Fermé : début octobre Luzern l’arrière‑pays lucernois, loin de toute Arrivée : à partir de 16h, départ avant midi circulation. La ferme, en pleine nature, Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit, randonnée, VTT, vous attend et est ouverte aux familles. sauna, jacuzzi Vous y trouverez des races d’animaux qui se À proximité : Musée agricole font rares et pourrez profiter de la détente qu’offre le sauna après vos balades à pied, à vélo, ou en raquettes l’hiver !

Archehof Russberg si trova sulle colline di NOTA BENE Napf, vicino Lucerna, un posto tranquillo e Chiuso: inizio ottobre lontano dal traffico. Vi attende un’atmosfera Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro familiare, dove potrete trovare animali in via mezzogiorno Animali: ammessi previo accordi d’estinzione, un sentiero da fare a piedi nudi Sul posto: parcheggio gratuito, escursioni, e una sauna. Durante le passeggiate a piedi mountain bike, sauna, idromassaggio o in bici in estate e con racchette da neve in Nelle vicinanze: museo dell’agricoltura inverno, ammirerete un paesaggio unico!

92 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück avec des produits locaux con prodotti locali mit lokalen Produkten Luzern © D.R. Archehof Russberg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Russberg. Archehof © D.R.

93 Fohrenhof

Geniessen Sie ein heimeliges Studio auf einem ZU BEACHTEN Bauernhof mit schönem Ausblick auf das Kinder gegen Aufpreis (20 CHF, ab 3 Jahren) Tal und den Baldeggersee. Der Hof liegt am Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 10 Uhr sonnigen Lindenberg. Lassen Sie sich von der Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: Parkplatz, WLAN, Bauernhof, idyllischen Umgebung zwischen Wiesen und verschiedene Kleintiere, Spielplatz Wäldern inspirieren, ideal für Naturfreunde! In der Nähe: Museen und Verkehrshaus in Luzern, Schloss Heidegg in Gelfingen, Seebad in Baldegg

Profitez du studio indépendant que vous NOTEZ BIEN propose cette ferme à la vue agréable sur Supplément de 20 CHF pour les enfants Luzern la vallée et le lac de Baldeg. Laissez-vous de plus de 3 ans inspirer par les environs idylliques de cette Arrivée : à partir de 16h, départ avant 10h Animaux : non admis ferme située entre prés et forêts, dans la Sur place : parking, wifi, ferme avec animaux, région ensoleillée de Linderberg. C’est le aire de jeu lieu idéal pour les amoureux de la nature. À proximité : musée et maison des Transports de Lucerne, château Heidegg à Gelfingen, station balnéaire de Baldegg

Soggiornate nel monolocale indipendente che NOTA BENE vi propone questa fattoria con una magnifica Bambini dai 3 anni in su con supplemento vista sul lago di Baldeg e la sua vallata. I verdi di 20 CHF prati e le rigogliose foreste della regione Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 10 Animali: non ammessi di Linderberg vi mozzeranno il fiato. Ecco Sul posto: parcheggio, Wi-Fi, fattoria, animali, il luogo ideale per gli amanti della natura! area giochi Nelle vicinanze: museo e casa dei trasporti di Lucerna, castello Heidegg a Gelfingen, stabilimento balneare di Baldegg

94 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en studio • Due notti in monolocale im Studio • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück Luzern © D.R. Fohrenhof - Priska Felder Rüttimann. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Rüttimann. - Priska Felder Fohrenhof © D.R.

95 Gasthof zum Kreuz

Entdecken Sie im idyllischen Marbach ZU BEACHTEN mit seinem historischen Dorfkern dieses Tiere: erlaubt Hotel mit seiner einzigartigen Fassade Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, und der authentischen Innenausstattung Restaurant In der Nähe: Lourdes-Grotte in Marbach, Ausflüge und geniessen Sie in dem hoteleigenen Restaurant Essen wie zu Grossmutters Zeiten! Entspannen Sie sich einen Moment auf der Terrasse oder bestaunen Sie die zahlreichen Sehenswürdigkeiten der Umgebung.

Découvrez l’hôtel Gasthof zum Kreuz, avec NOTEZ BIEN sa façade unique et son décor authentique Animaux : admis sous conditions Luzern à Marbach, village idyllique et historique Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, restaurant au cœur de la région d’Entlebuch. Venez À proximité : grotte de Lourdes à Marbach, excursions admirer les nombreux sites touristiques de la région, vous détendre ensuite sur la terrasse qui s’offre à vous et, pourquoi pas, déguster la cuisine traditionnelle que propose le restaurant de l’hôtel...

Venite a scoprire un hotel dall’aspetto unico NOTA BENE e dall’ambiente autentico a Marbach, storico Animali: ammessi previo accordi paesino idillico nel cuore della regione di Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, Entlebuch. Nel ristorante della struttura ristorante Nelle vicinanze: grotta di Lourdes a Marbach, potrete assaggiare una cucina tradizionale, escursioni come nei bei vecchi tempi! Preparatevi ad ammirare i celebri luoghi della regione e a rilassarvi sulla terrazza a vostra disposizione.

96 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Luzern © D.R. Gasthof zum Kreuz/Tomertu-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos zum Kreuz/Tomertu-Shutterstock. Gasthof © D.R.

97 BnB Rölli

Geniessen Sie die frische Landluft auf dem ZU BEACHTEN idyllischen Bauernhof und die wunderbare Label «Schlaf im Stroh» Aussicht auf See und Berge! Erholen Sie Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 11 Uhr sich im Zimmer mit Bauernfrühstück, Vor Ort: Parkplatz In der Nähe: Vierwaldstättersee, Seebad, von der traumhaften Natur umgeben und verschiedene Bergbahnen (Stanserhorn und erleben Sie die Tiere hautnah. In der Nähe Klewenalp), Bürgenstock, heimelige Restaurants, gibt es Wander- und Velowege. Auch eine Radwege, Minigolf Schifffahrt mit einem Dampfschiff auf dem Vierwaldstättersee ist eine Idee!

Respirez l’air frais de la campagne et NOTEZ BIEN

Nidwalden profitez de la ferme idyllique ainsi que Établissement labellisé Aventure sur la paille de la splendide vue sur lac et montagne ! Arrivée : à partir de 17h, départ avant 11h Détendez-vous dans votre chambre avec Sur place : parking À proximité : lac des Quatre-Cantons, un petit-déjeuner local, entourés d’une lac de baignade, chemin de fer de montagne, nature onirique et d’animaux de la ferme. restaurant, véloroute, minigolf Vous pourrez réaliser de magnifiques randonnées à pieds, à vélo ou en bateau à vapeur, sur le lac des Quatre-Cantons.

Venite a rigenerarvi respirando la buona NOTA BENE aria di campagna e godetevi una splendida Struttura Notte in fienile vista sul lago e sulle montagne! Rilassatevi Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 11 in questa struttura circondata da una natura Sul posto: parcheggio Nelle vicinanze: lago dei Quattro Cantoni, incontaminata e animali della fattoria. Per ristorante, stazione di sci, escursioni e bici, l’attività fisica, è possibile fare bellissime minigolf passeggiate a piedi, in bici o in battello a vapore sul lago dei Quattro Cantoni.

98 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni grosszügigem copieux avec les produits abbondanti con prodotti Bauernfrühstück de la ferme della fattoria Nidwalden © D.R. Rölli Schlaf im Stroh. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Schlaf im Stroh. Rölli © D.R.

99 Rölli Schlaf im Stroh

Haben Sie je davon geträumt, in einer ZU BEACHTEN Scheune auf einem duftenden Haufen Stroh Label «Schlaf im Stroh» zu übernachten? Lassen Sie diesen Traum Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 11 Uhr endlich Wirklichkeit werden. Packen Sie Vor Ort: Parkplatz In der Nähe: Vierwaldstättersee, Seebad, Ihren Schlafsack, mehr brauchen Sie nicht verschiedene Bergbahnen (Stanserhorn und für dieses romantische Abenteuer. Klewenalp), Bürgenstock, heimelige Restaurants, Radwege, Minigolf

Avez-vous déjà rêvé de passer la nuit dans NOTEZ BIEN

Nidwalden une grange sur un agréable matelas de paille Établissement labellisé Aventure sur la paille qui sent bon la campagne ? Faites de ce rêve Arrivée : à partir de 17h, départ avant 11h une réalité ! Prenez vos duvets et en route Sur place : parking À proximité : lac des Quatre-Cantons, lac pour cette aventure romantique ! À votre de baignade, chemin de fer de montagne, réveil, vous apprécierez un petit-déjeuner restaurant, véloroute, minigolf servi au grand air.

Avete mai sognato di trascorrere una notte NOTA BENE in un fienile su una stuoia di paglia fra i Struttura Notte in fienile profumi della campagna? Rendete questo Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 11 sogno una realtà! Prendete il vostro sacco Sul posto: parcheggio Nelle vicinanze: lago dei Quattro Cantoni, a pelo e preparatevi a questa avventura ristorante, stazione di sci, escursioni e bici, romantica. Quando vi sveglierete, gusterete minigolf la vostra colazione all’aperto.

100 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit copieux avec les produits con prodotti della fattoria grosszügigem de la ferme Bauernfrühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Bauernkaffee und ein • Un café rustique et un • Un caffè rustico e uno Abendbrot (Kraut, Fleisch, Käse) dîner sur le pouce (viande, spuntino la sera (carne, fromage, pain et chou) formaggi, pane e crauti) Nidwalden © D.R. Rölli Schlaf im Stroh. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Schlaf im Stroh. Rölli © D.R.

101 Eselhof Säge

Suchen Sie einen ausgefallenen ZU BEACHTEN Abenteuer- und Erholungsurlaub fernab Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor Mittag des Grossstadtlärms? Dann lassen Sie Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (8 CHF) sich auf dem familiären Eselhof Säge Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten, Reiten, Wanderung, Tennis, Mountainbike von der sanften und entspannten Art des In der Nähe: Ausflüge, historische Altstadt Esels anstecken und verspüren Sie eine Stein am Rhein bereichernde Harmonie zwischen Mensch, Tier und Natur. Abends lädt das Lagerfeuer zum Grillieren unter freiem Himmel und zum Kuscheln ein.

Vous cherchez un séjour d’aventure et de NOTEZ BIEN Schaffhausen repos, à l’écart du bruit de la métropole ? Arrivée : à partir de 16h, départ avant midi Laissez-vous séduire par le cadre doux et Animaux : admis avec supplément (8 CHF) apaisant de la ferme familiale Eselhof Säge Sur place : parking gratuit, jardin, équitation, randonnée, tennis, VTT grâce à ses sympathiques ânes et ressentez À proximité : excursions, ville historique une véritable harmonie entre homme, animal de Stein am Rhein et nature. Le soir, vous pourrez profiter d’un barbecue autour d’un feu de camp.

State cercando un soggiorno all’insegna NOTA BENE dell’avventura e del riposo, lontani dallo Arrivo: a partire dalle 16, partenza stress della città? E allora lasciatevi entro mezzogiorno conquistare dal fascino dolce e rilassante Animali: ammessi con supplemento (8 CHF) Sul posto: parcheggio gratuito, giardino, della simpatica fattoria familiare Eselhof equitazione, escursioni, tennis, mountain bike Säge con i suoi simpatici asinelli, e Nelle vicinanze: escursione, centro storico ammirate la vera armonia fra uomo, animali di Stein am Rhein e natura. La sera portrete godere di un ottimo barbecue attorno a un falò.

102 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits en chambre • Due notti in camera beheizten 4-Bett-Zimmer chauffée à 4 lits riscaldata a 4 letti • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Schaffhausen © D.R. Mirjam Eggenberger/Eselhof Säge. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Säge. Mirjam Eggenberger/Eselhof © D.R.

103 Zirkuswagen

Der idyllische Hof im Zürcher Oberland ZU BEACHTEN erwartet Sie für einen unvergesslichen Kein Frühstück im Angebot, Aufenthalt im Zirkuswagen, Zimmerli oder Frühstücksmöglichkeit nur ein paar Gehminuten Hängebett. Abenteuerlustige finden für entfernt. Shuttleservice gegen Aufpreis. Nichtraucherzimmer jede Saison passende Aktivitäten; ruhigen Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Geniessern steht ein schöner Park mit Tiere: nicht erlaubt vielen Nischen, liebevollen Details und Vor Ort: Garten, Parkplätze, Kinderbetreuung grossartiger Aussicht auf die Alpen und In der Nähe: Hinwil, Zoo Rapperswil, Zürichsee, drei Seen zur Verfügung. Hochseil-Kletterpark, Rodelbahn

Dans ce lieu de vacances idyllique de NOTEZ BIEN l’Oberland zurichois, venez passer une Petit-déjeuner non compris mais possible Zürich nuit inoubliable dans une roulotte de à quelques minutes à pied. Service de navette cirque, un lit suspendu ou une chambre. avec supplément. Chambres non-fumeurs Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Ici le bonheur est à portée de main : des Animaux : non admis activités pour les infatigables et du repos Sur place : jardin, parking, animations enfants pour ceux qui recherchent plutôt le calme À proximité : Hinwil, zoo de Rapperswil, et qui profiteront de l’agréable parc avec sa lac de Zurich, parc aventure, piste de luge vue sur les Alpes et les trois lacs.

In una paradisiaca località di villeggiatura NOTA BENE dell’Oberland zurighese, trascorrete una Prima colazione esclusa, ma a qualche minuto notte indimenticabile in una roulotte da a piedi. Servizio navetta con supplemento. circo, un letto sospeso o una camera. Camere non fumatori Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 Qui la felicità è a portata di mano: attività Animali: non ammessi interessanti per i più sportivi, ma anche il Sul posto: giardino, parcheggio, animazioni riposo, grazie al bel parco con vista sulle per bambini Alpi e sui tre laghi, per chi cerca la calma. Nelle vicinanze: Hinwil, zoo di Rapperswil, lago di Zurigo, parco avventura, pista per slittino

104 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Kaffee und Tee • Café et thé en chambre • Caffè e tè in camera im Zimmer Zürich © D.R. Zirkuswagen - Gisela Naef Rueegg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Rueegg. - Gisela Naef Zirkuswagen © D.R.

105 Zirkuswagen

Der idyllische Hof im Zürcher Oberland ZU BEACHTEN erwartet Sie für einen unvergesslichen Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Aufenthalt im Zirkuswagen, Zimmerli oder Tiere: nicht erlaubt Hängebett. Abenteuerlustige finden für Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten, Kinderbetreuung jede Saison passende Aktivitäten; ruhigen In der Nähe: Hinwill, Zoo Rapperswil, Zürichsee, Geniessern steht ein schöner Park mit Hochseil-Kletterpark, Rodelbahn vielen Nischen, liebevollen Details und grossartiger Aussicht auf die Alpen und drei Seen zur Verfügung.

Dans ce lieu de vacances idyllique de NOTEZ BIEN l’Oberland zurichois, venez passer une nuit Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Zürich inoubliable et insolite dans une roulotte de Animaux : non admis cirque ! Ici le bonheur est à portée de main : Sur place : parking gratuit, jardin, animations enfants des activités pour les plus actifs, du repos À proximité : Hinwill, zoo de Rapperswil, pour ceux qui souhaitent se ressourcer et lac de Zurich, parc aventure, piste de luge qui profiteront de l’agréable parc avec sa vue sur les Alpes et les trois lacs.

In una paradisiaca località di villeggiatura NOTA BENE dell’Oberland zurighese, trascorrete una Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 notte indimenticabile in una roulotte da Animali: non ammessi circo, un letto sospeso o una camera. Sul posto: parcheggio gratuito, giardino, animazioni per bambini Qui la felicità è a portata di mano: attività Nelle vicinanze: Hinwill, zoo di Rapperswil, interessanti per i più sportivi, ma anche il lago di Zurigo, parco avventura, pista per slittino riposo, grazie al bel parco con vista sulle Alpi e sui tre laghi, per chi cerca la calma.

106 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits dans • Due notti im Zirkuswagen une roulotte de cirque in una roulotte da circo • Kaffee und Tee • Café et thé en chambre • Caffè e tè in camera im Zimmer Zürich © D.R. Zirkuswagen - Gisela Naef Rueegg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Rueegg. - Gisela Naef Zirkuswagen © D.R.

107 Fuchshof

Der Fuchshof ist für Reiter wie geschaffen, ZU BEACHTEN inmitten des wunderschönen Bachtelgebietes Reitunterricht auf Anfrage haben 20 Pferde und Ponys ihr Zuhause. In Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor Mittag den Reitkursen stehen angstfreier Umgang Tiere: erlaubt Vor Ort: Parkstelle, Grillplatz mit den Pferden und ganzheitliches Reiten In der Nähe: Reiten, Schwimmbad, Wanderung, im Vordergrund. Der Hof steht an einem Schlittelwege, Langlaufski Plätzchen mit wunderschöner Aussicht auf den Zürchersee, Rüti, Rapperswil und das ganze Alpenpanorama.

Fuchshof a été créé pour les cavaliers, NOTEZ BIEN en plein cœur du magnifique domaine du Cours d’équitation sur demande Zürich Bachtel, et abrite 20 chevaux et poneys. Arrivée : à partir de 16h, départ avant midi Les cours d’équitation se déroulent dans un Animaux : admis sous conditions Sur place : parking, barbecue environnement paisible. La ferme se trouve À proximité : équitation, piscine, randonnée, dans un charmant endroit avec une très belle pistes de luge et de ski de fond vue sur le lac de Zurich, Rüti, Rapperswil ainsi que sur tout le panorama alpin.

Fuchshof è una struttura destinata NOTA BENE all’equitazione con le sue scuderie che Corsi d’equitazione su richiesta possono ospitare 20 cavalli e pony, nel Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro cuore della tenuta di Bachtel. Le lezioni di mezzogiorno Animali: ammessi previo accordi equitazione con cavalli si svolgono in un Sul posto: parcheggio, barbecue luogo tranquillo. Questa azienda si trova Nelle vicinanze: equitazione, piscina, escursioni, in un posto incantevole con una bellissima piste per slittino e sci di fondo vista sul lago di Zurigo, Rüti, Rapperswil e su tutte le montagne.

108 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

contractuelles / Foto non contrattuali / Foto contractuelles Landfrühstück « Campagnard » di campagna Zürich © D.R. You are not permitted to copy, download, store, adapt or change, transmit this photograph without permission of the author/Adrien Roussel-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non / Photos unverbindlich Fotos Roussel-Fotolia. the author/Adrien without permission of this photograph transmit or change, adapt store, download, permitted to copy, not are You © D.R.

109 Hutnbreakfast

Nur zehn Minuten vom Bodensee entfernt ZU BEACHTEN und inmitten schönster Natur befindet sich In der Nähe: Wanderwege, Golfplätze, diese einzigartige Loftwohnung. Treten Sie Weinproben, Museen ein und lassen Sie sich begeistern von den vier originellen Hütten Kingston, Hubertus, Aisha&Habibi und Barackis! Es liegt nur noch an Ihnen, Ihre Lieblingshütte auszuwählen und ganz in eine Fantasiewelt einzutauchen.

Découvrez ce loft hors du commun, à NOTEZ BIEN seulement dix minutes du lac de Constance À proximité : chemins de randonnée, golf, Thurgau et au cœur d’un beau paysage naturel. Entrez dégustation de vins, musées et laissez-vous enthousiasmer par les quatre cabanes Kingston, Hubertus, Aisha&Habibi et Barackis. Choisissez celle qui vous correspondra le mieux et laissez‑vous emporter par la féerie des lieux.

Scoprite questo particolare loft, a soli dieci NOTA BENE minuti dal lago di Costanza e nel cuore di un Nelle vicinanze: sentieri per escursioni, golf, bel paesaggio naturale. Entrate e lasciatevi degustazione di vini, musei catturare dalle quattro capanne Kingston, Hubertus, Aisha&Habibi e Barackis. Scegliete la vostra capanna preferita e lasciatevi prendere dall’atmosfera fiabesca di questo posto.

110 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in una capanna in einer Hütte dans une cabane • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Überraschung • Un cadeau surprise • Un omaggio a sorpresa (regionale Produkte) (produit régional) (prodotto regionale) Thurgau © D.R. Mehmet Dilsiz-shutterstock/Africa Studio-shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Studio-shutterstock. Dilsiz-shutterstock/Africa Mehmet © D.R.

111 Villa Donkey Jurte - Tipi

Lassen Sie sich von der magischen ZU BEACHTEN Atmosphäre, die zwischen BnB und Villa Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 9.30 Donkey Village herrscht verzaubern. Tiere: erlaubt Es scheint als wäre hier die Zeit stehen Vor Ort: WLAN, Parkplatz, Garten, Spielplatz In der Nähe: Zoo, Säntis, Hochseilgarten, geblieben. Abends sitzen Sie unterm Säntispark, Wander- und Veloweg, Sternenhimmel am Feuer und grillen inmitten Hallen- und Freibad der Tipi- und Jurten-Landschaft… Tauchen Sie ein und lassen Sie Ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis werden!

Laissez-vous emporter par l’ambiance NOTEZ BIEN Arrivée : à partir de 15h, départ avant 9h30 St. Gallen magique qui entoure le BnB et le village de la Villa Donkey où le temps suspend son vol. Animaux : admis sous conditions Le soir, asseyez-vous sous la voûte céleste Sur place : wifi, parking, jardin, aire de jeu À proximité : zoo, Säntis, accrobranche, brillant de mille étoiles, au coin d’un feu de parc Säntis, randonnée et vélo, piscine couverte bois au milieu de yourtes et tipis, qui vous et en plein air hébergeront pour une nuit inoubliable !

Lasciatevi trasportare dall’atmosfera NOTA BENE magica che circonda il BnB e il villaggio di Arrivo: a partire dalle 15, partenza Villa Donkey. Qui il tempo sembra essere entro le ore 9.30 sospeso. La sera sedetevi e ammirate il Animali: ammessi previo accordi Sul posto: Wi-Fi, parcheggio, giardino, area giochi cielo limpido e stellato accanto al fuoco Nelle vicinanze: zoo, Säntis, arrampicata acceso fra yurte e tipi indiani. Il vostro sull’albero, parco Säntis, escursioni e bici, soggiorno sarà davvero indimenticabile! piscina coperta e all’aperto

112 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits dans • Due notti in in una yurta in einer Jurte oder im Tipi une yourte ou dans un tipi o un tipi • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Überraschungsfrühstück surprises «a sorpresa» © D.R. Villa Donkey. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Donkey. Villa © D.R. St. Gallen St.

113 Villa DonkeyHHH

Lassen Sie sich von der magischen ZU BEACHTEN Atmosphäre, die zwischen BnB und Villa Ankunft: zwischen 15 Uhr und 21 Uhr, Abreise Donkey Village herrscht verzaubern. vor 10 Uhr Es scheint als wäre hier die Zeit stehen Tiere: erlaubt Vor Ort: WLAN, Parkplatz, Garten, Spielplatz, geblieben. Abends sitzen Sie unterm Tipis, Jurte Sternenhimmel am Feuer und grillieren In der Nähe: Wander- und Veloweg, Schlucht, inmitten der Tipi-und Jurten-Landschaft… Freibad, Hochseilgarten, Zoo, Säntis, Säntispark Tauchen Sie ein und lassen Sie Ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis werden!

Laissez-vous emporter par l’ambiance NOTEZ BIEN Arrivée : entre 15h et 21h, départ avant 10h St. Gallen magique qui entoure le BnB et le village de la Villa Donkey où le temps suspend son vol. Animaux : admis sous conditions Le soir, asseyez-vous sous la voûte céleste Sur place : wifi, parking, jardin, aire de jeu, tipis, yourtes À proximité : randonnée et vélo, gorges, piscine brillant de mille étoiles, au coin d’un feu de en plein air, accrobranche, zoo, Säntis, parc Säntis bois au milieu de yourtes et tipis, avant de rejoindre le lit douillet qui vous est destiné. Votre séjour sera inoubliable !

Lasciatevi trasportare dall’atmosfera NOTA BENE magica che circonda il BnB e il villaggio di Arrivo: tra le 15 e le 21, partenza entro le ore 10 Villa Donkey. Qui il tempo sembra essere Animali: ammessi previo accordi sospeso. La sera sedetevi e ammirate il Sul posto: Wi-Fi, parcheggio, giardino, area per bambini, yurte, tipi cielo limpido e stellato accanto al fuoco Nelle vicinanze: escursioni e bici, cascate, piscina acceso fra yurte e tipi indiani. Il vostro all’aperto, parco avventure, zoo, Säntis, parco Säntis soggiorno sarà davvero indimenticabile!

114 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Landfrühstück « Campagnard » della fattoria

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Wein • Une bouteille de vin • Una bottiglia di vino © D.R. Villa Donkey. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Donkey. Villa © D.R. St. Gallen St.

115 Bauernhof Löffelsberg

Raus aus dem Alltagsstress, rein in die ZU BEACHTEN Hütte! Erleben Sie Bauerhof-Feeling pur Tiere: nicht erlaubt und atmen Sie Landluft ein. Die Umgebung Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Mountainbike bietet für jeden das richtige Programm: In der Nähe: Säntis (2500 m), Ausflüge Wanderbegeisterte können den Säntis erklimmen und Stadtbummler können sich in St. Gallen das Unesco‑Weltkulturerbe, die Stiftskirche, anschauen. An warmen Sommertagen sorgt der Pool für Erfrischung.

Partez pour une aventure en cabane NOTEZ BIEN Animaux : non admis St. Gallen comme dans vos rêves d’enfant ! Dans une atmosphère détendue de vie à la ferme, Sur place : parking gratuit, VTT respirez l’air pur de la campagne. Les À proximité : Säntis (2 500 m), excursions alentours proposent des programmes divers pour tous les goûts : les amateurs de randonnée pourront gagner le sommet du Säntis et les flâneurs visiteront la collégiale de Saint-Gall (patrimoine de l’Unesco).

Fuggite dalla stress quotidiano e trascorrete NOTA BENE un soggiono in una... capanna! Vivete la Animali: non ammessi vera vita di campagna e respirate aria pura. Sul posto: parcheggio gratuito, mountain bike La regione ha un’offerta ricca, adatta ad ogni Nelle vicinanze: Säntis (2500 m), escursioni gusto: gli amanti delle escursioni potranno raggiungere la cima del Säntis e gli amanti dell’arte potranno visitare la chiesa colleggiata di San Gallo, patrimonio dell’Unesco.

116 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in una capanna in der Hütte dans une cabane • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Produkte vom Hof • Des produits de la ferme • Prodotti della fattoria in omaggio St. Gallen St. © D.R. Bauernhof Löffelsberg/Africa Studio-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali Foto / non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Studio-Shutterstock. Löffelsberg/Africa Bauernhof © D.R.

117 Steigmatt

Übernachten Sie bei Steigmatt im ZU BEACHTEN Strohlager in einem Mietschlafsack, der von Label «Schlaf im Stroh» Martins Mutter genäht wurde. Wussten Sie, Tiere: erlaubt dass Pollenallergiker gut im Stroh schlafen, Vor Ort: Parkplatz In der Nähe: Restaurant, Bar, Schwimmbad, da dieses ja blumenfrei ist? Wolldecken gibt Kriessern Natursee es genügend, um sich rundum einzupacken. Geniessen Sie Ruhe und Natur.

Venez passer une nuit sur la paille dans NOTEZ BIEN Établissement labellisé Aventure sur la paille

St. Gallen un duvet de location cousu par la mère du maître des lieux, Martin. Saviez-vous Animaux : admis sous conditions que les personnes sujettes aux allergies Sur place : parking À proximité : restaurants, bar, piscine, au pollen dorment paisiblement dans la lac de Kriessern paille, car celle-ci ne contient pas de fleur ? Il vous suffira d’une couette en coton pour vous emmitoufler. Savourez le calme et la nature qui règnent en ces lieux.

Che bello passare una notte a dormire sulla NOTA BENE paglia in un morbido piumone cucito dalla Struttura Notte in fienile madre del proprietario Martin. Sapete che Animali: ammessi previo accordi le persone allergiche al polline possono Sul posto: parcheggio Nelle vicinanze: ristoranti, bar, piscina, tranquillamente dormire sulla paglia perché lago di Kriessen quest’ultima non contiene fiori? Vi basterà un lenzuolo in cotone per immergervi nei profumi e nella calma della natura.

118 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Strohlager mit avec duvet de location con sacco a pelo in affitto Mietschlafsack • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück St. Gallen St. © D.R. Steigmatt/Vera Kailova-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Kailova-Fotolia. Steigmatt/Vera © D.R.

119 Bauernhof Brändliberg

Schnuppern Sie pure Landluft auf dem mit ZU BEACHTEN Gütesiegel ausgezeichneten Bauernhof Mit dem Gütesiegel des Vereins «Ferien auf dem Brändliberg für Gross und Klein. Der Hof Bauernhof» ausgezeichnet liegt auf 800 Höhenmetern bei Weesen Schlafsack mitbringen Geschlossen: von November bis April mit Ausblick auf den Walensee und auf Tiere: nicht erlaubt die umliegenden Berge. Verbringen Sie Vor Ort: kostenloser Parkplatz gemütliche Stunden im Hüttenambiente. In der Nähe: Museen, Ausflüge Tagsüber können Sie sportlich aktiv werden oder sich mit Produkten vom Hof stärken.

Respirez l’air pur de la campagne à la NOTEZ BIEN Établissement labellisé par l’association St. Gallen ferme labellisée Bauernhof Brändliberg, pour les grands et les petits. Elle se situe à « Ferien auf dem Bauernhof » 800 mètres d’altitude à Weesen, ce qui lui vaut Apporter sac de couchage Fermé : de novembre à avril cette vue imprenable sur le Walensee et les Animaux : non admis montagnes. Passez des heures tranquilles Sur place : parking gratuit dans l’ambiance authentique d’une cabane À proximité : musées, excursions et profitez des produits maison.

Respirate l’aria di campagna nella fattoria NOTA BENE per grandi e piccini, Bauernhof Brändliberg. Marchio dell’associazione «Ferien auf dem Questa struttura si trova a 800 m di Bauernhof» altitudine vicino a Weesen e gode di un Prevedre sacco a pelo Chiuso: da novembre ad aprile panorama sul Walensee e sulle montagne. Animali: non ammessi Trascorrete delle ore di pura tranquillità in Sul posto: parcheggio gratuito un contesto insolito e divertente. Il giorno, Nelle vicinanze: musei, escursioni approfittate delle tante attività o gustate i prodotti della casa.

120 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen in • Deux nuits en cabane • Due notti in capanna der Hütte «Schlafhüsli» « Schlafhüsli » «Schlafhüsli» • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni St. Gallen St. © D.R. Bauernhof Brändliberg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Brändliberg. Bauernhof © D.R.

121 Herberge AscharinaHHH

Die Herberge ist ein wunderschönes, altes ZU BEACHTEN Walser Haus in Ascharina, St. Antönien. Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag Sie liegt 1.300 Meter hoch, mitten in den Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 CHF) Kalksteinalpen des Rätikons, sehr nahe Vor Ort: Freibad, Parkplatz, Sauna (nach Absprache 15 CHF pro Person) der österreichischen Grenze. Anja und John In der Nähe: Bergsee, Bergwanderungen, Skigebiet bauten die alten Ställe in eine Herberge um. Heute stehen die gemütlichen Zimmer und ein Wintergarten mit Ausblick über das Tal den Gästen zur Verfügung.

L’auberge est une magnifique maison typique NOTEZ BIEN Graubünden de la région, située à 1 300 mètres d’altitude Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi au milieu des Alpes calcaires du Rätikon, Animaux : admis avec supplément (5 CHF) toute proche de la frontière autrichienne. Sur place : piscine extérieure, parking, sauna (15 CHF par personne) Anja et John ont aménagé l’ancienne étable À proximité : lac de montagne, randonnées, avec goût en trois chambres confortables station de ski et en un jardin d’hiver, offrant aux hôtes une belle vue sur la vallée.

L’Herberge è una magnifica casa tipica della NOTA BENE regione situata a 1300 metri di altitudine Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro al centro delle Alpi calcaree di Ratikon, mezzogiorno accanto al confine con l’Austria. L’antica Animali: ammessi con supplemento (5 CHF) Sul posto: piscina esterna, parcheggio, sauna struttura è stata sistemata con gusto da (15 CHF per persona) Anja e Jhon e oggi offre ai propri ospiti Nelle vicinanze: lago di montagna, sentieri, 3 splendide camere e un giardino d’inverno stazione di sci con una magnifica vista sulla vallata.

122 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambres d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners con prodotti locali Landfrühstück « Campagnard » © D.R. Herberge Ascharina. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ascharina. Herberge © D.R. Graubünden

123 Hotel Krone

Die Krone befindet sich von Chur her ZU BEACHTEN kommend ausgangs Churwalden. Von dort Neu gestaltete Zimmer steht Ihnen das gesamte Skigebiet der Geschlossen: ab Ostern für einen Monat Lenzerheide offen. Die Talabfahrt endet Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Restaurant, Bar, Skiraum, kleine unterhalb des Hauses! Eine Vielzahl von Bikewerkstatt Aktivitäten bietet auch der Bergsommer. In der Nähe: Skigebiet, Wandergebiet, Wellness Das geheizte Freibad oder die längste und Schwimmbad «H2Lai», Golfplatz, Rodelbahn der Welt befindet sich direkt Fussballplatz, Rodeln gegenüber dem Haus.

L’hôtel est aux portes de la station de NOTEZ BIEN Graubünden ski Lenzerheide, et les pistes s’arrêtent Chambres rénovées quasiment devant l’établissement ! L’été, Fermé : un mois à partir de Pâques la montagne vous propose une multitude Animaux : admis avec supplément Sur place : restaurant, bar, local à ski, petit atelier vélo d’activités, que vous soyez cycliste, freerider, À proximité : station de ski, sentiers de randonneur, pêcheur... La piscine chauffée randonnée, piscine et centre bien-être « H2Lai », en plein air et la piste de luge la plus longue golf, terrain de football, luge du monde se trouvent à deux pas.

L’Hotel Krone è a due passi dalla stazione NOTA BENE sciistica Lenzrheide. Le bellissime piste Camere rinnovate arrivano a pochi metri dalla struttura. In estate Chiuso: un mese a partire da Pasqua la montagna, priva del manto nevoso, soddisfa Animali: ammessi con supplemento Sul posto: ristorante, bar, deposito sci, le passioni degli amanti di bicicletta, trekking, laboratorio bici pesca e tennis. Infine la piscina riscaldata Nelle vicinanze: piste da sci, sentieri, piscina all’aperto sarà la ciliegina sulla torta che e centro benessere «H2Lai», golf, campo renderà questo soggiorno indimenticabile. da calcio, slittino

124 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» Graubünden © D.R. Hotel Krone Churwalden. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Churwalden. Krone Hotel © D.R.

125 Albergo Lardi

Auf einer Höhe von 1.000 Metern, am See ZU BEACHTEN von Poschiavo in einem der schönsten Kurtaxe exklusive. Gemeinschafts-WC. Gratis Täler des Kantons Graubünden, ist Albergo für Kinder unter 6 Jahren Lardi der ideale Ort für einen erholsamen Geschlossen: Februar und März Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10.30 Aufenthalt. Die Zimmer sind gemütlich und Tiere: gegen Aufpreis erlaubt gut ausgestattet, der Garten paradiesisch Vor Ort: Terrasse, Restaurant, WLAN, Parkplatz und die regionale Küche einmalig... Hier In der Nähe: Puschlaver See, Angeln, Tennis, wird alles gegeben, um Ihnen eine perfekte Minigolf, Kegeln, Wandern, Mountainbike, Skifahren Entspannungspause zu ermöglichen.

À 1 000 mètres d’altitude, dans l’une des NOTEZ BIEN Graubünden plus belles vallées du canton des Grisons, Taxe de séjour non comprise. Toilettes communes au bord du lac de Poschiavo, l’Albergo Lardi à l’étage. Gratuit pour les enfants jusqu’à 6 ans est l’adresse idéale pour un séjour reposant Fermé : février et mars Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10h30 au cœur de la nature. Les chambres Animaux : admis avec supplément confortables et bien aménagées, le jardin Sur place : terrasse, restaurant, wifi, parking splendide et la cuisine régionale proposée, À proximité : lac de Poschiavo, pêche, tennis, minigolf, tout ici est fait pour que votre parenthèse boules, randonnée à pied et VTT, pistes de ski de détente soit parfaite.

A 1000m di altitudine, in una delle più belle NOTA BENE valli del canton Grigioni e lungo le rive del Tasse di soggiorno escluse. Servizi condivisi lago di Poschiavo, l’Albergo Lardi è l’ideale al piano. Bambini fino a 6 anni gratis per un soggiorno all’insegna del relax e Chiuso: febbraio e marzo Arrivo: a partire dalle 14, partenza della natura. Le camere confortevoli, le sale entro le ore 10.30 accoglienti, lo splendido giardino e l’ottima Animali: ammessi con supplemento cucina poschiavina renderanno questa Sul posto: terrazza, ristorante, Wi-Fi, parcheggio parentesi di relax davvero indimenticabile. Nelle vicinanze: lago di Poschiavo, pesca, tennis, minigolf, bocce, escursioni, sci

126 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Albergo Lardi. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Lardi. Albergo © D.R. Graubünden

127 Bauernhof Puntetta

Während andere noch davon träumen, ZU BEACHTEN träumen Sie bereits darin: eine Nacht im Geschlossen: im Winter duftenden Strohbett. Doch dies ist nur Zugänglich für Behinderte eines von vielen ausgefallenen Angeboten Tiere: erlaubt Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, des Bauernhofs Puntetta: Lama-Trekking, Gastgebertisch (Reservation erforderlich), Heustall-Sauna und Hofladen. Val Müstair Sauna, gratis WLAN besticht durch seine belassene Natur mit In der Nähe: Kloster St. Johann, Museen, Ausflüge, Bergen, Wasserfall, Nationalpark und dem geführter Rundgang, Verkostung lokaler Produkte Kloster St. Johan, UNESCO-Weltkulturerbe.

Pendant que certains en rêvent encore, NOTEZ BIEN Graubünden vous le vivez à l’instant même : dormir dans Fermé : en hiver un lit de paille. Mais cela n’est qu’une des Accessible aux personnes à mobilité réduite diverses offres extraordinaires que vous Animaux : admis sous conditions Sur place : terrasse, parking gratuit, table d’hôtes propose la ferme Puntetta : lama-trekking, (sur réservation), sauna, wifi gratuit sauna dans la grange et boutique fermière. À proximité : cloître Saint-Johann, musées, Val Müstair séduit par sa nature préservée excursions, visite guidée, dégustation entre montagnes, chutes d’eau et parc de produits locaux national classé au patrimoine de l’Unesco.

Mentre gli altri sognano ad occhi aperti, voi NOTA BENE vivete un sogno: trascorrete una notte sulla Chiuso: in inverno paglia! Bauernhof Puntetta è questo e altro: Accessibile alle persone con mobilità ridotta trekking su lama, sauna nel vecchio fienile Animali: ammessi previo accordi Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, ristorante e bottega con prodotti della fattoria. La Val tipico (su prenotazione), sauna, Wi-Fi gratuito Müstair vi conquisterà con la sua natura e le Nelle vicinanze: chiostro di St. Johann, sue montagne, le cascate, il parco naturale e musei, escursioni, visite guidate, degustazioni il chiostro di St.Johann, patrimonio Unesco. di prodotti locali

128 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Zugang zur Sauna • Accès au sauna • Accesso alla sauna © D.R. Bauernhof Puntetta. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Puntetta. Bauernhof © D.R. Graubünden

129 Chesa Albris Bed & Breakfast

Das Chesa Albris Bed & Breakfast ist ZU BEACHTEN ein lauschiges Plätzchen mit Balkon Verfügbar im Oktober und November und Garten, am Waldrand gelegen. Der Wintermärchen-Ort bietet eine grosse Auswahl an Aktivitäten, wie Wandern, Langlauf oder Rodeln. Die berühmte Heilwasserquelle, der schiefe Turm von St. Moritz, die Design-Galerie und der Aussichtspunkt auf den See sind lohnenswerte Ausflugsziele.

Le Chesa Albris Bed & Breakfast est un NOTEZ BIEN Graubünden lieu intime avec balcon et jardin, à l’orée Offre valable en octobre et novembre de la forêt. Ce site, qu’on penserait sorti d’un conte d’hiver, offre un large choix d’activités, comme la randonnée, le ski de fond ou la luge. La célèbre source thermale, la tour penchée de Saint-Moritz, la Design Galerie et le point de vue sur le lac font partie des nombreuses sorties proposées par la région.

Il Chesa Albris Bed & Breakfast è un angolo NOTA BENE intimo e calmo con balcone e giardino a Offerta valida in ottobre e novembre pochi passi da un bosco, simile al paesaggio di una favola. Troverete un’ampia scelta di attività fra cui escursioni, sci di fondo e slittino. Le famose terme, la torre di St.Moritz, la Design Galerie e il panorama sul lago vi conquisteranno.

130 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Graubünden © D.R. Chesa Albris Bed & Breakfast. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bed & Breakfast. Chesa Albris © D.R.

131 142 Airolo Faido 136 146 Acquarossa

Biasca

134

Maggia Bellinzona 144 Locarno140 Ascona Giubiasco ITALIA 138

Lugano Italienische Schweiz / Suisse italienne Svizzera italiana

DEUTSCHLAND Schaffhausen Mendrisio FRANCE Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich Chiasso ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern BERN

Lausanne ITALIA

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA

ITALIA

Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine 132 ITALIENISCHE SCHWEIZ / SUISSE ITALIENNE / SVIZZERA ITALIANA 142 Airolo Faido 136 146 Acquarossa 7 Kurzurlaube / séjours / soggiorni Biasca Ticino Agriturismo La Finca 134 Ostello dei Cappuccini 136 134 Agriturismo Alpe Zalto 138 Dependance dell’Angelo 140 Chalet Stella Alpina Hotel & WellnessHHH 142 Maggia Camere alla Cantina 144 Bellinzona Azienda Pedretti 146 144 Locarno140 Ascona Giubiasco ITALIA 138

Lugano

DEUTSCHLAND Schaffhausen Mendrisio FRANCE Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich Chiasso ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern BERN

Lausanne ITALIA

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA Italienische Schweiz / Suisse italienne / Svizzera italiana / Suisse italienne Svizzera Italienische Schweiz

ITALIA

© D.R. Mor65-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Mor65-Shutterstock. © D.R. 133 Agriturismo La Finca

Agriturismo La Finca befindet sich ZU BEACHTEN im Herzen der wunderbaren Tessiner Kurtaxe exklusive Berglandschaft, wo Sie unvergessliche Tiere: erlaubt Momente verbringen werden. Zur Freude Vor Ort: Verkauf von lokalen Produkten, Parkplatz, Reiten, Keramik-Kurse der Kinder, aber auch der Grösseren, In der Nähe: Klettern, Kanufahren können Sie zwei Nächte im Stroh verbringen und morgens wie echte Cowboys einen schönen Pferdespaziergang unternehmen.

L’Agriturismo La Finca se trouve au cœur NOTEZ BIEN de la campagne tessinoise qui, par sa Taxe de séjour non comprise beauté, vous offrira un séjour inoubliable. Animaux : admis sous conditions Pour la joie des enfants mais aussi des Sur place : vente de produits locaux, parking, équitation, atelier de céramique plus grands, vous passerez deux nuits À proximité : escalade, canoë sur la paille et pourrez, dès le soleil levé, partir pour une belle excursion à cheval tels de vrais cowboys. Ticino

L’Agriturismo La Finca si trova nel cuore NOTA BENE della bella campagna ticinese e vi offrirà un Tasse di soggiorno escluse soggiorno davvero indimenticabile. Per la Animali: ammessi previo accordi gioia dei bambini (ma anche di molti adulti), Sul posto: vendita di prodotti locali, parcheggio, equitazione, atelier di ceramica potrete trascorrere due notti dormendo Nelle vicinanze: percorsi per arrampicata, canoa sulla paglia e la mattina partire in sella a un cavallo per una bella passeggiata... proprio come dei veri cowboys!

134 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 10% Rabatt auf zusätzliche • 10 % de réduction sur nuits • 10 % di sconto su notti Übernachtungen und supplémentaires et activités supplementari e sulle attività Aktivitäten (Reiten, (randonnées à cheval, cours della struttura (passaggiate Keramik-Kurse ...) de céramique…) a cavallo, corsi di ceramica...) • Kostenlose Übernachtung • Nuit gratuite pour un enfant • Pernottamento gratuito für ein Kind bis 16 Jahre jusqu’à 16 ans per una persona fino a 16 anni © D.R. Agriturismo Scuderia La Finca. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Agriturismo Scuderia La Finca. © D.R. Ticino

135 Ostello dei Cappuccini

Wenn Sie einen unvergesslichen Urlaub ZU BEACHTEN verbringen wollen, suchen Sie nicht weiter: Kurtaxe exklusive auf zum Ostello dei Cappuccini! Dieses Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11.30 Uhr authentische Kloster aus dem Jahr 1608 Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Restaurant, Parkplatz, WLAN, ist im schönen Tal Leventina gelegen Spielzimmer, Grill, Kapelle und bietet einfache aber gemütliche In der Nähe: Valle Leventina, Wanderung, Ski, Zimmer. Dank der schönen Natur und der Klettern, Bouldern ausgezeichneten lokalen Küche finden Sie hier Ihren inneren Frieden.

Si vous souhaitez passer un séjour NOTEZ BIEN inoubliable, ne cherchez pas ailleurs : Taxe de séjour non comprise rendez-vous à l’Ostello dei Cappuccini. Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h30 Cet authentique monastère de 1608 Animaux : admis avec supplément Sur place : restaurant, parking, wifi, salle de jeux, situé dans la merveilleuse vallée de la barbecue, chapelle Léventine vous offre des chambres sobres À proximité : vallée Léventine, sentiers mais chaleureuses. Grâce à la nature de randonnées, piste de ski, escalade, bouldering splendide et à l’excellente cuisine locale, vous trouverez la paix intérieure. Ticino

Se state cercando una struttura per NOTA BENE trascorrere un soggiorno indimenticabile, Tasse di soggiorno escluse l’Ostello dei Cappuccini è quello di cui avete Arrivo: a partire dalle 14, partenza bisogno. Nella splendida Val Leventina, entro le ore 11.30 Animali: ammessi con supplemento questo autentico convento del 1608 vi offre Sul posto: ristorante, parcheggio, Wifi, sala giochi, camere essenziali, ma accoglienti. Qui biblioteca, barbecue, cappella potrete riscoprire la vera pace ammirando Nelle vicinanze: val Leventina, escursioni a piedi, la superba natura circostante e gustando piste da sci, arrampicata, bouldering un’ottima cucina locale.

136 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Führung durch • Une visite guidée • Una visita guidata del das Kapuzinerkloster du monastère des capucins monastero dei Cappuccini • Ein Willkommensdrink • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Ostello dei Cappuccini - Ostello Faido. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Faido. dei Cappuccini - Ostello Ostello © D.R. Ticino

137 Agriturismo Alpe Zalto

Schliessen Sie Ihre Augen und stellen Sie ZU BEACHTEN sich vor, Sie erwachen von einer Nacht auf Kurtaxe exklusive dem Stroh inmitten eines grünes Tals, wo Tiere: erlaubt niedliche Tiere grasen und glückliche Kinder Vor Ort: Restaurant, Verkauf von typischen Produkten, Parkplatz spielen. Stellen Sie sich einen Aufenthalt vor, In der Nähe: Wandern und Reiten wo Sie Milch und Käse geniessen können. Klingt unwirklich? Nein, überhaupt nicht! Entdecken Sie die Alpe Zalto!

Imaginez une vallée verdoyante où paissent NOTEZ BIEN paisiblement des animaux et où vos enfants Taxe de séjour non comprise s’amusent avec bonheur après avoir passé Animaux : admis sous conditions une nuit sur la paille. Imaginez un séjour Sur place : restaurant, vente de produits locaux, parking à la ferme où vous pourrez déguster lait À proximité : parcours pour randonnée et équitation et fromage frais du lieu. Cette idée vous séduit ? Venez réaliser ce rêve de plaisirs simples à la ferme alpine de l’Alpe Zalto ! Ticino

Chiudete gli occhi e immaginate una verde NOTA BENE vallata, simpatici animali che pascolano Tasse di soggiorno escluse e i vostri bambini felici e divertiti dopo Animali: ammessi previo accordi aver trascorso una notte sulla paglia. Sul posto: ristorante, vendita diretta di prodotti, parcheggio Immaginate un agriturismo in cui poter Nelle vicinanze: sentieri per escursioni gustare latte e formaggi freschissimi di a piedi e a cavallo produzione propria. Credete che tutto ciò sia impossibile? Vi sbagliate: all’Alpe Zalto potrete vivere questa meraviglia!

138 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Kostenlose Übernachtung • Nuitée gratuite • Due notti gratuite für zwei Kinder pour deux enfants per due bambini • Ein Willkommensdrink • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Aldo Madonna - Agriturismo Alpe Zalto/Lightpoet-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Zalto/Lightpoet-Fotolia. Madonna - Agriturismo Alpe Aldo © D.R. Ticino

139 Dependance dell’Angelo

Dieses historische Hotel im Herzen ZU BEACHTEN Locarnos befindet sich nur einige Kurtaxe exklusive. Gemeinschafts-WC. Schritte von der Piazza Grande entfernt. Mindestaufenthalt von drei Nächten Nach einer erholsamen Nacht lädt Sie an Brücken- und Feiertagen und an Wochenenden im Juni, Juli und August. die Stadt Locarno zu einer ausgiebigen Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Besichtigungstour ein. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Restaurant, WLAN, Parkplätze zu reduzierten Preisen In der Nähe: Locarno Zentrum

Cet établissement historique au cœur de NOTEZ BIEN Locarno se trouve à quelques pas de la Taxe de séjour non comprise. Toilettes communes Piazza Grande. Après une douce nuitée, vous à l’étage. Minimum de 3 nuits pendant les ponts, pourrez partir pour un tour de l’agréable ville périodes de fêtes et week-ends de juin, juillet et août. Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h de Locarno où vous profiterez du lac. Animaux : admis avec supplément Sur place : restaurant, wifi, parking à tarif réduit À proximité : centre historique de Locarno Ticino

Questo storico edificio si trova nel centro NOTA BENE di Locarno, all’entrata della Piazza Grande. Tasse di soggiorno escluse. Servizi condivisi Dopo il vostro pernottamento, potrete par- al piano. Minimo di 3 notti per ponti e festività tire per una piacevole gita nella vivace città e nei weekend di giugno, luglio e agosto. Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 Locarno e godere della bellezza del lago. Animali: ammessi con supplemento Sul posto: ristorante, Wifi, parcheggio convenzionato a tariffa agevolata Nelle vicinanze: centro di Locarno

140 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hotel dell’Angelo (Dépendance dell’Angelo). Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos (Dépendance dell’Angelo). dell’Angelo Hotel © D.R. Ticino

141 Chalet Stella Alpina Hotel & WellnessHHH

Das zauberhafte Chalet befindet sich ZU BEACHTEN auf 1500 Metern Höhe, im Herzen einer Kurtaxe exklusive. Gemeinschafts-WC einzigartigen Naturlandschaft, in der Region Ankunft: ab Mittag, Abreise vor 10 Uhr des St. Gotthards. Im Sommer können Sie Tiere: erlaubt Vor Ort: Ruheraum, Restaurant, Sauna, Whirlpool, ausgedehnte Wanderungen unternehmen Solarium, Parkplatz oder im Winter die Skipisten runterbrettern. In der Nähe: Luzern, Schlösser von Bellinzona, Geniessen Sie auf der sonnigen Terrasse mit Andermatt, Morschach Therme atemberaubendem Blick ins Tal italienische Spezialitäten der Bergwelt.

Au cœur de la région du Saint-Gothard, à NOTEZ BIEN 1 500 mètres d’altitude, le Chalet Stella Taxe de séjour non comprise. Alpina est situé dans une véritable oasis Toilettes communes à l’étage naturelle. Pendant l’été, régalez-vous Arrivée : à partir de midi, départ avant 10h Animaux : admis sous conditions avec des balades, et en hiver, profitez des Sur place : espace détente, restaurant, sauna, pistes de ski. Le restaurant vous offrira les bain à remous, solarium, parking meilleurs plats de la cuisine italienne ou À proximité : Lucerne, châteaux de Bellinzona, des spécialités typiques du terroir, tout cela Andermatt, thermes de Morschach avec une merveilleuse vue sur la vallée. Ticino

Lo Chalet Stella Alpina si trova nella regione NOTA BENE del San , a 1500 metri di altitudine, Tasse di soggiorno escluse. Camera con servizi in un’oasi di natura unica. D’estate è meta condivisi al piano ideale per escursioni e passeggiate, d’inverno Arrivo: a partire da mezzogiorno, partenza entro le ore 10 per sci alpino e di fondo. Potrete gustare Animali: ammessi previo accordi la migliore cucina italiana o piatti tipici di Sul posto: area relax, ristorante, sauna, montagna in sale da pranzo accoglienti con idromassaggio, solarium, parcheggio vista panoramica sulla valle. Nelle vicinanze: Lucerna, castelli di Bellinzona, Andermatt, terme di Morschach

142 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Economy » doppia «Economy» «Economy» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Chalet Stella Alpina - Hotel and Wellness Spa. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Spa. Wellness and - Hotel Alpina Stella Chalet © D.R. Ticino

143 Camere alla Cantina

Camere alla Cantina bieten Ihnen einen ZU BEACHTEN unvergesslichen Urlaub in den Zimmern Kurtaxe exklusive. Toilette auf dem Gang. mit Parquet. Das Hotel verfügt über eine Für weitere Auskünfte und Reservationen bitte äusserst günstige Lage: vom Tegnazentrum per E-Mail kontaktieren Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10.30 aus können Sie den Fluss und Tal Maggia Vor Ort: Restaurant, WLAN, Parkplätze, Wanderung einfach erreichen und die Natur des Tessins In der Nähe: Golf (1 km), Klettern und Wandergebiet bewundern. Nicht weit entfernt, finden Sie Locarno, das über zahlreiche kulturelle Angebote verfügt.

Camere alla Cantina vous offre un séjour NOTEZ BIEN mémorable dans ses chambres avec Taxe de séjour non comprise. Toilettes communes parquet. La situation de l’établissement sur le palier. Pour renseignements est des plus agréables : du centre de Tegna, et réservations, contact par e-mail Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10 h30 vous pouvez rejoindre la rivière Maggia et Sur place : restaurant, wifi, parking, balades sa vallée et admirer la nature tessinoise. À proximité : terrain de golf (1 km), parcours Locarno, non loin de là, vous offre un grand pour escalade choix de manifestations culturelles. Ticino

Le Camere alla Cantina vi offrono quello che NOTA BENE serve per un soggiorno indimenticabile. Oltre Tasse di soggiorno escluse. Servizi esterni condivisi alle camere con parquet, la struttura gode raggiungibili attraverso un ballatoio. Per informazioni di un’ottima posizione: dal centro di Tegna, e prenotazioni contattare via e-mail Arrivo: a partire dalle 14, partenza potrete raggiungere il fiume Maggia e la sua entro le ore 10.30 valle ed ammirare la natura ticinese. Grazie Sul posto: ristorante, Wifi, parcheggio, escursioni alla vicinanza a Locarno, poi, avrete facile Nelle vicinanze: campo da golf (1km), percorsi accesso a tanti eventi culturali. per arrampicata ed escursioni

144 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Ballatoio 2 » doppia «Ballatoio 2» «Ballatoio 2» • Kit pour petit-déjeuner • Kit di colazione in camera • Jeweils mit Frühstücks- en chambre : snacks consistente in piccoli set mit Snacks et machine à café snack e macchinetta und Kaffeemaschine del caffè im Zimmer © D.R. Alloggi alla Cantina. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Cantina. alla Alloggi © D.R. Ticino

145 Azienda Pedretti

Die Azienda Pedretti verbindet Natur und ZU BEACHTEN Tradition. Seit drei Generationen kümmert Kurtaxe exklusive sich die Familie Pedretti mit Leidenschaft Vor Ort: Verkauf hausgemachter Bio-Produkte, Zucht um dieses herrliche Anwesen. Geniessen Sie In der Nähe: Poschiavo See eine wunderbahre Nacht auf dem Stroh, am Morgen werden Sie vor dem Panoramablick, der Ihnen zu Füssen liegt, sprachlos sein.

L’Azienda Pedretti mêle nature et tradition. NOTEZ BIEN Depuis trois générations, la famille Pedretti Taxe de séjour non comprise s’occupe avec passion de cette magnifique Sur place : production et vente de produits BIO, propriété. Vous pourrez y profiter d’un élevage À proximité : lac de Poschiavo pittoresque séjour sur la paille. Le matin vous resterez sans voix devant la vue qui s’étend devant vous. Ticino

Quando tradizione e natura si incontrano, NOTA BENE ecco l’Azienda Pedretti. Da tre generazioni, Tasse di soggiorno escluse la famiglia Pedretti si occupa con cura della Sul posto: produzione e vendita prodotti BIO, sua splendida proprietà. Oggi si occuperà allevamenti Nelle vicinanze: lago di Poschiavo con la stessa cura di voi, offrendovi un pittoresco soggiorno sulla paglia. Al vostro risveglio, sarete rapiti dalla meravigliosa vista che si aprirà davanti ai vostri occhi.

146 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits sur la paille • Due notti sulla paglia im Stroh • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Kostenlose Übernachtung • Enfants de moins de 15 ans • Pernottamento gratuito für Kinder bis 15 Jahre hébergés gratuitement per persona fino a 15 anni • Gutschein im Wert von • Bon d’achat de 20 CHF sur • Buono sconto di 20 CHF 20 CHF für Bio-Produkte les produits BIO de l’Azienda da spendere in prodotti BIO dell’azienda © D.R. Poprotskiy Alexey-Shutterstock/Zala Maurizia - Azienda Pedretti. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Maurizia - Azienda Pedretti. Alexey-Shutterstock/Zala Poprotskiy © D.R. Ticino

147 DEUTSCHLAND / ALLEMAGNE GERMANIA 4 BELGIEN / BELGIQUE KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI BELGIO 38 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

FRANKREICH / FRANCE FRANCIA +200 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

ITALIEN / ITALIE / ITALIA SPANIEN / ESPAGNE / SPAGNA ANDORRA / ANDORRE 61 +300 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI ANDORRA 10 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

PORTUGAL / PORTOGALLO 25 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

148 WEITERE LÄNDER / AUTRES PAYS / ALTRI PAESI

+700 Kurzurlaube / séjours / soggiorni

HHH Frankreich / France / Francia Hôtel Odalys Bioparc 216 Hôtel PoussinHHH 152 Les Folies de la Serve 218 Le clos des 4 Saisons 220 Hôtel du Château d’Andlau 154 HHH Hôtel MarchalHHH 156 Résidence Odalys Le Cheval Blanc 222 Hôtel d’AlsaceHHH 158 Château de Saint-Antoine 224 Hôtel Notre-Dame 226 La Rose Trémière 160 HHH Hôtel de la Poste 162 Hôtel La Maison du Lierre 228 La Croix d’Or 164 Domaine de Rennebourg 230 Les Ondines du Sundgau 166 Au Bonheur du Parc 232 Hôtel La Vallée NobleHHH 168 Domaine des Grandes Côtes 234 Château du Quengo 236 Le Moulin à Épices 170 HHH Les Cigales 172 Hôtel Cartier 238 La Charmante 174 Café Couette 240 La Dame Blanche 176 Italien / Italie / Italia Hôtel de la Poste 178 Idea Hotel Torino MirafioriHHH 242 Le FranceHHH 180 Bed and Breakfast Le Petit Nid 244 Le Moulin Des Oyes 182 Hotel Express Aosta EastHHH 246 La Charrette Bleue 184 Residence Ristorante Ianua Coeli 248 Hôtel À l’Ombre des Marronniers 186 Tenuta del Vecchio Mulino 250 Hôtel & Chalet du BoisHHH 188 Agriturismo Tre Tigli 252 Au Charme de la Lauzière 190 Hotel Palace VarazzeHHH 254 Le Télémark 192 Il CastellettoHHHH 256 Hôtel MuretHHH 194 Hotel Belle ÉpoqueHHH 258 La Ferme de la Tour 196 La Magnolia Stellata 260 Hôtel VendômeHHH 198 Hotel NascoHHHH 262 Hôtel Cannes GalliaHHH 200 Idea Hotel Plus Milano BicoccaHHHH 264 La Bastide de Messine 202 Quality Hotel San MartinoHHH 266 Hôtel Restaurant Les Pins 204 Albergo Ristorante GabàHHH 268 Grand HôtelHHH 206 Albergo Ristorante Eden 270 Entre Vignes et Oliviers 208 Art HotelHHH 272 Hôtel Kyriad OrangeHHH 210 Hotel Alle PiramidiHHH 274 Ciel d’Ardèche 212 Hotel Panorama Wellness & ResortHHH 276 Royal HôtelHHH 214 Dolomiti Chalet Family HotelHHH 278

© D.R. Tramont_ana-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tramont_ana-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina 149 WEITERE LÄNDER / AUTRES PAYS / ALTRI PAESI

Hotel Conte VerdeHHH 280 Hotel Morandi alla CrocettaHHH 282 Hotel MinervaHHH 284 Hotel DomoHHHH 286 Idea Hotel Roma NomentanaHHH 288 Ecohotel RomaHHH 290 Francalancia ResortHHH 292 Culture Hotel Centro StoricoHHHH 294 Deutschland / Allemagne / Germania Gästehaus BrunnmatthofHHH 296 Mettenberger Hof 298 Flair Hotel Berggasthof AdersbergHHH 300 Hotel CristalHHH 302 Spanien / Espagne / Spagna Aparthotel Bcn MontjuïcHHH 304 Hotel Abba GranadaHHHH 306 Hotel Meliá CastillaHHHH 308 Hotel Meliá LebrerosHHHH 310 Hotel Primus ValenciaHHHH 312 Finden Sie weitere Partner auf Seite 314 Retrouvez davantage de partenaires en page 314 Scoprite ancora più partner a pagina 314

150 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tramont_ana-Shutterstock. © D.R. © D.R. PHB.cz (Richard Semik)-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali Hôtel PoussinHHH

Das 3-Sterne-Hotel Poussin liegt am ZU BEACHTEN Rande des Bois de Boulogne, unweit Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr des Tennisstadions Garros, dem Tiere: nicht erlaubt Fussballstadion Parc des Princes und der Vor Ort: Bar, Garten, Salon In der Nähe: Bois de Boulogne, Eiffelturm, Pferderennbahn Longchamp. Verbringen Louvre-Museum Sie in diesem charaktervollen Hotel einen fantastischen Aufenthalt in der französischen Hauptstadt und gehen Sie von hier aus auf Entdeckungstour in der Stadt der Liebe!

Placé à l’orée du bois de Boulogne, l’hôtel NOTEZ BIEN Poussin se trouve près de Roland-Garros, Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h du parc des Princes et de l’hippodrome de Animaux : non admis Longchamp. Vous passerez un fabuleux séjour Sur place : bar, jardin, salon À proximité : bois de Boulogne, tour Eiffel, Louvre dans cet immeuble de caractère, situé dans un quartier chic de la capitale. Les merveilles de Paris s’offriront à vous : la butte Montmartre, les Tuileries ou encore le Quartier latin.

Situato ai margini del Bois de Boulogne, l’hotel NOTA BENE si trova nei pressi dello stadio Roland-Garros, Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 del Parco dei Principi e dell’ippodromo di Animali: non ammessi Longchamp. Passerete un favoloso soggiorno Sul posto: bar, giardino, salotto Nelle vicinanze: torre Eiffel, Louvre in questo edificio maestoso, situato nel XVI arrondissement, quartiere chic della capitale. Vi si offriranno tutte le meraviglie di Parigi: Montmartre, i giardini di Tuileries o ancora il quartiere Latino...

152 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Charlotte Defarges/Hôtel Poussin. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Poussin. Defarges/Hôtel Charlotte © D.R.

153 Hôtel du Château d’Andlau

Dieses charmante Hotel im Elsässer Stil ZU BEACHTEN liegt in ruhiger Lage am Fluss zwischen Park Unterkunft im Logis de France-Führer und im und Wald. Erleben Sie einen angenehmen Michelin-Führer aufgelistet, Restaurant als Aufenthalt in Barr, der Weinhauptstadt «Maître Restaurateur» anerkannt Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr vom Niederrhein, die auf halber Strecke Tiere: erlaubt zwischen Strassburg und Colmar liegt. Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Dieses bezaubernde Fachwerkhaus ist der gratis WLAN, Bar, Restaurant, Fernseher ideale Ausgangspunkt für Wanderungen In der Nähe: Elsässer Weinstrasse, und Fahrradtouren durch das Elsass. Berg Sainte-Odile, Europa-Park

Cet hôtel de style alsacien est situé au NOTEZ BIEN calme en bordure de rivière, entre parc Établissement labellisé Logis de France arboré et forêt. Vivez un séjour délicieux et Michelin, restaurant reconnu Maître à Barr, capitale des vins du Bas-Rhin, Restaurateur Fermé : se renseigner auprès de l’établissement située à égale distance de Strasbourg et Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h Colmar. Cet établissement enchanteur, Animaux : admis sous conditions aux charmants colombages, sera le point Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, de départ idéal pour vos randonnées bar, restaurant, TV pédestres et cyclotouristiques. À proximité : route des vins d’Alsace, mont Sainte-Odile, Europa-Park

Questo hotel in stile alsaziano si trova nella NOTA BENE calma delle rive di un fiume, fra un parco Struttura presente nelle guide Logis de France alberato e un bosco. Vivete un piacevole e Michelin, ristorante riconosciuto Maître soggiorno a Barr; capitale dei vini del Restaurateur Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Basso-Reno, a metà strada fra Strasburgo Animali: ammessi previo accordi e Colmar. Questa splendida struttura, Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, dalle belle facciate tipiche, sarà il punto di Wifi gratuito, bar, ristorante, TV partenza ideale per le vostre gite a piedi o Nelle vicinanze: strada dei vini d’Alsazia, in bici attraverso l’Alsazia. monte Sainte-Odile, Europa-Park

154 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet © D.R. Hôtel du Château d’Andlau. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos du Château d’Andlau. Hôtel © D.R.

155 Hôtel MarchalHHH

Im Herzen des Hohwalds lädt Sie dieses ZU BEACHTEN Hotel zu einer romantischen Auszeit Unterkunft im Logis de France-Führer aufgelistet ein, bei der Sie das Elsass für sich Geschlossen: vom 5. Januar bis 6. Februar entdecken können. Sie werden in einem Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag Tiere: nicht erlaubt hellen, harmonisch in die Waldlandschaft Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, gebetteten Herrenhaus übernachten und Bar, Garten, Fitness, Tennis, Restaurant, Aktivitäten wie Wandern und Skifahren Wellnesscenter, Fernseher, Sauna nach Herzenlust nachgehen können. (gegen Aufpreis), Skiraum Lassen Sie sich verzaubern! In der Nähe: Weinverkostung, Schloss Andlau, Freizeitpark Cigoland, Petite Venise de Colmar

Au cœur du massif du Hohwald, cet hôtel NOTEZ BIEN vous invite pour une escapade romantique Établissement labellisé Logis de France à la découverte de l’Alsace. Douce et Fermé : du 05/01 au 06/02 lumineuse, cette maison de maître est en totale Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi Animaux : non admis harmonie avec la forêt ambiante. Que vous Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, bar, jardin, soyez randonneurs, skieurs ou simplement fitness, tennis, restaurant, centre de remise amoureux de la nature, vous serez enchantés en forme, TV, sauna (payant), local à ski par cet environnement exceptionnel. À proximité : dégustations de vins, château Andlau, parc de loisirs Cigoland, Colmar, champ du Feu

Nel cuore del massiccio di Hohwald, questo NOTA BENE hotel vi invita a una vacanza romantica alla Struttura presente nella guida Logis de France scoperta dell’Alsazia. Dolce e luminosa, Chiuso: dal 05/01 al 06/02 questa residenza è in completa armonia Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno con la foresta che la circonda. Sia che voi Animali: non ammessi desideriate fare delle escursioni, sciare Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, bar, o semplicemente che siate degli amanti giardino, fitness, tennis, ristorante, centro fitness, della natura, rimarrete deliziati da questo TV, sauna (a pagamento), sci contesto eccezionale. Nelle vicinanze: degustazioni di vino, castello Andlau, parco divertimenti Cigoland, Colmar, champ du Feu 156 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Lux-Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Julian PEREZ. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos PEREZ. Lux-Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Julian © D.R.

157 Hôtel d’AlsaceHHH

Am Stadtrand von Strassburg empfängt ZU BEACHTEN Sie das Hôtel d’Alsace mit geräumigen, Unterkunft im Logis de France-Führer vollständig renovierten Zimmern. Das aufgelistet, Kurtaxe exklusive Frühstück auf der blumigen Terrasse stärkt Geschlossen: vom 1.bis 20. Dezember Ankunft: zwischen 14 Uhr und 21 Uhr, für die Besichtigung der europäischen Abreise vor 11 Uhr Hauptstadt und ihrem berühmten gotischen Zugänglich für Behinderte Münster. Auch die vielen malerischen Dörfer Tiere: erlaubt an der Weinroute laden zur Entdeckung ein. Vor Ort: Terrasse, kostenpflichtiger Parkplatz (5 €), Bar, Garten, Restaurant (ausser sonntags), gratis WLAN, öffentlicher kostenloser Parkplatz In der Nähe: Strassburger Münster, Weinroute, Hohkönigsburg, Vogesen

Établi en périphérie de Strasbourg, dans NOTEZ BIEN le Bas-Rhin, l’Hôtel d’Alsace vous accueille Établissement labellisé Logis de France au sein de ses chambres spacieuses, Taxe de séjour en supplément entièrement rénovées. Petit-déjeunez sur la Fermé : du 01/12 au 20/12 Arrivée : entre 14h et 21h, départ avant 11h terrasse fleurie, avant de visiter la capitale Accessible aux personnes à mobilité réduite européenne et sa célèbre cathédrale Animaux : admis sous conditions gothique. Partez également à la découverte Sur place : terrasse, parking payant (5 €), bar, de la ribambelle de villages pittoresques jardin, restaurant (sauf le dimanche), wifi gratuit, qui avoisinent la route des vins. parking public gratuit à proximité À proximité : cathédrale Notre-Dame, route des vins, château du Haut-Kœnigsbourg, les Vosges

Situato nella periferia di Strasburgo, nel NOTA BENE Basso Reno, l’Hotel d’Alsace vi accoglie Struttura presente nella guida Logis de France con le sue camere spaziose e interamente Tasse di soggiorno escluse ristrutturate. Fate colazione sulla terrazza Chiuso: dall’1/12 al 20/12 Arrivo: tra le 14 e le 21, partenza entro le ore 11 fiorita, prima di visitare la capitale europea Accessibile alle persone con mobilità ridotta e la sua celebre cattedrale gotica. Inoltre, Animali: ammessi previo accordi partite alla scoperta dei numerosi villaggi Sul posto: terrazza, parcheggio a pagamento pittoreschi che costellano la Strada dei Vini. (5 €), bar, giardino, ristorante (tranne la domenica), Wifi gratuito, parcheggio pubblico gratuito Nelle vicinanze: cattedrale di Notre-Dame, Strada dei Vini, castello di Haut-Kœnigsbourg, i Vosgi 158 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Julian PEREZ. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Julian PEREZ. © D.R.

159 La Rose Trémière

La Rose Trémière liegt in einem schönen ZU BEACHTEN Hügeldorf vor den Türen von Strassburg. Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet Lassen Sie sich von der Behaglichkeit, dem Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Komfort und der Ruhe der liebevoll und Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, elegant eingerichteten Zimmer verzaubern, Baysitting, Mountainbike, TV, Gastgebertisch die dem elsässischen Stil treu bleiben. Das In der Nähe: Elsässer Weinstrasse, Naturpark Haus ist von einem Garten umrahmt, der von Ballon des Vosges, Sainte-Odile Berg eine wahre grüne Oase darstellt und zum Entspannen und Verweilen einlädt.

La Rose Trémière est située sur les NOTEZ BIEN hauteurs d’un joli petit village aux portes Établissement labellisé Gîtes de France® de Strasbourg. Laissez-vous charmer Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h par le confort, la douceur et le calme de Animaux : non admis Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, garde chambres décorées avec soin et élégance, d’enfants, VTT, TV, table d’hôtes dans le respect des traditions alsaciennes. À proximité : route des vins d’Alsace, parc naturel La maison est entourée de son jardin, des Ballons des Vosges, mont Sainte-Odile véritable écrin de verdure, qui invite à la détente et à la sérénité.

La Rose Trémière si trova sulle cime di un NOTA BENE piccolo villaggio alle porte di Strasburgo. Struttura presente nella guida Gites de France® Lasciatevi conquistare dal confort, la Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 dolcezza e la calma delle camere decorate Animali: non ammessi Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, con gusto, nel rispetto delle tradizioni servizio baby sitter, mountain bike, TV, alsaziane. La casa è circondata da un ristorante tipico giardino, un vero scrigno di natura: qui Nelle vicinanze: strada dei vini d’Alsazia, parco trovere calma e serenità. naturale dei Vosgi, monte Sainte-Odile

160 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommenscocktail • Un cocktail de bienvenue • Un cocktail di benvenuto © D.R. Julian Perez. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Julian Perez. © D.R.

161 Hôtel de la Poste

Entdecken Sie in der Stadt Le Bonhomme ZU BEACHTEN das Hotel de la Poste mit seiner freundlichen Restaurant als «Maître Restaurateur» anerkannt und einladenden Atmosphäre. Die einfachen Zugänglich für Behinderte und komfortablen Zimmer sind hell und Tiere: erlaubt Vor Ort: überdachte Terrasse, kostenloser komplett ausgestattet. Entspannen Sie nach Parkplatz, gratis WLAN, Restaurant, einem anstrengenden Tag Wandern oder Fitness-Studio, Schwimmbad Skifahren im Pool oder in der finnischen In der Nähe: Vogesen-Nationalpark, Ski, Sauna dieses schönen elsässischen Hotels. Schloss Haut-Koenigsbourg

Découvrez, dans la ville Le Bonhomme, NOTEZ BIEN l’Hôtel de la Poste, au cadre accueillant Restaurant reconnu Maître Restaurateur et chaleureux. Sobres et confortables, Accessible aux personnes à mobilité réduite les chambres de cet hôtel sont lumineuses Animaux : admis sous conditions Sur place : terrasse couverte, parking gratuit, et toutes équipées. À la fin d’une journée wifi gratuit, restaurant, espace de remise de randonnée ou de ski, venez vous relaxer en forme, piscine dans la piscine couverte et chauffée à une À proximité : parc national des Ballons température de 28°C ou dans le sauna des Vosges, ski, château du Haut-Koenigsbourg finlandais de cet accueillant hôtel alsacien.

Scoprite a Le Bonhomme l’Hôtel de la Poste, NOTA BENE un hotel accogliente e caloroso. Sobrie Ristorante riconosciuto Maître Restaurateur e confortevoli, le camere di questo hotel Accessibile alle persone con mobilità ridotta sono luminose e equipaggiate. Alla fine Animali: ammessi previo accordi Sul posto: terrazza coperta, parcheggio gratuito, della vostra giornata di escursioni o sci, Wifi gratuito, ristorante, area benesse, piscina venite a rilassarvi nellla piscina coperta Nelle vicinanze: parco nazionale dei Vosgi, sci, e riscaldata a 28° e nella sauna finlandese castello di Haut-Koenigsbourg di questo accogliente hotel alsaziano.

162 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hôtel de la Poste. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de la Poste. Hôtel © D.R.

163 La Croix d’Or

Das Hotel de la Croix d’Or ist ein ZU BEACHTEN bezaubernder Ort nahe dem Zentrum von Geschlossen: im Januar Orbey, dem Feriendorf am Lac Blanc. Hier, Ankunft: ab 17h, Abreise vor 10 Uhr zwischen Vogesen und Elsass, bieten die Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Wanderung, Inhaber Ihnen einen erholsamen Gourmet- Mountainbike Aufenthalt im Herzen des Departement In der Nähe: Schwimmbad Haut-Rhin an, wo Sie auf zahlreichen Wanderwegen die Stille der Berge geniessen können.

Idéalement situé, l’hôtel de la Croix d’Orest NOTEZ BIEN un lieu de charme proche du centre d’Orbey, Fermé : du 01/01 au 31/01 la station village du lac Blanc. Entre Vosges Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h et Alsace, les propriétaires vous proposent Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit, randonnée, VTT un séjour gourmet. Découvrez au fil des À proximité : piscine, églises, cimetières saisons une gastronomie généreuse et assurez-vous un séjour haut en couleur dans la tranquillité des montagnes.

L’hotel La Croix d’Or è un luogo di NOTA BENE charme vicino al centro di Orbey. Tra Chiuso: dal 01/01 al 31/01 Vosges e Alsace i proprietari vi offrono Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 un soggiorno gastronomico, alla scoperta Animali: ammessi previo accordi Sul posto: parcheggio gratuito, escursioni, dei sapori e delle tradizioni locali. Qui mountain bike potrete trascorrere un soggiorno di relax e Nelle vicinanze: piscina tranquillità in mezzo alle montagne.

164 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Cosy » doppia «Cosy» «Cosy» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. La croix d’or/La Croix d’Or. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos d’Or. d’or/La Croix La croix © D.R.

165 Les Ondines du Sundgau

Das südlich vom Elsass gelegene Sundgau ZU BEACHTEN ist ein Ort von unzähligen Legenden und Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet beheimatet die Sagen von Nixen und Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Wassergeistern. Entdecken Sie sie bei Léon, Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz wo die Largue durch den Garten dieses grossen und gemütlichen Hauses fliesst. Sie können die Natur ringsum geniessen, oder einfach mit einem Gesellschaftsspiel oder am Klavier entspannen.

Au sud de l’Alsace, le Sundgau est une terre NOTEZ BIEN de légendes qui abrite ondins et ondines, Établissement labellisé Gîtes de France® génies mythologiques des eaux. Peut-être Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h en apercevrez-vous chez Léon, puisque la Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit Largue coule en bas du verger de sa grande maison chaleureuse. Vous pourrez profiter de la nature aux alentours, vous essayer aux jeux de société ou au piano de la maison.

Il Sundgau, nel sud dell’Alsazia, è la terra della NOTA BENE leggenda delle Ondine, gli spiriti dell’acqua. Struttura presente nella guida Gites de France® Forse le vedrete dalla proprietà di Léon, Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 dato che il Largue scorre proprio in fondo al Animali: ammessi previo accordi Sul posto: parcheggio gratuito frutteto della sua grande e accogliente casa. Potrete godere della natura circostante o, più semplicemente, provare i giochi di società o il pianoforte della casa.

166 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto • Ein Abendessen • Un dîner • Una cena • Ein Kaffee oder Kräutertee • Un café ou une infusion • Un caffè o un infuso © D.R. Les Ondines du Sundgau. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Les Ondines du Sundgau. © D.R.

167 Hôtel La Vallée NobleHHH

Entdecken Sie das Hôtel La Vallée Noble ZU BEACHTEN in Soultzmatt, inmitten einer idyllichen Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet Landschaft zwischen Weinbergen und Geschlossen: Bitte beim Partner informieren Wäldern. Sie hausen in einem gemütlichen, Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Zugänglich für Behinderte ruhigen Zimmer mit überdachtem Balkon. Tiere: nicht erlaubt Naturliebhaber finden in der Region Vor Ort: Hallenbad, kostenloser Parkplatz, zahlreiche Wandermöglichkeiten und gratis WLAN, Bar, Garten, Wanderung, Restaurant, alle anderen kommen, dank zahlreicher Fernseher, Sauna, Balkon Tourismusangebote, auch nicht zu kurz. In der Nähe: Hohkönigsburg, Music-hall «Le Paradis des Sources», Elsässer Weinstrasse, Auto-Museum, Eisenbahn-Museum

Dans un cadre idyllique, entre vignes et NOTEZ BIEN forêts, découvrez l’Hôtel La Vallée Noble Établissement labellisé Gîtes de France® à Soultzmatt. Vous séjournerez dans une Fermé : se renseigner auprès de l’établissement chambre confortable et calme avec un Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Accessible aux personnes à mobilité réduite balcon couvert. Les amoureux de la nature Animaux : non admis trouveront dans cette région de nombreuses Sur place : piscine intérieure, parking gratuit, possibilités de randonnées. Pour les autres, wifi gratuit, bar, jardin, randonnée, restaurant, TV, les activités touristiques ne manqueront pas. sauna, sèche-cheveux, balcon couvert À proximité : château du Haut-Kœnigsbourg, route des vins d’Alsace, musée Unterlinden

In una cornice paradisiaca, fra vigne e NOTA BENE boschin scoprite l’hotel La Vallée Noble Struttura presente nella guida Gites de France® a Soulzmatt. Soggiornerete in una camera Chiuso: informarsi presso la struttura confortevole e calma con balcone. Gli Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 Accessibile alle persone con mobilità ridotta amanti della natura troveranno un’ampia Animali: non ammessi scelta di escursioni nei dintornio. Per tutti Sul posto: piscina coperta, parcheggio gratuito, gli altri, non mancano certo le attività per Wifi gratuito, bar, giardino, escursioni, ristorante, svagarsi e conoscere la regione. TV, sauna, phon, balcone coperto Nelle vicinanze: music-hall «Le Paradis des Sources», strada dei vini d’Alsazia, museo dell’auto, museo del treno 168 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits en chambre • Due notti in camera Doppelzimmer «Klassik» double « Classique » doppia «Classic» • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Zugang zu Sauna • Un accès au sauna • Accesso alla sauna und Schwimmbad et à la piscine e alla piscina © D.R. Hôtel la Vallée noble/Logis des Pinsons. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos noble/Logis des Pinsons. Vallée la Hôtel © D.R.

169 Le Moulin à Épices

Angelique und Stéphane empfangen Sie in ZU BEACHTEN ihrer aus dem XIX. Jahrhundert renovierten Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet Mühle. Lassen Sie sich von ihnen beraten, Kinder willkommen um nichts von den Sehenswürdigkeiten der Geschlossen: in Februar und für Allerheiligen Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Gegend zu verpassen! Morgens können Sie Tiere: nicht erlaubt hausgemachten Kuchen und Marmelade Vor Ort: Freibad, Malzeiten möglich, regionale zum Frühstück geniessen. Eine leichte Produkte, Parkplätze, Internet Küche mit Produkten aus dem Garten ist In der Nähe: Schloss Champlitte, schöne Dörfer, auch für weitere Mahlzeiten möglich. Citadelle von Besançon, Weinbaugebiet Burgund

Entre Bourgogne et Jura, au cœur d’un NOTEZ BIEN paisible village proche de la Saône, Établissement labellisé Gîtes de France® Angélique et Stéphane vous accueillent Enfants bienvenus (chambres familiales) dans leur moulin restauré du xixe siècle. Fermé : pendant les vacances de la Toussaint et de février Vous pourrez apprécier leurs conseils sur Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h les sites touristiques à ne pas manquer. Animaux : non admis Avant de partir à la découverte de la région, Sur place : piscine extérieure, table d’hôtes, vente vous dégusterez les confitures et gâteaux de produits régionaux, parking privé, Internet maison du petit-déjeuner. À proximité : Mardis du Terroir, château de Champlitte, petites cités comtoises de caractère, citadelle de Besançon, vignobles de Bourgogne

Angélique e Stéphane vi accolgono nel loro NOTA BENE mulino restaurato del XIX secolo, pronti a Struttura presente nella guida Gites de France® darvi tanti consigli sui più bei siti turistici Bambini benvenuti della zona. Prima di partire alla scoperta Chiuso: vacanze autunnali e febbraio Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 della regione, potrete gustare deliziose Animali: non ammessi marmellate e confetture fatte in casa. In più, Sul posto: piscina esterna, ristorante, prodotti avrete la possibilità di assaggiare degli ottimi regionali, parcheggio, internet piatti preparati con ingredienti del giardino. Nelle vicinanze: fiere Mardis du Terroir, castello di Champlitte, cittadine tipiche della Franca Contea, cittadella di Besançon 170 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Aperitif • Une bouteille d’apéritif • Una bottiglia di aperitivo de la région della regione © D.R. Le Moulin à Epices. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Le Moulin à Epices. © D.R.

171 Les Cigales

In dem traditionellen Dorf heissen Brigitte ZU BEACHTEN und Serge Sie herzlich in Ihrem Gästehaus Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet willkommen. Sie bieten Ihnen einen geselligen Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor Mittag und ländlichen Urlaub an. Lassen Sie sich das Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Frühstück mit hausgemachten Produkten, Fernseher, Kochkurs (November und Dezember wie Konfitüren und Kuchen schmecken, ob mit Reservation), Boule, Badminton auf der Terrasse oder im schönen Speisesaal. In der Nähe: Wassersport, Reitstall, Mittelalterschloss Oricourt

Vos hôtes vous accueillent dans une maison NOTEZ BIEN de maître où le charme et le confort sont de Établissement labellisé Gîtes de France® mise. Vous profiterez du calme des lieux et Arrivée : à partir de 18h, départ avant midi vous évaderez vers d’autres horizons pendant Animaux : non admis Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, TV, la journée. Vous dégusterez confitures et stage culinaire (novembre et décembre gâteaux maison au petit-déjeuner en terrasse sur réservation), pétanque, badminton ou dans la belle salle à manger. À proximité : activités nautiques, centre équestre, château médiéval d’Oricourt

Situato nel cuore della Haute-Saône a NOTA BENE Villafans, si trova Les Cigales, una bella Struttura presente nella guida Gites de France® dimora centenaria. Sarete accolti in un Arrivo: a partire dalle 18, partenza ambiente conviviale e tranquillo, arredato entro mezzogiorno Animali: non ammessi con camere accoglienti e luminose. Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, Al mattino potrete gustare un’abbondante TV, corso culinario (novembre e dicembre colazione a base di prodotti tipici locali. su prenotazione), bocce, badminton Nelle vicinanze: attività nautiche, castello d’Oricourt

172 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine zusätzliche • Une nuit supplémentaire • Una notte supplementaire Übernachtung im offerte en chambre double in camera doppia Doppelzimmer avec les petits-déjeuners con colazione mit Frühstück gratis © D.R. Raoul Schweitzer. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Raoul Schweitzer. © D.R.

173 La Charmante

In den Südvogesen, im Vôge-Tal, begrüssen Sie ZU BEACHTEN Ihre Gastgeber recht herzlich und laden Sie dazu Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet ein, Ihren sanierten Hof von 1841 zu erkunden, Geschlossen: vom 25. Dezember bis 31. Januar der im Grünen liegt und über 3 einladende Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Zugänglich für Behinderte Gästezimmer verfügt. Je nach Jahreszeit Tiere: nicht erlaubt wird das Frühstück mit hausgemachten Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Marmeladen am Cheminéefeuer oder unter gratis WLAN, Garten, Gastgebertisch (Reservation der Pergola serviert. erforderlich), Fernseher In der Nähe: Reitzentrum, Abenteuerpark, 18-Loch-Golfplatz, Schwimmbad, Museen

Au sud des Vosges, dans la vallée de la NOTEZ BIEN Vôge, vos hôtes vous accueillent avec Établissement labellisé Gîtes de France® gentillesse et simplicité et vous invitent Fermé : à Noël et au Nouvel An à découvrir leur ferme rénovée datant Arrivée : à partir de 17h, départ avant 11h Accessible aux personnes à mobilité réduite de 1841. Nichée dans la verdure, vous Animaux : non admis découvrirez ses trois chambres d’hôtes Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, accueillantes. Au gré des saisons, le petit- jardin, table d’hôtes (sur réservation), TV déjeuner, avec ses confitures maison, est À proximité : centre équestre, parc aventure, servi au coin du feu ou sous la pergola. golf 18 trous, piscine, musées

Al sud dei Vosgi, nella valle della Vôge, NOTA BENE i proprietari di questo luogo vi accolgono con Struttura presente nella guida Gites de France® gentilezza e semplicità, invitandovi a scoprire Chiuso: 25 dicembre e 31 gennaio la loro fattoria restaurata del 1841 con Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 11 Accessibile alle persone con mobilità ridotta camere accoglienti e immersa nella natura. Animali: non ammessi Al mattino vi sarà servita una colazione con Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, marmellate fatte in casa intorno al fuoco del Wifi gratuito, giardino, ristorante tipico camino o sotto la pergola. (su prenotazione), TV Nelle vicinanze: centro equestre, parco avventura, golf 18 buche, piscina, musei 174 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Raoul Schweitzer/Pro.Imagera.fr/Wonderbox. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Raoul Schweitzer/Pro.Imagera.fr/Wonderbox. © D.R.

175 La Dame Blanche

In einem kleinen Dorf hausen Sie in einem ZU BEACHTEN wunderschönen Gästehaus voller Charme, Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet ausgestattet mit 3 gemütlichen Suiten. Dieser Geschlossen: Bitte beim Partner informieren Hafen des Friedens lässt Sie eine ruhige und Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr beruhigende Natur entdecken. Geniessen Sie Zugänglich für Behinderte Tiere: erlaubt den beheizten Pool und abends unter den Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, Sternen ein 38°C-warmes Spa. Die Liegen gratis WLAN, Mountainbike, Spa, Terrasse laden zur Siesta ein und die Vogelgesänge In der Nähe: Römische Villen und Wege, wiegen Sie sanft in den Schlaf... Mittelalterschlösser, Forts der Maginotlinie, Zitadelle von Bitsch, Schlachtfeld, Museum Centre Pompidou Metz, Place in Nancy

Dans un petit village, vous séjournerez dans NOTEZ BIEN une magnifique maison d’hôtes de charme Établissement labellisé Gîtes de France® composée de trois confortables suites. Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes Ce véritable havre de paix vous permettra de Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h Accessible aux personnes à mobilité réduite découvrir une nature tranquille et reposante. Animaux : admis sous conditions Vous profiterez d’une piscine chauffée et, Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, le soir, sous les étoiles, d’un spa à 38°C. wifi gratuit, VTT, spa, terrasse Les transats vous invitent à la sieste, bercés À proximité : voies et villas romaines, châteaux par les chants et sifflements des oiseaux... médiévaux, forts de la ligne Maginot, citadelle de Bitche, champs de bataille, centre Pompidou de Metz et place Stanislas de Nancy

In un piccolo paese caratteristico, soggiornate NOTA BENE in questo bel BnB composto da tre confortevoli Struttura presente nella guida Gites de France® suite. Quest’oasi di pace vi permetterà di Chiuso: informarsi presso la struttura scoprire una natura tranquilla e riposante. Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 Accessibile alle persone con mobilità ridotta Godrete di una piscina riscaldata e la sera, Animali: ammessi previo accordi sotto le stelle, di una spa a 38°. Fatevi cullare Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, dal canto degli uccellini... Wifi gratuito, mountain bike, spa, terrazza Nelle vicinanze: strade e ville romane, castelli medievali, forte della linea Maginot, cittadella di Bitche, campi di battaglia, centro Pompidou di Metz e place Stanislas di Nancy 176 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. La Dame Blanche/la Dame Blanche. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos La Dame Blanche/la Blanche. © D.R.

177 Hôtel de la Poste

Das Hôtel de la Poste mit seinen ZU BEACHTEN gemütlichen und hellen Zimmern liegt im Geschlossen: von 12. November Zentrum des Dorfes Malbuisson, an den bis 14. Dezember Ufern des Lac Saint-Point. Sie können im Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: nicht erlaubt Aussenpool und im Garten mit herrlichem Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, Garten, Blick auf den See entspannen oder aber Wanderung, Restaurant, E-Veloverleih, Billiard auch die Schätze des Juras erkunden. In der Nähe: See Saint-Point, Schloss Joux, Geniessen Sie Ihren entspannten Aufenthalt Besichtigung von Brennereien und Käsereien, im schönen Malbuisson. Bootsfahrt

Situé au centre du petit village de NOTEZ BIEN Malbuisson, sur les bords du lac Saint- Fermé : du 12/11 au 14/12 Point, l’Hôtel de la Poste vous propose Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h des chambres agréables et lumineuses. Animaux : non admis Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, Vous pourrez profiter de la piscine jardin, randonnée, restaurant, location de vélo extérieure ainsi que du jardin privé avec électrique, billard une vue magnifique sur le lac et partir À proximité : lac Saint-Point, château de Joux, à la découverte des nombreux trésors visite de distillerie et de fromagerie, balade du massif du Jura. Un reposant séjour pour en bateau-mouche deux à Malbuisson dans le Doubs.

Al centro del villaggio di Malbuisson, sulle NOTA BENE rive del lago Saint-Point, l’Hotel de la Chiuso: dal 12 novemre al 14 dicembre Poste vi propone delle camere eleganti Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 e luminose. Potrete godere della piscina Animali: non ammessi Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, esterna, del giardino privato con vista giardino, escursioni, ristorante, noleggio bici panoramica sul lago, e partire alla scoperta elettriche, biliardo dei tanti tesori del Giura. Un rilassante Nelle vicinanze: lago Saint-Point, castello di Joux, soggiorno a due a Malbuisson. visita di distillerie e formaggerie, tour in barca

178 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Côté lac » doppia «Côté lac» «Côté Lac» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Hôtel de la poste/Hôtel de la Poste. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de la Poste. de la poste/Hôtel Hôtel © D.R.

179 Le FranceHHH

Im Herzen der Berge des Haut‑Doubs erwartet ZU BEACHTEN Sie Le France in gastfreundlichem Ambiente. Unterkunft im Michelin-Führer aufgelistet, Die neu renovierten und gemütlichen Zimmer Restaurant im Michelin und im Gault & Millau- Führer aufgelistet und als «Maître Restaurateur» lassen Sie in eine erholsame Stimmung anerkannt eintauchen. Der Chefkoch Hugues Droz, Geschlossen: vom 21. Dezember bis 21. Januar Träger des Innovationspreises des Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor Mittag Schokoladen‑Wettbewerbs, bietet Ihnen Tiere: erlaubt seine einzigartigen Spezialitäten mit den für Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Restaurant, die Region typischen Aromen an. Besichtung des Kellers auf Reservierung, Terrasse In der Nähe: Tennis, Radfahren, Wanderwege, Reiten

Au cœur du Haut-Doubs, Le France vous NOTEZ BIEN invite à un séjour entre gastronomie et Établissement labellisé guide Michelin, convivialité. Les chambres, entièrement restaurant labellisé guides Michelin et Gault rénovées dans un style contemporain, vous & Millau et reconnu Maître Restaurateur Fermé : du 21 décembre au 21 janvier plongeront dans une ambiance propice Arrivée : à partir de 18h, départ avant midi au repos. Le Chef Hugues Droz, prix de Animaux : admis sous conditions l’innovation aux championnats de France Sur place : parking gratuit, restaurant, visite du Chocolat en 2000, vous proposera une des caves sur réservation, terrasse cuisine inventive aux parfums du terroir. À proximité : tennis, vélo, randonnée, équitation

Nel cuore dell’Haut-Doubs, Le France NOTA BENE vi invita per un momento speciale fra Struttura presente nella guida Michelin, gastronomia e convivialità. Le camere, ristorante presente nelle guide Michelin e Gault rinnovate e in stile contemporaneo, vi & Millau e riconosciuto Maître Restaurateur Chiuso: dal 21.12 al 21.01 offriranno un’atmosfera rilassante. Lo Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro Chef Huguez Droz, primo classificato per mezzogiorno l’innovazione ai campionati di Francia del Animali: ammessi previo accordi cioccolato nel 2000, vi proporrà una cucina Sul posto: parcheggio gratuito, ristorante, inventiva agli aromi del territorio. visita delle cantine su prenotazione, terrazza Nelle vicinanze: tennis, bici, escursioni, equitazione 180 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Charme » doppia «Charme» «Charme» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet © D.R. Raoul Schweitzer/Hemera-Thinkstockphoto. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Raoul Schweitzer/Hemera-Thinkstockphoto. © D.R.

181 Le Moulin Des Oyes

Im XVII. Jahrhundert gebaut, ist Le Moulin des ZU BEACHTEN Oyes ein aussergewöhnlicher Ort, umgeben Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet von Weiden, Feldern und Wäldern. Mit etwas Geschlossen: Bitte beim Partner erkundigen Glück können Sie vielleicht am frühen Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Vor Ort: gratis WLAN, Bar, Garten, Fernseher, Morgen Hirsche, Rehe oder Wildschweine Carport, ausgestattete Küche beobachten. Jocelyn und Jean-Jacques haben In der Nähe: Mittelalterdorf Nozeroy, das diese Wassermühle mit Leidenschaft und Moorgebiet von Frasne, die Quellen und Gefälle Geschmack komplett renoviert und bieten von Ain, die Quellen von Doubs, die Wasserfälle themenbezogene Zimmer. von Hérisson, Lausanne, Neuenburg

Datant du xviie siècle, Le Moulin des NOTEZ BIEN Oyes est un lieu exceptionnel entouré de Établissement labellisé Gîtes de France® verdure, de champs et de forêt. Si vous Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes êtes matinaux, vous aurez peut-être le Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h Sur place : wifi gratuit, bar, jardin, TV, abri plaisir d’apercevoir des biches, chevreuils voitures, cuisine équipée ou sangliers... Ses propriétaires, Jocelyne À proximité : village médiéval de Nozeroy, et Jean-Jacques, ont rénové ce moulin Tourbières de Frasne, sources et pertes à eau avec goût et passion, proposant des de l’Ain, source du Doubs, cascades du Hérisson, chambres à thème personnalisées. Lausanne, Neuchâtel

Costruito nel XVII secolo, il Moulin des NOTA BENE Oyes è un luogo meraviglioso immerso nel Struttura presente nella guida Gites de France® verde, circondato da campi e boschi. Se Chiuso: informarsi presso la struttura siete dei mattinieri avrete probabilmente il Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 Sul posto: Wifi gratuito, bar, giardino, TV, posto piacere di vedere cerbiatti, caprioli e cinghiali. auto coperto, cucina equipaggiata I proprietari, Jocelyne e Jean‑Jacques, hanno Nelle vicinanze: città medievale di Nozeroy, restaurato questo mulino ad acqua con gusto Tourbières di Frasne, fonte di Doubs, cascate e passione, proponendo camere a tema. di Hérisson, Losanna, Neuchâtel

182 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Grenouille » doppia «Grenouille» «Grenouille» ou « Libellule » o «Libellule» oder «Libellule» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue • Un drink di benvenuto © D.R. Moulin des oyes/Le Moulin des Oyes. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Moulin des Oyes. Moulin des oyes/Le © D.R.

183 La Charrette Bleue

Zwischen den Weinbergen von Burgund ZU BEACHTEN und Jura lädt Sie die Charrette Bleue Unterkunft im Clévacances®-Führer aufgelistet ein, im Herzen der Natur zu entspannen. Ankunft: zwischen 16 und 18 Uhr, Charmante Unterkünfte im Nomaden‑Stil Abreise vor 10 Uhr Tiere: nicht erlaubt werden Sie begeistern - wählen Sie Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Bar, Garten, zwischen mongolischen Jurten und Restaurant, Körperpflegen, Betriebs- Bauwagen. Ausserdem haben Sie die Besichtigung, Seifenatelier Möglichkeit, die Viehzucht und Herstellung In der Nähe: Alpinski, Aquaparc Isis en Maya von Kosmetika auf Basis von biologischer Aventure, Rafting, Museum für schöne Künste Eselsmilch zu entdecken.

Entre les vignes de Bourgogne et les NOTEZ BIEN montagnes du Jura, venez vous ressourcer Établissement labellisé Clévacances® sur le domaine de la Charrette Bleue Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes au cœur de la nature. Laissez-vous Arrivée : entre 16h et 18h, départ avant 10h Animaux : non admis surprendre par les yourtes mongoles et Sur place : parking gratuit, bar, jardin, restaurant, les roulottes, hébergements de charme à soins du corps, visite de l’exploitation, l’esprit nomade. Vous profiterez de votre atelier de savonnerie séjour à deux pour découvrir l’élevage et À proximité : ski alpin, Aquaparc Isis et Maya les cosmétiques au lait d’ânesse bio. Aventure, rafting, musée des Beaux-Arts

Tra i vigneti della Borgogna e le montagne NOTA BENE dello Jura, potrete rilassarvi nella proprietà Struttura presente nella guida Clévacances® di La Charrette Bleue, in mezzo alla natura Arrivo: tra le 16 e le 18, partenza entro le ore 10 di Deschaux. Lasciatevi sorprendere dalle Animali: non ammessi Sul posto: parcheggio gratuito, bar, giardino, yurte mongole e dalle roulotte, alloggi di ristorante, cura del corpo, corso sulla charme dallo spirito nomade. Approfittate di fabbricazione del sapone questo soggiorno per scoprire le ricchezze Nelle vicinanze: sci alpino, rafting, della regione e le proprietà cosmetiche del museo delle Belle Arti latte bio di asina.

184 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in una yurta in einer Jurte dans une yourte • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. La Charrette Bleue. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bleue. La Charrette © D.R.

185 Hôtel À l’Ombre des Marronniers

Dieses Hotel ist im Stil eines traditionellen, ZU BEACHTEN savoyardischen Chalets gebaut und Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet überschaut den Hafen und den unteren Geschlossen: vom 1. bis 7. Mai und vom 17. Stadtteil von Thonon-les-Bains. In Dezember bis 2. Januar Ankunft: ab 13 Uhr, Abreise vor 10 Uhr gemütlichem und familienfreundlichem Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (6 €) Rahmen können Sie hier die hausgemachte Vor Ort: beiheiztes Schwimmbad, Terrasse, Küche mit ihren regionalen Spezialitäten kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Restaurant, verköstigen und abends Erholung in einem Fernseher der modernen, heimeligen Zimmer finden. In der Nähe: Route des Grandes Alpes, Geopark Chablais Unesco, Genfersee

Avec ses airs de chalet savoyard, NOTEZ BIEN l’établissement, niché en surplomb du port Établissement labellisé Gîtes de France® et de la ville basse de Thonon-les-Bains, ne Fermé : du 01/05 au 07/05 et du 17/12 au 02/01 manque pas de charme. Vous apprécierez Arrivée : à partir de 13h, départ avant 10h Animaux : admis avec supplément (6 €) l’atmosphère cosy et familiale qui règne Sur place : piscine extérieure chauffée, terrasse, au sein de ses chambres modernes et parking gratuit, wifi gratuit, restaurant, TV chaleureuses. Goûtez la savoureuse cuisine À proximité : route des Grandes Alpes, Geopark maison du restaurant qui privilégie les Chablais Unesco, lac Léman spécialités savoyardes.

Con la sua tipica atmosfera da chalet NOTA BENE savoiardo, questo stabilimento, rannicchiato Struttura presente nella guida Gites de France® a strapiombo sul porto della città bassa Chiuso: dall’01/05 al 07/05 e dal 17/12 al 02/01 di Thonon-les-Bains, non manca certo Arrivo: a partire dalle 13, partenza entro le ore 10 Animali: ammessi con supplemento (6 €) di fascino. Apprezzerete l’atmosfera Sul posto: piscina esterna riscaldata, terrazza, confortevole e famigliare che caratterizza parcheggio gratuito, Wifi gratuito, ristorante, TV queste camere moderne e accoglienti. Da Nelle vicinanze: strada delle Grandi Alpi, Geopark provare la saporita cucina casalinga del Chablais Unesco, lago Lemano ristorante che privilegia le specialità regionali.

186 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hôtel À l’Ombre des Marronniers. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos des Marronniers. À l’Ombre Hôtel © D.R.

187 Hôtel & Chalet du BoisHHH

Das Hôtel du Bois in der Nähe von Chamonix ZU BEACHTEN stellt Ihnen seine komfortablen Zimmer mit Geschlossen: vom 15. Oktober bis 15. Dezember savoyischem Charme zur Verfügung, von Zugänglich für Behinderte denen einige über einen Balkon mit Blick auf Tiere: erlaubt Vor Ort: Hallenbad, kostenloser Parkplatz, den Mont Blanc verfügen. Sie können hier Bar, Fernseher ebenfalls eine gemütliche Hütte mieten, in In der Nähe: Tierpark von Merlet, der Sie sich ganz wie Zuhause fühlen und Kirche Saint-Jean-Baptiste gleichzeitig den Service eines 3-Sterne- Hotels geniessen können.

Au cœur du village des Houches, près NOTEZ BIEN de Chamonix, l’Hôtel du Bois met à votre Fermé : du 15/10 au 15/12 disposition le confort douillet de ses Accessible aux personnes à mobilité réduite chambres au charme savoyard dotées, Animaux : admis sous conditions Sur place : piscine intérieure, parking gratuit, pour certaines, d’un balcon avec vue sur bar, TV le mont Blanc. L’établissement possède À proximité : parc animalier de Merlet, église également plusieurs chalets, à privatiser Saint-Jean-Baptiste, glacier des Bossons, pour se sentir comme chez soi, tout en cascade du Rouget, jardin botanique alpin bénéficiant du service d’un hôtel 3 étoiles. La Jaÿsinia

Nel cuore del villaggio di Les Houches, vicino NOTA BENE Chamonix, l’Hôtel du Bois mette a vostra Chiuso: dal 15/10 al 15/12 disposizione il confort familiare delle sue Accessibile alle persone con mobilità ridotta stanze dallo charme della Savoia: da alcuni Animali: ammessi previo accordi Sul posto: piscina coperta, parcheggio gratuito, dei balconi godrete della vista sul Monte bar, TV Bianco. La struttura possiede inoltre diversi Nelle vicinanze: parco faunistico di Merlet, chalet per uso privato dove sentirsi a casa chiesa di Saint-Jean-Baptiste, ghiacciaio dei propria, ma col lusso di un hotel a 3 stelle. Bossons, cascata del Rouget, giardino botanico alpino La Jaÿsinia

188 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits en chambre • Due notti in camera Doppelzimmer double « chambre côté doppia «camera «Sicht auf den mont Blanc avec balcon » lato Monte Bianco Mont‑Blanc mit Balkon» • Deux petits-déjeuners con balcone» • Jeweils mit Frühstück • Due prime colazioni © D.R. Hôtel et Chalets du BOIS. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos du BOIS. Chalets et Hôtel © D.R.

189 Au Charme de la Lauzière

Am Fusse der Berge empfängt Sie dieses ZU BEACHTEN Haus von 1828, das ehemals zum Trocknen Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet, von Tabak genutzt wurde, zu einem Restaurant als «Maître Restaurateur» anerkannt entspannenden Aufenthalt. Bei schönem Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Tiere: nicht erlaubt Wetter können Sie unter einer Pergola Vor Ort: Freibad, überdachte Terrasse, frühstücken und sich in dem 7.000 m² kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Bar, grossen Garten mit Pool entspannen. In Mountainbike, Gastgebertisch der Nähe können Sie ebenfalls Skifahren, (Reservation erforderlich) wandern oder einen Ausflug mit dem In der Nähe: Grosse Alpenkette, Abtei von Tamié Mountainbike unternehmen.

Au pied des montagnes, cette maison de NOTEZ BIEN caractère dans un ancien séchoir à tabac Établissement labellisé Gîtes de France®, datant de 1828 vous accueille pour un restaurant reconnu Maître Restaurateur séjour reposant. À la belle saison, vous Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h Animaux : non admis pourrez prendre votre petit-déjeuner sous Sur place : piscine extérieure, terrasse couverte, 2 une pergola et profiter des 7 000 m de parking gratuit, wifi gratuit, bar, VTT, table d’hôtes jardin avec piscine. Randonnée, ski ou VTT (sur réservation) ne sont que quelques unes des nombreuses À proximité : grands cols alpins, abbaye de Tamié activités accessibles à proximité.

Ai piedi delle montagne, questa dimora NOTA BENE caratteristica situata in un antico deposito di Struttura presente nella guida Gites de France®, tabacco risalente al 1828 vi accoglie per un ristorante riconosciuto Maître Restaurateur soggiorno rilassante. Nella bella stagione, Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 Animali: non ammessi potrete fare colazione sotto la pergola e Sul posto: piscina esterna, terrazza coperta, 2 godere di 7000 m di giardino con piscina. parcheggio gratuito, Wifi gratuito, bar, mountain Escursioni, sci o mountain bike sono solo bike, ristorante tipico (su prenotazione) alcune delle tante attività dei dintorni. Nelle vicinanze: vallata alpina, abbazia di Tamié

190 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Au Charme de la Lauzière. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Charme de la Lauzière. Au © D.R.

191 Le Télémark

Im Nationalpark Vanoise gelegen, ist Le ZU BEACHTEN Telemark der ideale Ort für den Ski‑Urlaub. Geschlossen: vom 31. September bis 19. Dezember Entdecken Sie das zauberhafte Dorf Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Pralognan-la-Vanoise in der Savoie sowie Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: beiheiztes Schwimmbad, Terrasse, seine lebendige, familienfreundliche kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Ski-Station. Abends werden Sie in Ruheraum, Tennis, Restaurant, Fernseher, dem gemütlichen Hotel, wo Ihnen ein Petanque-Feld, Badminton, Fitnessraum aufmerksames Personal zur Seite steht, In der Nähe: Grosse Ski-Stationen (La Plagne, Erholung finden. Courchevel, Méribel), Thermalstation Brides‑les‑Bains, Ausflüge

Situé au cœur du parc national de la Vanoise, NOTEZ BIEN Le Télémark est idéal pour des vacances au Fermé : du 31/09 au 19/12 ski. Vous apprécierez le charme authentique Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h du village de Pralognan-la-Vanoise et sa Animaux : non admis Sur place : piscine extérieure chauffée, terrasse, station de ski familiale. Profitez du confort et parking gratuit, wifi gratuit, bar, espace détente, de l’équipe d’un hôtel-club à taille humaine, tennis, restaurant, TV, terrain de pétanque, pour passer des vacances inoubliables badminton, salle de musculation dans les Alpes ! À proximité : grandes stations de ski (La Plagne, Courchevel, Méribel), station thermale de Brides-les-Bains, randonnée

Nel cuore del Parco nazionale della Vanoise, NOTA BENE Le Télémark è l’ideale per delle vacanze Chiuso: dal 31/09 al 19/12 in sci! Amerete il fascino autentico di Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 Pralognan-la-Vanoise e la stazione sciistica Animali: non ammessi Sul posto: piscina esterna riscaldata, terrazza, familiare. Approfittate della cordialità parcheggio gratuito, Wifi gratuito, bar, area relax, dell’équipe di quest’hotel-club a dimensione tennis, ristorante, TV, campo da bocce, badminton, umana per trascorrere delle vacanze sala attrezzi indimenticabili sulle Alpi! Nelle vicinanze: grandi stazioni sciistiche (La Plagne, Courchevel, Méribel), stazione termale di Brides-les-Bains, escursioni 192 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Ternélia Les Grands Massifs. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Massifs. Les Grands Ternélia © D.R.

193 Hôtel MuretHHH

In Sigoyet am Fusse der Klippe Ceuze ZU BEACHTEN empfängt Sie dieses gastfreundliche Hotel Unterkunft im Logis de France-Führer aufgelistet in einem alten Gasthof in den Hautes-Alpes Geschlossen: vom 5. bis 18. November für ein Wellness-Urlaub-Wochenende. In Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: nicht erlaubt einem ruhigen und geselligen Ambiente Vor Ort: Hallenbad, Freibad, kostenloser werden Sie in komfortablen Zimmern Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Garten, Fitness, mit eigenem Bad untergebracht. Ein Wanderung, Mountainbike, Restaurant, Fernseher, Versprechen magischer Momente. Hammam, Sauna, Whirlpool, Spa, Massagen, Solarium, Seminare In der Nähe: Skistation Guérin, Schloss von Sigoyer, Kirche Notre-Dame-d’Espavent

À Sigoyet, au pied de la falaise de Ceüze, NOTEZ BIEN cet établissement convivial vous accueille Établissement labellisé Logis de France dans une ancienne auberge des Hautes- Fermé : du 05/11 au 18/11 Alpes le temps d’un séjour en amoureux. Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Animaux : non admis Dans une atmosphère paisible, vous serez Sur place : piscines intérieure et extérieure, hébergés dans des chambres confortables parking gratuit, wifi gratuit, bar, jardin, fitness, avec salle de bain privative. Une promesse randonnée, VTT, restaurant, TV, hammam, sauna, de moments magiques jacuzzi, spa, modelages, solarium, séminaires À proximité : station de ski de Guérin, château de Sigoyer, église Notre-Dame-d’Espavent

A Sigoyet, ai piedi della scogliera di Ceüze, NOTA BENE questa struttura conviviale vi accoglie in Struttura presente nella guida Logis de France un antico albergo delle Hautes-Alpes per Chiuso: dal 5 al 18 novembre trascorrere insieme una fuga romantica. In Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 Animali: non ammessi un’atmosfera rilassante, sarete alloggiati in Sul posto: piscine coperta, esterna, parcheggio camere confortevoli e moderne. La magia gratuito, Wifi gratuito, bar, giardino, fitness, è garantita. escursioni, mountain bike, ristorante, TV, hammam, sauna, jacuzzi, spa, massaggi, solarium, seminari Nelle vicinanze: stazione sciistica di Guérin, castello di Sigoyer, chiesa di Notre-Dame-d’Espavent 194 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übenachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hôtel Muret. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Muret. Hôtel © D.R.

195 La Ferme de la Tour

Die Eigentümer haben keine Mühe gespart, ZU BEACHTEN ihren alten Bauernhof rundum zu erneuern. Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor Mittag Entdecken Sie die Umgebung und das Vor Ort: Terrasse, WLAN, Lesesaal, Parkplatz historische Zentrum von Briançon mit der In der Nähe: Skilanglaufgebiet, Skigebiet Serre Chevalier, befestigte Stadt Briançon, Museen, Festungsanlage, die von Vauban entworfen Kino, Schwimmbad und von der UNESCO zum Weltkulturerbe ernannt wurde. Der Bauernhof liegt in den Südalpen in der Nähe zahlreicher Skipisten, wo die Sonne 300 Tage im Jahr scheint!

Les propriétaires des lieux ont pris leur NOTEZ BIEN temps pour rénover cette ferme, une Arrivée : à partir de 17h, départ avant midi des premières bâtisses du village. Vous Sur place : terrasse, parking privé, wifi, espace découvrirez de charmantes petites chambres de lecture À proximité : domaine de ski de fond, station authentiques à l’ambiance montagnarde. de Serre Chevalier (2 km), ville fortifiée Vous pourrez vous balader dans le centre de Briançon, musées, cinéma, piscine historique de Briançon, fortifié par Vauban et classé au patrimoine de l’Unesco.

La Ferme de la Tour è in un’antica cascina NOTA BENE di montagna recentemente restaurata Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro mantenendone il carattere autentico e mezzogiorno rustico. Fatevi conquistare dalla semplicità Sul posto: terrazza, parcheggio privato, area lettura, Wi-Fi dell’ambiente, dalle stanze graziose ed Nelle vicinanze: area sci di fondo, stazione accoglienti e dalla gentilezza del personale. di Serre Chevalier (2 km), cittadina fortificata Non perdete l’occasione di visitare il centro di Briançon, musei, cinema, piscina di Briançon, patrimonio UNESCO, e le bellissime Alpi del Sud.

196 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Gästezimmer en chambre d’hôtes in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni «Kontinental» « Continental » continentali

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Eric Stern. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Eric Stern. © D.R.

197 Hôtel VendômeHHH

Im Zentrum von Nizza in den Alpes‑de- ZU BEACHTEN Haute‑Provence liegt dieses alte, Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr besondere Hotel von raffiniertem Design Tiere: erlaubt und hochwertigem Service. In der Nähe Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz, Bar, Fernseher, gratis WLAN, Salon des XIX. Jhd., des Masséna-Platzes und der Altstadt, nur Cocktailbars 500 Schritte vom Meer, hausen Sie sehr In der Nähe: Strände, Promenade des Anglais, zentral, um die Regionalhauptstadt der Palais des Congrès Côte‑d’Azur zu erkunden. Lassen Sie Ihren Urlaub zu einer wahren «Atempause» werden.

Au centre de Nice dans les Alpes-de- NOTEZ BIEN Haute-Provence, cet ancien hôtel Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h particulier au décor raffiné et au confort Animaux : admis sous conditions très moderne offre des prestations de Sur place : parking payant, bar, TV, wifi gratuit, salon fin xixe siècle, bar à cocktails standing. À proximité de la place Masséna À proximité : plages, promenade des Anglais, et de la vieille ville, à 500 mètres du bord palais des Congrès de mer, vous serez idéalement situés pour découvrir la capitale azuréenne. Faites de votre séjour une véritable pause, une parenthèse de sérénité.

Nel centro di Nizza questo antico palazzo NOTA BENE dispone di un arredamento raffinato e Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 dei più moderni comfort. La struttura, Animali: ammessi previo accordi che fornisce servizi di lusso, si trova in Sul posto: parcheggio a pagamento, bar, TV, salone risalente al XIX secolo, sala convegni prossimità della Place Massena e del centro Nelle vicinanze: spiagge, passeggiata storico. Si trova quindi in una posizione «des Anglais», palazzo dei Congressi ideale per esplorare la città, a soli 500 metri dal meraviglioso mar Mediterraneo che vi regalerà momenti di puro relax.

198 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hôtel Vendôme/Valery Bareta. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bareta. Vendôme/Valery Hôtel © D.R.

199 Hôtel Cannes GalliaHHH

In einem ruhigen Wohnviertel von Cannes ZU BEACHTEN ist dieses Hotel eine friedliche Oase. Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag Seine Einrichtung im raffinierten Stil, Vor Ort: Freibad, kostenpflichtiger Parkplatz sein Komfort und sein Swimmingpool (15 €), Aussen-Whirlpool, Terrasse mit Musik, Garage garantieren einen unvergesslichen In der Nähe: Croisette und Strand, Festivalpalast, Aufenthalt, um den Zauber von Cannes, Lérins-Inseln der Blume der Côte d’Azur, zu erleben: seine farbenfrohen Märkte, Uferpromenaden und schönen Sandstrände.

Situé au cœur d’un quartier calme et NOTEZ BIEN résidentiel de Cannes à seulement dix Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi minutes à pied du centre-ville, cet hôtel Sur place : piscine extérieure, parking payant est un véritable havre de paix. Son décor (15 €), jacuzzi extérieur (en saison), terrasses avec ambiance musicale, garage sécurisé élégant et raffiné, son grand confort, la À proximité : Croisette et sa plage, technologie mise à votre disposition en palais des Festivals, îles de Lérins chambre, la piscine et le jacuzzi extérieur… Tous ces éléments contribueront à faire de votre séjour un moment inoubliable.

Al centro di un quartiere calmo e NOTA BENE residenziale di Cannes, questo hotel è una Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro vera oasi di pace. L’arredamento raffinato, mezzogiorno i comfort e la piscina contribuiranno a Sul posto: piscina esterna, parcheggio a pagamento (15 €), jacuzzi all’aperto (in estate), fare del vostro soggiorno un momento terrazza con musica, garage sorvegliato indimenticabile. Potrete approfittare delle Nelle vicinanze: Croisette, isola di Lerins, spiagge meraviglie di Cannes, perla della Costa Azzurra ricca di mercati animati, zone turistiche e belle spiagge di sabbia.

200 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet © D.R. Hôtel Cannes Gallia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Cannes Gallia. Hôtel © D.R.

201 La Bastide de Messine

La Bastide de Messine ist ein altes, ZU BEACHTEN geräumiges provenzalisches Landhaus Geschlossen: von November bis März aus dem Jahre 1850, das komplett renoviert Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10.30 wurde. Das Anwesen mit Pool erstreckt Zugänglich für Behinderte Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, sich über drei Hektar in den Hügeln von gratis WLAN Cante-Perdrix. Von hier aus haben Sie In der Nähe: Schlucht Gorges du Verdon, Basilika einen wundervollen Panoramablick auf die Saint-Maximin, Insel Porquerolles, Gärten, Parks, umliegende Hügellandschaft. Geniessen Zoo von Mont Faron Sie die Ruhe an diesem erholsamen Ort.

La Bastide de Messine est une ancienne et NOTEZ BIEN spacieuse bastide provençale entièrement Fermé : de novembre à mars restaurée datant de 1850. Son terrain Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h30 s’étend sur trois hectares dans la colline Accessible aux personnes à mobilité réduite Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking de Cante-Perdrix, avec piscine et vue gratuit, Wifi gratuit panoramique sur les collines de La Celle, À proximité : gorges du Verdon, basilique la montagne de La Loube et le village de Saint-Maximin, îles de Porquerolles, jardins, Brignoles dans le Var. Profitez de ce lieu parcs, massifs, zoo du mont Faron dépaysant pour un séjour à deux.

La Bastide de Messine è un’antica casa di NOTA BENE campagna della Provenza risalente al 1850 Chiuso: da novembre a marzo e ad oggi interamente restaurata. Sulla Arrivo: a partire dalle 17, partenza collina di Cante-Perdrix, l’area circostante entro le ore 10.30 Accessibile alle persone con mobilità ridotta con piscina si estende per tre ettari, mentre Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio potrete ammirare una vista panoramica gratuito, Wifi gratuito sulle colline di La Celle, la montagna Nelle vicinanze: gole del Verdon, basilica di La Loube e il villaggio di Brignoles. di Saint-Maximin, isole di Porquerolles, giardini, Approfittate di questo luogo idilliaco! parchi, zoo di Mont Faron

202 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Terracotta » doppia «Terracotta» «Terracotta» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Upgrade in nächsthöhere • Surclassement • «upgrade» in camera Zimmerkategorie in der en chambre supérieure superiore in bassa stagione Nebensaison en basse saison © D.R. La Bastide de Messine. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos La Bastide de Messine. © D.R.

203 Hôtel Restaurant Les Pins

In der grünen Perle des Haute-Var ZU BEACHTEN empfängt Sie das Hôtel Restaurant Les Pins Restaurant als «Maître Restaurateur» anerkannt in einem Dorf, das seinen mittelalterlichen Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Charme beibehalten hat. Schattige Plätze Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (6 €) Vor Ort: beheizte und überdachte Terrasse, und sagenhafte, bis zu 42 Meter hohe kostenloser Parkplatz, kostenpflchtiges WLAN, Wasserfälle warten ausserhalb des Dorfes Bar, Teestube, Restaurant, Fernseher darauf, entdeckt zu werden. In der Nähe: Wasserfälle, Schlucht Gorges du Verdon, Fischen

Dans la perle verte du Haut-Var, l’hôtel NOTEZ BIEN restaurant Les Pins vous accueille dans Restaurant reconnu Maître Restaurateur son charmant village, qui a gardé son Arrivée : à partir de 18h, départ avant 10h aspect médiéval. Des espaces ombragés, Animaux : admis avec supplément (6 €) Sur place : terrasse couverte et chauffée, parking de magnifiques cascades, dont une de gratuit, wifi payant, bar, salon de thé, restaurant, TV 42 mètres de haut, sont à découvrir à À proximité : cascades, gorges du Verdon, pêche l’extérieur du village.

Nella perla verde della regione del Var, NOTA BENE l’hotel ristorante Le Pins vi accoglie nella Ristorante riconosciuto Maître Restaurateur sua affascinante cornice medievale. Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 10 Terrazze ombreggiate, magnifiche cascate Animali: ammessi con supplemento (6 €) Sul posto: terrazza coperta e riscaldata, fra cui una alta fino a 42 metri e una parcheggio gratuito, Wifi a pagamento, bar, sala splendida natura vi attendono a due passi da thé, ristorante, TV da questo villaggio. Nelle vicinanze: cascate, cascate del Verdon, pesca

204 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hôtel restaurant les pins. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos les pins. restaurant Hôtel © D.R.

205 Le Grand HôtelHHH

Das Grand Hotel im Herzen von Calvi ZU BEACHTEN ist ein Ort, der Geschichte atmet und Geschlossen: vom 01.12. bis 31.03 aussergewöhnlich günstig gelegen ist: 250 Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 15 Uhr Meter vom Strand, 50 m vom Jachthafen Zugänglich für Behinderte Tiere: nicht erlaubt und dem Eingang zur Fussgängerzone Vor Ort: Bar, Babysitting, Fernseher, gratis WLAN entfernt, können Sie von hier aus mühelos In der Nähe: Kirche Saint-Blaise de Calenzana, diese schöne Stadt besichtigen, die Sie Handwerkerdorf Pigna, Strandpromenaden einlädt, an ihrer Lebenskunst und ihrem phantastischen Erbe teilzuhaben. Ein Schlemmeraufenthalt zu zweit auf Korsika.

Situé au cœur de Calvi, le Grand Hôtel est NOTEZ BIEN un lieu qui respire des années d’histoire et Fermé : du 01/12 au 31/03 bénéficie d’une situation exceptionnelle. Arrivée : à partir de 14h, départ avant 15h À 250 mètres de la plage, 50 mètres du port Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : non admis de plaisance et à l’entrée de la zone piétonne, Sur place : bar, garde d’enfants, TV, wifi gratuit il vous permettra de visiter aisément cette À proximité : église Saint-Blaise de Calenzana, belle ville qui vous invite à partager son art villages d’artisans Pigna, promenades en mer de vivre et son fantastique héritage.

Nel centro di Calvi si erge il Grand Hotel, NOTA BENE struttura dalla storia importante che gode Chiuso: dall’01/12 al 31/03 di una posizione sicuramente vantaggiosa: Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 15 si trova infatti a solamente 250 metri dalla Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: non ammessi spiaggia, a 50 metri dal porto turistico e Sul posto: bar, servizio baby sitter, TV, all’entrata della zona pedonale. Potrete Wi-Fi gratuito così visitare facilmente le strade di questa Nelle vicinanze: chiesa di San Biagio di splendente città, che vi invita a condividere Calenzana, villaggi artigiani di Pigna, lungomare la sua gioia di vivere ed il suo fantastico patrimonio culturale. 206 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits en chambre • Due notti in camera Doppelzimmer «Klassik» double « Classique » doppia «Classica» • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet continental » «Buffet continental» «Kontinental» • Un cocktail • Aperitivo • Ein Cocktail

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Zimmer-Upgrade nach • Surclassement selon • Se disponibile, Verfügbarkeit ins Zimmer disponibilité en chambre upgrade in camera «Confort «Confort côté mer» « Confort côté mer » côté mer» (escluso il mese (ausser August) (hors mois d’août) di Agosto) © D.R. Grand Hôtel/seb hovaguimian-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos hovaguimian-Fotolia. Hôtel/seb Grand © D.R.

207 Entre Vignes et Oliviers

Zwischen Weinreben und Olivenhainen ZU BEACHTEN öffnen sich die Türen im Herzen der Unterkunft im Clévacances®-Führer aufgelistet Weinstrasse und der Provence. Ihre Geschlossen: Bitte beim Partner erkundigen Gastgeber begrüssen Sie in einem schönen Ankunft: ab 19 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Tiere: nicht erlaubt Landhaus der Region mit Garten. Die Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Unterkunft ist der optimale Ausgangspunkt gratis WLAN, Klimaanlage, Garten, Fernseher, für Spaziergänge in den Weinbergen des Gastgebertisch Rhonetals, bevor Sie ein Gericht mit den In der Nähe: Regionaler Naturpark der Grands Aromen der Provence verspeisen. Causses, Aquazentrum, Schluchten der Ardèche, Jardin des Herbes, Krokodilfarm, Wasserfällen von Sautadet

Entre Vignes et Oliviers vous ouvre ses NOTEZ BIEN portes au cœur de la route des vins et de la Établissement labellisé Clévacances® Provence. Vos hôtes vous accueillent dans Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes un joli mas provençal entouré d’un jardin. Arrivée : à partir de 19h, départ avant 10h Animaux : non admis Ce séjour sera l’occasion de partir pour Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, de belles balades dans les vignobles de la air conditionné, jardin, TV, table d’hôtes vallée du Rhône, avant de rejoindre la table À proximité : parc naturel régional des Grands d’hôtes pour un dîner aux notes provençales. Causses, centre aquatique, gorges de l’Ardèche, Jardin des Herbes, Ferme aux crocodiles, cascades de Sautadet

Situata sulla strada dei vini e della Provenza, NOTA BENE Entre Vignes et Oliviers vi apre le sue porte Struttura presente nella guida Clévacances® per offrirvi un soggiorno indimenticabile. Chiuso: informarsi presso la struttura I proprietari vi accoglieranno in una bella Arrivo: a partire dalle 19, partenza entro le ore 10 Animali: non ammessi casa provenzale immersa in un splendido Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, giardino. Questa sarà l’occasione perfetta per Wifi gratuito, aria condizionata, giardino, TV, andare alla scoperta dei bei vigneti della valle possibilità di cenare sul posto del Rodano, prima di ritornare alla cascina Nelle vicinanze: Parco Naturale regionale, centro e chiudere la giornata con una lauta cena! aquatico, gole dell’Ardèche, Jardin des Herbes, fattoria dei coccodrilli, cascate di Sautadet 208 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Begrüssungsaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto und eine gratis Flasche et une bouteille de la région e una bottiglia di vino der Region offerte regionale in omaggio • Möglichkeit, an einer gratis • Possibilité de participer • Possibilità di partecipare Verkostung teilzunehmen à une dégustation gratuite a una degustazione gratuita © D.R. Luc Gillet-Fotolia/Wonderbox. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Luc Gillet-Fotolia/Wonderbox. © D.R.

209 Hôtel Kyriad OrangeHHH

Entdecken Sie das Vaucluse und die ZU BEACHTEN wunderschöne Stadt Orange, die auch Unterkunft mit dem Qualitätslabel «Qualité die «Stadt der Prinzen» genannt wird. Tourisme» ausgezeichnet Sie hausen im Hôtel Kyriad Orange, Ankunft: ab 13 Uhr Zugänglich für Behinderte einem Bauwerk aus dem 18. Jhd., dessen Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (6 €) kuschelige Zimmer zur Erholung einladen. Vor Ort: Terrasse, kostenpflichtiger Parkplatz, Es ist der ideale Ausgangspunkt, um auf den Bar, Klimaanlage, Wanderung, Mountainbike, Spuren der römischen Architektur durch Fernseher, WLAN die Gassen der Altstadt zu schlendern. In der Nähe: Triumphbogen, Weinberge der Rhône-Küste, antikes Theater von Orange

Venez découvrir le Vaucluse et la sublime ville NOTEZ BIEN d’Orange, appelée « Cité des Princes ». Vous Établissement reconnu Qualité Tourisme séjournerez à l’hôtel Kyriad Orange, bâtisse Fermé : se renseigner auprès de l’établissement du XVIIe siècle aux chambres douillettes, Arrivée : à partir de 13h, départ avant midi Accessible aux personnes à mobilité réduite propice au repos. Ce sera le point de départ Animaux : admis avec supplément (6 €) idéal pour aller flâner dans les rues de la Sur place : terrasse, parking payant, bar, vieille ville, à la découverte des vestiges air conditionné, randonnée, VTT, TV, wifi gratuit romains et du célèbre théâtre antique. À proximité : Arc de Triomphe, vignobles des Côtes-du-Rhône, théâtre antique

Venite a scoprire la Vaucluse e la sublime NOTA BENE città di Orange, chiamata anche «Città Struttura riconosciuta Qualité Tourisme dei Principi». Potrete soggiornare presso Arrivo: a partire dalle 13 il Kyriad Orange, edificio del XVII secolo Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi con supplemento (6 €) dalle camere accoglienti e tranquille. La Sul posto: terrazza, parcheggio a pagamento, struttura sarà il punto di partenza ideale bar, aria condizionata, escursioni, mountain bike, per esplorare le strade della città vecchia, TV, Wifi le rovine romane e il famoso teatro antico. Nelle vicinanze: Arco di Trionfo, vitigni della costa del Rhone, teatro antico

210 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Kyriad Orange. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Orange. Kyriad © D.R.

211 Ciel d’Ardèche

Unter dem Himmel der Ardèche lebt es sich ZU BEACHTEN gut. Die Luft des Landes und die schillernden Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet Farben der Landschaft wecken das Gefühl, Geschlossen: Bitte beim Partner erkundigen dass die Natur hier noch vollkommen Ankunft: ab 17.30, Abreise vor Mittag Tiere: gegen Aufpreis erlaubt jungfräulich ist. Lassen Sie sich von der Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten, Reiten, natürlichen Dekoration des Ciel d’Ardèche Wanderung, Gastgebertisch (auf Anfrage) verzaubern und entdecken Sie die vielen In der Nähe: Wasserfälle von Ray-Pic, Geheimnisse, die die Ardèche birgt. Grotte von Saint-Marcel, Krokodilfarm

Sous le ciel de l’Ardèche, il fait bon vivre. NOTEZ BIEN L’air du pays et les couleurs chatoyantes de Établissement labellisé Gîtes de France® la campagne offrent la sensation que chaque Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes élément y a été préservé depuis toujours. Arrivée : à partir de 17h30, départ avant midi Animaux : admis avec supplément Laissez-vous charmer par la décoration Sur place : parking gratuit, jardin, équitation, aux tons naturels et authentiques de Ciel randonnée, table d’hôtes (sur réservation) d’Ardèche et découvrez les nombreux secrets À proximité : cascade du Ray-Pic, que vous réserve le plateau ardéchois. grotte de Saint-Marcel, Ferme aux crocodiles

Sotto il cielo dell’Ardeche potrete trovare un NOTA BENE momento di felicità. L’aria fresca e i colori Struttura presente nella guida Gites de France® della campagna vi daranno la sensazione Chiuso: informarsi presso la struttura che qui tutti gli elementi siano incontaminati. Arrivo: a partire dalle 17.30, partenza entro mezzogiorno Lasciatevi incantare dalla decorazione dai Animali: ammessi con supplemento toni naturali e autentici del cielo dell’Ardèche Sul posto: parcheggio gratuito, giardino, e scoprite i tanti segreti della regione. equitazione, escursioni, ristorante locale (su prenotazione) Nelle vicinanze: cascata del Ray-Pic, grotta di Saint-Marcel, fattoria dei coccodrilli 212 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Ciel d’ardèche/Cièl d’ardèche. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos d’ardèche. Ciel d’ardèche/Cièl © D.R.

213 Royal HôtelHHH

Im Herzen von Grenoble und nur 100 Meter ZU BEACHTEN vom Hauptbahnhof entfernt, bietet das Geschlossen: Bitte beim Partner erkundigen Royal Hôtel einen idealen Ausgangspunkt, Ankunft: ab Mittag, Abreise vor Mittag um die nahegelegen Sehenswürdigkeiten Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (15 €) Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz, gratis WLAN, der Stadt zu entdecken. Von der Bastille aus Klimaanlage, Fernseher haben Sie einen wunderbaren Blick über die In der Nähe: Bastille von Grenoble, Museum Altstadt und das umliegende Bergmassiv. für die Schönen Künste, Moderne Kunst und Abends finden Sie in Ihrem gemütlichen, Ägyptologie, Skistation modernen Zimmer Erholung.

À 100 mètres de la gare, en plein cœur de NOTEZ BIEN Grenoble, le Royal Hôtel jouit d’une situation Fermé : se renseigner auprès de l’établissement privilégiée à proximité des sites touristiques. Arrivée : à partir de midi, départ avant midi Au retour de vos visites, vous trouverez des Animaux : admis avec supplément (15 €) Sur place : parking payant, wifi gratuit, chambres modernes et cosy pour vous air conditionné, TV détendre. Tout proche, le célèbre site de la À proximité : fort de la Bastille, musée Bastille vous offrira une vue imprenable sur de Grenoble, stations de ski la cité et les massifs environnants.

Situato in pieno centro, a soli 100 metri dalla NOTA BENE stazione, non potreste avere alloggio migliore Chiuso: informarsi presso la struttura per visitare la splendida città di Grenoble Arrivo: a partire da mezzogiorno, partenza dove storia, cultura e piaceri si combinano entro mezzogiorno Animali: ammessi con supplemento (15 €) perfettamente. Durante il soggiorno potrete Sul posto: parcheggio a pagamento, Wifi gratuito, visitare il celebre sito della Bastiglia, l’antico aria condizionata, TV forte la cui cima offre una vista mozzafiato Nelle vicinanze: Forte della Bastiglia, sulla città e sui massicci circostanti. museo di Grenoble, stazioni sciistiche

214 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Royal Hôtel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Hôtel. Royal © D.R.

215 Hôtel Odalys BioparcHHH

Das Hotel Résidence Bioparc ist im ZU BEACHTEN Herzen Lyons gelegen und damit sehr gut Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr an Nah- und Fernverkehr angebunden. Vor Ort: Garten, Wäscheservice Ganz bequem können Sie von hier aus alle In der Nähe: Stadtzentrum von Lyon, Maison de la danse, Institut Lumière, Musée urbain Sehenswürdigkeiten der «Stadt der Lichter» Tony Garnier erkunden. Im Hotel finden Sie grosszügige Zimmer vor und können den privaten Garten und viele andere Angebote geniessen.

En plein cœur de Lyon, l’Hôtel Résidence NOTEZ BIEN Bioparc est parfaitement desservi par les Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h gares et transports en commun, ce qui Sur place : jardin, service pressing vous permettra de découvrir facilement À proximité : centre-ville de Lyon, ­Maison de la danse, Institut Lumière, Musée urbain les multiples attraits de la « Ville des Tony Garnier Lumières ». Vous apprécierez le confort des chambres modernes et spacieuses autant que l’atmosphère paisible du jardin privatif.

In pieno centro a Lione, nel Rodano, l’Hotel NOTA BENE Résidence Bioparc è perfettamente servito Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 da ogni mezzo per permettervi di scoprire Sul posto: giardino, servizio lavanderia ogni angolo della magnifica «Ville des Nelle vicinanze: centro città di Lione, Maison de la Danse, Institu Lumière, Musée urbain Lumières». Potrete approfittare di camere Tony Garnier spaziose, senza dimenticare il giardino privato e i numerosi servizi proposti.

216 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en studio • Due notti in monolocale im Apartment • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Hôtel Résidence Bioparc Lyon - Odalys/Hôtel Résidence Bioparc. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bioparc. Résidence - Odalys/Hôtel Lyon Bioparc Résidence Hôtel © D.R.

217 Les Folies de la Serve

Betreten Sie in der Nähe von Mâcon eine ZU BEACHTEN magische Welt, in der sich all Ihre Sorgen Geschlossen: vom 1. November bis 1. April in Luft auflösen werden. Verbringen Sie Ankunft: zwischen 16 Uhr und 18 Uhr, Ihren Aufenthalt in einem ausgefallenen Abreise vor 11 Uhr Tiere: nicht erlaubt Gästezimmer mit exotischen Akzenten und Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten, einer warmen Einrichtung. Lassen Sie sich Wanderung, Mountainbike, Teleskop, Wohnwagen treiben und geniessen Sie den entspannten In der Nähe: Ballonfahrt, Wanderrouten, Rhythmus dieses Ortes, an dem alles wie archäologische Ausgrabungsstätte im Traum zu sein scheint.

À proximité de Mâcon, entrez dans un monde NOTEZ BIEN magique où tous vos repères vont s’évaporer. Fermé : du 01/11 au 01/04 Ici, vous séjournerez dans une roulotte Arrivée : entre 16h et 18h, départ avant 11h insolite, aux accents d’ailleurs, au décor Animaux : non admis Sur place : parking gratuit, jardin, randonnée, VTT, enchanteur. Laissez votre esprit s’évader et téléscope, roulottes profitez-en pour vous détendre. Vous allez À proximité : vols en mongolfières, sentiers apprécier ce séjour au rythme nouveau, où de randonnées, sites archéologiques tout semble être sorti d’un joli rêve.

Nei dintorni di Mâcon, entrate in un mondo NOTA BENE magico dove dimenticherete la vostra vita Chiuso: dall’ 1/11 all’ 1/04 quotidiana. Soggiornerete in una roulotte Arrivo: tra le 16 e le 18, partenza entro le ore 11 insolita, dallo stile fiabesco. Lasciatevi Animali: non ammessi Sul posto: parcheggio gratuito, giardino, conquistare e rilassatevi. Scoprirete un escursioni, mountain bike, telescopio, roulotte nuovo ritmo di vita e vivrete come in un sogno. Nelle vicinanze: voli in mongolfiera, sentieri per escursioni, siti archeologici

218 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits dans la • Due notti nella «Roulotte im «Wohnwagen « Roulotte des Amoureux » degli innamorati» für Verliebte» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Les Folies de la Serve. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de la Serve. Les Folies © D.R.

219 Le Clos des 4 Saisons

Im Herzen des Burgunds - zwischen ZU BEACHTEN Hügeln und Weinbergen - lädt das Le Geschlossen: vom 1. Januar bis 16. Februar Clos des 4 saisons Sie zu einem Moment Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr der Entspannung und Freude ein. Die Zugänglich für Behinderte Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (6 CHF) Atmosphäre und Schönheit des Ortes Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, und die Exzellenz der Küche machen Gastgebertisch aus diesem Haus den idealen Ort zum In der Nähe: Hospiz von Beaune, Verweilen... Nutzen Sie die Gelegenheit, Schloss La Rochepot, Golf, Wandern um Beaune, Les Halles de Nolay und das Schloss von Rochepot zu besuchen.

Au cœur de la Bourgogne, niché entre NOTEZ BIEN collines, vignes et villages, Le Clos des Fermé : du 1er janvier au 16 février 4 saisons vous invite à vivre un moment Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h exceptionnel de détente et de plaisir. Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis avec supplément (6 CHF) L’atmosphère des lieux, l’excellence de Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, la table et la beauté du site en font un lieu table d’hôtes de séjour idéal… Profitez-en pour visiter À proximité : hospices de Beaune, Beaune, les halles de Nolay et le magnifique château de La Rochepot, golf, randonnée château de La Rochepot.

Nel cuore della Borgogna, fra colline, vigne NOTA BENE e villaggi, Le Clos des 4 saisons vi invita Chiuso: dall’1 gennaio al 16 febbraio a vivere un momento eccezionale di relax Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 e puro piacere. L’atmosfera di questi luoghi, Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi con supplemento (6 CHF) le delizie della tavola e la bellezza di questi Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, luoghi vi faranno trascorrere un soggiorno ristorante locale perfetto... Approfittatene per visitare Nelle vicinanze: ospizio di Beaune, Beaune, le halles di Nolay e il magnifico castello di La Rochepot, golf, escursioni castello di La Rochepot.

220 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. JeniFoto-Shutterstock/Olivier Poncelet-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Poncelet-Fotolia. JeniFoto-Shutterstock/Olivier © D.R.

221 Résidence Odalys Le Cheval BlancHHH

Diese Hotelresidenz befindet sich ZU BEACHTEN gleich gegenüber des Amphitheaters Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr der geschichtsträchtigen Stadt Nîmes, Zugänglich für Behinderte die schon Persönlichkeiten wie Picasso, Vor Ort: Reiten, Golf, Tennis, Mountainbike, Restaurant, Verkauf regionaler Produkte Cocteau und Coco Chanel in ihren Bann In der Nähe: Strände, Stadtmauer zu ziehen wusste. In den grosszügigen von Aigues‑Mortes, Salinen, Pont du Gard, Zimmern des Hotels verbinden sich warme Wasserpark Holztöne mit zeitgenössischem Design. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt in einer wunderbaren Region!

Cette résidence hôtelière se trouve face NOTEZ BIEN aux arènes, au cœur de la ville de Nîmes, Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h réputée pour son histoire et ses hôtes Accessible aux personnes à mobilité réduite célèbres tels que Picasso, Cocteau ou Coco Sur place : équitation, golf, tennis, VTT, restaurant, vente de produits régionaux Chanel. Les grandes chambres, uniques en À proximité : plages, remparts d’Aigues-Mortes, leur genre, allient la chaleur du bois et le salins du Midi, pont du Gard, parc aquatique design contemporain. Tous les ingrédients sont réunis pour un séjour de pur farniente dans une superbe région.

La residenza si trova esattamente di fronte NOTA BENE all’arena, nel cuore della città di Nîmes, Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 conosciuta per la sua storia e per i suoi Accessibile alle persone con mobilità ridotta ospiti celebri tra cui Picasso, Cocteau o Sul posto: equitazione, golf, tennis, mountain bike, ristorante, vendita prodotti regionali Coco Chanel. Le ampie camere, uniche nel Nelle vicinanze: spiagge, mura di Aigues-Mortes, loro genere, uniscono il calore del legno a salins du Midi, ponte del Gard, parco acquatico un design contemporaneo. Tutti elementi indispensabili per un soggiorno di relax in una regione magnifica.

222 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Hôtel résidence le Cheval Blanc/Résidence Odalys Le Cheval Blanc. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Blanc. Le Cheval Odalys Blanc/Résidence le Cheval résidence Hôtel © D.R.

223 Château de Saint-Antoine

Dieses Schloss bietet Ihnen einen Aufenthalt ZU BEACHTEN in einem grossen und hellen Gästezimmer. Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet Das aussergewöhnliche Ambiente Geschlossen: Bitte beim Partner erkundigen ermöglicht Ihnen eine Erholung vom Alltag. Ankunft: zwischen 10 und 21 Uhr, Abreise vor 14 Uhr Besichtigen Sie den Park mit exotischen Tiere: erlaubt Tierarten, entspannen Sie in gemütlicher Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Atmosphäre im prächtigen Salon des XVIII. Garten, Babysitting, Shuttle Service, Fernseher, Jahrhunderts oder machen Sie auch einen Whirlpool, Festsaal für Hochzeiten Abstecher ins nahe gelegene Limoges. In der Nähe: Reiten, Segeln, Wandern

Ce château vous propose un séjour dans une NOTEZ BIEN chambre d’hôtes spacieuse et lumineuse. Établissement labellisé Gîtes de France® Vous profiterez du cadre exceptionnel Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes pour vous ressourcer dans le magnifique Arrivée : entre 10h et 21h, départ avant 14h Animaux : admis sous conditions parc arboré, jalonné d’essences rares et Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, jardin, exotiques, ou dans le somptueux salon du garde d’enfants, navette aéroport / gare, TV, xviiie siècle à l’ambiance feutrée. Visitez jacuzzi, salle de réception pour mariages aussi Limoges, une jolie ville d’origine À proximité : équitation, voile, randonnées gallo-romaine.

Il castello offre un soggiorno in una camera NOTA BENE spaziosa e luminosa. Godetevi l’ambiente Struttura presente nella guida Gites de France® eccezionale e rilassatevi nel bellissimo Chiuso: informarsi presso la struttura parco, punteggiato da specie rare ed Arrivo: tra le 10 e le 21, partenza entro le ore 14 Animali: ammessi previo accordi esotiche o nel sontuoso salone XVIII secolo. Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, Visitate anche Limoges, una graziosa giardino, servizio baby sitter, servizio navetta, TV, cittadina di origine gallo-romana. jacuzzi, affitto della sala per matrimoni Nelle vicinanze: equitazione, escursioni, vela

224 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Château de Saint-Antoine/Château saint antoine. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos antoine. saint Château de Saint-Antoine/Château © D.R.

225 Hôtel Notre-Dame

Entdecken Sie ein Hotel voller Charakter ZU BEACHTEN in der Gironde im renommierten Viertel Reservation erforderlich Chartrons, nahe dem Stadtzentrum von Ankunft: ab 13 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Bordeaux und dem Ufer der Garonne. Zugänglich für Behinderte Tiere: erlaubt In der berühmten Rue des Antiquaires Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, empfängt das Hotel Notre Dame Sie Bar, Garten, Golf, Mountainbike, Fernseher, freundlich und mit Komfort. Entdecken Entspannungssaal Sie Bordeaux, sein historisches Zentrum In der Nähe: Antiquariate, Viertel Quai des und die Sehenswürdigkeiten, die zum Chartrons, Weltstadt des Weins, Grand Théâtre Weltkulturerbe der UNESCO gehören. de Bordeaux

Découvrez un hôtel de caractère au cœur NOTEZ BIEN du quartier prestigieux des Chartrons, Réservation obligatoire à proximité du centre-ville et des berges Arrivée : à partir de 13h, départ avant 11h de la Garonne. Dans la célèbre rue des Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions Antiquaires, l’Hôtel Notre-Dame vous Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, bar, jardin, accueille avec convivialité et confort. golf, VTT, TV, salle détente Vous découvrirez Bordeaux, son centre À proximité : antiquaires, quai des Chartrons, historique et ses monuments inscrits au Cité mondiale du vin, Grand-Théâtre patrimoine mondial de l’Unesco.

Scoprite un hotel di carattere nella Gironda, NOTA BENE nel cuore del prestigioso quartiere des Prenotazione obbligatoria Chartrons, vicino al centro di Bordeaux Arrivo: a partire dalle 13, partenza entro le ore 11 e agli argini della Garonna. Nella celebre Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi via degli antiquari, l’Hotel Notre-Dame Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, bar, vi accoglie fra convivialità e comfort. giardino, golf, mountain bike, TV, sala relax Scoprirete Bordeaux, il suo centro storico Nelle vicinanze: antiquari, quai des Chartrons, e i suoi monumenti riconosciuti patrimonio Cité mondiale du vin, Grand-Théâtre mondiale dell’UNESCO.

226 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Supérieure » doppia «Superior» «Superior» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Anne LANTA. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Anne LANTA. © D.R.

227 Hôtel La Maison du LierreHHH

Dieses Anwesen aus dem 19. Jahrhundert ZU BEACHTEN geniesst eine ideale und ruhige Lage direkt Reservation erforderlich (auf den Namen, im Herzen von Biarritz, nur 300 Meter vom der auf dem Geschenkgutschein angegeben ist). Strand entfernt. Das herrliche Herrenhaus Die Kurzurlaube von Wonderbox können nicht auf der Internetseite reserviert werden. wird Sie mit seinem Charme und seinen Ankunft: ab 15.30 (Sommersaison) und ab 16.30 Gästezimmern mit dem alten Parkettboden, (Nebensaison), Abreise vor 11 Uhr den getünchten Wänden und den natürlichen Tiere: erlaubt Farben und Materialien begeistern. Vor Ort: Bar, Garten, kostenloser Parkplatz (5 Minuten zu Fuss vom Hotel entfernt), gratis WLAN In der Nähe: Jungfrauenfelsen, Aquarium de Biarritz, Schokoladenmuseum, Restaurants

Cette demeure du XIXe siècle est idéalement NOTEZ BIEN située au cœur de la ville de Biarritz, au Réservation obligatoire (nom identique à celui sur le calme, à 300 mètres des plages. Cette chèque-cadeau). Les séjours Wonderbox ne peuvent magnifique maison de maître avec jardin être réservés sur le site internet de l’hôtel. Arrivée : à partir de 15h30 (saison estivale) vous séduira par son charme et son et 16h30 (basse saison), départ avant 11h ambiance « chambre d’hôtes » avec ses Animaux : admis sous conditions parquets anciens, ses murs décorés de Sur place : bar, jardin, parking gratuit à 5 min badigeons, de tissus aux tons écrus et ses à pied de l’hôtel, wifi gratuit matières naturelles. À proximité : rocher de la Vierge, musée de la Mer, musée du Chocolat, restaurant

Questa dimora del XIX secolo è situata NOTA BENE al centro del paese di Biarritz, a soli 300 Prenotazione obbligatoria (stesso nome del regalo). metri dalle spiagge. Questo magnifico bed I soggiorni Wonderbox possono essere prenotati & breakfast con ampio giardino vi sedurrà solo sul sito web dell’albergo. Arrivo: a partire dalle 15.30 (stagione estiva) e dalle grazie allo charme dei parquet antichi, dei 16.30 (bassa stagione), partenza entro le ore 11 muri decorati da latte di calce, dei tessuti Animali: ammessi previo accordi dai toni grezzi e dai materiali naturali. Sul posto: bar, giardino, parcheggio gratuito 5 minuti a piedi dall’hotel, Wi-Fi Nelle vicinanze: rocher de la Vierge, museo del mare, museo del cioccolato, ristorante 228 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Ph.LABEGUERIE.com/Arnaud Leimbacher. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ph.LABEGUERIE.com/Arnaud Leimbacher. © D.R.

229 Domaine de Rennebourg

Im Herzen der Charente-Maritime teilen Ihre ZU BEACHTEN Gastgeber mit Ihnen die Magie ihres Hauses, Ankunft: am frühen Nachmittag, das voller Leben und Überraschungen Abreise vor 11.30 Uhr steckt und nahe der Natur liegt. In der Zugänglich für Behinderte Tiere: nicht erlaubt Domaine de Rennebourg herrscht stets Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, gute Stimmung und es gibt immer etwas zu gratis WLAN entdecken. Es ist einer der seltenen Orte, wo Sie gerne Ihren Kindheitstraum leben und die Aussenwelt vergessen würden.

C’est au cœur de la Charente-Maritime NOTEZ BIEN que vos hôtes partageront avec vous la Arrivée : début d’après-midi, départ avant 11h30 magie de leur maison pleine de vie et de Accessible aux personnes à mobilité réduite surprises, et proche de la nature. Dans une Animaux : non admis Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking ambiance toujours agréable et offrant de gratuit, wifi gratuit perpétuelles découvertes, le Domaine de Rennebourg est l’un de ces rares endroits où l’on aimerait vivre ses rêves d’enfant, en oubliant que le reste du monde existe.

Nel cuore della Charente-Maritime NOTA BENE troverete la magia di questa casa piena di Arrivo: primo pomeriggion partenza entro le 11.30 vita e di sorprese, nel cuore della natura. Accessibile alle persone con mobilità ridotta Nell’ambiente piacevole e pieno di sorprese, Animali: non ammessi Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio il Domaine di Rennebourg è uno di quei rari gratuito, Wifi gratuito posti in cui potrete vivere i vostri sogni di bambini, dimenticandovi la vita di ogni giorno.

230 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Domaine de Rennebourg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Domaine de Rennebourg. © D.R.

231 Au Bonheur du Parc

Dieses schöne Haus aus dem 18. Jahrhundert ZU BEACHTEN liegt inmitten eines jahrhundertealten Unterkunft im Clévacances®-Führer aufgelistet Baumparks in der Nähe von Vichy. Das Geschlossen: vom 15. Dezember bis 10. Januar Ehepaar Deppoyan lädt ein, das Frühstück Ankunft: und Abfahrt mit den Gastgebern zu vereinbaren auf der Terrasse zu geniessen oder sich ein Tiere: nicht erlaubt Sonnenbad beim Rauschen der Kastanien und Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, Vogelgezwitscher zu gönnen. Im Winter ist Zeit gratis WLAN, Shuttle Service, Fitness, fürs Lesen am Kamin und gemütliche Stille... Mountainbike, Tischtennis In der Nähe: Trilan Kirche, das Schloss von La Palice

C’est à seulement 20 minutes de Vichy, à la NOTEZ BIEN fois en pleine nature et au centre du bourg Établissement labellisé Clévacances® du charmant village Le Breuil que vous serez Fermé : du 15/12 au 10/01 accueillis avec égard et chaleur par vos Arrivée : et départ à convenir avec vos hôtes Animaux : non admis hôtes. Leur magnifique maison bourgeoise e Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, du xviii siècle, où il fait bon vivre avec son wifi gratuit, navette aéroport / gare, fitness, VTT, parc aux arbres centenaires, vous attend table d’hôtes, ping-pong pour un séjour bucolique et gourmand. À proximité : église Trilan, château de La Palice, rafting en eau vive, exposition de marionnettes du monde

A soli 20 minuti da Vichy, nel centro del NOTA BENE borgo di Le Brueil, ma circondati dalla Struttura presente nella guida Clévacances natura, sarete accolti con riguardo e calore Chiuso: dal 15/12 al 10/01 in questa magnifica casa borghese del XVIII Arrivo: e partenza da stabilire con la struttura Animali: non ammessi secolo con il parco dagli alberi centenari. Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, Approfittate di questa parentesi bucolica! Wifi gratuito, servizio navetta, fitness, mountain bike, ristorante locale, ping-pong Nelle vicinanze: chiesa Trilan, castello di La Palice

232 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en suite • Due notti in suite in der Suite • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Au Bonheur du Parc. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bonheur du Parc. Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Au © D.R.

233 Domaine des Grandes Côtes

Das Domaine des Grandes Côtes ist ein ZU BEACHTEN Symbol neuer Lebens-und Reisekunst. Mit Ankunft: von 16 Uhr bis 18.30 Uhr, Abreise seinen Planwagen sorgt es für alles, was vor 10.30 Uhr Sie sich von einem Urlaub auf dem Land Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Hallenbad, kostenloser Parkplatz, Bar, erhoffen: Originalität, Echtheit, Qualität und Garten, Sauna, Whirlpool, Finnisches Barbecue, Ruhe. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt in der Spielesaal, Fischen, Auvergne Restaurant intimen und warmen Unterkunft, umgeben «P’tit Verzun» von einem 45 Hektar grossen Park. In der Nähe: Erlebnispark Le Pal, Park Vulcania

Invitation au voyage et symbole d’un nouvel NOTEZ BIEN art de vivre, le Domaine des Grandes Côtes, Arrivée : de 16h à 18h30 et départ avant 10h30 avec ses roulottes, vous offre l’originalité, Animaux : admis avec supplément l’authenticité, la qualité et le dépaysement Sur place : piscine intérieure, parking gratuit, bar, jardin, sauna, jacuzzi, barbecue finlandais, que vous recherchez pour vos vacances à la salle de jeux, pêche, restauration auvergnate campagne. Vous apprécierez ce séjour dans au « P’tit Verzun » un hébergement intime et chaleureux, au À proximité : parc d’attraction Le Pal, parc Vulcania cœur d’un parc de 45 hectares.

Partite per un viaggio nel Domaine des NOTA BENE Grandes Côtes: un nuovo concetto di Arrivo: dalle 16 alle 18.30, partenza entro le 10.30 vacanza con roulotte originali, autentiche, Animali: ammessi con supplemento di qualità, che vi offriranno tutto lo svago Sul posto: piscina coperta, parcheggio gratuito, bar, giardino, sauna, jacuzzi, barbecue finlandese, che cercate in una vacanza in campagna. Un sala giochi, pesca, ristorante regionale soggiorno in un alloggio intimo e caloroso, «P’tit Verzun» nel cuore di un parco di 45 ettari dal quale Nelle vicinanze: parco divertimenti Le Pal, parco non vorrete più ripartire... Vulcania

234 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en roulotte • Due notti in roulotte im Planwagen • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Domaine des Grandes Côtes. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Côtes. Domaine des Grandes © D.R.

235 Château du Quengo

Anne und Alfred freuen sich, Sie in ihrem ZU BEACHTEN schönen Haus im Herzen der vierzehn Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Hektar grossen Park-und Waldfläche Tiere: erlaubt willkommen zu heissen. Lassen Sie sich Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Garten von diesem Schloss begeistern, dessen In der Nähe: Wald von Brocéliande, erste Steine schon im vierzehnten Nationaltheater der Bretagne, Mont-Saint-Michel Jahrhundert gelegt wurden. Drei stilvolle Gästezimmer erwarten Sie in einer schönen und ruhigen Grünanlage. Geniessen Sie einen bezaubernden Aufenthalt in der Natur der Haute Bretagne...

Anne et Alfred du Crest de Lorgerie sont NOTEZ BIEN heureux de vous accueillir dans leur Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h magnifique demeure, au cœur de quatorze Animaux : admis sous conditions hectares de parc et de forêts. Laissez-vous Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, jardin À proximité : forêt de Brocéliande, théâtre charmer par ce château dont les premières national de Bretagne, Mont-Saint-Michel pierres ont été posées au XIVe siècle. Trois chambres d’hôtes de style vous attendent dans un écrin de verdure et de silence. Dans la nature de Haute-Bretagne, profitez d’un séjour de charme...

Anne e Alfred du Crest de Lorgerie sono NOTA BENE felici di accogliervi nella loro splendida Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 casa, nel cuore di un parco alberato di Animali: ammessi previo accordi 14 ettari. Lasciatevi conquistare da questo Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, giardino castello del XIV secolo. Tre camere in stile Nelle vicinanze: foresta di Brocéliande, teatro d’epoca vi attendono in una angolo di natura nazionale di Bretagna, Mont-Saint-Michel e pace. Nel paradiso dell’Alta Bretagna, godetevi un soggiorno indimenticabile...

236 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Château du Quengo. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Château du Quengo. © D.R.

237 Hôtel CartierHHH

Im Herzen der Korsarenstadt, unweit der ZU BEACHTEN Strände und des Palais du Grand Large, Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr liegt das 3-Sterne-Hotel Cartier, der ideale Zugänglich für Behinderte Ort für einen erholsamen Aufenthalt. Jedes Vor Ort: gratis WLAN, Fernseher In der Nähe: Korsarenstadt, Strände, der individuell eingerichteten Zimmer Kathedrale Saint-Vincent wird Ihnen wie eine Oase des Friedens vorkommen. Von Saint-Malo aus bieten sich Ihnen zahlreiche Ausflugsziele: Cancale, Dinard, Mont-Saint-Michel...

Au centre de la Cité Corsaire, proche NOTEZ BIEN des plages et du Palais du Grand Large, Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h l’hôtel Cartier est l’établissement idéal Accessible aux personnes à mobilité réduite pour passer un séjour reposant. Chaque Sur place : wifi gratuit, TV À proximité : Cité Corsaire, plages, cathédrale chambre à la décoration personnalisée Saint-Vincent vous offre la sensation de découvrir un havre de paix. De Saint-Malo, de nombreuses excursions s’offrent à vous : Cancale, Dinard, Mont‑Saint-Michel...

Al centro della Città Corsara in Ille-et‑Vilaine, NOTA BENE vicino la spiaggia e il Palais du Grand Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Large, l’hotel Cartier è la struttura ideale Accessibile alle persone con mobilità ridotta per trascorrere un soggiorno rilassante. Sul posto: Wifi gratuito, TV Nelle vicinanze: Città Corsara, spiagge, cattedrale Ogni camera è decorata con uno stile Saint-Vincent personalizzato offrendo così la sensazione di essere in un’oasi di pace. Da Saint-Malo vi si propongono diverse escursioni: Cancala, Dinard, Mont-Saint-Michel...

238 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hôtel Cartier***/Hôtel Cartier. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Cartier. Cartier***/Hôtel Hôtel © D.R.

239 Café Couette

Inmitten des Höhlenwohnungen-Dorfs ZU BEACHTEN Trôo in Loir-et-Cher hat Ihr Gastgeber Geschlossen: von Januar bis Februar fünf Gästezimmer elegant hergerichtet. Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor Mittag Dabei wird die Gestaltung der Zimmer Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten mit grossen Gemälden moderner Künstler In der Nähe: Höhlenbewohnerdorf Trôo, vervollständigt. Die Herberge bietet Schloss la Voûte ebenfalls Abendessen am Gastgebertisch auf der Terrasse oder im Speisesaal an.

Au cœur du village de Trôo, village NOTEZ BIEN emblématique du troglodytisme vendômois, Fermé : en janvier et février votre hôte a élégamment aménagé cinq Arrivée : à partir de 18h, départ avant midi chambres d’hôtes. De grandes toiles Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit, jardin d’artistes contemporains viennent À proximité : village troglodyte de Trôo, compléter la décoration des chambres. château de la Voûte L’établissement offre également une table d’hôtes pour des dîners en terrasse ou dans la salle à manger.

A Trôo un piccolo villaggio in Vendômois NOTA BENE gli ospiti dispongono di cinque camere Chiuso: a gennaio e febbraio elegantemente arredate, ognuna con Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro un tema diverso. Grandi dipinti di artisti mezzogiorno Animali: ammessi previo accordi contemporanei sono presenti nella stanza. Sul posto: parcheggio gratuito, giardino Potrete gustare la prima colazione e le Nelle vicinanze: villaggio di Trôo, castello di Voûte cene in un ambiente di relax e tranquillità

240 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. café couette. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos couette. café © D.R.

241 Idea Hotel Torino MirafioriHHH

Mit Eleganz und magischem Charme ZU BEACHTEN garantiert das Idea Hotel einen Kurtaxe exklusive unvergesslichen Aufenthalt in Turin, um Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag unter den Arkaden dieser prachtvollen Zugänglich für Behinderte Vor Ort: kostenloser Parkplatz, kostenpflchtiges Stadt zu flanieren, die Mole Antonelliana WLAN, Bar, Restaurant, Lift, Safe (Nationales Kinomuseum, Museum für In der Nähe: Mole Antonelliana, Ägyptologie) und die FIAT-Werke zu Automobilmuseum, Museum für Ägyptologie, besuchen. Turin ist ein Konzentrat der Corso Francia, Piazza Castello, Königlicher Palast, italienischen Geschichte, nur wenige Porta Palatina Kilometer von den Alpen entfernt.

Avec son élégance et son charme magique, NOTEZ BIEN Turin vous réserve un séjour inoubliable à Taxe de séjour à prévoir l’Idea Hotel. Flânez sous les arcades de cette Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi ville splendide, visitez la Mole Antonelliana Accessible aux personnes à mobilité réduite Sur place : parking gratuit, wifi payant, bar, (siège du musée national du Cinéma et du restaurant, ascenseur, coffre-fort musée d’Égyptologie) et les usines FIAT. À proximité : môle Antonelliana, musée de Turin est un concentré d’histoire italienne l’Automobile, Musée d’Égyptologie, Corso Francia, à quelques kilomètres des Alpes. Piazza Castello, Palais Royal, porte Palatine

Elegante e magica, Torino e l’Idea Hotel NOTA BENE hanno in serbo per voi un soggiorno Tassa di soggiorno esclusa indimenticabile. Passeggiate fra i portici Arrivo: a partire dalle 14, partenza di questa splendida città, visitate la Mole entro mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta Antonelliana (sede del Museo del Cinema Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi a pagamento, e del Museo Egizio) e curiosate fra gli bar, ristorante, cassaforte storici stabilimenti della FIAT. Torino è Nelle vicinanze: Mole Antonelliana, Museo un concentrato di storia italiana a pochi dell’Automobile, Museo Egizio, Corso Francia, chilometri dalle Alpi. Piazza Castello, Palazzo Reale, Porta Palazzo

242 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Wein (von • Une bouteille de vin • Una bottiglia di vino Mitte Dezember bis Mitte (de mi-décembre à mi-janvier (da metà dicembre a metà Januar und im August) et en août) gennaio e ad agosto) © D.R. Idea Hotel Italia Srl/ROBERTO ZILLI -Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos ZILLI -Shutterstock. Italia Srl/ROBERTO Idea Hotel © D.R.

243 Bed and Breakfast Le Petit Nid

Le Petit Nid ist eine kleine Berghütte im ZU BEACHTEN Herzen der Alpen und ideal für Bergliebhaber Tiere: erlaubt und alle, die sich ungestört erholen möchten. Vor Ort: freier Eintritt ins Schwimmbad, Terrasse, Erleben Sie einen märchenhaften Aufenthalt. Nordic Walking mit professioneller Begleitung In der Nähe: Forte di Bard, Castello di Fenis, Castello Carla serviert Ihnen das Frühstück in d’Issogne, Alpenmuseum, Museum der Arbeit traditioneller Tracht. Geniessen Sie die unübertreffliche Gastfreundschaft und Herzlichkeit auf der Hütte.

Le Petit Nid est un refuge situé au cœur NOTEZ BIEN des Alpes. Idéal pour ceux qui rêvent de Animaux : admis sous conditions montagne où se ressourcer et écouter Sur place : entrée gratuite pour la piscine le pépiement des oiseaux… Vous aurez publique, terrasse et espace détente, excursions de marche nordique avec moniteur qualifié l’impression de vivre un véritable conte de À proximité : Forte di Bard, château de Fenis, château fées. Votre hôtesse Carla vous servira le d’Issogne, musée des Alpes, musée du Travail petit-déjeuner en vêtements traditionnels. Venez retrouver la convivialité et l’amabilité qui règnent en ces lieux.

Un piccolo nido: una graziosa casa di NOTA BENE montagna dove vivere come in una fiaba Animali: ammessi previo accordi ma con la certezza di un comfort totale. Sul posto: entrata gratuita alla piscina comunale, È il magico mondo del Bed and Breakfast terrazza e oasi relax, escursioni con la tecnica del nordic walking con istruttore qualificato Le Petit Nid, dove le camere in legno sono Nelle vicinanze: Forte di Bard, Castello di Fenis, arredate con gusto e ricercatezza e decorate Castello d’Issogne, Museo delle Alpi, Grotta con tessuti pregiati, e la prima colazione di ghiaccio, Museo del Lavoro viene servita da Carla nei tipici abiti locali.

244 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 10% Eintrittsermässigung • 10 % de réduction • Sconto del 10% sull’entrata für die Therme Pré‑Saint‑Didier sur l’entrée aux thermes alle terme di Pré-Saint-Didier de Pré-Saint-Didier © D.R. Le Petit Nid/Bed and Breakfast LePetit Nid. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Nid. LePetit Nid/Bed and Breakfast Le Petit © D.R.

245 Hotel Express Aosta EastHHH

Inmitten in der neuen Einkaufszone «Les ZU BEACHTEN Halles» in Aoste, finden Sie dieses moderne Kurtaxe exklusive. Pendelbus für Aosta Hotel, das Ihnen gleichzeitig auch Zugang Stadtzentrum zu den Thermen von Sankt-Vincent und Ankunft: Bitte beim Partner erkundigen Zugänglich für Behinderte Pré-Saint-Didier, dem Mont Blanc und Tiere: erlaubt die Naturparke Grand Paradis et du Mont Vor Ort: gratis WLAN, Wagendienst, Fernseher Avic gibt. Geniessen Sie einen spannenden In der Nähe: Mont-Blanc, Aoste, Courmayeur, Pila Aufenthalt im Express Hotel Aosta!

Au milieu de la nouvelle zone commerciale NOTEZ BIEN « Les Halles » à Aoste, cet hôtel moderne Taxe de séjour non comprise. vous offrira l’accès direct aux thermes de Navette pour le centre d’Aoste Saint-Vincent et de Pré-Saint-Didier, au mont Arrivée : se renseigner auprès de l’établissement Accessible aux personnes à mobilité réduite Blanc et aux parcs naturels du Grand Paradis Animaux : admis sous conditions et du mont Avic. L’Express Hotel Aosta vous Sur place : wifi gratuit, service voiturier, TV offrira un séjour des plus agréables ! À proximité : mont Blanc, Aoste, Courmayeur, Pila

Nella nuova area commerciale «Les Halles» NOTA BENE di Aosta, questa moderna struttura gode di Tasse di soggiorno escluse. una posizione strategica a pochi minuti dal Navetta per il centro storico di Aosta centro della città, dalle terme Saint-Vincent Arrivo: informarsi presso la struttura Accessibile alle persone con mobilità ridotta e Pré-Saint-Didier, dalle pendici del Monte Animali: ammessi previo accordi Bianco e dai parchi del Gran Paradiso e Sul posto: Wifi gratuito, servizio di autista, TV del Mont Avic. Se cercate un soggiorno Nelle vicinanze: Monte Bianco, Aosta, veramente completo, l’Express Hotel Aosta Courmayeur, Pila fa proprio al caso vostro!

246 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Kaffee- und Teeset • Un kit pour thé et café • Kit gratuito im Zimmer en chambre di tè e caffè in camera © D.R. Hotel Express Aosta ***. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos ***. Aosta Express Hotel © D.R.

247 Residence Ristorante Ianua Coeli

Der neu renovierte und charmante ZU BEACHTEN Gasthof liegt inmitten der Wälder und Kurtaxe exklusive Kastanienbäume des Mosso-Tales Zugänglich für Behinderte versteckt. Geniessen Sie die ruhige und Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: gratis WLAN, Restaurant, Fernseher, erholsame Stimmung in der romantischen geführte Wanderungen Berghütte, während Ihnen traditionelle, In der Nähe: Biella, Cossato, Skibegiet Bielonte, philippinische und Bielleser Spezialitäten Panoramasicht Zegna, Abenteuerpark aufgetischt werden.

Authentique et récemment restaurée, cette NOTEZ BIEN ferme chaleureuse se situe en plein cœur Taxe de séjour non comprise des montagnes verdoyantes de la vallée Accessible aux personnes à mobilité réduite de Mosso. Entourée par les bois et les Animaux : admis avec supplément Sur place : wifi gratuit, restaurant, TV, randonnées marronniers, elle offre un cadre paisible avec un guide et propice à la détente. Ianua Coeli est À proximité : Biella, Cossato, pistes de ski également une bonne table d’hôtes, où vous de Belmonte, Panoramica Zegna, parc aventure pourrez savourer les plats traditionnels philippins et bielleses.

Ianua Coeli sorge tra le montagne della NOTA BENE Valle di Mosso. L’edificio, recentemente Tasse di soggiorno escluse ristrutturato, conserva comunque lo stile Accessibile alle persone con mobilità ridotta originario delle antiche cascine. Per chi Animali: ammessi con supplemento Sul posto: Wifi gratuito, ristorante, TV, escursioni cerca un weekend di relax, è la scelta ideale. con guide Potrete rilassarvi con lunghe passeggiate Nelle vicinanze: Biella, Cossato, piste sciistiche tra i rigogliosi boschi di castagno o gustare di Belmonte, Panoramica Zegna, parco avventura ottimi piatti tradizionali biellesi e filippini.

248 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Traditionelles Bielleser • Dîner avec spécialités • Cena a base di specialità oder philippinisches bielloises et philippines biellesi o filippine Abendessen © D.R. Residence Ianua Coeli. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ianua Coeli. Residence © D.R.

249 Tenuta del Vecchio Mulino

In einer der kulinarisch reichsten ZU BEACHTEN Weinregionen Italiens erwartet Sie das Tenuta Kurtaxe exklusive del Vecchio Mulino, wo Sie in traditionellem Zugänglich für Behinderte Ambiente warmherzig empfangen werden. Vor Ort: gratis WLAN, Wagendienst, Garten, Restaurant, Wellnesscenter, Fernseher Sie können von Ihrem komfortablen Zimmer In der Nähe: Vercelli aus die Schönheit des italienischen Landes bewundern oder geniessen Sie die Gerichte des Chefkochs, die regionale Tradition und Modernität miteinander vereinen.

Dans une des régions italiennes les plus NOTEZ BIEN riches en patrimoine gastronomique et Taxe de séjour non comprise vinicole, le Tenuta del Vecchio Mulino vous Accessible aux personnes à mobilité réduite accueillera dans une ambiance typique et Sur place : wifi gratuit, service voiturier, jardin, restaurant, centre de remise en forme, TV chaleureuse. Vous pourrez admirer la beauté À proximité : Vercelli de la campagne italienne depuis votre confortable chambre et goûter la cuisine du chef alliant terroir, tradition et modernité.

In una delle aree d’Italia più interessanti per NOTA BENE l’enogastronomia, la Tenuta del Vecchio Mulino Tasse di soggiorno escluse è un luogo unico e coinvolgente. Immerso nel Accessibile alle persone con mobilità ridotta verde, offre ai propri ospiti un’accoglienza Sul posto: Wifi gratuito, servizio di autista, giardino, ristorante, centro fitness, TV calorosa ed il massimo comfort. Oltre ad Nelle vicinanze: Vercelli ammirare la bellezza del paesaggio, potrete gustare una cucina tipica del territorio rivista in chiave moderna dallo chef.

250 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Economy » doppia «Economy» «Economy» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. (C) Caplio R1V User/Emiliano de Bortoli - Tenuta del Vecchio Mulino. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Mulino. Vecchio del Tenuta User/Emiliano de Bortoli - (C) Caplio R1V © D.R.

251 Agriturismo Tre Tigli

Der Agriturismo liegt inmitten der Berge ZU BEACHTEN rund um Asti. Das Haus wird von der Familie Geschlossen: Mitte Januar bis Mitte Februar Venturello geführt, die seit Generationen Tiere: gegen Aufpreis erlaubt dort wohnt. Dank der wundervollen Vor Ort: Restaurant, Kostproben von Wein und hausgemachte Produkte, Solarium, ländlichen Lage im Grünen ist es der ideale Gemeinschaftsraum Ort für alle, die Entspannung und Natur oder In der Nähe: Trüffelsuche und Trüffelmarkt, einen Ausgangspunkt für die Besichtigung Naturpark von Valleandona und Valleb Botto, der mittelalterlichen Stadt Asti suchen. Reitschule

La chambre d’hôtes Tre Tigli, au milieu NOTEZ BIEN des collines d’Asti, est tenue par la famille Fermé : de mi-janvier à mi-février Venturello qui réside sur ces terres depuis Animaux : admis avec supplément plusieurs générations. Grâce à sa situation Sur place : restaurant, dégustation de vin et produits de production locale, solarium, en pleine nature, c’est l’endroit idéal pour salle commune tous ceux qui veulent découvrir la cité À proximité : recherche et marché de truffe, médiévale d’Asti, cherchent à se détendre parc naturel de Valleandona et Valle Botto, ou souhaitent être en osmose avec la nature. école d’équitation

L’Agriturismo Tre Tigli si trova sulle colline NOTA BENE astigiane. La struttura è gestita dalla Chiuso: da metà gennaio a metà febbraio famiglia Venturello, fedele alle tradizioni Animali: ammessi con supplemento e allo stile di vita semplice e cortese del Sul posto: ristorante, degustazione di vini e prodotti di produzione propria, solarium, Piemonte. Magnificamente immerso nel sala comune ricreativa verde e nella campagna, è l’ideale per chi Nelle vicinanze: palio e fiera del tartufo, parco cerca relax e contatto con la natura o per naturale di Valleandona e Valle Botto, maneggio visitare la splendida città medievale di Asti.

252 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Agriturismo Tre Tigli. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tigli. Tre Agriturismo © D.R.

253 Hotel Palace VarazzeHHH

Das Hotel Palace empfängt Sie nur wenige ZU BEACHTEN Schritte von dem bunten Dorf Varazze Kurtaxe exklusive und 200 Meter von feinen Sandstränden Ankunft: ab 12.30, Abreise vor 10.30 entfernt. Baden Sie im Ligurischen Meer Zugänglich für Behinderte Tiere: gegen Aufpreis erlaubt und erholen Sie sich in den gemütlichen Vor Ort: gratis WLAN, Wagendienst, Garten, Zimmern, die meist über einen Balkon Restaurant, Fernseher und einen herrlichen Blick auf das Meer In der Nähe: Grotte di Toirano, Savona, Genua, verfügen. Wer einen Entspannungsurlaub Aquarium Genua, Aquapark Le Caravelle braucht, ist hier an der richtigen Adresse!

À quelques pas du centre du village haut NOTEZ BIEN en couleur de Varazze, l’Hotel Palace vous Taxe de séjour non comprise accueillera à 200 mètres de la plage de sable Arrivée : à partir de 12h30, départ avant 10h30 fin. Si vous souhaitez passer un séjour de Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis avec supplément détente, vous baigner dans la mer de Ligurie, Sur place : wifi gratuit, service voiturier, jardin, profiter d’une des confortables chambres restaurant, TV souvent dotées de balcon avec vue sur la À proximité : grottes de Toirano, Savone, Gênes, mer, vous êtes à la bonne adresse ! aquarium de Gênes, parc aquatique Le Caravelle

A pochi passi dal centro della colorata NOTA BENE Varazze, l’Hotel Palace vi attende a soli Tasse di soggiorno escluse 200 m dalla spiaggia di sabbia fine. Arrivo: a partire dalle 12.30, partenza Se desiderate trascorrere un soggiorno entro le ore 10.30 Accessibile alle persone con mobilità ridotta rilassante, nuotare nel mare , godere Animali: ammessi con supplemento di una delle confortevoli camere, alcune di Sul posto: Wi-Fi gratuito, servizio di autista, queste dotate di balcone e vista mare, non giardino, ristorante, TV vi resta che venire all’Hotel Palace! Nelle vicinanze: Grotte di Toirano, Savona, Genova, Acquario di Genova, parco acquatico Le Caravelle 254 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Wein • Une bouteille de vin • Una bottiglia di vino © D.R. Hotel Palace ***/Maverick1987va-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos ***/Maverick1987va-Fotolia. Palace Hotel © D.R.

255 Il CastellettoHHHH

Das kürzlich erbaute 4-Sterne-Hotel weiss ZU BEACHTEN Sie herzlich zu empfangen. Mit viel Liebe Kurtaxe exklusive. Das Angebot ist nur freitags, zum Detail bietet Il Castelletto Ihnen einen samstags und sonntags gültig. Am 31. Dezember, qualitätssvollen Service. Hier werden Sie an Feiertagen und während Messen in der Region Mailand nicht möglich Originalität vermischt mit Professionalismus Geschlossen: Montags, im August erleben. Die Kunst des Gastgebens ist die und vom 2. bis 8. Januar grosse Leidenschaft des Personals. Vor Ort: Hallenbad, kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Wagendienst, Ruheraum, Restaurant, Wellnesscenter, Fernseher, Hammam, Sauna, Bäderkur, Spa In der Nähe: Mailand, Pavia, Forum Assago

Pour un séjour de charme, l’Hôtel 4 étoiles NOTEZ BIEN Il Castelletto vous ouvre ses portes. Ici, aucun Taxe de séjour non comprise. Offre disponible détail n’a été laissé au hasard : un décor raffiné seulement les vendredis, samedis et dimanches. et contemporain, des chambres prestigieuses Offre non disponible le 31 décembre, les jours fériés et en cas de salons importants dans de tout confort et une magnifique salle à la région de Milan manger. Le personnel sera à votre écoute Fermé : le lundi, en août et entre le 2 et 8 janvier pour satisfaire tous vos besoins. Un moment Sur place : piscine intérieure, parking gratuit, merveilleux s’offre à vous. wifi gratuit, service voiturier, espace détente, restaurant, centre de remise en forme, TV, hammam, sauna, balnéothérapie, spa À proximité : Milan, Pavie, Forum Assagno

Albergo quattro stelle di nuovissima NOTA BENE costruzione, Il Castelletto offre una raffinata Tasse di soggiorno escluse. Valido il venerdì, e attenta accoglienza, insieme a un servizio sabato e domenica. Non usufruible il 31.12, di qualità sempre aggiornato rispetto agli festività e per fiere importanti a Milano Chiuso: il lunedì, ad agosto e dal 2 all’8 gennaio standard offerti sul mercato. Uno stile unico Sul posto: piscina coperta, parcheggio gratuito, che combina autentica familiarità ad alta Wifi gratuito, servizio di autista, area relax, professionalità, derivante da esperienza ristorante, centro fitness, TV, hammam, sauna, e passione nel «fare ospitalità». balneoterapia, spa Nelle vicinanze: Milano, Pavia, Forum di Assago

256 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. SO.GE.A.R. Srl - Il Castelletto/Il Castelletto. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Castelletto. Srl - Il Castelletto/Il SO.GE.A.R. © D.R.

257 Hotel Belle ÉpoqueHHH

Willkommen im Hotel Belle Epoque: Es ZU BEACHTEN liegt mitten in Venedig, im belebten Viertel Reservation erforderlich Cannaregio, wenige Meter vom Bahnhof Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Santa Lucia entfernt. Das noble Hotel aus Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Teestube der Belle Epoque besticht durch seine In der Nähe: Canal Grande, San Marco luxuriösen und gemütlichen Zimmer. Bewundern Sie den Canal Grande, die Pont Rialto und die Basilika San Marco.

Bienvenue à l’Hôtel Belle Époque, NOTEZ BIEN un établissement situé en plein cœur Taxe de séjour à payer directement à l’hôtel de Venise dans le quartier animé de Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h Cannaregio, à quelques mètres de la gare Animaux : admis avec supplément Sur place : salon de thé de Santa Lucia. Vous apprécierez le luxe et À proximité : Canal Grande, San Marco le confort des chambres de ce prestigieux hôtel de style Belle Époque avant d’aller admirer le Grand Canal, le pont Rialto ou la basilique Saint-Marc.

L’Hotel Belle Epoque è un’accogliente ed NOTA BENE elegante albergo a 3 stelle sito a Venezia, nel Tasse di soggiorno escluse vivace quartiere di Cannaregio, a pochi minuti Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 di distanza dalla stazione ferroviaria di Santa Animali: ammessi con supplemento Sul posto: sala da thé Lucia e dal parcheggio di Piazzale Roma. La Nelle vicinanze: Canal Grande, San Marco struttura dispone di di 39 camere da letto, tutte decorate nel classico stile veneziano.

258 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Jakobradlgruber-Shutterstock/StevanZZ-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Jakobradlgruber-Shutterstock/StevanZZ-Shutterstock. © D.R.

259 La Magnolia Stellata

Ob Naturliebhaber oder Kulturbegeisterte, ZU BEACHTEN das Magnolia Stellata bietet für jeden Kurtaxe exklusive Geschmack das Richtige. Entdecken Sie die Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Wagendienst, wunderbare Landschaft bei einer Radtour Garten, Reiten, Wanderung, Mountainbike In der Nähe: Naturpark Parco del Ticino oder machen Sie einen Einkaufsbummel durch eines der wichtigsten Modezentren der Welt. Die Familie Ombretta empfängt Sie mit Vergnügen.

Pour un séjour dans la nature ou une visite NOTEZ BIEN touristique, la Magnolia Stellata est l’endroit Taxe de séjour non comprise idéal ! Non loin de Milan et au coeur du parc Sur place : parking gratuit, service voiturier, du Tessin, vous pourrez profiter de longues jardin, équitation, randonnée, VTT À proximité : parc du Tessin balades à vélo ou partir à la découverte de l’une des capitales mondiales de la mode. La famille Ombretta vous accueillera avec grande sympathie.

Situato a Magenta, a due passi da Milano NOTA BENE e dalla Fiera di Rho, la Magnolia Stellata si Tasse di soggiorno escluse trova nel cuore del Parco del Ticino dove Sul posto: parcheggio gratuito, servizio di autista, è possibile fare bellissime passeggiate in giardino, equitazione, escursioni, mountain bike Nelle vicinanze: Parco del Ticino bicicletta o a cavallo e godersi la natura. La famiglia di Ombretta e Andrea vi accoglierà con gentilezza e simpatia.

260 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Amenic181-Shutterstock/Claudio Divizia-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Divizia-Shutterstock. Amenic181-Shutterstock/Claudio © D.R.

261 Hotel NascoHHHH

Benvenuti in Mailand, der Hauptstadt der ZU BEACHTEN Mode. Nur eine Viertelstunde mit der Tram Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag vom Stadtzentrum entfernt empfängt Sie Zugänglich für Behinderte das Hotel Nasco in seinen komfortablen und Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz (20 €), gratis WLAN, Fernseher klimatisierten Zimmern. Sehenswert sind In der Nähe: Stadtzentrum von Mailand, Messe die Kathedrale Natività della Beata Vergine Milano City, Kathedrale Natività della Beata Maria, die zweitgrösste gotische Kathedrale Vergine Maria der Welt, oder das überwältigende Opernhaus der Mailänder Scala.

Bienvenue à Milan, capitale de la mode ! NOTEZ BIEN À un quart d’heure de tram du centre‑ville, Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi l’Hôtel Nasco vous accueille dans l’une de Accessible aux personnes à mobilité réduite ses chambres confortables et climatisées. Sur place : parking payant (20 €), wifi gratuit, TV À proximité : centre-ville de Milan, foire Milano À Milan, vous pourrez découvrir la cathédrale City, cathédrale de la Nativité-de-la-Sainte-Vierge de la Nativité‑de‑la‑Sainte‑Vierge, deuxième plus grande cathédrale gothique au monde, ainsi que la Scala, indétrônable opéra milanais.

Benvenuti a Milano, capitale della moda! NOTA BENE A soli 15 minuti di tram dal centro, l’Hotel Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro Nasco vi accoglierà nelle sue confortevoli mezzogiorno camere. Grazie alla sua posizione Accessibile alle persone con mobilità ridotta Sul posto: parcheggio a pagamento (20 €), favorevole, la struttura sarà la base ideale Wifi gratuito, TV per partire alla scoperta della città che Nelle vicinanze: fiera Milano City, Duomo vi offre molteplici tesori quali il Duomo, di Milano seconda cattedrale gotica al mondo e il celebre Teatro alla Scala.

262 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hotel Nasco/Curioso-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Nasco/Curioso-Shutterstock. Hotel © D.R.

263 Idea Hotel Plus Milano BicoccaHHHH

Willkommen in der Hauptstadt der Mode ZU BEACHTEN und Vergnügungen! Wenige Schritte vom Kurtaxe exklusive Bahnhof bietet sich das Idea Hotel Plus an, um Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag bequem diese sprudelnde Stadt zu entdecken. Zugänglich für Behinderte Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz (25 €), Nach einem genussvollen Wochenende in kostenpflchtiges WLAN, Loungebar, Safe, Ausstellungen, bei Aktivitäten und Konzerten, Shuttle In der Nähe: Parco Sempione, Dom, Castello Sforzesco, Duomo und Shopping und Castello Sforzesco, Galleria Vittorio Emanuele einem guten Aperitivo möchte man einfach II, Pirelli-Turm, Pinakothek Brera, La Scala, Via nie mehr fort! Monte Napoleone

Bienvenue dans la capitale de la mode NOTEZ BIEN et des divertissements ! À quelques pas Taxe de séjour à prévoir de la gare, l’Idea Hotel Plus vous offre la Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi possibilité de découvrir facilement cette Accessible aux personnes à mobilité réduite Sur place : parking payant (25 €), wifi payant, ville bouillonnante. Profitez d’un week-end bar lounge, ascenseur, coffre-fort, service navette d’expositions, d’événements, de concerts… À proximité : parc Sempione, Dôme, château Après une journée entre château des Sforza, des Sforza, Galleria Vittorio Emanuele II, Duomo et shopping, dégustez un bon tour Pirelli, pinacothèque de Brera, La Scala, « aperitivo » : vous ne voudrez plus repartir ! Via Monte Napoleone

Benvenuti nella capitale della moda NOTA BENE e dei divertimenti! A pochi passi dalla Tasse di soggiorno escluse stazione, l’Idea Hotel vi dà la possibilità di Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro scoprire questa città sempre in movimento. mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta Preparatevi a un week-end di mostre, Sul posto: parcheggio a pagamento (25 €), Wifi a eventi, concerti e molto di più. Dopo una pagamento, lounge bar, cassaforte, servizio navetta giornata fra Castello Sforzesco, Duomo e Nelle vicinanze: Parco Sempione, Duomo, shopping, rifocillatevi con un ricco aperitivo: Castello Sforzesco, Galleria Vittorio Emanuele II, non vorrete più andarvene. grattacielo Pirelli, Pinacoteca di Brera, Teatro alla Scala, Via Monte Napoleone 264 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Idea Hotel Italia Srl/iStockphoto. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Italia Srl/iStockphoto. Idea Hotel © D.R.

265 Quality Hotel San MartinoHHH

Das Quality Hotel San Martino empfängt Sie ZU BEACHTEN gleich in der Nähe des malerischen Lago di Kurtaxe exklusive Lecco. Hier können Sie Ruhe und Ausgleich Zugänglich für Behinderte finden oder sich bei einem Ausflug nach Monza, Vor Ort: gratis WLAN, Bar, Wanderung, Restaurant In der Nähe: Comersee, Lecco, Bergamo, Bellagio Mailand oder Bergamo ablenken. Geniessen Sie die Lounge-Atmosphäre, den herzlichen Empfang und ein köstliches Frühstück.

À quelques pas du pittoresque lac de Lecco, NOTEZ BIEN le Quality Hotel San Martino vous ouvre Taxe de séjour non comprise ses portes. Vous pourrez rejoindre très Accessible aux personnes à mobilité réduite rapidement les villes de Monza, Milan et Sur place : wifi gratuit, bar, randonnée, restaurant À proximité : lacs de Côme, Lecco, Bergame, Bellagio Bergame. Ici, tout est mis en œuvre pour vous apporter calme et sérénité. Vous profiterez d’une ambiance lounge, d’un accueil chaleureux et d’un petit‑déjeuner savoureux.

A pochi passi dall’incantevole e pittoresca NOTA BENE Lecco, il Quality Hotel San Martino vi Tasse di soggiorno escluse permetterà di raggiungere rapidamente molti Accessibile alle persone con mobilità ridotta punti di interesse locali, come Monza, Milano, Sul posto: Wifi gratuito, bar, escursioni, ristorante Nelle vicinanze: lago di Como, Lecco, Bergamo, Legnano e Bergamo. Che siate in viaggio Bellagio d’affari o di piacere, il Quality Hotel San Martino offre calde e comode stanze, un’ospitalità eccezionale e un servizio di qualità.

266 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Quality Hotel San Martino ***/Quality Hotel San Martino. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos San Martino. San Martino ***/Quality Hotel Quality Hotel © D.R.

267 Albergo Ristorante GabàHHH

Haben Sie Lust auf Natur, lange ZU BEACHTEN Spaziergänge im Wald oder schneebedeckte Zugänglich für Behinderte Hänge? Dann sind Sie im Albergo Ristorante Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Gabà an der richtigen Adresse. Entdecken Vor Ort: Wanderung, Restaurant, Sauna, Solarium In der Nähe: Skipisten, Abenteuerpark, Sie den Naturschutzpark «Boschi del Pferdemanege, Eislaufpiste, Thermen von Boario Giovinetto» und lassen Sie sich von dem Natursteinhaus inmitten eines Pinienwaldes, der Gastlichkeit seiner Besitzer und dem guten Essen bezaubern.

Vous avez envie d’un séjour en pleine NOTEZ BIEN nature, de longues promenades dans les Accessible aux personnes à mobilité réduite bois ? L’Albergo Ristorante Gabà est pour Animaux : admis avec supplément vous ! Idéalement située au cœur d’une Sur place : randonnée, restaurant, sauna, solarium À proximité : pistes de ski, parc aventure, pinède, non loin des pistes de ski les plus manège, patinoire, thermes de Boario célèbres et de la merveilleuse réserve naturelle « I Boschi del Giovinetto », cette charmante bâtisse de pierre vous charmera par son hospitalité et sa cuisine.

L’Albergo Ristorante Gabà sorge al centro NOTA BENE dell’altopiano di Borno, tra boschi di abeti Accessibile alle persone con mobilità ridotta e cime rocciose, luoghi di storia e cultura Animali: ammessi con supplemento millenarie. In posizione soleggiata e vicino Sul posto: escursioni, ristorante, sauna, solarium panoramico alle piste da sci, la recente struttura Nelle vicinanze: piste da sci, parco avventura, presenta uno stile particolare, dove i simboli maneggio, pista da pattinaggio coperta, dell’antichità si sposano perfettamente con Boario Terme la pietra, in un ambiente di perfetto relax.

268 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Albergo Ristorante Gabà/Lisa S.-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gabà/Lisa S.-Shutterstock. Ristorante Albergo © D.R.

269 Albergo Ristorante Eden

Das Hotel «L’Hôtel Restaurant Eden» befindet ZU BEACHTEN sich zwischen dem Lago Maggiore und dem Zugänglich für Behinderte Ortasee. Die Anlage ist rustikal aber sehr Tiere: erlaubt gemütlich mit hellen und ruhigen Zimmern. Vor Ort: gratis WLAN, Wagendienst, Garten, Wanderung, Restaurant, Fernseher, Solarium Das Hotel befindet sich in unmittelbarer In der Nähe: Mottarone, Lago Maggiore, Ortasee Nähe der zahlreichen Seen der Umgebung und dem Gipfel des Mottarone. Geniessen Sie in dem hoteleigenen Restaurant die traditionnelle Berg-Küche.

L’Hôtel Restaurant Eden se trouve sur le lac NOTEZ BIEN Majeur et le lac d’Orta. Vous pourrez profiter Accessible aux personnes à mobilité réduite de cette installation rustique et chaleureuse et Animaux : admis sous conditions de ses chambres lumineuses et calmes. L’hôtel Sur place : wifi gratuit, service voiturier, jardin, randonnée, restaurant, TV, solarium est idéalement situé, très proche des nombreux À proximité : Mottarone, lac Majeur, lac d’Orta lacs des environs et du sommet du Mottarone. Vous pourrez aussi profiter du restaurant avec sa cuisine typique de montagne.

L’Albergo Ristorante Eden è situato tra il Lago NOTA BENE Maggiore e il Lago d’Orta. Godrete ampiamente Accessibile alle persone con mobilità ridotta di questa struttura rustica ma accogliente e Animali: ammessi previo accordi delle stanze luminose e silenziose. Dall’albergo Sul posto: Wifi gratuito, servizio di autista, giardino, escursioni, ristorante, TV, solarium potrete facilmente raggiungere i numerosi Nelle vicinanze: Mottarone, Lago Maggiore, laghi circostanti e la vetta del Mottarone, Lago d’Orta mentre al ristorante vi delizierete con il gusto dei piatti tipici della cucina montana.

270 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übenachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Zwei Abendessen • Deux dîners • Due cene • Ein Willkommensaperitif • Apéritif de bienvenue • Aperitivo di benvenuto © D.R. Albergo Ristorante Eden. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Eden. Ristorante Albergo © D.R.

271 Art HotelHHH

Das Art Hotel ist ein elegantes Hotel in ZU BEACHTEN Mirano, einem hübschen Dörfchen in der Kurtaxe exklusive Provinz Venedig mit leichtem Zugang zu Tiere: erlaubt den Städten Venedig, Padua und der Riviera Vor Ort: Parkplätze, WLAN In der Nähe: Sehenswürdigkeiten der Städte del Brenta. Wärme und Gastfreundlichkeit Venedig und Padua, Lagune von Venedig verleihen diesem Ort ein intimes, familiäres Flair, dank des zuvorkommenden Teams, das sich der Vervollkommnung Ihres Aufenthalts widmet.

L’Art Hotel est un élégant établissement situé NOTEZ BIEN à Mirano, joli village de la province de Venise, Taxe de séjour non comprise idéal pour accéder facilement aux villes de Animaux : admis sous conditions Venise, Padoue et à la Riviera del Brenta. Sur place : parking, wifi À proximité : monuments des villes de Venise L’accueil chaleureux donne à cet hôtel un cadre et Padoue, lagune de Venise intimiste et familial. L’équipe attentionnée sera à votre disposition durant tout votre séjour.

L’Art Hotel è un elegante albergo situato NOTA BENE nella graziosa cittadina veneziana di Tasse di soggiorno escluse Mirano, posizione strategica che consente Animali: ammessi previo accordi di raggiungere comodamente Venezia, Sul posto: parcheggio, Wi-Fi Nelle vicinanze: monumenti delle città di Venezia Padova e la Riviera del Brenta. Il calore e la e Padova, Laguna Veneta cordialità rendono Art Hotel un luogo intimo e familiare, caratterizzato dall’attenzione con cui il personale cerca di soddisfare ogni desiderio.

272 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Art Hotel Venezia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Venezia. Art Hotel © D.R.

273 Hotel Alle PiramidiHHH

Die Familie Villotti, die bereits seit ZU BEACHTEN Generationen zu Diensten ihrer Kunden ist, Geschlossen: vom 10. bis 24. November wird Sie mit Freuden empfangen und Ihnen Vor Ort: Freibad, Wagendienst, Mountainbike, ihr traditionsreiches Anwesen inmitten der Restaurant, Fernseher, Wellnessebereich In der Nähe: Pergine Valsugana, Seen Natur und die guten Weine vorführen. Das von Caldonazzo und Serraia renovierte Hotel alle Piramidi in Segonzano garantiert Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und bietet wohlschmeckende italienische und Trentiner Gerichte.

La famille Villotti, depuis des générations NOTEZ BIEN au service des clients et voyageurs, est Fermé : du 10/11 au 24/11 heureuse de vous faire découvrir sa région Sur place : piscine extérieure, service voiturier, où nature, tradition et bons vins se marient VTT, restaurant, TV, institut de beauté À proximité : Pergine Valsugana, lac de Caldonazzo, à la perfection. Situé à Segonzano, dans lac de Serraia la province de Trente, l’hôtel familial Alle Piramidi, entièrement rénové, vous garantit un agréable séjour à deux en Italie.

La Famiglia Villotti, da generazioni NOTA BENE al servizio dei suoi ospiti, è lieta di Chiuso: dal 10 al 24 Novembre accompagnarvi nella visita della loro Sul posto: piscina esterna, servizio di autista, regione, ricca di tradizioni, natura e mountain bike, ristorante, TV, centro estetico Nelle vicinanze: Pergine Valsugana, lago buon vino. Completamente ristrutturato di Caldonazzo e di Serraia e a gestione familiare, questo hotel vi garantisce un soggiorno confortevole, proponendo una cucina gustosa a base di piatti italiani o tipicamente trentini.

274 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits • Due notti Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet continental » «Buffet continentale» «Kontinental»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue • Drink di benvenuto © D.R. Hotel Alle Piramidi. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Piramidi. Alle Hotel © D.R.

275 Hotel Panorama Wellness & ResortHHH

Das Panoramahotel in Malosco ist eine Oase ZU BEACHTEN des Wohlbefindens. Dank der warmherzigen Geschlossen: im November und vom 14. bis 29. Atmosphäre und des entgegenkommenden Juni Services der Familie Bonvicin werden Sie Vor Ort: kostenloser Parkplatz, einmalige Aussicht, Ruheraum, Restaurant, Wellnesscenter, sich hier wie zu Hause fühlen. Geniessen Hammam, Sauna, Whirlpool, Spa, Hallenbad Sie die geräumigen Zimmer, entspannen In der Nähe: Trento, Bolzano, Madonna di Campiglio, Sie im Spa oder kosten Sie die leckeren Cortina d’Ampezzo Gerichte des Restaurants. Hier werden Sie gar nicht mehr fort wollen!

La famille Bonvicin vous ouvre les portes de NOTEZ BIEN ce havre de bien-être et de relaxation. Vous Fermé : en novembre et du 14 au 29 juin trouverez une ambiance chaleureuse et tout Sur place : parking gratuit, vue exceptionnelle, le confort pour rendre ce séjour inoubliable. espace détente, restaurant, centre de remise en forme, hammam, sauna, jacuzzi, spa, piscine avec Profitez de belles chambres spacieuses, du jeux d’eau, douche à cascade, douche tropicale, spa et des délices offerts par le restaurant. méthode kneipp à l’eau froide Une chose est sûre, vous serez tellement À proximité : Trente, Bolzano, Madonna di Campiglio, gâtés que vous n’aurez plus envie de partir ! Cortina d’Ampezzo

L’Hotel Panorama, a Malosco nella Valle NOTA BENE di Non, è un oasi di benessere e relax. Vi Chiuso: a novembre e dal 14 al 29 giugno sentirete perfettamente a vostro agio grazie Sul posto: parcheggio gratuito, vista panoramica, alla cortesia, attenzione e professionalità area relax, ristorante, centro fitness, hammam, sauna, jacuzzi, spa, piscina con giochi d’acqua, che la famiglia Bonvicin riserva ai propri pozzo ad immersione, doccia a fiotto, nebbia ospiti. Sarete tra amici, accolti con calore fredda, doccia tropicale, kneipp al vostro arrivo e seguiti con premurose Nelle vicinanze: Trento, Bolzano, Madonna attenzioni durante tutto il soggiorno. di Campiglio, Cortina d’Ampezzo

276 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet © D.R. Hotel Panorama Wellness & Resort ***/Hotel Panorama di Bonvicin Maria Grazia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Maria Grazia. di Bonvicin Panorama ***/Hotel & Resort Wellness Panorama Hotel © D.R.

277 Dolomiti Chalet Family HotelHHH

Der moderne Stil dieses Hotels verschmilzt ZU BEACHTEN perfekt mit dem Ambiente der Gegend des Vor Ort: gratis WLAN, Restaurant, Fernseher, Monte Bondone und hält sich an die Tradition Miniclub der Modernität Trentins. Das Hotel empfängt In der Nähe: Riva del Garda, Monte Bondone, Centro di Ecologia Alpina, Giardino Botanico, Sie in seinem eleganten Speisesaal und seinen Valle dei Laghi 57 modernen und mit Telefon, Fernseher, Fön und Minibar ausgestatteten Zimmern.

Le style moderne de l’hôtel se fond NOTEZ BIEN parfaitement dans l’ambiance de la région Sur place : wifi gratuit, restaurant, TV, mini-club du Monte Bondone et respecte la tradition À proximité : Riva del Garda, Monte Bondone, de modernité du Trentin. L’hôtel vous Centro di Ecologia Alpina, jardin botanique, Vallée des Lacs accueillera dans son élégante salle de restaurant et ses 57 chambres modernes et équipées de téléphone, TV, sèche‑cheveux et mini-bar. Depuis la salle du petit-déjeuner et le bar, vous admirerez le Monte Bondone.

Lo stile di questa struttura si adatta all’ambiente NOTA BENE del Monte Bondone, moderno nell’approccio al Sul posto: Wifi gratuito, ristorante, TV, miniclub turismo, ma fedele alle tradizioni del Trentino. Nelle vicinanze: Riva del Garda, Monte Bondone, L’Hotel vi accoglierà con la sua elegante sala Centro di Ecologia Alpina, Giardino Botanico, Valle dei Laghi ristorante e le sue 57 stanze, tutte con telefono, TV, phon e frigobar. La sala colazione ed il bar con vista sulle cime del Bondone completano la struttura.

278 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Dolomiti Chalet Hotel ***. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos ***. Hotel Dolomiti Chalet © D.R.

279 Hotel Conte VerdeHHH

Dieses Hotel, mit grossen und komfortablen ZU BEACHTEN Zimmern, liegt ganz in der Nähe der Kurtaxe exklusive norditalienischen Provinzhauptstadt Reggio Ankunft: ab 13 Uhr, Abreise vor 11 Uhr nell’Emilia, auf der berühmten Weinstrasse. Zugänglich für Behinderte Tiere: erlaubt Geniessen Sie hier die leckere italienische Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Restaurant, Internet Küche oder besuchen Sie die zahlreichen In der Nähe: Kulinarische Weinstrasse, Schloss Sehenswürdigkeiten aus dem Mittelalter und Canossa der Renaissance, die diese Region zu bieten hat.

L’hôtel, aux chambres spacieuses et NOTEZ BIEN confortables, se trouve dans la plaine de Taxe de séjour non comprise Reggio d’Émilie, région de la route des vins Arrivée : à partir de 13h, départ avant 11h et des saveurs. Vous profiterez ainsi de tous Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions les plaisirs des bonnes tables italiennes. Sur place : parking gratuit, restaurant, Internet L’établissement est idéalement situé pour À proximité : route des vins et des saveurs, les visites de monuments médiévaux et de château de Canossa la Renaissance qui s’offrent à vous dans cette merveilleuse région.

L’Hotel Conte Verde si trova nella zona NOTA BENE precollinare reggiana, caratterizzata da Tasse di soggiorno escluse percorsi enogastronomici in cui è possibile Arrivo: a partire dalle 13, partenza entro le ore 11 assaporare l’antica tradizione della buona Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi tavola italiana. Questo hotel dotato di Sul posto: parcheggio gratuito, ristorante, internet camere ampie e confortevoli, vi permetterà Nelle vicinanze: Strada dei vini e dei sapori, di accedere facilmente ai numerosi castello di Canossa monumenti medievali e rinascimentali di questa meravigliosa regione.

280 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hotel Conte Verde ***/Santi Gabriele Srl - Albergo Conte Verde. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Verde. Conte Gabriele Srl - Albergo ***/Santi Verde Conte Hotel © D.R.

281 Hotel Morandi alla CrocettaHHH

Das 3-Sterne-Hotel Morandi alla Crocetta liegt ZU BEACHTEN im historischen Stadtzenrum von Florenz, Ankunft: vor 20.30 Uhr nur wenige Schritte vom Archäologischen Tiere: erlaubt Museum, der Accademia di Belle Arti Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Klimaanlage, Fernseher und vielen weiteren Sehenswürdigkeiten In der Nähe: Historisches Stadtzentrum von der geschichtsträchtigen toskanischen Florenz, Kathedrale, Accademia di Belle Arti, Hauptstadt entfernt. Geniessen Sie in dem Piazza della Santissima Annunziata, Uffizien ruhigen Ambiente des Hotels die traditionelle Gastfreundschaft der Region.

L’Hotel Morandi alla Crocetta est situé dans NOTEZ BIEN le centre historique de Florence, à quelques Arrivée : avant 20h30 pas du musée d’archéologie, de l’Académie Animaux : admis sous conditions des beaux arts et d’autres centres d’intérêts Sur place : parking payant, wifi gratuit, bar, air conditionné, TV culturels. Avec son ambiance calme et À proximité : centre historique de Florence, distinguée, cet hôtel vous fera profiter de Duomo, Accademia, Piazza SS. Annunziata, Uffizi l’hospitalité traditionnelle de la région.

L’Hotel Morandi alla Crocetta, ubicato nel NOTA BENE centro storico di Firenze, attiguo al Museo Arrivo: entro le 20.30 Archeologico, e a pochi passi dall’Accademia Animali: ammessi previo accordi di Belle Arti, offre la possibilità di raggiungere Sul posto: parcheggio a pagamento, Wifi gratuito, bar, aria condizionata, TV facilmente ogni punto di interesse artistico, Nelle vicinanze: centro storico di Firenze, Duomo, culturale ed economico della città. Un Accademia, Piazza SS. Annunziata, Uffizi ambiente raccolto, signorile e confortevole, nel rispetto di una antica tradizione di ospitalità.

282 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hotel Morandi alla Crocetta. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Crocetta. alla Morandi Hotel © D.R.

283 Hotel MinervaHHH

Die niveauvolle Einrichtung empfängt ZU BEACHTEN Sie mit geräumigen und klimatisierten Geschlossen: während des Pferderennens Palio Zimmern nur wenige Schritte vom de Siena Stadtzentrum von Siena in der Toskana Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Zugänglich für Behinderte entfernt. Verwinkelte Gassen führen Tiere: erlaubt zur Piazza del Campo, einem wahren Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz, gratis WLAN, architektonischen Meisterwerk. In der Nähe Wagendienst erhebt sich die Kathedrale Santa Maria In der Nähe: Piazza del Campo, Kathedrale Assunta in schillernden Farben. von Siena, Staatsmuseum Siena, Weinbaugebiet Chianti, Region Val d’Orcia

Cet établissement de qualité vous reçoit dans NOTEZ BIEN ses chambres spacieuses et climatisées, à Fermé : pendant la période du Palio de Sienne quelques pas seulement du centre-ville de Arrivée : à partir de 15h, départ avant 10h Sienne, dans la région de Toscane. Ses rues Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions tortueuses vous mèneront vers la Piazza del Sur place : parking payant, wifi gratuit, Campo, véritable chef-d’œuvre, à proximité de service voiturier laquelle se dresse la cathédrale Notre-Dame À proximité : Piazza del Campo, cathédrale de de l’Assomption, aux couleurs chatoyantes. Sienne, musée municipal de Sienne, territoire du Chianti, territoire du Val d’Orcia

Questa struttura di qualità vi accoglierà NOTA BENE nelle sue spaziose camere, a pochi passi Chiuso: durante il periodo del Palio dal centro di Siena, in Toscana. La posizione Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 10 favorevole dell’Hotel Minerva vi permetterà Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi di raggiungere, grazie alle stradine tipiche, Sul posto: parcheggio a pagamento, Wifi gratuito, la spettacolare Piazza del Campo a sua servizio di autista volta situata nelle vicinanze della maestosa Nelle vicinanze: piazza del Campo, cattedrale cattedrale dai colori scintillanti. di Siena, museo civico di Siena, Chianti e Val d’Orcia

284 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Hotel Minerva/Mihai-Bogdan Lazar-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Minerva/Mihai-Bogdan Lazar-Shutterstock. Hotel © D.R.

285 Hotel DomoHHHH

Entdecken Sie in Umbrien, der grünen ZU BEACHTEN Lunge Italiens, einen Ort, an dem Ruhe Kurtaxe exklusive. Bio-Restaurant exklusiv für und Wohlbefinden auf der Tagesordnung die Hotelgäste stehen. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag Zugänglich für Behinderte in diesem nach Feng-Shui-Prinzipien Tiere: erlaubt eingerichteten Hotel und lassen Sie sich von Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, den Schönheiten der Natur dieser Region Garten, Ruheraum, Wellnesscenter, und dem Charme der mittelalterlichen Fernseher, Solarium Viertel der Stadt Perugia verzaubern. In der Nähe: Duomo di San Lorenzo, Palazzo del Capitano del Popolo, Piazza Matteotti

Domo, du latin « domus », signifie maison. NOTEZ BIEN Découvrez un lieu dédié au bien-être en Taxe de séjour non comprise. Restaurant bio Ombrie, le poumon vert de l’Italie. Détente réservé aux clients de l’hôtel et cuisine bio seront au rendez-vous. Profitez Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi Accessible aux personnes à mobilité réduite d’un séjour dans cet hôtel moderne décoré Animaux : admis sous conditions selon les principes du Feng Shui. Vous pourrez Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, jardin, découvrir les beautés de la nature de cette espace détente, centre de remise en forme, région et le charme de la ville de Pérouse. TV, solarium À proximité : cathédrale San Lorenzo, palais du Capitano del Popolo, piazza Matteotti

Domo, proprio come «domus»: casa. Un NOTA BENE angolo zen in cui rilassarvi e gustare un’ottima Tasse di soggiorno escluse, ristorante bio cucina biologica in Umbria, il cuore verde riservato ai clienti dell‘hotel dell’Italia. Concedetevi un soggiorno in questa Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro mezzogiorno struttura all’avanguardia arredata secondo Accessibile alle persone con mobilità ridotta il Feng Shui e non ve ne pentirete. Oltre alle Animali: ammessi previo accordi bellezze naturali della regione, scoprirete Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi gratuito, anche il fascino della città di Perugia. giardino, area relax, centro fitness, TV, solarium Nelle vicinanze: Perugia, Duomo di San Lorenzo, Palazzo del Capitano del Popolo, Piazza Matteotti 286 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Domo Housing Srl/Pesca-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Domo Housing Srl/Pesca-Fotolia. © D.R.

287 Idea Hotel Roma NomentanaHHH

Zu jeder Jahreszeit ist Rom magisch wie ZU BEACHTEN ein Fresko in lebhaften Farben. Im Sommer Kurtaxe exklusive wie im Winter kann man auf seinen sieben Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag Hügeln spazieren, die zahlreichen Museen Zugänglich für Behinderte Vor Ort: kostenloser Parkplatz, kostenpflchtiges und Monumente besichtigen und sich WLAN, Bar, Restaurant, Safe von seinem Prunk und Luxus begeistern In der Nähe: Piazza di Spagna, Kolosseum, lassen. Zum Sonnenuntergang geniesst Vatikan, Pantheon, Piazza Navona, Trevi-Brunnen man bei einem Aperitif auf dem Platz Campo de’ Fiori «la bella vita».

Les vacances à la romaine : en toute saison, NOTEZ BIEN Rome est magique comme une fresque aux Taxe de séjour à prévoir couleurs vives. En été comme en hiver, flânez Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi sur ses sept collines, visitez ses nombreux Accessible aux personnes à mobilité réduite Sur place : parking gratuit, wifi payant, bar, musées et monuments, laissez‑vous séduire restaurant, coffre-fort par son luxe et sa classe. Au coucher du À proximité : place d’Espagne, Colisée, Vatican, soleil, dégustez un apéritif sur la place Panthéon, place Navone, Fontaine de Trevi Campo de’ Fiori et profitez de la « Bella Vita » !

D’estate come d’inverno Roma è sempre NOTA BENE magica, come un affresco dai colori vivaci. Tasse di soggiorno escluse Nella città eterna potrete passeggiare fra Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro i sette colli o visitare musei e monumenti. mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta Lasciatevi tentare dal lusso e dallo sfarzo di Sul posto: parcheggio gratuito, Wifi a pagamento, questa magnifica città e godetevi la storia bar, cassaforte romana. Al calar del sole potrete fare un Nelle vicinanze: Piazza di Spagna, Colosseo, aperitivo a Campo de’ Fiori e godere della Vaticano, Pantheon, Piazza Navona, Bella Vita, tipicamente italiana. Fontana di Trevi

288 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Wein (im • Une bouteille de vin • Una bottiglia di vino in Januar, Februar, Juli, August, (pendant les mois de omaggio (nei mesi di gennaio, November und Dezember) janvier, février, juillet, août, febbraio, luglio, agosto, novembre, décembre) novembre, dicembre) © D.R. Idea Hotel Italia Srl/S.Borisov-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Italia Srl/S.Borisov-Shutterstock. Idea Hotel © D.R.

289 Ecohotel RomaHHH

Von allen Wegen, die nach Rom führen, ZU BEACHTEN empfiehlt sich ganz besonders die grüne Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Strecke durch die sanfte Landschaft des Zugänglich für Behinderte Valle dei Casali. Kaum zu glauben, dass Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: gratis WLAN, Fernseher, Parkplatz es von hier nur wenige Schritte zum In der Nähe: Vatikan, Kolosseum, Villa Doria Vatikan sind. Das Hotel setzt sich für Pamphilj nachhaltigen Tourismus ein und bietet moderne, komfortable Zimmer für einen regenerierenden Aufenthalt im Bio-Stil.

Si tous les chemins mènent à Rome, alors NOTEZ BIEN pourquoi ne pas prendre la route verte au Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h milieu des douces campagnes de la vallée dei Accessible aux personnes à mobilité réduite Casali ? Il est difficile de croire que le Vatican Animaux : non admis Sur place : wifi gratuit, TV, parking ne se trouve qu’à quelques pas. Et pourtant... À proximité : Cité du Vatican, Colisée, Promoteur d’un tourisme durable, l’Ecohotel Villa Doria Pamphilj vous propose des pièces modernes et confortables pour un séjour bio régénérant.

Se tutte le strade portano a Roma, allora NOTA BENE perchè nn prendere la via verde al centro Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 delle dolci campagne della Vallata dei Accessibile alle persone con mobilità ridotta Casali? Sembra quasi incredibile che Animali: non ammessi Sul posto: Wifi gratuito, TV, parcheggio questa meravigliosa isola di natura si Nelle vicinanze: San Pietro, Musei Vaticani, trovi a pochi passi dal Vaticano. L’Ecohotel Gianicolo, Villa Doria Pamphilj Roma vi propone delle stanze moderne e confortevoli per trascorrere un soggiorno rigenerante, in perfetto stile Bio.

290 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet © D.R. Ecohotel Roma. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Roma. Ecohotel © D.R.

291 Francalancia ResortHHH

Nur eine halbe Stunde von Rom entfernt ZU BEACHTEN finden Sie diese Oase des Friedens, in Kurtaxe exklusive der Sie Ihren Alltag für einen Moment Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr vergessen werden. Nach einem langen Zugänglich für Behinderte Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Ausritt oder einem Tag voller kultureller Vor Ort: gratis WLAN, Fernseher, Restaurant, Besichtigungen können Sie hier einen Garten, Terrasse, Reiten, Parkplätze wunderbaren Sonnenuntergang mit In der Nähe: Ausflüge zu Fuss und zu Pferd, Seen Blick auf den Petersdom geniessen. Das Bracciano und Martignano, Golf, Regionalpark Francalancia und die vielseitige Region Veio, etruskische Nekropolen Cerveteri und werden Sie begeistern! Tarquinia, Kloster Monte Soratte, Calcata, Park Sacro Bosco, Hadriansvilla

À trente minutes de Rome, vous trouverez ce NOTEZ BIEN havre de paix où vous passerez un moment Taxe de séjour non comprise hors du temps. Après une journée de balades Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h à cheval ou de visites culturelles, admirez le Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis avec supplément coucher de soleil sur le magnifique horizon Sur place : wifi gratuit, TV, restaurant, jardin, qui s’étend jusqu’à la basilique Saint-Pierre. terrasse solarium, équitation, parking Confort, détente et culture : le Francalancia À proximité : excursions à pied et à cheval, lacs et sa riche région vous fascineront. de Bracciano et Martignano, golf, parc régional de Veio, nécropoles étrusques de Cerveteri et Tarquinia, monastère du mont Soracte, Calcata, Jardins de Bomarzo, Villa d’Hadrien

Ad appena mezz’ora dalla Città Eterna, NOTA BENE si nasconde un angolo di pace nel quale Tasse di soggiorno escluse trascorrere un momento fuori dal tempo. Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Dopo una giornata trascorsa a cavallo o Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi con supplemento fra visite culturali, ammirate il tramonto Sul posto: Wifi gratuito, TV, ristorante, giardino, sull’ampio panorama che va dai monti laziali terrazza solarium, equitazione, parcheggio alla meravigliosa cupola di San Pietro. Nelle vicinanze: escursioni a piedi e a cavallo, Confort, relax e cultura: il Francalancia e laghi di Bracciano e Martignano, golf, Parco questa magnifica regione vi ammalieranno. regionale di Veio, necropoli di Cerveteri e Tarquinia, Monastero del Monte Soratte, Calcata, Parco di Bomarzo, Villa Adriana 292 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Supérieure » doppia «Superior» con «Superior» mit Whirlpool avec jacuzzi vasca idromassaggio • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 20% Ermässigung auf eine • 20 % de réduction • Sconto del 20% zusätzliche Übernachtung sur une nuit supplémentaire su notte aggiuntiva © D.R. Wonderbox. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Wonderbox. © D.R.

293 Culture Hotel Centro StoricoHHHH

Kunstliebhabern eröffnet dieses 4-Sterne- ZU BEACHTEN Hotel einen exklusiven Aufenthalt in Kurtaxe exklusive komfortablen, behaglichen Zimmern, die von Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag originalen Kunstwerken geschmückt werden. Zugänglich für Behinderte Tiere: nicht erlaubt Tauchen Sie von hier aus in die faszinierende Vor Ort: Terrasse Geschichte Neapels ein. Diese Stadt voller In der Nähe: Historisches Zentrum von Neapel Charme, Farben und Geheimnisse bezaubert (Weltkulturerbe der UNESCO), Piazza del Besucher mit dem Labyrinth seiner Gassen Plebiscito, Teatro San Carlo, Castel Nuovo, im historischen Stadtkern. Nationalpark des Vesuv

Amateurs d’art ? Le Culture Hotel Centro NOTEZ BIEN Storico vous offre un séjour exclusif. City tax à prévoir Installez-vous confortablement dans des Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi chambres chaleureuses, agrémentées Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : non admis d’œuvres d’art originales. Plongez-vous Sur place : terrasse ensuite dans l’histoire de , une ville À proximité : centre historique de Naples aussi riche de charme et de couleurs que (Patrimoine mondial de l’UNESCO), place de mystère. Aventurez-vous dans le centre du Plébiscite, théâtre San Carlo, Castel Nuovo, de la ville et laissez-vous séduire ! parc national du Vésuve

Respirate l’arte! Il Culture Hotel Centro NOTA BENE Storico vi offre un soggiorno davvero Tasse di soggiorno escluse esclusivo. Immergetevi nel cuore della Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro Napoli storica, ricca di colorato fascino mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta ma anche misteriosa, ospitati in camere Animali: non ammessi accoglienti e moderne, rese uniche Sul posto: terrazza dalla presenza di opere d’arte originali. Nelle vicinanze: Piazza del Plebiscito, teatro Avventuratevi nel dedalo di vicoli del centro San Carlo, Vesuvio e godetevi questa magnifica città!

294 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Classica » doppia «Classica» «Classica» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Hotel Villa Capodimonte ****/Istvan Csak-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos ****/Istvan Csak-Shutterstock. Capodimonte Villa Hotel © D.R.

295 Gästehaus BrunnmatthofHHH

Das Gästehaus Brunnmatthof empfängt ZU BEACHTEN Sie in gemütlicher, familiärer Atmosphäre. Ankunft: ab 19 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Inmitten von Wiesen und Feldern im Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 €) südlichen Schwarzwald können Sie Vor Ort: Massagen, Bogenschiessen, Kletterfelsen im Albtal abschalten und die Seele baumeln lassen. In der Nähe: Titisee, Vogelpark Steinen, Feldberg, Pferde und Hunde sind herzlich willkommen. Schloss Hohenlupfen in Stühlingen Velo- und Motorradfahrer können ihre Bikes sicher in der Scheune abstellen. Geniessen Sie eine Auszeit in der Natur!

Gästehaus Brunnmatthof vous accueille NOTEZ BIEN dans une atmosphère chaleureuse et Arrivée : à partir de 19h, départ avant 11h familiale. Situé entre Wiesen et Felden, Animaux : admis avec supplément (5 €) dans la Forêt-Noire méridionale, c’est Sur place : massages, tir à l’arc, rocher d’escalade le lieu idéal pour vous reposer et faire À proximité : lac Titisee, parc des oiseaux le plein d’énergie, loin de l’agitation de la de Steinen, Feldberg, château Hohenlupfen ville. Chiens et chevaux sont les bienvenus. à Stühlingen Les cyclistes et motards peuvent garer leur véhicule dans la grange.

Il Brunnmatthof Gästehaus vi accoglie in NOTA BENE una calda atmosfera familiare. Tra Wiesen Arrivo: a partire dalle 19, partenza entro le ore 11 e Felden, nel sud della Foresta Nera, è il Animali: ammessi con supplemento (5 €) luogo ideale per riposarvi e fare il pieno di Sul posto: massaggi, tiro con l’arco, arrampicata su roccia energia. Qui, cani e cavalli sono i benvenuti. Nelle vicinanze: lago Titisee, parco degli uccelli Ciclisti e motociclisti potranno parcheggiare di Steinen, Feldberg, castello di Hohenlupfen la propria auto nel fienile in modo sicuro. a Stühlingen Godetevi un momento di relax nella natura!

296 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits • Due notti in camera Themen-Doppelzimmer en chambre double doppia a tema • Jeweils mit Frühstück à thème • Due prime colazioni «Klassisch» • Deux petits-déjeuners classiche « Classique » © D.R. Gästehaus Brunnmatthof. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gästehaus Brunnmatthof. © D.R.

297 Mettenberger Hof

Im Herzen des Südschwarzwaldes gelegen ZU BEACHTEN ist Grafenhausen-Mettenberg ein idealer Kinder gegen Aufpreis (ab 6 Jahren). Schwer Ausgangspunkt für Ausflüge in den buchbar von Mai bis Oktober. Kurtaxe exklusive Schwarzwald, an den Bodensee, in die (1.60 €) Geschlossen: montags und dienstags benachbarte Schweiz und in das Elsass. Der Ankunft: ab 14 Uhr Gasthof bietet Ihnen nicht nur eine gemütliche Tiere: gegen Aufpreis erlaubt und komfortable Unterkunft, sondern auch Vor Ort: Terrasse, Restaurant, WLAN, Parkplatz stets ein offenes Ohr für Ihre Wünsche. In der Nähe: Schluchsee, Titisee, Feldberg

Au cœur de la partie sud de la Forêt-Noire, NOTEZ BIEN Grafenhausen-Mettenberg est le point de Enfants avec supplément (à partir de 6 ans). départ idéal pour découvrir cette célèbre Peu de disponibilité entre mai et octobre. forêt, le lac de Constance, la Suisse et l’Alsace Taxe de séjour de 1.60 € non comprise Fermé : lundi et mardi voisine. L’auberge vous accueille dans un Arrivée : à partir de 14h cadre agréable et confortable et se dévoue Animaux : admis avec supplément à réaliser vos vœux le temps d’un séjour. Sur place : terrasse, restaurant, wifi, parking À proximité : lac de Schluch, Titisee, Feldberg

Nel cuore del sud della Foresta Nera, NOTA BENE Grafenhausen-Mettenberg gode di un’ottima Bambini dai 6 anni in su con supplemento. posizione che vi permetterà di scoprire la Poca disponibilità tra maggio e ottobre. Tasse di Foresta Nera, il lago di Costanza, la Svizzera soggiorno di 1.60 € escluse Chiuso: lunedì a martedì e la vicina Alsazia. Questa locanda vi attende Arrivo: a partire dalle 14 per offrirvi un’atmosfera calorosa e piacevole Animali: ammessi con supplemento e per realizzare i vostri desideri gastronomici. Sul posto: terrazza, ristorante, Wi-Fi, parcheggio Nelle vicinanze: lago di Schluch, Titisee, Feldberg

298 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Mettenberger Hof - Thomas Dinjer. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Thomas Dinjer. - Hof Mettenberger © D.R.

299 Flair Hotel Berggasthof AdersbergHHH

Das Flair Hotel Berggasthof Adersberg ZU BEACHTEN befindet sich in ruhiger Lage auf 815 Metern 1 im Varta Führer. Kinder mit 25 € Höhe mit einem einmaligen Blick auf den Aufpreis. Sonderangebot: nur 15 € Aufpreis für Chiemsee und die Voralpen. Sportbegeisterte Komfortzimmer Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr finden hier den idealen Ausgangspunkt für Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (7 €) Wanderungen und Bergtouren, aber auch Vor Ort: Freibad, Terrasse, Restaurant, Parkplatz, für Erholungssuchende und Individualisten WLAN, Sauna, Infrarotkabine, Kegelbahn bietet das Hotel zahlreiche Möglichkeiten, In der Nähe: Schloss Herrenchiemsee, Chiemsee, die Seele baumeln zu lassen. Fraueninsel

Le Flair Hotel Berggasthof Adersberg se NOTEZ BIEN trouve à 815 mètres d’altitude, dans un 1 diamant dans le guide Varta. Enfants avec 25 € lieu calme avec vue sur le lac de Chiem de supplément. Offre spéciale : une chambre et les Préalpes. Les amateurs de sport y confort pour seulement 15 € de plus Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h trouveront leur bonheur pour partir à la Animaux : admis avec supplément (7 €) découverte de la montagne mais aussi pour Sur place : piscine extérieure, terrasse, restaurant, se reposer. L’hôtel propose de nombreuses parking, wifi, sauna, cabine infrarouge, activités pour se déconnecter du quotidien. jeu de quilles À proximité : château d’Herrenchiemsee, lac de Chiem, Fraueninsel

Il Flair Hotel Berggasthof Adersberg si NOTA BENE trova a 815 m di altitudine in una tranquilla 1 diamante nella guida Varta. Bambini con località con panorama sul lago di Chiem e supplemento di 25 €. Supplemento 15 € per le Pralpi. Gli appassionati di sport gioiranno camera confort Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 scoprendo le meraviglie della montagna, Animali: ammessi con supplemento (7 €) per poi riposarsi attraverso le tante Sul posto: piscina esterna, terrazza, ristorante, possibilità di relax che l’hotel propone. parcheggio, Wi-Fi, sauna, cabina infrarossi, bowling Nelle vicinanze: castello di Herrenchiemsee, lago Chiemsee, Fraueninsel

300 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Piccolo • Un piccolo de vin offert • Un «piccolo» di vino • Zugang zu Sauna und • Accès au sauna et à la in omaggio Infrarotkabine cabine infrarouge • Accesso alla sauna e cabina a infrarossi © D.R. S. A. D. Haase - Flair Hotel Berggasthof Adersberg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Adersberg. Berggasthof Haase - Flair Hotel D. A. S. © D.R.

301 Hotel CristalHHH

Kommen Sie ins schöne Franken! Das ZU BEACHTEN 3-Sterne-Hotel Cristal in Nürnberg bietet Angebot gilt nicht im Dezember während der Ihnen einen erholsamen Aufenthalt in Weihnachtszeit und wenn Messen in Nürnberg seinen individuellen Zimmern, die mit stattfinden Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr viel Liebe zum Detail eingerichtet sind. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 €) Entspannen Sie in dem hauseignen Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz, gratis WLAN, Wellness-Bereich oder entdecken Sie kostenpflichtige Sauna die wunderschöne Altstadt und die In der Nähe: Nürnberger Altstadt, Kaiserburg, beeindruckende Kaiserburg. Hier werden Shopping, Museen, Ausflüge Sie sich rundum wohl fühlen!

Découvrez la belle région de Franconie ! NOTEZ BIEN L‘Hotel Cristal à Nuremberg vous propose un Offre non valable à la période de Noël et lors séjour relaxant dans une de ses chambres des salons à Nuremberg individuelles qui ont été aménagées avec Arrivée : à partir de 14h, départ jusqu’à 11h Animaux : admis avec supplément (5 €) un grand souci du détail. Relaxez-vous Sur place : parking payant, wifi gratuit, dans l’espace de détente de l’hôtel ou sauna payant visitez le centre historique de la ville et À proximité : centre historique de Nuremberg, l’impressionnant château de Nuremberg. shopping, musées, excursions Vous vous y sentirez tout à votre aise.

Venite a scoprire la bella Franconia! NOTA BENE L’Hotel Cristal a Norimberga vi propone un Offerta non valida nel periodo di Natale e in soggiorno rilassante in una delle sue camere occasione delle esposizioni che hanno luogo uniche, arredate con cura e amore per i a Norimberga Arrivo: a partire dalle 14, partenza fino alle 11 dettagli. Rilassatevi nell’area relax dell’hotel Animali: ammessi con supplemento (5 €) oppure visitate il centro storico della città e Sul posto: parcheggio a pagamento, Wifi gratuito, l’incredibile castello di Norimberga. Qui vi sauna a pagamento sentirete come a casa vostra. Nelle vicinanze: centro storico di Norimberg, shopping, musei, escursioni

302 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hotel Cristal/Copyright Fotodesign Gerd Dollhopf 2013. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos 2013. Dollhopf Gerd Fotodesign Cristal/Copyright Hotel © D.R.

303 Aparthotel Bcn MontjuïcHHH

Dieses einzigartige Hotel befindet sich ZU BEACHTEN am Fusse des Berges Montjuïc und Zugänglich für Behinderte bietet alle nötigen Annehmlichkeiten: Tiere: nicht erlaubt eine gute Anbindung an die öffentlichen Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenpflichtiger Parkplatz (17 €), gratis WLAN, Klimaanlage, Verkehrsmittel, ausserdem verfügen Fitnessraum, Wohnzimmer, Billard, Sauna Sie hier über kostenloses WLAN, eine In der Nähe: Plaza España, magischer Brunnen Sonnenterrasse und einen Pool. Das von Montjuic, Mnac, Caixa Forum, Einkaufszentrum Las Arenas und das Palau Sant Jordi olympische Stadium können Sie in nur 5 Minuten zu Fuss erreichen.

Cet hôtel au design unique se trouve au NOTEZ BIEN pied de la montagne de Montjuïc, proche Accessible aux personnes à mobilité réduite de toutes les commodités : l’arrêt de métro Animaux : non admis et de bus pour le centre-ville et l’aéroport Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking payant (17 €), wifi gratuit, air conditionné, salle sont à quelques pas. Vous bénéficierez du de sport, salon, billard, sauna Wifi gratuit, d’une terrasse avec solarium À proximité : Plaza España, fontaine magique et d’une piscine. À cinq minutes à pied, vous de Montjuic, Mnac, Caixa Forum, Palau Sant Jordi pourrez profiter du centre commercial Las Arenas et du stade olympique !

Questo aparthotel dal design unico, è ai NOTA BENE piedi della montagna di Montjuïc, vicino a Accessibile alle persone con mobilità ridotta tutte le comodità: fermata metro e autobus Animali: non ammessi per il centro città e per l’aeroporto a pochi Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio a pagamento (17 €), Wifi gratuito, aria condizionata, minuti. Oltre al Wi-Fi gratuito, troverete palestra, salone, biliardo, sauna una terrazza con solarium e piscina. Nelle vicinanze: Plaza España, Fontana Inoltre, a soli 5 minuti di cammino, potrete di Motnjuic, Mnac, Caixa Forum, Palau Sant approfittare del centro commerciale Las JordiMontjuic Arenas e dello stadio olimpico!

304 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en Studio • Due notti in monolocale im Studio • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » « Buffet » Frühstücksbüffet

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Tages-Zugang zu Sauna, • Accès d’une journée au • Ingresso per un giorno alla Fitness-Raum und Hallenbad sauna, à la salle de fitness sauna, alla sala fitness e alla (ohne Zeitbeschränkung) et à la piscine extérieure piscina esterna (senza limiti • Eine Flasche Sekt (sans limitation de temps) di tempo) • Süssigkeiten • Bouteille de Cava • Bottiglia di Cava • Confiserie • Dolciumi © D.R. APARTHOTEL BCN MONTJUÏC. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos BCN MONTJUÏC. APARTHOTEL © D.R.

305 Hotel Abba GranadaHHHH

Das prachtvolle 4-Sterne-Hotel L’Abba ZU BEACHTEN Granada liegt inmitten des Zentrums von Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag Granada, nur wenige Schritte vom Park Zugänglich für Behinderte Jardines del Triunfo und dem Viertel Albaicín Tiere: erlaubt Vor Ort: Freibad, kostenpflichtiger entfernt. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt Parkplatz (21 €), Restaurant, Hammam, Klimaanlage, in dem geräumigen Hotel mit seinem Sauna, Terrasse, Whirlpool, Fitness-Raum einladenden Ambiente- Grenada und seine In der Nähe: Alhambra, Albaicín, Plätze Plaza über tausendjährige Geschichte warten del Triunfo und Plaza de toros darauf, von Ihnen entdeckt zu werden!

L’Abba Granada est un magnifique hôtel NOTEZ BIEN 4 étoiles proposant 136 chambres situé au Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi centre de la ville de Grenade, à quelques Accessible aux personnes à mobilité réduite mètres des jardins de la victoire et du quartier Animaux : admis sous conditions Sur place : piscine extérieure, parking payant de l’Albayzin. Profitez des grands espaces (21 €), restaurant, bain turc, climatisation, sauna, de cet établissement et de son ambiance terrasse, jacuzzi, salle de gym accueillante. La ville de Grenade, avec ses À proximité : Alhambra, Albaicin, place 1 000 ans d’histoire, vous tend les bras. del Triunfo, arènes

Abba Granada è un bellissimo hotel 4 stelle NOTA BENE di recente costruzione. Si trova nel centro Arrivo: a partire dalle 14, partenza della città di Granada, a pochi metri dai entro mezzogiorno giardini El Triunfo e il Barrio del Albayzin. Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi Un’atmosfera luminosa, un sorriso caldo, Sul posto: piscina esterna, parcheggio a pagamento il rumore dell’acqua e un cielo stellato: (21 €), ristorante, aria condizionata, sauna, terrazza, questo è il benvenuto di Granada, città jacuzzi, bagno turco, sala fitness giovanile dai 1000 anni di storia, paradiso Nelle vicinanze: Alhambra, Albayzin, Piazza per il sole e la neve. del Triunfo, Plaza dei tori

306 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Später Check-out • Départ tardif possible • Late check-out possibile bis 16 Uhr (je nach jusqu’à 16 h (sous réserve fino alle 16 (secondo Verfügbarkeit) de disponibilité) disponibilità) • Zugang zu Sauna, • Accès à la piscine, sauna • Ingresso alla piscina, Schwimmbad und Whirlpool et jacuzzi sauna e idromassaggio © D.R. HOTEL ABBA GRANADA. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos GRANADA. ABBA HOTEL © D.R.

307 Hotel Meliá CastillaHHHH

Das Hotel Meliá Castilla gilt als ein für ZU BEACHTEN Madrid typisches Hotel, das Klassik Ideal, um Madrid zu erkunden und Moderne in perfekter Harmonie, in Ankunft: ab Mittag, Abreise vor Mittag friedlichem und doch städtischem Stil Zugänglich für Behinderte Tiere: erlaubt vereint. Seine ausgezeichnete Lage, nur Vor Ort: Freibad, Restaurant, Fernseher, Tresor, wenige Minuten vom Paseo de la Castellana Meeting-Raum entfernt, machen das Meliá Castilla zum In der Nähe: Stadium Santiago Bernabeu, idealen Ausgangspunkt für Ihre Ausflüge, Gran Vía, Paseo de la Castellana um die spanische Hauptstadt zu erkunden.

L’Hotel Meliá Castilla est un établissement NOTEZ BIEN emblématique de Madrid, qui allie les Idéal pour découvrir Madrid styles classique et contemporain en Arrivée : à partir de midi, départ avant midi parfaite harmonie, où la paix et la vie Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions urbaine sont complices. Son excellente Sur place : piscine extérieure, restaurant, TV, situation, à quelques minutes du Paseo de coffre-fort, salle de réunion la Castellana, font du Meliá Castilla le point À proximité : Stade Santiago Bernabeu, Gran Vía, de départ idéal pour vos pérégrinations. Paseo de la Castellana

L’Hotel Meliá Castilla è un albergo NOTA BENE emblematico di Madrid che unisce, in Ideale per visitare Madrid perfetta armonia, gli stili classici e quelli Arrivo: a partire dalle 12, partenza entro le 12 contemporanei dove la pace e la vita urbana Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi sono complici. La sua eccellente posizione, Sul posto: piscina esterna, ristorante, TV, a pochi minuti dal Paseo de la Castellana, cassaforte, sala riunioni rende la struttura il punto di partenza ideale Nelle vicinanze: Stadio Santiago Bernabeu, per chi ama scoprire la città. Gran Vía, Paseo de la Castellana

308 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Hotel Meliá Castilla****. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Meliá Castilla****. Hotel © D.R.

309 Hotel Meliá LebrerosHHHH

Das Hotel Meliá Lebreros liegt im Herzen ZU BEACHTEN von Sevilla, in der Nähe des Bahnhofs Santa Erstes Hotel in Spanien mit die Justa. Sein persönlicher Service und seine ISO 9002 Zertifikat exzellente Ausstattung machen es zum Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag Zugänglich für Behinderte idealen Reiseziel, um die Koffer abzustellen. Tiere: nicht erlaubt Von dieser zentralen Lage aus lässt sich Vor Ort: Terrasse, gratis WLAN, einmalige Sevilla und seine grandiose Architektur Aussicht, Schwimmbad, Terrasse nach Herzenslust erkunden. In der Nähe: Stadtzentrum von Sevilla, Park Isla Mágica, Stadion Ramón Sánchez-Pizjuán

L’hôtel Melia Lebreros se trouve en plein NOTEZ BIEN centre de Séville, proche de la gare Santa Premier hôtel en Espagne avec certification Justa. Son service personnalisé et ses de qualité ISO 9002 excellentes installations en font l’option Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi Accessible aux personnes à mobilité réduite idéale pour les voyageurs qui y posent Animaux : non admis leurs valises. Vous serez au cœur de Séville Sur place : terrasse, wifi gratuit, vue et pourrez, comme bon vous semblera, exceptionnelle, piscine extérieure, parking partir à la découverte de cette ville à avec supplémenent, TV l’architecture étonnante ! À proximité : centre-ville de Séville, parc Isla Mágica, stade Ramón Sánchez-Pizjuán

L’Hotel Meliá Lebreros, costruito nel 1978 NOTA BENE e completamente ristrutturato nel 1998, Primo hotel in Spagna con certificazione si trova al centro di Siviglia, vicino alla di qualità ISO 9002 stazione Santa Justa. Il servizio impeccabile Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro mezzogiorno e la sua posizione centrale lo rendono la Accessibile alle persone con mobilità ridotta struttura ideale per coloro che vogliono Animali: non ammessi esplorare la città e scoprire la sua Sul posto: terrazza, Wifi gratuito, vista meravigliosa architettura. panoramica, piscina esterna (in stagione), parcheggio in supplemento, TV Nelle vicinanze: parco tematico Isla Mágica, stadio Ramón Sánchez-Pizjuán 310 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Copyright Meliá Hotels 2014/S.Borisov-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos 2014/S.Borisov-Shutterstock. Meliá Hotels Copyright © D.R.

311 Hotel Primus ValenciaHHHH

Das 4-Sterne-Hotel Primus Valencia ZU BEACHTEN verbindet Design und Komfort. Mit seinem Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag fantastischen Spa mit Wellenbecken, Tiere: nicht erlaubt finnischer Sauna und Fitnessraum vereint es Vor Ort: Hallenbad, Freibad, kostenpflichtiger Parkplatz (15 €), Klimaanlage, Restaurant, alle Trümpfe für einen aussergewöhnlichen Fernseher, Spa Aufenthalt. Begeben Sie sich entspannt in In der Nähe: Stadt der Künste und das Abenteuer der geschichtsträchtigen der Wissenschaften, Shopping-und Strassen, auf Tour durch die Tapas-Bars Vergnügungscenter oder in Flamenco-Konzerte.

Établissement moderne au style design NOTEZ BIEN et fonctionnel situé à Valence, l’Hotel Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi Primus Valencia vous propose un superbe Animaux : non admis spa qui comprend piscine à jets d’eau, Sur place : piscines intérieure et extérieure, parking payant (15 €), air conditionné, restaurant, sauna finlandais, hammam et soins. Vous TV, spa apprécierez également son parc verdoyant et À proximité : Cité des Arts et des Sciences, le confort de ses chambres au décor design. centre commercial et de divertissement

L’Hotel Primus Valencia, costruito in un NOTA BENE edificio moderno dove interior design Arrivo: arrivo a partire dalle ore 14, partenza e funzionalità si combinano in ambienti entro le ore 12 diversi, dispone di una favolosa spa che Animali: non ammessi Sul posto: piscine coperta, esterna, parcheggio comprende piscina, sauna finlandese, a pagamento (15 €), aria condizionata, ristorante, doccia emozionale, bagno turco e fontana TV, spa di ghiaccio. Nelle vicinanze: vicino alla Città delle Arti e delle Scienze, con una ampia offerta commerciale e del divertimento a portata di mano

312 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Supérieure » doppia «Superior» «Superior» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet © D.R. Hotel Primus Valencia****/Hôtel Primus Valencia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Valencia. Primus Valencia****/Hôtel Primus Hotel © D.R.

313 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

Finden Sie untenstehend die Adressen, sowie die vollständig aktualisierte Liste unserer Partner auf ch.wonderbox.com Découvrez les adresses ci-dessous ainsi que la liste actualisée et exhaustive de nos partenaires sur ch.wonderbox.com Scoprite gli indirizzi seguenti e la lista aggiornata e completa dei nostri partner su ch.wonderbox.com Best Western Paris-RomeHHH FRANKREICH HHH FRANCE La Fayette*** Entre Vignes et Oliviers FRANCIA Mona Lisa Cap-CozHHH Hôtel Le CantepauHHH Maison Rives Hôtel Porte de GenèveHHH Best Western HHH Lagrange City Grand Hôtel de l’Univers HHH HHHH Les Jasses de Camargue Montpellier HHH Hôtel de Champagne HHH Au rouge d’Alsace Hôtel Kyriad Montélimar HHH Hôtel Mireille HHH HHHH Relais du Vignoble Holiday Inn Mulhouse Hôtel Georges VIHHHH Hôtel Campanile Antibes Hôtel Cœur de City Nancy Juan-les-PinsHHH StanislasHHH Best Western HHH Gare Saint Jean HHH Victoria Garden La Ciotat Seven Urban Suites Nantes CentreHHHH Hôtel AltonHHH Hôtel Kyriad La Rochelle Centre VilleHHH Hôtel Aux 2 RosesHHH Hôtel La PaixHHHH HHH HHH Best Western Hôtel Art Hôtel Holiday Inn Paris Hôtel de France Marne-la-ValléeHHH HHH HHH Le Logis du Guetteur Hôtel des Orangers L’OrangerieHHH HHH HHHH Hôtel Espace Champerret Hôtel Club Maintenon Quality Hotel Orléans CentreHHH HH HHH Hôtel Flandre Angleterre Inter Hôtel des Princes Rando Yourte HHH HHH Inter Hôtel Atrium L’Hôtel Chartres Amarante Beau ManoirHHHH HHH HHH Rex Hôtel Ibis Styles Chinon Hôtel MuratHHH Grand Hotel de la GrotteHHHHH Hôtel Kyriad Colmar Victoria Garden PauHH HHH HHH Ibis Lyon Perrache Ibis Dinan Hôtel de France New Hôtel Saint-CharlesHHH Le portel des Arnaud Village de Yourtes Kyriad Marseille ParadisHHH

314 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Shulgenko-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina Hôtel de l’EuropeHHH Le Grand HôtelHHH Idea Hotel Pisa MigliarinoHHHH

Hôtel Kyriad TaledennHHH Cerise ValenceHH Hotel Marco PoloHHH

Le Grand Hôtel de l’UniversHHH Quality Hotel Relais Villa RoncuzziHHHH La MarebaudièreHHHH Le Relais du PlessisHHH Hotel Ristorante La Marina La BussolaHHHS Grand Hôtel Beau SiteHHH ITALIEN Casa Lari Best Western Hôtel de DieppeHH ITALIE ITALIA Idea Hotel Plus Savona Résidence Cerise Royan HHH Grand Hotel Grand Hôtel de la Plage La Chiusa di ChietriHHHH Bed & Breakfast Stadium

HHH Ô Paradis My One Hotel BolognaHHHH Hotel Scala

HHH Le Pré du Lac Hotel EsplanadeHHH Villa Angelica

HHH Belem Hôtel Hotel MirageHHHH SPANIEN

HHH ESPAGNE Hôtel les Voiles Hotel La GiocondaHHH SPAGNA HHHH HHH Hotel Meliá María Pita Hôtel des Messageries Hilton Garden Inn LecceHHHH HHH HHH Hotel Intur Azor Les Terrasses de Saumur Hotel PresidentHHHH HHHHH HHH Hotel Meliá Bilbao Hôtel Abbaye Ecole Idea Hotel Plus HHHH Milano San Siro Hotel Sercotel Corona Résidence Jean Sébastien HHHH HHHH de Castilla Bach Grana Barocco Art HHHH Hotel & Spa S Hotel Cartagonova & Spa HHHH Lagrange City HHHH Strasbourg Culture Hotel Villa HHHH HHHH Hotel Tryp La Caleta Capodimonte Holiday Inn HHHH Toulon City Centre HHHH Las Casas de la Judería My One Hotel Villa Ducale de CórdobaHHHH HHH Grand Hôtel Raymond IV HHHH Hotel Domo Hotel ArecaHHHH

315 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

Hotel BorgiaHHH Hotel Melia Valencia Palacio de CongresosHHHH Hotel Meliá GironaHHHH Vincci Frontaura HHHH Gran Hotel Luna GranadaHHHH BELGIEN Hotel Spa ParísHHH BELGIQUE BELGIO Hotel Aquarium HHH HHHH Antwerp City Center & Spa Hotel Ramada BrusselsHHHH Hôtel Petit Palace Tres Cruces SupHHH Izan Avenue Louise HotelHHHH Hotel Tryp AtochaHHHH Husa de la CouronneHHH

Hotel Intur Palacio HHH San MartínHHHH Le Cygne d’Argent

Petit Palace CliperHHH WEITERE LÄNDER AUTRES PAYS HHHH Hotel Sercotel JC1 Murci ALTRI PAESI Hôtel & Spa Xalet BringuéHHHH Hotel Rural La Balconada Hotel Tryp LisboaHHHH Hotel Joan Miró MuseumHHHH Hotel Tryp Lisboa OrienteHHHH Maritim Hotel TenerifeHHHH Hotel Estrela de Fatima HHHH Hotel Aragón Hotel Tryp CoimbraHHHH Hotel Casa del TrigoHHHH Hotel Tryp Porto CentroHHH Casa Grande Do Bachao Hôtel Vincci PortoHHHH Hotel Domus Selecta Alcazar De La ReinaHHHH Casa do Lúpul Hotel Petit Palace CanalejasHH

Hotel Meliá SitgesHHHH

Hotel Playa Ribera HHH

Hotel Beatriz Toledo Auditorium & SpaHHHH

Petit Palace GermaniasHHH

316 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Shulgenko-Shutterstock. © D.R. © D.R. Daylightistanbul studio-Shutterstock. Photos non contractuelles. ALLGEMEINE NUTZUNGSBEDINGUNGEN

1 Dieser Gutschein ist bis zum Ablaufdatum, das auf der Rückseite vermerkt ist und für eine einzige Aktivität gültig. Die ausgewählte Aktivität muss entweder im Auswahlkatalog der entsprechenden Geschenkbox oder auf der Internetseite ch.wonderbox.com unter den neuen Angeboten der gewählten Geschenkbox aufgeführt sein. Zusätzliche Kosten für Kurtaxen können am Tag der Erbringung der Dienstleistung anfallen.

2 Es wird empfohlen, die Gültigkeit und den Status der Geschenkbox direkt auf der Internetseite ch.wonderbox. com zu überprüfen und einen Kaufbeleg aufzubewahren für den Fall, dass Probleme bei der Aktivierung auftreten. Wonderbox behält sich vor, die Aktivierungsanfragen abzulehnen, wenn kein Kaufnachweis für die betroffene Geschenkbox erbracht werden kann. Wonderbox behält sich ebenfalls vor, Reklamationen nicht anzunehmen, sollte der Nutzer die Geschenkbox ausserhalb des klassischen Vertriebsnetzes der Wonderbox-Geschenkboxen, insbesondere über eine Privatperson, erworben haben.

3 Der Partner kann Sie bitten, ihm den Geschenk-Gutschein zuzusenden um die Reservierung zu bestätigen. Es wird empfohlen, dies per Einschreiben zu tun. Weder der Partner, noch Wonderbox können für den Verlust des Gutscheines zur Rechenschaft gezogen werden.

4 Alle angebotenen Dienstleistungen sind von der Verfügbarkeit des Partners abhängig. Wonderbox kann nicht zur Rechenschaft gezogen werden wenn zum gewünschten Datum keine Reservierung möglich ist. Es wird empfohlen so früh wie möglich zu reservieren um von einer umfangreichen Terminauswahl profitieren zu können.

5 Die Stornierungsbedingungen bleiben den Partnern vorbehalten. Die Stornierung oder Verschiebung der Reservierung wird ohne das direkte Einverständnis des Partners nicht akzeptiert.

6 Die Kosten, die bei der Anfahrt zum Treffpunkt mit dem gewählten Partner anfallen, sind nicht im Preis der Leistung enthalten. Bei den angegebenen Menüs in Geschenkboxen der Kategorie Gastronomie und Gastronomischer Kurzurlaub, handelt es sich nur um Beispielmenüs. Getränke sind in diesen Angeboten nicht inbegriffen, ausser denjenigen die beim jeweiligen Angebot aufgeführt sind..

7 Einige Leistungen können nur unter bestimmten physikalischen, meteorologischen, technischen oder anderen Bedingungen in Anspruch genommen werden. Einige Aktivitäten sind volljährigen Personen vorbehalten oder gar nicht geeignet für schwangere Frauen. In der Regel sind solche Bedingungen auf der jeweiligen Katalogseite angegeben, es ist jedoch ratsam sich vorher direkt beim Partner zu erkundigen.Es bleibt dem Dienstleister vorbehalten die gewählte Leistung zu verweigern oder diese gar zu verschieben wenn die Voraussetzungen nicht erfüllt sind.

8 Um eine Reservierung vorzunehmen, benutzen Sie bitte die, auf der jeweiligen Katalogseite des Partners, angegebenen Kontaktdaten. Der Nutzer des Geschenkgutscheines kann sich für eine zusätzliche Leistung, die abhängig von den Geschäftsbedingungen des Partners ist, direkt an den Partner wenden.

9 Sollte der Geschenkgutschein verloren, zerstört oder nicht benutzt werden, haben weder der Käufer noch der Besitzer Recht auf Rückerstattung des Kaufpreises. Im Rahmen der Verlust- und Diebstahlgarantie hingegen, die mithilfe eines Zahlencodes (12 Zahlen zu finden unter dem auf dem Gutschein befindlichen Barcode) im persönlichen Kundenbereich auf ch.wonderbox.com aktiviert wird, und vorausgesetzt, dass der Geschenk-Gutschein zwischendurch noch nicht eingelöst worden ist, wird unser Kundenservice Ihnen den Gutschein ersetzen: Ein kostenloser Service, der Ihnen die sorgenfreie Nutzung Ihres Gutscheins garantiert. Die Bedingungen der Verlust- und Diebstahlgarantie können Sie unter ch.wonderbox.com nachlesen.

10 Dieser Geschenkgutschein kann unter bestimmten, auf der Webseite ch.wonderbox.com beschriebenen Bedingungen umgetauscht werden.

11 Die Aufstellung der im Katalog vorhandenen Einrichtungen ist zum Zeitpunkt des Ausdrucks der Geschenkboxen gültig (Abweichungen sind möglich). Der Käufer und/oder der Nutzer werden gebeten sich für jegliche Fragen zu der Aufstellung, direkt mit dem Partner in Verbindung zu setzen. 318 CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

1 Ce chèque-cadeau est valable jusqu’à la date limite d’utilisation indiquée au dos du chèque-cadeau, pour une seule activité présente : soit dans le guide du coffret correspondant, soit sur le sitech.wonderbox.com parmi les nouvelles offres associées au coffret sélectionné. Le paiement de la taxe de séjour pourra être demandé au Bénéficiaire par le Partenaire le jour de la Prestation.

2 Il est conseillé de vérifier la validité et le statut du coffret-cadeau directement sur le sitech.wondebox.com et de conserver une preuve d’achat en cas de problème d’activation. Wonderbox se réserve le droit de ne pas donner de suite favorable aux demandes d’activation si aucune preuve d’achat ne peut être fournie. Wonderbox se réserve également le droit de ne pas donner suite aux réclamations d’un Bénéficiaire qui aurait acquis son coffret en dehors du réseau classique de distribution des coffrets-cadeaux Wonderbox et notamment directement auprès d’un particulier.

3 Le Partenaire peut vous demander de lui faire parvenir votre chèque-cadeau pour confirmer votre réservation. Il est vivement conseillé de l’envoyer avec accusé de réception. Ni Wonderbox, ni le Partenaire ne pourraient être tenus responsables de la perte du chèque-cadeau.

4 Toutes les prestations sont proposées en fonction des disponibilités du partenaire. Wonderbox ne saurait être tenu responsable pour une quelconque indisponibilité à la date choisie. Il est conseillé de réserver le plus tôt possible afin de bénéficier d’un large éventail de dates.

5 Les conditions d’annulation sont celles du Partenaire contacté. Aucune annulation ou report de réservation ne sera accepté sans l’accord direct du Partenaire.

6 Les Prestations n’incluent pas l’acheminement jusqu’au lieu de rendez-vous chez le Partenaire sélectionné. Concernant les coffrets Gastronomie et Séjour gourmand, les menus sont donnés à titre indicatif et les offres ne comprennent pas les boissons sauf celles indiquées.

7 Certaines activités ne sont accessibles que selon certaines conditions (physiques, météorologiques, techniques ou autres). Certaines activités sont réservées aux personnes majeures ou peuvent être contre-indiquées aux femmes enceintes. Ces conditions sont en principe indiquées pour chaque activité dans le présent livret mais il est conseillé de se renseigner auprès du partenaire lors de la réservation. Les Prestataires se réservent le droit de refuser la Prestation demandée ou de décaler la réservation si les conditions requises ne sont pas remplies.

8 Pour la réservation, veuillez utiliser le contact mentionné sur la page du partenaire. Le Bénéficiaire du chèque-cadeau pourra s’adresser directement au Partenaire pour l’ajout de toute prestation supplémentaire, selon les conditions de ce dernier.

9 En cas de non utilisation, perte ou destruction du chèque-cadeau, ni son Acheteur, ni son Bénéficiaire ne pourront prétendre à un remboursement. Cependant, dans le cadre de la garantie contre la perte et le vol du chèque-cadeau activée en enregistrant le numéro (12 chiffres à trouver sous le code-barres du chèque) dans votre Espace Personnel sur ch.wonderbox.com, et sous réserve que le chèque-cadeau n’ait pas été utilisé entre temps, notre Service Clients vous le remplacera : un service gratuit pour garantir une totale sérénité. Retrouvez toutes les conditions de la garantie perte et vol, sur ch.wonderbox.com

10 Ce chèque-cadeau est échangeable selon certaines conditions consultables sur le site internet ch.wonderbox.com.

11 La classification des établissements présents dans les coffrets est celle en vigueur au jour de l’impression des coffrets. Elle est susceptible d’évoluer. L’Acheteur et/ou le Bénéficiaire sont invités à contacter les Partenaires pour toute information afférente à leur classification. 319 CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO

1 Questo assegno regalo è valido fino alla data limite di utilizzo indicata sul retro dell’assegno regalo per una sola delle attività presentate nella guida del cofanetto corrispondente o sul sito ch.wonderbox.com fra le nuove offerte associate al cofanetto selezionato. Il giorno della prestazione, il Partner potrà chiedere al Beneficiario il pagamento della tassa di soggiorno.

2 È consigliabile verificare la validità e lo status del cofanetto regalo direttamente sul sitoch.wonderbox.com e di conservare una prova d’acquisto utile in caso di problema nell’attivazione dell’assegno regalo. Wonderbox si riserva il diritto di non dare seguito all’attivazione degli assegni regalo inattivi in assenza di una prova d’acquisto. Inoltre, Wonderbox si riserva il diritto di non dare seguito ai reclami provenienti da soggetti che hanno acquistato il proprio cofanetto al di fuori del circuito distributivo ufficiale di Wonderbox, in particolare nell’ipotesi di acquisto del cofanetto regalo da un privato.

3 Il Partner può chiedere di fargli pervenire il vostro assegno regalo per confermare la prenotazione. Consigliamo vivamente di mandarlo tramite raccomandata con ricevuta di ritorno. Né Wonderbox né il Partner potranno essere ritenuti responsabili di un eventuale smarrimento dell’assegno regalo.

4 Tutte le prestazioni sono proposte in funzione delle disponibilità del Partner. Wonderbox non sarà ritenuta responsabile per una qualsiasi mancanza di disponibilità rispetto alla data scelta. È consigliabile pertanto prenotare con maggiore anticipo possibile al fine di beneficiare di un’ampia scelta di date.

5 Le condizioni di annullamento sono quelle proprie del Partner. Pertanto nessun annullamento o rinvio della prenotazione sarà accettato senza l’accordo diretto del Partner.

6 Le prestazioni non includono le spese di viaggio fino al luogo di incontro con il Partner selezionato. Con riferimento ai menù dei cofanetti Gastronomia e Soggiorno Gastronomico, gli esempi di menù sono dati a titolo indicativo e le bevande non sono comprese, tranne se specificate.

7 Alcune attività sono accessibili solo rispettando alcune condizioni (fisiche, meteorologiche, tecniche o altro). Alcune attività sono riservate ai maggiorenni oppure possono essere sconsigliate alle donne incinte. Queste condizioni sono indicate per ogni attività nella presente guida, ma si consiglia di verificare presso il Partner stesso al momento della prenotazione. Il Partner si riserva il diritto di rifiutare la prestazione richiesta o di posticiparla nel caso in cui le condizioni richieste non fossero rispettate.

8 Per la prenotazione, siete pregati di utilizzare il contatto riportato sulla pagina del Partner. Il Beneficiario dell’assegno regalo potrà rivolgersi direttamente al Partner per l’aggiunta di qualsiasi tipo di prestazione supplementare, secondo le condizioni di quest’ultimo.

9 In caso di non utilizzo, smarrimento o distruzione dell’assegno regalo, né l’Acquirente, né il Beneficiario potrà richiederne il rimborso. Vi è tuttavia una garanzia contro il furto e lo smarrimento dell’assegno regalo, fruibile una volta che l’assegno è attivato registrandone il numero (che si trova sotto il codice a barre dell’assegno) nella propria Area Personale su ch.wonderbox.com, e sotto condizione che l’assegno regalo non sia stato utilizzato nel frattempo. In questo caso il nostro Servizio Clienti lo sostituirà: un servizio gratuito per dare una maggiore sicurezza. Maggiori informazioni sulla garanzia contro furto e smarrimento su ch.wonderbox.com

10 Questo assegno regalo può essere cambiato o prolungato secondo le condizioni disponibili sul sito ch.wonderbox.com.

11 La classificazione delle strutture presenti nel cofanetto è quella in vigore al momento della stampa dei cofanetti. Questa può essere, quindi, soggetta a variazioni. L’Acquirente e/o il Beneficiario sono invitati a contattare i Partner per qualsiasi informazione riguardante la classificazione della loro struttura. 320 MULTIPASS SAS (WONDERBOX) - 34 avenue des Champs Elysées 75008 Paris – RCS Paris 479 678 153 – IM075100213, bestimmt die allgemeinen Verkaufs- und Nutzungsbedingungen (einzusehen auf ch.wonderbox.com) der vorliegenden Geschenkbox. Die allgemeinen Nutzungsbedingungen sind im Inneren der Geschenkbox aufgeführt. Die Liste der Dienstleister sowie die Angabe der Klassifizierung der Betriebe sind nicht verbindlich und können im Zeitverlauf variieren. Fotos unverbindlich / définit les conditions générales de vente et d’utilisation du présent coffret cadeau (disponibles sur ch.wonderbox.com). Les conditions générales d’utilisation sont détaillées à l’intérieur du coffret cadeau. La liste des partenaires ainsi que la classification des établissements sont fournies à titre indicatif et sont susceptibles d’évoluer. Photos non contractuelles / definisce le condizioni generali di vendita e utilizzo del presente cofanetto regalo (condizioni disponibili su ch.wonderbox.com). Le condizioni generali di utilizzo sono precisate all’interno del cofanetto regalo. La lista dei partner e la classificazione delle strutture sono date a titolo indicativo e suscettibili di variazioni. Foto non contrattuali. Entdecken Sie unsere aktuellsten Angebote auf / Retrouvez toutes nos offres actualisées sur / Scopri tutte le nostre offerte aggiornate su: ch.wonderbox.com

SE02 911 - © Priesteregg - C_Günter Standl