TUNCER CÜCENOĞLU MATRIOSKA (Matruşka) (El amor es distinto en Estambul) (Comedia Negra) Traducido del Turco por: Şaban Saki Tuncer Cücenoğlu
[email protected] [email protected] www.tuncercucenoglu.com Şaban Saki
[email protected] PERSONAJES: LA MUJER: De unos 30 años, atractiva, tiene muy mal genio. EL HOMBRE: De unos 45 años, canoso, guapo. Es un guionista de nivel. TIEMPO: Presente. LUGAR: Estambul. ORDEN AMBIENTAL DEL ESCENARIO: Una pequeña mesa en el medio del escenario con un cenicero encima y dos sillas en ambos lados de la misma Un equipo de musica en un sitio apropiado. Cojínes en el suelo Dos teléfonos en los dos lados del escenario PRIMER ACTO (Silencio. Lo primero la mujer, luego el hombre entran dentro. Los dos están borrachos... La mujer como si estuvíera preparandose por una pelea. El hombre pasa para dentro. La mujer enciendo un sigarrillo, impaciente. El hombre regresa con una bandeja entre manos en la que lleva dos copas de bebidas y un bol lleno de frutos secos. Los coloca ordenadamente encima de la mesa. Llena las copas con licor, se sienta en una de las sillas. Levanta su copa. HOMBRE (Suavemente) Hola. MUJER (Combativa) ¿Con qué cara? HOMBRE¿Qué pasó? MUJER¿Qué más iba a pasar? HOMBRE Pero qué bien había empezado nuestra velada; cenabamos y estabamos contemplando el mar. Y luego te has cambiado de repente, mejor dicho despues de ir al aseo y regresar. Has dicho “Vamanos”. ¿Qué es lo que te entristece? MUJER ¿No lo sabes? HOMBRE ¿ Qué es lo que tengo que saber? MUJER Ayer tu mujer habia ido fuera de la ciuadad por la enfermedad de su madre… HOMBRE Sí…Se fue..