Fiestas P Atronales Y De Moros Y Cristianos • R Ojales 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fiestas P Atronales Y De Moros Y Cristianos • R Ojales 2016 Rojales 2016 Rojales AYUNTAMIENTO DE ROJALES Fiestas Patronales y de Moros Cristianos • Fiestas Patronales Fiestas Patronales y de Moros y Cristianos • Rojales 2016 Fiestas Patronales y de Moros y Cristianos AYUNTAMIENTO DE ROJALES Sumario Saludas Saluda del Alcalde de Rojales ............................. 4 Saluda de la Concejal de Fiestas ....................... 5 Saluda del Párroco .................................................... 6 Saluda de la Junta Central ................................... 7 Reinas de las Fiestas 2016 Reinas Infantiles ......................................................... 10 Reinas de las Fiestas ................................................ 14 Reinas Mayores .......................................................... 18 Guión de Actos Festivos 2016 .............. 22 Comparsas Abanderado 2015 ..................................................... 30 Abanderado 2016 ..................................................... 31 Comparsa Piratas ...................................................... 32 Comparsa Contrabandistas ................................. 34 Comparsa Guerreros del Cid ............................... 36 Comparsa Almohades ............................................ 38 Comparsa Benakíes .................................................. 40 Comparsa Bereberes ................................................ 42 Comparsa Tuareg ...................................................... 44 Colaboraciones Literarias Obra de “la Encantá” .............................................. 48 El torero de Rojales .................................................. 50 Poesías ............................................................................. 51 Programa Virgen del Rosario 1946 .................. 52 Edita: Excmo. Ayuntamiento de Rojales Creciente y Levadura ............................................... 53 Coordinación: Jesús Martínez Pascual Pregón ............................................................................. 54 Fotografías: Estudio fotográfico FOTOSEB Aida Aldeguer, fotografía Mario Araez, fotógrafo Álbum fotográfico ............................................... 56 Diseño portada: Joaquín Marcos Ramón (Ganador del portadas 2016) Rojales en el recuerdo ....................................... 83 Diseño y maquetación: Tábula Imprime: Quinta Impresión Toma del Castillo 2015 ..................................... 86 2 FIESTAS PATRONALES ROJALES 2016 San Pedro Apóstol Patrón de Rojales ROJALES 2016 FIESTAS PATRONALES 3 Saluda Antonio Pérez García Alcalde-Presidente de Rojales del Alcalde / Mayor of Rojales omo cada año, al inicio del verano, celebramos s every year, when summer begins, Rojales cele- nuestras fiestas patronales en honor de nuestro brates its Fiestas in honour of its Patron Saint San C santo patrón San Pedro Apóstol. También, con la A Pedro. Summer brings joy and recreation, and our llegada del verano, llegan días de regocijo y de esparcimien- festivities are their highest expression of it. to que tienen su máxima expresión en los días de nuestra Our Fiestas talk about us, about our way of being, fiesta mayor. about a long cultural tradition that has developed our Estas fiestas hablan de nosotros, de nuestra manera de personality as people. ser, nos identifican con una larga tradición cultural que ha During these days, the people, the town and all in desarrollado nuestra personalidad a lo largo de tantos años. general have a special value. Something that can be seen En estos días, la gente, el pueblo y, en general, todo through all the programmed events, the music, the fire- tiene un valor especial que se pone de manifiesto a través works and especially through the parades of Moors and de las actividades programadas, la música, la cohetería y, Christians and afterwards the open-air dance parties en grado sumo, por los desfiles de moros y cristianos y en organised at the various “Kábilas”. las verbenas que se realizan en las kábilas de las diferentes I reaffirm a statement made in a previous greeting: comparsas que toman parte en nuestras fiestas patronales. “Rojales is a good place to live and coexist”. A statement Me ratifico en aquella afirmación que hice en un saluda that can be demostrated with the excellent coexistence pasado cuando dije que “Rojales es un buen pueblo para existing between Rojaleros and citizens coming from other vivir y convivir”, tal y como se demuestra con la excelente countries. We should be proud of this achievement and of convivencia entre rojaleros y personas de otras nacionali- our hospitality. dades. Esta circunstancia nos debe de llenar de orgullo por Through these words to the people of Rojales I nuestra hospitalidad. want to express my gratitude to all the people involved Con este saluda al pueblo de Rojales quiero mostrar in the organisation of our Festival, that together with the mi agradecimiento a todas aquellas personas que se han efforts made by the Town Council, will offer us a superb implicado en el desarrollo de nuestras fiestas y que, a buen programme of activities for everyone. seguro, nos ofrecerán junto al trabajo de nuestro Ayun- In our hands is the power to make our Fiestas some- tamiento, un magnífico programa de actividades que nos thing unforgettable and therefore we should live and enjoy satisfaga a todos. them to the full. Let’s all have fun in all the programmed En nuestras manos está que estas fiestas sean inolvi- events! dables y, por lo tanto, nos las hemos de tomar con nuestro I would also like to pay a remembrance to all the mejor ánimo. Divirtámonos el máximo posible en todas las people who for different reasons will not be able to be with actividades programadas. us in these days, to all those who really meant so much to Una vez más quiero recordar a aquellas personas us and are not amongst us any more. To all, my gratitude que, por diversos motivos, no pueden acompañarnos en and my fond memories. estos días, de aquellas otras que han significado algo para Be happy and enjoy our Fiestas nosotros y ya no están. A todos mi gratitud y mis mejores recuerdos. Sed felices y disfrutad de nuestras fiestas patronales y de moros y cristianos. 4 FIESTAS PATRONALES ROJALES 2016 Saluda de Charo López González Concejal de Fiestas la Concejal / Councillor for Fiestas n año más llegan las fiestas patronales, de San nce again, the festivities in honour of our Patron Pedro Apóstol y de Moros y Cristianos, el pueblo Saint San Pedro are due to commence. Time for U se llena de luz y algarabía, el patrón sale a la calle. O joy and fun in our town, when our Patron Saint El ayuntamiento y yo, como representante de festejos, parades the streets. os invitamos a que disfrutéis de cada uno de los actos que The Town Council and myself, as Councillor for Fies- se han preparado para homenajear a nuestro patrón. tas, invite you to participate and enjoy all the programmed Cada año las fiestas patronales se convierten en un events, which have been organised to pay tribute to our tiempo para vivir la fraternidad del pueblo de Rojales. Las Patron Saint. comparsas se ponen sus mejores galas para que disfrute- Our Fiestas are a time for fraternity among the people mos de este tiempo de alegría con sus desfiles y verbenas. living in Rojales. The Moors and Christians Associations No quiero perder la oportunidad de agradecer a la put on their special costumes to ensure we enjoy these Junta Central de Moros y Cristianos de Rojales, el trabajo days of happiness. que realizan cada año para que las fiestas sean posibles. I would like to take this opportunity to thank the Igualmente quiero agradecer a las asociaciones que Central Committee of Moors and Christians of Rojales for ofrecen su ayuda para que todo salga bien y a todos the great job they do to make this Festival possible year aquellos que en estos días tan especiales para los rojale- after year. I would also like to express all my gratitude to the ros, nos visitan desde diferentes puntos de la comarca o de associations which have collaborated in the organisation of la provincia y eligen nuestro pueblo para pasar unos días the various events, as well as to all the people coming from de fiesta y júbilo. else where who have chosen Rojales to spend some days Este año contamos con una novedosa y elabora- full of joy and fun. da programación de fiestas, con actos nuevos que desde This year, the Department for Fiestas has ellaborated a la concejalía de Fiestas hemos preparado para todos los programme of events incorporating some brand new acti- gustos y edades, y esperamos que sean de vuestro agrado. vities for everybody. I hope that you will enjoy all of them. Son días de salir a la calle y olvidar los problemas, por These are days to go out into the streets and to forget eso os invito a que disfrutéis de las fiestas al máximo y que daily problems. I encourage you to attend all the program- asistáis a todos los actos programados. med events and participate in these festivities to the full. Espero y deseo que disfrutéis de las fiestas de San Enjoy and have a lot of fun in our Fiestas 2016. Pedro y de Moros y Cristianos. Your Councillor for Fiestas Vuestra Concejal de Fiestas ROJALES 2016 FIESTAS PATRONALES 5 Saluda José Rives Mirete Párroco del Párroco / Priest esde estas páginas, un saludo muy cordial y afectuoso warm welcome to all of you in the Festivities of our Patron D ante las próximas Fiestas Patronales de San Pedro Apóstol A Saint San Pedro and Moors and Christians 2016. y las Fiestas de Moros y Cristianos 2016. As Jesus asked to his disciples: “What do the people think Jesús
Recommended publications
  • 1 Incidencia De Un Programa De Juegos Sociomotrices Predeportivos Adaptados Sobre El Imc Y El Porcentaje De Grasa En Una Poblaci
    1 INCIDENCIA DE UN PROGRAMA DE JUEGOS SOCIOMOTRICES PREDEPORTIVOS ADAPTADOS SOBRE EL IMC Y EL PORCENTAJE DE GRASA EN UNA POBLACIÓN DE 10 A 12 AÑOS DEL INSTITUTO RAFAEL POMBO DE LA CIUDAD DE TULUÁ JUAN CAMILO ALARCON LEDESMA MICHEL LEANDRO SÁNCHEZ GÓMEZ UNIDAD CENTRAL DEL VALLE DEL CAUCA FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA DE EDUCACIÓN FISICA TULUA – COLOMBIA 2016 2 INCIDENCIA DE UN PROGRAMA DE JUEGOS SOCIOMOTRICES PREDEPORTIVOS ADAPTADOS SOBRE EL IMC Y EL PORCENTAJE DE GRASA EN UNA POBLACIÓN DE 10 A 12 AÑOS DEL INSTITUTO RAFAEL POMBO DE LA CIUDAD DE TULUÁ JUAN CAMILO ALARCON LEDESMA MICHEL LEANDRO SÁNCHEZ GÓMEZ Director de proyecto de investigación LUIS HEBERT PALMA PULIDO Trabajo presentado en la asignatura PROYECTO PEDAGOGICO GRADO II, como nota del tercer parcial. UNIDAD CENTRAL DEL VALLE DEL CAUCA FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA DE EDUCACIÓN FISÍCA TULUA – COLOMBIA 2016 3 Nota de aceptación ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ___________________________________________ ___________________________ Firma del presidente del jurado ___________________________ Firma del jurado ___________________________ Firma del jurado 4 AGRADECIMIENTOS Le agradezco inmensamente a Dios por darme la vida y enseñarme que los obstáculos en la vida sólo se pueden superar con Fe y mucho entusiasmo. A mi familia que ha sido un apoyo incondicional que no me abandona en ningún momento con su amor y su buena educación, porque es gracias a sus enseñanzas que hoy día he logrado mis sueños. Juan Camilo Alarcón Le agradezco a Dios por ser siempre mi guía, a mi madre por ser el pilar fundamental de lo que soy, por el apoyo incondicional y la paciencia en todo este proceso, muchísimas gracias porque todo lo que tengo ha sido posible gracias a ti.
    [Show full text]
  • La Oscura Verdad
    LA OSCURA VERDAD PROLOGO Nos encontramos en la Konoha, la villa ninja del País del Fuego. Aquí cada año se forman ninjas que entrenan duramente para proteger a sus familiares y a cualquiera con el suficiente dinero para permitírselo. Justamente hace poco menos de tres meses un grupo de tres jóvenes se convirtieron en Genins, el grado ninja básico. Estos tres son Kumiko Uzumaki, Sakura Haruno y Sasuke Uchiha. Estos tres ninjas forman el grupo 7 con su Sensei Kakashi Hatake. Justamente ahora estos cuatro ninjas volvían de una misión encargada por la quinta maestra Hokage, Tsunade Senju. - Que misión más aburrida - Dijo Kumiko - La verdad es que si… a ver cuándo nos dan mejores misiones - Replico Sakura - Bueno chicos todavía son gennin no lo olviden - Dijo Kakashi - Bah… - Dijeron Kumiko y Sakura - Sasuke-Kun… ¿Te gustaría tener una cita conmigo hoy? - Pregunto Sakura con corazones en los ojos - Paso - Dijo Sasuke desapareciendo y dejando a Sakura deprimida - No te preocupes Sakura-Neechan… algún día se fijara en ti ya verás - Dijo Kumiko animándola - No creo… - Dijo Sakura deprimida Kakashi se fue también por su cuenta y Kumiko y Sakura fueron hacia su casa, ya que estas Vivian juntas. Cuando llegaron los padres de Sakura, también padres adoptivos de Kumiko, las recibieron con la cena ya preparada. Al final de la noche las dos “hermanas” fueron al cuarto que compartían. Esta tenía dos camas, una en cada punta. Las dos se tumbaron en su cama. - A ver si mañana nos dan alguna misión más interesante - Dijo Kumiko - No creo… - Dijo Sakura - ¿Por qué? - Pregunto Kumiko - Creo que la Hokage no quiere forzarnos… o al menos no a Sasuke-Kun… por lo de su extraña marca en el cuello.
    [Show full text]
  • Alcácer Viernes 13
    Alcácer “Viernes trece” "Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión". Artículo 19 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. 0. CREDITOS PRINCIPALES. Los créditos principales no van acompañados de música sino de la emisión de un programa de radio de la localidad valenciana de Alcácer. LOCUTOR: Buenas tardes... 12 de noviembre de 1992 y tenemos preparado un programa con la mejor música. ¿Quieres dedicar una canción? Llama al teléfono de la emisora y pídenos tu canción favorita. Les recordamos, a aquellos que sean supersticiosos que mañana es viernes 13, así que no pasen por debajo de una escalera o si ven un gato negro, cambien de acera. Está sonando Young and Proud del grupo Ace of base. Termina la canción y da paso a una llamada en directo. LOCUTOR: Acabamos de escuchar la canción Jóvenes y Orgullosas de Ace of Base y damos paso a una llamada. Toñi, buenas tardes. TOÑI: Buenas tardes. LOCUTOR: ¿Cómo llevas la tarde del jueves? TOÑI: Pues bien. LOCUTOR: ¿Ya tienes más o menos planteado lo que vas a hacer mañana que va a empezar el fin de semana o qué? 1 Alcácer “Viernes trece” TOÑI: No sé. LOCUTOR: Aún no lo sabes ¿no? TOÑI: No. LOCUTOR: El caso es que en casa no te vas a quedar. TOÑI: No, eso está claro. LOCUTOR: Eso está claro..
    [Show full text]
  • St. John the Evangelist Iglesia Católica
    St. John the Evangelist Iglesia Católica 8 de marzo, 2020 Segundo Domingo de Cuaresma Misas de Fin de Semana OFICINA PASTORAL Sábado de Vigilia | 5pm Rev. Tom Belleque, Parraco Domingo | 9:00 am, 11:30 am (Español) [email protected], ext. 105 Liturgias Durante la Semana Diácono Adolfo Carbajal, Misa | 9 am Lunes, Jueves, Viernes Asistente Pastoral para Formación de Fe Misa de Sanación/Ingles para Adultos y Liturgia [email protected], ext. 110 Segundo Martes del Mes| 11 am Misa de Sanación/Español Diácono Felix Garcia Tercer Viernes de cada segundo Mes| 7 pm 541-646-0032 | [email protected] Adoración al Santísimo OFICINA PARROQUIAL Lunes| 7:00 - 9:00 pm Tercer Viernes del mes | 7:00 - 9:00 pm 8701 NE 119th Street, Vancouver, WA 98662 en silencio hasta las 8:00 am el sábado Horario | Lunes-Viernes, 9am-4pm Teléfono | 360 573 3325 Fax | 360 573 3344 Rosario | Lunes - Viernes | 8:30 am E-mail: [email protected] Reconciliación | Sábado | 8:30 - 9:30 am Sitio Web: www.stjohnvancouver.org 26 de marzo, 2 de abril | 8:00 - 8:45 am Facebook: 20 de marzo, 6 de abril | 6:00 - 7:00 pm www.facebook.com/stjohnvancouver/ Por favor recuerde a nuestra parroquia San Juan Evangelista o Cemeterio en su testamento. Queridos Amigos en Cristo, El Coronavirus ha estado a la vanguardia en los ESTA SEMANA EN ST. JOHN medios de comunicación en las últimas Lun, 09/03 - Misa a las 9:00 am semanas. Sé que me acompañan en la oración 1:30 pm - Campaña de Sangre de la Cruz Roja por todos cuyas vidas han sido afectadas 5:30 pm - RCIC (ing.) negativamente por este virus.
    [Show full text]
  • Universidad Autonoma Agraria Antonio Narro Division De Ingenieria
    UNIVERSIDAD AUTONOMA AGRARIA ANTONIO NARRO DIVISION DE INGENIERIA Determinación del índice de área foliar, acumulación de materia seca y rendimiento de grano en maíz (Zea mays L.) en el híbrido AN-447, bajo tres condiciones de humedad del suelo. POR: JOAQUIN SANCHEZ GUTIERREZ TESIS. Presentada como requisito parcial para obtener el título de: INGENIERO AGRONOMO EN IRRIGACION Buenavista, Saltillo, Coahuila, México. Abril de 2001. UNIVERSIDAD AUTONÓMA AGRARIA ANTONIO NARRO DIVISIÓN DE INGENIERIA Determinación del índice de área foliar, acumulación de materia seca y rendimiento de grano en maíz (Zea mays L.) en el híbrido AN-447, bajo tres condiciones de humedad del suelo. POR: JOAQUIN SANCHEZ GUTIERREZ TESIS Que se somete a consideración del H. Jurado Examinador como requisito parcial para obtener el título de: Ingeniero Agrónomo en irrigación. APROBADA El presidente del jurado DR. Raúl Rodríguez García Asesor principal DRA. Diana Jasso Cantú ING. Carlos Rojas Peña Asesor Asesor El coordinador de la división de ingeniería. ING. Jesús R. Valenzuela García. Buenavista, Saltillo, Coahuila, México. Abril de 2001. i DEDICATORIA A DIOS NUESTRO SEÑOR: Que medió la capacidad intelectual y el entusiasmo para obtener lo que ahora he logrado, haciendo de los obstáculos de la vida un gran momento de reflexión sobre los triunfos conquistados y por conquistar. CON PROFUNDO AMOR A MIS PADRES: Sr. Rosario Sánchez Hernández. Sra. Dolores Gutiérrez López. A quien debo la vida quienes me formaron inculcando principios de superación, gracias por pensar en mi antes que en ustedes, por enseñarme que las restricciones materiales son solo una ilusión cuando en verdad se desea alcanzar una meta, ayer un sueño hoy una realidad mi titulo profesional, por quienes puse todo mi entusiasmo en alcanzar esta meta.
    [Show full text]
  • Providing Language Services in State and Local Health-Related Benefits Offices: Examples from the Field
    PROVIDING LANGUAGE SERVICES IN STATE AND LOCAL HEALTH-RELATED BENEFITS OFFICES: EXAMPLES FROM THE FIELD Mara Youdelman, Jane Perkins, Jamie D. Brooks, and Deborah Reid National Health Law Program January 2007 ABSTRACT: Changing demographics, along with federal and state policies, have increased the need for effective models of providing language services to people with limited English proficiency. Many benefits offices, which help people apply for Medicaid and other public programs, lack knowledge and resources, creating barriers to access and care. To assess this environment, the National Health Law Program visited benefits offices and conducted telephone interviews and surveys. Certain strategies emerged as promising practices, defined as creative, effective methods replicable by others. These include written language access plans; recruiting bilingual staff for dual roles (e.g., front desk and interpreter positions); interpreter competency testing; training for interpreter staff; telephone language lines; community resources such as universities, local advocates, legal aid organizations, and refugee resettlement organizations; and tapping into underused funding sources. The authors include an eight-step plan to help benefit offices develop a strategy to meet the needs of clients. Support for this research was provided by The Commonwealth Fund. The views presented here are those of the authors and not necessarily those of The Commonwealth Fund or its directors, officers, or staff. This report and other Commonwealth Fund publications are available on the Fund’s Web site at www.cmwf.org and the National Health Law Program’s Web site at www.healthlaw.org. To learn about new Fund publications when they become available, visit the Fund’s Web site and register to receive e-mail alerts.
    [Show full text]
  • Copy of CDLIST
    CD LIST FOR RICK OBEY'S ENTERTAINMENT SONG ARTIST ALBUM 3:00 AM MATCHBOX 20 PROMO ONLY RADIO 11/97 7 PRINCE THE HITS 1 19 PAUL HARDCASTLE ROCK OF THE 80'S 24 JEM PROMO ONLY RADIO EDIT MARCH 2005 360 JOSH HOGE PROMO ONLY RADIO EDIT JULY 2006 409 THE BEACH BOYS GREATEST HITS 1963 NEW ORDER SUBSTANCE DISC 2 1979 SMASHING PUMPKINS PROMO ONLY CLUB 4/96 1985 BOWLING FOR SOUP PROMO ONLY RADIO EDIT JULY 2004 1999 PRINCE DJ TOOLS VOLUME 7 1999 PRINCE THE HITS 1 1999 PRINCE PROMO ONLY-CLUB-DEC. '98 TITO PUENTE JR & THE LATIN ( ACCAPELLA) RHYTHM ETHNIC-OYE COMO VA MORE THAN A FEELING BOSTON SWINGIN SINGLES #1 NELLY COLD PROMO ONLY-RADIO-OCT. 2001 $250 A HEAD ALAN SILVESTRI SOUND TRACK- FATHER OF THE BRIDE LUTHER VANDROSS & MARIAH ( INSTRUMENTAL) CAREY ENDLESS LOVE (BABY) HULLY GULLY THE OLYMPICS ULTIMATE 50'S PARTY (GOD MUST HAVE SPENT) A LITTLE MORE TIME ON YOU N SYNC PROMO ONLY-RADIO-NOV. 98 (HOT S**T) COUNTRY GRAMMAR NELLY PROMO ONLY-RADIO-AUG. '00 (HOW COULD YOU) BRING HIM HOME EAMON PROMO ONLY RADIO EDIT AUGUST 2006 (I HATE) EVERYTHING ABOUT YOU THREE DAYS GRACE PROMO ONLY RADIO JANUARY 2004 (I JUST) DIED IN YOUR ARMS CUTTING CREW SOUNDS OF THE 80'S (1987) (I KNOW) I'M LOSING YOU UPTOWN GIRLS LOSING YOU (I) GET LOST ERIC CLAPTON PROMO ONLY - CLUB-DEC. '99 (MUCHO MAMBO)SWAY SHAFT PROMO ONLY-CLUB-NOV. '99 (MUNCHO MAMBO) SWAY (RADIO EDIT) SHAFT BURN THE FLOOR (NOT THE)GREATEST RAPPER 1000 CLOWNS PROMO ONLY-RADIO-FEB.
    [Show full text]
  • “SIGNIFICADOS CULTURALES DEL GRAFFITI a LA LUZ DE LA NARRATIVA DE GRAFFITEROS BOGOTANOS” Adriana Sánchez Prada, *Prof. RAUL
    Significados Cultuales del Graffiti 1 “SIGNIFICADOS CULTURALES DEL GRAFFITI A LA LUZ DE LA NARRATIVA DE GRAFFITEROS BOGOTANOS” Adriana Sánchez Prada, *Prof. RAUL VIDALES Facultad de Psicología – Pontificia Universidad Javeriana 2010 *Director del Trabajo de Grado. Docente del área de Psicología Social de la Pontificia Universidad Javeriana. Significados Cultuales del Graffiti 3 Tabla de Contenido 0. Introducción……...………………………………………………………….….7 0.1. Justificación y Planteamiento del Problema…...…………………………11 0.2. Fundamentación Bibliográfica……………………………………………. 23 0.3. Objetivos…........................………………………….………………………54 0.3.1Objetivo General……………...…………………………...............54 0.3.2 Objetivos Específicos….………....………………………….…. 54 0.4. Categorías de Análisis…..………...…………………..…………...……… 55 0.5. Marco Metodológico…………………..………… …………..……………..62 0.5.1. Tipo de Investigación……………………………...……………….63 0.5.2. Diseño Metodológico……….………..…………………………64 0.5.3. Herramientas Metodológicas……………………………………...65 0.5.4. Muestreo y Participantes…………………………………………..68 0.5.5. Procedimiento de la Investigación………………………………..69 1. Análisis de Resultados……………….………………………………………...72 2. Discusión…………………………………….……………………………….….89 3. Referencias Bibliográficas…………………….……………………………….114 4. Anexos…………………………………………………………….……………..119 Significados Cultuales del Graffiti 4 “No le crea a nadie, salga a caminar” Paredes Universidad Nacional de Colombia. “El Gobierno quiere a los pobres, pero hay amores que matan” Paredes Universidad Distrital. Bogotá, Colombia. “No somos Falsos, somos
    [Show full text]
  • List by Song Title
    Song Title Artists 4 AM Goapele 73 Jennifer Hanson 1969 Keith Stegall 1985 Bowling For Soup 1999 Prince 3121 Prince 6-8-12 Brian McKnight #1 *** Nelly #1 Dee Jay Goody Goody #1 Fun Frankie J (Anesthesia) - Pulling Teeth Metallica (Another Song) All Over Again Justin Timberlake (At) The End (Of The Rainbow) Earl Grant (Baby) Hully Gully Olympics (The) (Da Le) Taleo Santana (Da Le) Yaleo Santana (Do The) Push And Pull, Part 1 Rufus Thomas (Don't Fear) The Reaper Blue Oyster Cult (Every Time I Turn Around) Back In Love Again L.T.D. (Everything I Do) I Do It For You Brandy (Get Your Kicks On) Route 66 Nat King Cole (Ghost) Riders In The Sky Johnny Cash (Goin') Wild For You Baby Bonnie Raitt (Hey Won't You Play) Another Somebody Done Somebody WrongB.J. Thomas Song (I Can't Get No) Satisfaction Otis Redding (I Don't Know Why) But I Do Clarence "Frogman" Henry (I Got) A Good 'Un John Lee Hooker (I Hate) Everything About You Three Days Grace (I Just Want It) To Be Over Keyshia Cole (I Just) Died In Your Arms Cutting Crew (The) (I Just) Died In Your Arms Cutting Crew (The) (I Know) I'm Losing You Temptations (The) (I Love You) For Sentimental Reasons Nat King Cole (I Love You) For Sentimental Reasons Nat King Cole (I Love You) For Sentimental Reasons ** Sam Cooke (If Only Life Could Be Like) Hollywood Killian Wells (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here Shania Twain (If You're Not In It For Love) I'm Outta Here! ** Shania Twain (I'm A) Stand By My Woman Man Ronnie Milsap (I'm Not Your) Steppin' Stone Monkeys (The) (I'm Settin') Fancy Free Oak Ridge Boys (The) (It Must Have Been Ol') Santa Claus Harry Connick, Jr.
    [Show full text]
  • MATRIOSKA (Matruşka) (El Amor Es Distinto En Estambul)
    TUNCER CÜCENOĞLU MATRIOSKA (Matruşka) (El amor es distinto en Estambul) (Comedia Negra) Traducido del Turco por: Şaban Saki Tuncer Cücenoğlu [email protected] [email protected] www.tuncercucenoglu.com Şaban Saki [email protected] PERSONAJES: LA MUJER: De unos 30 años, atractiva, tiene muy mal genio. EL HOMBRE: De unos 45 años, canoso, guapo. Es un guionista de nivel. TIEMPO: Presente. LUGAR: Estambul. ORDEN AMBIENTAL DEL ESCENARIO: Una pequeña mesa en el medio del escenario con un cenicero encima y dos sillas en ambos lados de la misma Un equipo de musica en un sitio apropiado. Cojínes en el suelo Dos teléfonos en los dos lados del escenario PRIMER ACTO (Silencio. Lo primero la mujer, luego el hombre entran dentro. Los dos están borrachos... La mujer como si estuvíera preparandose por una pelea. El hombre pasa para dentro. La mujer enciendo un sigarrillo, impaciente. El hombre regresa con una bandeja entre manos en la que lleva dos copas de bebidas y un bol lleno de frutos secos. Los coloca ordenadamente encima de la mesa. Llena las copas con licor, se sienta en una de las sillas. Levanta su copa. HOMBRE (Suavemente) Hola. MUJER (Combativa) ¿Con qué cara? HOMBRE¿Qué pasó? MUJER¿Qué más iba a pasar? HOMBRE Pero qué bien había empezado nuestra velada; cenabamos y estabamos contemplando el mar. Y luego te has cambiado de repente, mejor dicho despues de ir al aseo y regresar. Has dicho “Vamanos”. ¿Qué es lo que te entristece? MUJER ¿No lo sabes? HOMBRE ¿ Qué es lo que tengo que saber? MUJER Ayer tu mujer habia ido fuera de la ciuadad por la enfermedad de su madre… HOMBRE Sí…Se fue..
    [Show full text]
  • Ricky Martin Mtv Unplugged Download
    Ricky martin mtv unplugged download Play full-length songs from Ricky Martin Mtv Unplugged by Ricky Martin on your phone, computer and home audio system with Napster. Product Description. With a career extending over 2 decades, Ricky's extraordinary accomplishments have made him a Grammy-winning international Pop. Buy Ricky Martin MTV Unplugged: Read 47 Digital Music Reviews - Ricky Martin Open iTunes to preview, buy, and download this movie. Clearly a career defining album, MTV Unplugged showcases Ricky's depth as a. Ricky Martin MTV Unplugged Songs Download- Listen Ricky Martin MTV Unplugged MP3 songs online free. Play Ricky Martin MTV Unplugged album songs. Find a Ricky Martin - MTV Unplugged first pressing or reissue. Complete your Ricky Martin collection. Shop Vinyl and CDs. MTV Unplugged is a live album by Ricky Martin released on November 7, in CD and DVD . Digital download, 2× Platinum+Diamond+Gold, ,^. Captured in London at the Hard Rock Calling Festival on June 28, in HD, the minute film documents. Switch browsers or download Spotify for your desktop. Featured on Ricky Martin MTV Unplugged Listen to Ricky Martin in full in the Spotify app. Ricky Martin - MTV Unplugged () [ Kbps] [MEGA]. Disco. Gracias Por Pensar En Mi Con Tu Nombre Maria Tu Recuerdo Perdido Sin Ti. Ricky Martin released his first live disc in with MTV Unplugged. The album showed Martin to be a polished live performer capable of leading his tight band. Pegate (mtv Unplugged Version). Artist: Ricky Martin. MB · Fuego De Noche, Nieve De Dia Mtv Unplugged. Artist: Ricky Martin. Check it out on Slacker Radio, on free internet stations like Ricky Martin: I Am The DJ, Please download the Slacker Radio app to complete the upgrade process.
    [Show full text]
  • SONG TITLE ARTIST 17 Cross Canadian Ragweed 24
    SONG TITLE ARTIST 17 Cross Canadian Ragweed 24 Jem 83 John Mayer 1985 Bowling For Soup ----------------------------------------- Garth Brooks For Just Who I Am Aaron Russell #1 Nelly #1 Crush Garbage #34 Dave Matthews Band #41 Dave Matthews Band (A DAY IN THE LIFE OF A) SINGLE MOTHER Various (Can This Be) The End Of The Rainbow Judy Garland (Everything I Do) I Do For You Bryan Adams (Everything I Do) I Do It For You Brandy (Everything I Do) I Do It For You Bryan Adams (Everytime I Turn Around) Back In Love Again L.T.D. (Honey You Are My) Shining Star Manhattans (Hot S**T) Country Grammar Nelly (How Little It Matters) How Litte We Know Frank Sinatra (I Can't Believe) She Gives It All To Me Conway Twitty (I Can't Get No) Satisfaction The Rolling Stones (I Could Only) Whisper Your Name Harry Connick, Jr. (I Don't Know Why) But I Do Clarence "Frogman" Henry (I Don't Want To Go To) Chelsea Elvis Costello (I Got Everything I Need) Almost Blues Brothers (I Know I Got) Skillz Shaquille O'Neal (I Never Promised You A) Rose Garden Martina McBride (I Will) Start All Over Again Diamond Rio (If There Was) Any Other Way Celine Dion (I'll Give You) Money Peter Frampton (I'm Not Your) Steppin' Stone Monkees (It looks like) I'll never fall in love again Tom Jones (It's Hard To Live Up To) The Rock Shenandoah (It's Just) Desire Nelson (I've Got To) Stop Thinkin' Bout That Edwin McCain (Just Like) Romeo & Juliet The Reflections (Lay Your Head On My) Pillow Tony Toni Tone (Let Me Up) I've Had Enough Kenny Wayne Shepherd (Long) Gone Kenny Wayne Shepherd (Lost
    [Show full text]