HOTELS 2018 Luzern Weggis Vitznau Rigi Greppen Entlebuch Sempachersee Seetal Willisau

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

HOTELS 2018 Luzern Weggis Vitznau Rigi Greppen Entlebuch Sempachersee Seetal Willisau HOTELS 2018 Luzern Weggis Vitznau Rigi Greppen Entlebuch Sempachersee Seetal Willisau Deutsch | English Region Sempachersee Region Seetal eell 25 km 20 km P. Lucendro Region Willisau 2963 Gemsstock Gotthardpass 30 km Region 2961 2109 Luzern Weggis Vitznau Rigi 20 km Furkapass DisentisDisentis Hospental SedruSedrunn OOberalppassberalppass Realp 2431 Andermatt ObOberalpstockeralpstock 20204444 3328 UNESCO 50 km Biosphäre r Göschenen Göscheneralp Dammastock sche eglet Entlebuch BristenBristen 3630 Rhon 30733073 Sustenhorn MaderanertalMaderanert WWassen al 3503 Gr.Gr. WindgällenWindgällen BristenBristen GuGurtnellenrtnellen r e h 31883188 Amstegg Meiental c s t e l g Gutta t f ri T Gr. Spannort Sustenpass 3198 2224 Titlis Erstfeld 3238 S c h ä Gadmen c h e n Innertki t a l Surenenpass Schattdorf 2291 Jochpass Bürglen Urirotstock Hasliberg Kaiserstock Attinghausen 2928 2515 Melchsee-Frutt Altdorf Seedorf Engelberg Klingenstock Flüelen Bannalp 1935 Isenthal Brisen Fronalpstock Isleten 2404 Lungern 1922 o tatal Melchtal Stoos Sisikon Lungernsee Bauen Niederbauen Klewenalp Morschach 1593 Niederrickenbach Urnersee Giswil Seelisberg Wolfenschiessen Wirzweli G Schlattli Sachseln Emmetten Stanserhorn Flüeli- Ibach 1898 Ranft Brunnen Dallenwil Sarnersee V i e Beckenried Kerns Schwyz r w Gersau a Sarnen l d Buochs - Lauerz Stans ers Glaubenbergpass ee Ennetbürgen Alpnach- 1543 erg Vitznau Dorf Steinen Bürgenstock s Alpnachersee Pilatus Rigi Kulm t 2120 1798 ä Stansstad Rossberg Goldau t t Kehrsiten-Dorf Weggis e Hergiswil r s e e Kastanienbaum Arth Greppen Meggen Horw Walchwil Merlischachen Küssnacht g Kriens r Luzern S e Immensee ägeri r b Schwarzenberg g e Udligenswil Littau Z u Malters e Ebikon Rotsee Entlebuch e Emmenbrücke s Root r Gisikon Reuss Emmen Kl. Emme Rotkreuz e Doppleschwand g Romoo Zug u Z Inwil Rothenburg Dietwil Neuenkirch Cham Eschenbach Wolhusen F Ruswil sen Ballwil Rain Hünenberg Oberrüti Abtwil Sempach Menznau Sins Hochdorf Hildisrieden Sempachersee Nottwil Buttisholz Maschwanden Auw Eich He Mühlau Oberkirch Neudorf Grosswangen Beinwil Sursee Willisau Schenkon Mauensee Merenschwand Hitzkirch Baldeggersee Ettiswil Beromünster Gettnau Mosen Rickenbach Geuensee Alberswil Lindenberg Ohmsthal Wauwil Muri Menziken Egolzwil Aesch Knutwil Schötz Büron Buchs Boswil Nebikon Beinwil Reinach Uffikon Ebersecken Altishofen Fahrwangen Triengen Dagmersellen Waltenschwil Sarmenstorf Gontenschwil Meister- Hallwilersee Langnau schwanden P Kirchleerau Boniswil Wohlen Reiden 2 | Willkommen in der Region Luzern-Vierwaldstättersee Ob Designhotel, Fünfsterne-Haus oder Jugendherberge: Die Region Luzern-Vierwald- stättersee bietet für jeden Geschmack und jedes Budget das Passende. Geniessen Sie die Gastfreundschaft unserer Hoteliers und erleben Sie die einmalige Landschaft mit der pulsierenden Stadt Luzern am Ufer des Vierwaldstättersees. Gerne beraten wir Sie bei der Suche und buchen die passende Unterkunft zu tagesaktuellen Preisen für Sie. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf per Telefon, E-mail oder via www.luzern.com Grimselpass Welcome to the Lucerne-Lake Lucerne Region 2165 Oberaar Design hotel, five-star establishment, youth hostel – the Lucerne-Lake Lucerne Region has accommodation to meet all needs and all budgets. Enjoy the hospitality of our hosts and experience the scenic delights of our region and the lively yet easy-going city of Lucerne on the shore of Lake Lucerne. We are pleased to help you to find the right accommodation and do the reservations at up-to-date prices for you. Gauligletscher annen Contact us by phone, e-mail or www.luzern.com Engelhörner irchen INHALTSVERZEICHNIS Meiringen INDEX OF CONTENTS Aare Brünigpass 1008 Brienzersee Brienzer Brienz Rothorn Stadt Luzern / Lucerne City 5 2350 Umgebung Luzern / The greater area of Lucerne 14 Glaubenbühlen Schangnau Wohlfühl- und Wellnessregion / The Oasis of Wellbeeing 20 h Sörenberg u fl n Marbach e Weggis 21 t t a r Vitznau 24 h c S Rigi 25 Greppen 27 Flühli Luzern Land / Lucerne’s Countryside 30 Wiggen UNESCO Biosphäre Entlebuch 31 Region Sempachersee 34 Region Seetal 37 Entlebuch Escholzmatt Region Willisau 39 Schüpfheim Erklärungen / Explanations 42 Trub Fotografen / Bildrechte: Emanuel Ammon / Beat Brechbühl / Bürgenstock Hotels AG / Lorenz A. Fischer / Jan Geerk / os Elge Kenneweg / Luzern Tourismus / Christian Perret / Remimag Gastronomie AG Napf 1407 Photographs / photorights: F ontannen Emanuel Ammon / Beat Brechbühl / Bürgenstock Hotels AG / Lorenz A. Fischer / Jan Geerk / Menzberg Elge Kenneweg / Lucerne Tourism / Christian Perret / Remimag Gastronomie AG Stand der Daten: 2. Oktober 2017 / Editorial deadline: October 2, 2017 Luthernbad ergiswil Diese Drucksache wurde mit Ökodruckfarben klimaneutral Luthern Eriswil auf FSC-zertifiziertem Papier gedruckt. / This material was printed Wyssachen using a climate-neutral process involving environmentally compatible inks and FSC-certified paper. Ufhusen Huttwil Zell Qualitäts-Programm des Schweizer Tourismus zur Förderung von Qualitäts entwicklung und -sicherung in touristischen Betrieben. Rohrbach Fischbach Gondiswil The Swiss Tourism quality-assurance programme promotes the Grossdietwil Kleindietwil development and maintenance of quality standards in businesses Melchnau in the tourist industry. Altbüron Madiswil Roggliswil ISO 14001 Umweltmanagementsystem www.kettler-panorama.ch Pfaffnau ISO 14001 Environmental Management System Busswil Lotzwil St U b | 3 Inklusive ÖV-Ticket und free WiFi Inclusive public transport ticket and free WiFi Gästekarte Luzern Guest Card Lucerne Entdecken Sie die Stadt Luzern und die Erleb- Discover the city of Lucerne and the Lake Lucerne nisregion Luzern-Vierwaldstättersee. Mit der Region with your Visitor Card. The card gives you Gästekarte profitieren Sie von der kostenlosen free use of buses and trains within zone 10 of the Benutzung von Bus und Bahn in der Tarifzone city network as well as a range of discounts for 10 sowie vielfältigen Ermässigungen für cableways, museums and excursions. Bergbahnen, Museen und Ausflüge. Sie erhalten die Gästekarte beim Check-in The card will be issued to you when you an der Reception in Ihrem Luzerner Hotel. check in at your hotel in Lucerne. Alle Informationen sowie eine Auflistung der For details and a list of the discounts Vergünstigungen finden Sie unter: available please visit: www.luzern.com/gaestekarte www.luzern.com/visitorcard TRANSPORT TRAVEL Die Gästekarte berechtigt Sie zur kostenlosen The Visitor Card entitles you to free 2nd class travel Benutzung von Bus und Bahn in der Tarifzone 10 in buses and trains within zone 10 (excluding boat in der 2. Klasse (nicht gültig für Schifffahrten). trips). FREE WIFI – LUZERN.COM ab April 2018 FREE WIFI – LUZERN.COM from April 2018 An ausgewählten Plätzen in der Stadt Luzern haben You will find free WiFi at selected spots in Lucerne: Sie die Möglichkeit, sich kostenlos mit dem WLAN- simply connect to «Free WiFi – LUZERN.COM». Netz «Free WiFi – LUZERN.COM» zu verbinden. STADT LUZERN LUCERNE CITY Palace Luzern H Raymond & Catherine Hunziker Haldenstrasse 10, 6002 Luzern Direkt an der Uferpromenade, mit sensationellem Ausblick auf den T +41 (0)41 416 16 16 Vierwaldstättersee und die Alpen, steht das PALACE LUZERN. www.palace-luzern.ch Das Grandhotel mit über 100-jähriger Geschichte wird aktuell umfassend saniert und wird im April 2019 seine Türen wieder öffnen. exkl. 109 Plan Nr. 48 / H13 The hotel PALACE LUZERN lies directly on the lakeshore promenade, with sensational views of Lake Lucerne and the alpine panorama. The grand CHF hotel with it’s more than 100 year old history is beeing renovated. 310 – 610 The re-opening will take place in April 2019. 410 – 710 Grand Hotel National H N. Winkler Haldenstrasse 4, 6006 Luzern Das Grand Hotel National mit seinen luxuriösen Zimmern vereinigt T +41 (0)41 419 09 09 Tradition und Moderne an bester Lage in Luzern. Direkt am Vierwald- www.grandhotel-national.com stättersee gelegen, verzaubert es seine Gäste mit einem einmaligen Blick auf das Bergpanorama. exkl. 41 Plan Nr. 26 / H12 The luxury Grand Hotel National with its individually furnished rooms and suites blends tradition with modern comfort. Next to the beautiful CHF lakeside promenade, it offers a stunning view over Lake Lucerne, 320 – 1285 the mountains and its lovely nature. 370 – 1285 Renaissance Lucerne Hotel G Mark Lechmann/ Urs Karli Pilatusstrasse 15, 6003 Luzern Das renovierte Boutique-Hotel mit historischer Fassade befindet sich T +41 (0)41 226 87 87 mitten im Herzen der Stadt. Es ist ein erstklassiges, apartes Luxushotel www.renaissance-lucerne.ch mit einer einzigartigen Kombination aus persönlichem Service, stilvollem Ambiente und modernster Hightech-Ausstattung. exkl. 86 Plan Nr. 53 / N8 The century-old City Palais located in the heart of Lucerne has been masterfully restored. The first-class, distinctive boutique hotel offers a CHF blend of personal attention, stylish ambience and cutting-edge technical ab 195 amenities. ab 235 Schweizerhof H Clemens Hunziker Schweizerhofquai, 6002 Luzern An prominentester Lage in Luzern gelegen ist der Schweizerhof Luzern T +41 (0)41 410 04 10 ein zentraler Ausgangspunkt zu den Sehenswürdigkeiten der Stadt, alle www.schweizerhof-luzern.ch in wenigen Gehminuten erreichbar. Die 101 preisgekrönten Zimmer und Suiten verfügen teilweise über spektakuläre Seesicht. exkl. 101 Plan Nr. 61 / H10 At the most prominent location of Lucerne, the hotel serves as a central starting point for numerous festivals and with all of the city’s main CHF attractions just a few minutes
Recommended publications
  • FERIEN- UND FREIZEITAKTIVITÄTEN Region Willisau
    FERIEN- UND FREIZEITAKTIVITÄTEN Region Willisau SOMMER | HERBST 2020 WILLISAU REGION WILLISAU 2 WILLISAU Öffentliche Stadtführungen Nutzen Sie die Gelegenheit und werfen Sie einen Blick vor und hinter die Kulissen der historischen Altstadt! Melden Sie sich jetzt bei Willisau Tourismus an. www.willisau-tourismus.ch/stadtfuehrungen 11.7. | 18.7. | 25.7. 1.8. | 8.8. | 15.8. | 5.9. | 3.10. 13.30 - 15.30 Uhr Weitere Informationen WILLISAU NEU! Krimi-Trail Willisau Krimi-Fans aufgepasst! Bei einem rätselhaften Kriminalfall in Willisau wurden Goldbarren gestohlen. Die Spuren führen quer durch Willisau zu einem gebrannten Wasser. Schlüp- fen Sie in die Rolle des Ermittlers, lö- sen Sie den rätselhaften Kriminalfall und überführen Sie den Täter. www.willisau-tourismus.ch/krimi-trail CHF 25 pro Gruppe i (max. 5 Pers.) REGION WILLISAU Adventure-Kalender Machen Sie mit beim spannendsten Adventskalender des Sommers! Täglich um 8 Uhr öffnet sich das Ta- gestürchen. Hinter den Türchen ver- bergen sich vielfältige Erlebnisange- bote aus der Zentralschweiz für einen Sommer voller Abenteuer. 15. Juni – 31. juli 2020 Öffnen Sie jetzt das Türchen zum Fe- rienglück – Frohe Adventure-Zeit! www.adventure-kalender.ch adventure-kalender.ch REGIONALE SPEZIALITÄTEN REGION WILLISAU 3 WILLISAU DIWISA Willisau SA Die DIWISA ist heute führend in der Produktion von Spirituosen. Alles begann in den Anfängen im Jahr 1918 mit dem Träsch für das bekannte Kafi Luz. Entdecken Sie an einer öffentlichen Führung, wie die Spirituosen hergestellt werden. Zur Auswahl stehen: Kafi-Luz- / Gin- / Vodka- und Marito-Rundgang www.diwisa.ch WILLISAUER RINGLI Das Willisauer Ringli gehört zum kulinarischen Erbe der Schweiz. Café Amrein Chocolatier Willisau Erleben Sie die Produktion der Willisauer Ringli bei einer öffentlichen Führung im Ursprungshaus der Willisauer Ringli.
    [Show full text]
  • Kat. 3 (Total: 228 Turnerinnen)
    Rangliste Turnerinnen K3 26.05.2019 Jugendverbandsmeisterschaften Eschenbach LU Kat. 3 (Total: 228 Turnerinnen) Rang Ausz Name Vorname JG Verein Reck Boden Ring Sprung Total 1 J Steiger Sophia 2009 Büron TV STV 9.40 9.45 9.60 8.90 37.35 1 J Arnold Leonie Marie 2006 TZN Nidwalden 9.40 9.30 9.55 9.10 37.35 1 J Bregenzer Emilie 2009 Beromünster Frauenriege 9.05 9.25 9.65 9.40 37.35 4 J Galliker Sarina 2008 Littau TiV 9.25 9.20 9.70 9.05 37.20 4 J Zumbühl Jael 2008 Littau TiV 9.60 9.15 9.35 9.10 37.20 6 J Ottiger Ria 2009 Neuenkirch TnV STV 9.00 9.60 9.50 9.05 37.15 6 J Arnold Adeline 2009 Sursee TV STV 9.30 9.55 9.10 9.20 37.15 6 J Baumann Fabiola 2009 Beromünster Frauenriege 9.25 9.55 9.40 8.95 37.15 9 J Kirchhofer Alissa 2010 Büron TV STV 9.30 9.15 9.35 9.15 36.95 10 J Oroshi Jasstina 2007 Littau TiV 9.45 9.40 9.45 8.60 36.90 11 J Notter Hannah 2007 Hitzkirch STV 9.40 9.05 9.55 8.85 36.85 11 J Amrhyn Sara 2006 Ruswil TV STV 9.10 9.35 9.20 9.20 36.85 13 J Reinert Gianna 2008 Hochdorf DR STV 8.80 9.45 9.30 9.20 36.75 14 J Dafflon Lauriane 2008 TZN Nidwalden 9.00 9.40 9.30 9.00 36.70 15 J Heller Ladina 2007 Nebikon TV STV 8.85 9.55 9.40 8.80 36.60 15 J Reichle Merlin 2008 Kriens TnV STV 8.95 9.35 9.55 8.75 36.60 17 J Fecker Sarina 2009 Ballwil DR STV 9.10 9.10 9.20 9.15 36.55 17 J Faden Julia 2008 Sempach TV STV 9.40 9.00 9.20 8.95 36.55 19 J Zihlmann Lisa 2007 Luzern BTV STV 8.70 9.15 9.55 9.05 36.45 19 J Barmettler Carmen 2008 TZN Nidwalden 9.30 8.45 9.70 9.00 36.45 21 J Niederberger Jaelle 2009 Büron TV STV 9.20 8.85 9.70 8.65 36.40 21
    [Show full text]
  • Feldschiessen Einzelrangliste Sektion(En): (Alle)
    ASV Willisau , Page 1 of 2 Feldschiessen Einzelrangliste Sektion(en): (alle) Feldschiessen 300m 07.06.2015 Rang Schütze Punkte Jahrgang A-Kat. Waffe Ausz. Sektion 1 Kaufmann Josef 70 1965 A Karabiner Wauwil FSG 2 Agner Raphael 67 1993 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 3 Hunkeler Franz 66 1943 SV Stgw 90 Altishofen-Nebikon MSV 4 Marfurt Isidor 66 1954 V Stgw 90 Egolzwil FSG 5 Aregger Kurt 66 1962 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon Sebastiansg... 6 Zihlmann Manuela 65 1961 A Stgw 90 Egolzwil FSG 7 Achermann Peter 65 1962 A Stgw 90 Egolzwil FSG 8 Schöpfer Christof 65 1982 A Stgw 90 Egolzwil FSG 9 Arnold Pascal 65 1986 A Stgw 90 Wauwil FSG 10 Egli Alfred 64 1931 SV Stgw 57 Egolzwil FSG 11 Wallimann Oswald 64 1958 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 12 Zehnder Thomas 64 1962 A Stgw 90 Altishofen-Nebikon Sebastiansg... 13 Rösli Roland 64 1969 A Stgw 90 Wauwil FSG 14 Bürli Kurt 64 1970 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 15 Roos Stefan 64 1981 A Stgw 90 Wauwil FSG 16 Marfurt Adrian 64 1987 A Stgw 90 Egolzwil FSG 17 Zihlmann Daniel 64 1989 A Stgw 57 Egolzwil FSG 18 Agner Manuel 64 1992 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 19 Baumann Kilian 64 1992 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 20 Wüest Peter 63 1937 SV Stgw 90 Altishofen-Nebikon Sebastiansg... 21 Wespi Fredy 63 1965 A Stgw 90 Wauwil FSG 22 Kurmann Pascal 63 1977 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 23 Bürli Anton 62 1942 SV Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 24 Wermelinger Klaus 62 1947 V Stgw 90 Egolzwil FSG 25 Schenk Margrith 62 1956 A Stgw 90 Altishofen-Nebikon MSV 26 Kneubühler Ernst 62 1959 A Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 27 Jöri Josef 62 1964 A Stgw 90 Egolzwil FSG 28 Wyss Roger 62 1986 A Stgw 90 Wauwil FSG 29 Duss Kevin 62 1991 A Stgw 90 Altishofen-Nebikon MSV 30 Hodel Pirmin 62 1992 A Stgw 90 Egolzwil FSG 31 Bättig Anton 61 1950 V Stgw 90 Altishofen -Nebikon MSV 32 Hodel Leo 61 1959 A Stgw 90 Egolzwil FSG 33 Heer Gerhard 61 1974 A Stgw 90 Altishofen-Nebikon Sebastiansg..
    [Show full text]
  • Brass Bands of the World a Historical Directory
    Brass Bands of the World a historical directory Kurow Haka Brass Band, New Zealand, 1901 Gavin Holman January 2019 Introduction Contents Introduction ........................................................................................................................ 6 Angola................................................................................................................................ 12 Australia – Australian Capital Territory ......................................................................... 13 Australia – New South Wales .......................................................................................... 14 Australia – Northern Territory ....................................................................................... 42 Australia – Queensland ................................................................................................... 43 Australia – South Australia ............................................................................................. 58 Australia – Tasmania ....................................................................................................... 68 Australia – Victoria .......................................................................................................... 73 Australia – Western Australia ....................................................................................... 101 Australia – other ............................................................................................................. 105 Austria ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Supporting Information
    1 Supporting Information 2 Contents: 3 Table S1 : TOC-MAR and OC gross sedimentation data from four lakes page S-1 4 Table S2 : Fred and TOC MAR values of six selected lakes page S-1 5 Figure S1 : Porewater profiles from Lake Zug page S-2 6 Figure S2 : Seasonal development of O2 concentration page S-3 7 8 9 Table S1: Average fluxes of TOC MAR, TOC gross sedimentation and the corresponding OC burial efficiency based on sediment trap data. TOC MAR at deepest benthic gross OC Burial Monitoring duration, Sampling Lake point sedimentation ref effiency % month-year interval gC m-2 yr-1 gC m-2 yr-1 Lake 43.79 45.62 104.19 4-2013 to 11-2014 2 weeks Baldegg Lake Aegeri 77.45 22.77 29.40 3-2014 to 12-2014 2 weeks Lake Hallwil 41.59 22.51 54.12 1-2014 to 12-2014 monthly Lake Rene Gächter 45.96 28.00 60.92 1-1984 to 12-1992 varying Sempach unpublished 10 11 12 Table S2: Characteristics of three eutrophic, one mesotrophic, and two oligotrophic lakes. Fred data for Rotsee, Türlersee, Lake Sempach, Lake 13 Murten and Pfäffikersee are from Müller et al. (2012) and Fred was calculated for Lake Erie (Adams et al., 1982), Lake Superior (Richardson 14 and Nealson, 1989; Remsen et al., 1989; Klump et al., 1989; Heinen and McManus, 2004; Li et al., 2012), and Lake Baikal (Och et al., 2012). 15 TOC MAR was calculated for all lakes based on literature data: Lake Murten (Müller and Schmid, 2009), Lake Baikal (Och et al., 2012), Lake 16 Sempach (Müller et al., 2012), Rotsee (RO) (Naeher et al., 2012), Pfäffikersee (unpublished data), Türlersee (Matzinger et al., 2008), Lake Erie 17 (Smith and Matisoff, 2008; Matisoff et al., 1977) and Lake Superior (Klump et al., 1989; Li et al., 2012).
    [Show full text]
  • Ordonnance Sur La Protection En Cas D'urgence Au Voisinage Des
    732.33 Ordonnance sur la protection en cas d’urgence au voisinage des installations nucléaires (Ordonnance sur la protection d’urgence, OPU) du 14 novembre 2018 (Etat le 1er janvier 2021) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 5, al. 4, et 101, al. 1, de la loi du 21 mars 2003 sur l’énergie nucléaire1, vu l’art. 75, al. 1, de la loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile2, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Champ d’application 1 La présente ordonnance règle la protection d’urgence en cas d’événement surve- nant dans une installation nucléaire suisse au cours duquel le rejet d’une quantité non négligeable de radioactivité ne peut être exclu. 2 Les installations nucléaires soumises à la présente ordonnance sont désignées dans l’annexe 1. Art. 2 But de la protection d’urgence La protection d’urgence vise à: a. protéger la population et son milieu de vie; b. assister temporairement la population touchée et lui assurer l’indispensable; c. limiter les effets d’un événement. RO 2018 4953 1 RS 732.1 2 [RO 2003 4187 4327, 2005 2881 ch. I al. 1 let. c, 2006 2197 annexe ch. 47, 2009 6617 annexe ch. 3, 2010 6015 annexe ch. 4, 2011 5891, 2012 335, 2014 3545 art. 23, 2015 187, 2016 4277 annexe ch. 7, 2018 5343 annexe ch. 7. RO 2020 4995 annexe ch. I]. Voir ac- tuellement la LF du 20 déc. 2019 (RS 520.1). 1 732.33 Énergie nucléaire Section 2 Zones de protection d’urgence et zones de planification Art.
    [Show full text]
  • Sicht Macht EGOLZWILER
    wo wohnen Sicht macht EGOLZWILER. Ausgabe April 2021 sicht Gemeinderat 2–8 Schule / Musikschule 9–10 Vereine 10–15 Parteien 16–17 Inserenten 18 Wichtige Adressen 19 Veranstaltungskalender 20 www.egolzwil.ch Editorial Nun kann der Verein «Kultur im Zentrum» und die in der Organisation beteiligten Personen die Ausstellung «EGOLZWILERLEBEN» im Monat Mai im Zentrum Ober- EGOLZWILERLEBEN dorf 6 eröffnen. Freuen Sie sich auf eine grosse Vielfalt von Geschichten Ausserhalb meiner Arbeit als Projektleiter habe ich mich und Erzählungen Rund um Egolzwil. schon immer gerne für kulturelle Projekte engagiert. So habe ich keinen Moment gezögert, als mich Willi Geiser Toni Vonmoos vor ca. zwei Jahren als Vorstandsmitglied des Vereins Kommunikation «Kultur im Zentrum» «Kultur im Zentrum» angefragt hat. Es macht mir viel Freude, im Projektsteuerungsteam mitzuarbeiten. Wir ha- ben viele Informationen gesammelt, aufgearbeitet und schliesslich eine multimediale Ausstellung realisiert. Ich konnte dabei eintauchen in die spannenden Geschichten rund um die Wauwiler-Ebene und dadurch auch viel Neues erfahren über das Dorfleben, das Schulleben und natür- lich das Kulturleben. Gerade Letzteres wurde seit einem Nachrichten aus der Gemeinde Jahr eingeschränkt. Doch auch in Zeiten von Corona und Online Sitzungen haben wir uns als Verein nicht unterkrie- gen lassen und immer das Positive gesehen. Durch die Einladung Neuzuzügeranlass vom Verschiebung der Eröffnung hatten wir mehr Zeit, auf ein- 8. Mai 2021 zelne Themen einzugehen und die gesamte Ausstellung noch weiter auszuarbeiten. Der Gemeinderat lädt am Samstag, 8. Mai 2021 zum Neuzuzügerapéro ein. Der Gemeinderat hat vor ein paar Vor allem der gestalterische Aspekt war mir persönlich Tagen insgesamt 190 Einladungen verschickt. Der Neuzu- sehr wichtig, da ich auch in meiner Freizeit gerne kreativ zügeranlass dient dazu, die neuen Einwohnerinnen und bin.
    [Show full text]
  • RINGER 2014 RR HERGISWIL Mit Holz Bauen
    22. Jahrgang www.rrhergiswil.ch RINGER 2014 RR HERGISWIL Mit Holz bauen. Wohnungsbau Gewerbebau Öffentliches Bauen Landwirtschaftliches Bauen An-, Umbau, Aufstockung Energetische Sanierung Fassadenverkleidung Design Hecht Holzbau AG 6210 Sursee www.hecht-holzbau.ch Grusswort Liebe Leserinnen und Leser Sie halten die 22. Ausgabe des «Ringer» in den Hän- Doppellizenzen den, somit kann eine weitere spektakuläre Rings- Neu in dieser Saison ist, dass jede Mannschaft nur port Saison beginnen. noch zwei Doppel-Lizenzen für jede Liga lösen kann. Für die Premium League haben wir wiederum Meisterschaft 2013 die beiden Ringer aus Sense verpflichtet, Pascal Jun- Mit Leidenschaft zur Meisterschaft, dieser Slogan go und Benno Jungo. steckt in der ganzen Ringerfamilie, Fans, Sponsoren und der Bevölkerung. Aus diesem Grund haben wir 200er Club die Leidenschaft zu einem Teil unseres Vereins-Lo- Die Ringerriege hat mit Xaver Warth ein wertvolles gos gemacht. Mitglied als Koordinator des 200er Clubs gefunden. Beat Thalmann danken wir für die langjährige und Das angestrebte Vereinsziel, die Finalteilnahme der kompetente Führung des 200er Clubs recht herzlich. letzten Saison wurde erreicht und wir konnten den zweiten Meistertitel in der Vereinsgeschichte errin- Dank gen. Somit trugen die angestrebten Bemühungen An dieser Stelle möchte ich es nicht unterlassen, im Bereich Technik und Kraft Früchte. Unsere Ringer allen Helferinnen, Helfern, Trainern, Betreuern, Lei- haben gezeigt, dass sie mit der Rolle des Gejagten tern und Vorstandsmitgliedern, die sich im vergan- mehr als gut umgehen können. Unser Sportchef genen Jahr für die Ringerriege Hergiswil engagier- Thomas Flückiger und Coach Jonny bewiesen wäh- ten, ein grosses Dankeschön auszusprechen. rend der Saison und nicht zuletzt in den Playoffs und dem Final viel Fingerspitzengefühl bei den Auch unseren Sponsoren, Gönnern, Spendern und Mannschaftsaufstellungen.
    [Show full text]
  • Fusionsprojekt Altishofen – Ebersecken Vernehmlassung Zum Fusionsvertrag
    Schlosskurier TB.qxp:Schlosskurier TB.qxp 11.8.2008 7:49 Uhr Seite 1 Fusionsprojekt Altishofen – Ebersecken Vernehmlassung zum Fusionsvertrag AL T I S H O F E N SCHLOSSKURIER 1 Vernehmlassung Fusionsabklärungen Altishofen - Ebersecken Liebe Einwohnerinnen und Einwohner Unter dem Namen "Fusionsprojekt Altishofen-Ebersecken" prüfen die genannten Gemeinden die Machbarkeit eines Zusammenschlusses. Seit Sommer 2017 wurden in fünf Fachgruppen umfassende Abklärungen getroffen. Anlässlich einer Informations-Veranstaltung am 15. November 2017 wurde über die Vorgehensweise und die ersten Ergebnisse informiert. Die Projektsteuerung und die beiden Gemeinderäte haben einen umfassenden Schlussbericht verfasst und um einen Beitrag beim Kanton ersucht. Ziel ist und war es, umfassende Grundlagen für einen politischen Entscheid über eine allfällige Fusion zu erhalten. Die Abklärungen sind weit fortgeschritten. Es zeigt, dass ein Zusammenschluss den Gemeinden Vorteile bringt. Begleitet wird das Projekt durch die externe Firma BDO AG, Luzern, welche zugleich die Projektleitung innehat. Die beiden Gemeinderäte geben den Einwohnerinnen und Einwohnern von Altishofen und Ebersecken Gelegenheit zum Fusionsprojekt und zu den erarbeiteten Grundlagen, insbesondere zum Fusionsvertrag Stellung zu nehmen. An der Info-Veranstaltung vom 24. Mai 2018 wurde über die Ergebnisse der Abklärungen und den Vertrags-Entwurf über die Vereinigung der beiden Gemeinden informiert. Gerne erwarten wir Ihre Stellungnahme bis spätestens 30. Juni 2018. Diese Botschaft enthält erläuternde Erklärungen und Ausführungen ergänzend zum Vertrag über die Vereinigung der Einwohnergemeinden Altishofen und Ebersecken. Dieser Vertrag liegt für die Vernehmlassung im Entwurf vor. Die Stimmberechtigten der beiden Gemeinden Altishofen und Ebersecken werden im Herbst über den genannten Vertrag abstimmen. Was spricht für die Fusion? Ebersecken ist mit knapp 400 Einwohnern relativ klein.
    [Show full text]
  • Hydraulisches Schema VK AK Absperrklappe BR : Brauchreserve Wasserversorgung Dagmersellen VK LK Löschklappe LR : Löschreserve
    Legende $ENU]XQJHQ Leitungsnetz STPW : Stufenpumpwerk VK EK Einspeiseklappe GWPW : Grundwasserpumpwerk Hydraulisches Schema VK AK Absperrklappe BR : Brauchreserve Wasserversorgung Dagmersellen VK LK Löschklappe LR : Löschreserve VK VK Verwurfklappe Quellgebiet RK RK Rückschlagklappe Juliusbrunnen (min. 0 l/min) 700.00 m ü.M. (ø5 l/min) 700.00 m ü.M. MID MID Magnetisch induktiver Durchflussmesser ≈ 689.20 Reservoir Pumpe Juliusbrunnen T Trübungsmessung MID T UV UV UV Bestrahlung VK Druckkessel ≈ 656.45 650.00 m ü.M. LR 120 m3 BR 120 m3 650.00 m ü.M. DRV Druckreduzierventil LK RK MID ≈ 620.00 = 3.5 bar Quellgebiet Sunneberg Quellgebiet Sunnebergquelle (DA & BU) (min. 82 l/min) GEMEINDE DBG Quellgebiet (ø108 l/min) Rötlerquelle (DA) (min. 139 l/min) Reservoir DAGMERSELLEN DAGMERSELLEN Quellgebiet 600.00 m ü.M. (ø158 l/min) ≈ 597.50 Oberweidwald 600.00 m ü.M. Oberweidwald (min. 93 l/min) (ø105 l/min) ≈ 589.38 MID T Quellgebiet Reservoir Privatanschluss Riedl ≈ 580.15 ≈ 581.00 Quellgebiet 6FK|QEHUJ Rengsberg VK Griffenthal (min. 39 l/min) Quellgebiet Quellgebiet (ø196 l/min) Uffikon LR 100 m3 BR 100 m3 Reservoir (min. 35 l/min) Chrüzberg(ø101 l/min) MID Griffenthal &KU]EHUJ (min. 35 l/min) Hochzone UV T (ø101 l/min) MID ≈ 563.55 ≈ 560.00 LK MID EK UV T MID MID VK ≈ 555.00 ≈ 555.00 = 2.5 bar ≈ 555.00 = 2.5 bar KANTON AARGAU Wikon RK RK ≈ 550.54 VK ≈ 550.48 STPW MID 550.00 m ü.M. ≈ 548.00 = 3.5 bar Husmatt 550.00 m ü.M. 3 3 3 3 DRV Einstieg = 529.54 m ü.
    [Show full text]
  • Willisauer Lauf 2019, Willisau Zeit: 18:16:29 Seite: 1
    Datum: 21.09.19 Willisauer Lauf 2019, Willisau Zeit: 18:16:29 Seite: 1 (14) 12km Männer M40 Rang Name und Vorname Jg Land Ort Team Zeit Abstand Overall Stnr 1. Kuster Martin 1973 Luzern LSC Laufteam 44.49,5 ------ H-Mann 5. 302 2. Mächler Patrik 1972 Oftringen Triathlon Team Oensingen 44.58,8 0.09,3 H-Mann 7. 590 3. Auchli Egon 1974 Engelberg Skiclub Engelberg 45.16,9 0.27,4 H-Mann 8. 781 4. Röthlisberger Ralph 1975 Dagmersellen 46.45,5 1.56,0 H-Mann 16. 923 5. Bernet Andreas 1977 Egolzwil 46.55,0 2.05,5 H-Mann 17. 632 6. Schumacher Pius 1971 Sursee LR Gettnau 47.25,5 2.36,0 H-Mann 18. 17 7. Wipfli Marco 1972 Malters 47.52,6 3.03,1 H-Mann 20. 857 8. Kunz Mathias 1979 Neuenkirch 49.03,8 4.14,3 H-Mann 23. 929 9. Koller Marcel 1975 Hellbühl kollerbike.ch 50.50,1 6.00,6 H-Mann 37. 1136 10. Schmid Kurt 1977 Gelfingen LT Hitzkirch 50.52,2 6.02,7 H-Mann 39. 486 11. Birrer Herbert 1972 Willisau 51.06,5 6.17,0 H-Mann 41. 441 12. Korner Andy 1974 Willisau 52.51,5 8.02,0 H-Mann 51. 424 13. Kessler Patrick 1972 Muri AG 53.05,2 8.15,7 H-Mann 52. 985 14. Kurmann Pascal 1977 Reiden 53.25,1 8.35,6 H-Mann 56. 990 15. Lauber Andre 1976 Willisau STV Willisau 53.31,3 8.41,8 H-Mann 57.
    [Show full text]
  • Long-Term and Mid-Term Mobility During the Life Course
    Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige Travel Survey Metadata Series 28 January 2013 Travel Survey Metadata Series Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige IVT, ETH Zürich ETH Hönggerberg, CH-8093 Zürich January 2013 Abstract Long-term and mid-term mobility of people involves on the one hand decisions about their residential locations and the corresponding moves. At the same time the places of education and employment play an important role. On the other hand the ownership of mobility tools, such as cars and different public transport season tickets are complementary elements in this process, which also bind substantial resources. These two aspects of mobility behaviour are closely connected to one another. A longitudinal perspective on these relationships is available from people's life courses, which link different dimensions of life together. Besides the personal and familial history locations of residence, education and employment as well as the ownership of mobility tools can be taken into account. In order to study the dynamics of long-term and mid- term mobility a retrospective survey covering the 20 year period from 1985 to 2004 was carried out in the year 2005 in a stratified sample of municipalities in the Canton of Zurich, Switzerland. Keywords Long-term and mid-term mobility during the life course Preferred citation style S. Beige (2013) Long-term and mid-term mobility during the life course , Travel Survey Metadata Series, 28, Institute for Transport Planning and Systems (IVT); ETH Zürich Beige, S. und K. W. Axhausen (2006) Residence locations and mobility tool ownership during the life course: Results from a retrospective survey in Switzerland, paper presented at the European Transport Conference, Strasbourg, October 2006.
    [Show full text]