Edward James Olmos Is an Actor and Film Producer with an Edward James Olmos Es Un Actor Y Realizador Cinematográfico Impeccable Career

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Edward James Olmos Is an Actor and Film Producer with an Edward James Olmos Es Un Actor Y Realizador Cinematográfico Impeccable Career BIENVENIDOS WELCOME DR. LEONEL FERNÁNDEZ MARCO HERRERA OMAR DE LA CRUZ DON ELLIS PÉREZ WELCOME BIENVENIDOS Leonel Fernández Leonel Fernández President Presidente FUNGLODE FUNGLODE The Dominican Global Film Festival is celebrating Reaching the goal of seeing the Dominican El Festival de Cine Global Dominicano arriba a su Llegar a la meta de ver a la República Dominicana its sixth edition with a long list of achievements Republic as a national and international film sexta edición con muchos logros y protagonistas. como un gran escenario de producciones and protagonists. International and Dominican production center is still a major incentive of Los artistas internacionales y los dominicanos cinematográficas nacionales e internacionales se artists who have left their mark here as they FUNGLODE’s work in various film areas, with the que han dejado su estela durante su paso por mantiene como el incentivo mayor del trabajo que passed through Santo Domingo and the other Dominican Global Film Festival as the flagship. Santo Domingo y las demás ciudades sedes del aborda FUNGLODE en los diversos ámbitos del cities where the Festival was held are the best With this focus, we would like to welcome Festival son la mejor evidencia de la calidad cine, con el Festival de Cine Global Dominicano evidence of the quality that has been achieved at everyone to this sixth edition of the Film Festival; que ha logrado el encuentro cinematográfico como buque insignia. Con ese enfoque damos la this film event, organized by the Fundación Global we welcome its protagonists and invited guests to organizado por la Fundación Global Democracia bienvenida a esta sexta edición y sus protagonistas Democracia y Desarrollo (FUNGLODE). be part of this experience with the seventh art. y Desarrollo (FUNGLODE). y los invitamos a ser parte de esta experiencia con el séptimo arte. After six years of sustained work, we can confirm From November 14 to 21, Santo Domingo, Al cabo de seis años de trabajo sostenido, that the objective of putting the Dominican Santiago, Nagua, Puerto Plata, Higüey and our podemos afirmar que el objetivo de situar a Santo Domingo, Santiago, Nagua, Puerto Plata y Republic on the map of the region’s film festivals neighboring city of Port au Prince will be turned la República Dominicana en el mapa de los la vecina ciudad de Puerto Príncipe se convertirán has been fulfilled. This contribution is of major into scenarios where were are all invited to join in. festivales cinematográficos de referencia en la del 14 al 21 de noviembre en escenarios en los importance because, as we have said and reaffirm I invite you to be spectators and, at the same región se consolida. La aportación tiene una que todos estamos convidados. Los invito a ser on this ideal occasion, cinema can elevate time, actors in the forefront of this new cultural dimensión mayor porque como hemos dicho —y espectadores y a la vez actores de primera línea de the country and generate wealth, while at the experience the Dominican Global Film Festival reafirmamos en esta ocasión tan ideal — el cine esta nueva experiencia cultural que nos ofrece el same time, enabling us to reflect on issues that is offering us. Volunteers, invited artists, the puede proyectar al país y contribuir a generar Festival de Cine Global Dominicano. Voluntarios, positively or negatively impact human beings public, producers and investors all have a unique riqueza, y a la vez permite reflexionar sobre artistas invitados, público, realizadores e in their various roles. Film enables us to travel opportunity to enjoy and contribute during the five cuestiones que impactan de manera positiva o inversionistas tienen una oportunidad única to other worlds, learn about other cultures, see days of activities that will go on while the Festival negativa a los seres humanos en sus diferentes de disfrutar y aportar durante los cinco días de ourselves reflected in the lives of others and is in these cities. roles. Nos permite viajar a otros mundos, conocer actividades que tendrá el Festival en sus ciudades to learn that there are many ways to live and otras culturas, vernos reflejados en la vida de sedes. confront the permanent challenge of evolving as otros y aprender que hay muchas formas de vivir human beings. y enfrentar el desafío permanente de evolucionar como ser humano. While President of the Republic, we proposed the promulgation of the Film Law that would enable Cuando desde la presidencia de la República the promotion of the local film industry and nos propusimos impulsar una Ley de Cine que attract international productions. As a think tank, permitiera promover la industria local y atraer las FUNGLODE contributed by stimulating the debate producciones internacionales, FUNGLODE hizo about what, at the time, was a legislative project. su aportación como centro de pensamiento para At the same time, through the Dominican Global estimular el debate en torno a lo que entonces Film Festival and the Global Media Arts Institute era un proyecto legislativo. Al mismo tiempo, a (IGM), the project of attracting young talent través del Festival de Cine Global Dominicano y el and teaching them about making good movies Instituto Global Multimedia (IGM) se mantuvo la continued. agenda formativa para atraer a jóvenes talentos con el objetivo de aprender a hacer buen cine. WELCOME BIENVENIDOS Marco Herrera Marco Herrera Executive Director Director Ejecutivo FUNGLODE FUNGLODE The Fundacion Global Democracia y Desarrollo all those who work for and who cast their fate La Fundación Global Democracia y Desarrollo el Festival de Cine Global Dominicano, no será is proud and satisfied to present the new edition with the successful development of the film se llena de orgullo y satisfacción al presentar solamente de la FUNGLODE, es ahora propiedad of the Dominican Republic Global Film Festival industry in the Dominican Republic. This is, my al público Dominicano y de toda América de todo aficionado del celuloide, de todo aquel to the Dominican and Latin American public. friends, “our Festival.” Latina, una nueva edición del Festival de Cine que trabaje y apueste por un exitoso desarrollo We are offering this sixth cultural festival under Global Dominicano; esta sexta fiesta cultural la de la industria cinematográfica en República a new modality: we are inviting all of you who As owners of the Dominican Global Film Festival, brindamos al país bajo una nueva modalidad: Dominicana. Este es, amigos y amigas, “Nuestro view yourselves as lovers of the seventh art to we will be totally involved in it, support it with invitando a todo el que se sienta amante del Festival”. join us at this event, created by FUNGLODE with the same enthusiasm as the past five years séptimo arte a que se apodere de este evento, hard work and dedication for the past 6 years, and will yearly make every effort to improve it. que hagan suya esta iniciativa que, con tanto Como dueños del Festival de Cine Global and to make this initiative your own. We intend to make this now symbolic cultural esfuerzo y dedicación, FUNGLODE ha creado y Dominicano, integrémonos totalmente a él, festival, the distinguished and emblematic desarrollado durante los últimos 6 años. apoyémoslo con el mismo entusiasmo de las Each year, more and more film fans anxiously film and audiovisual event in the Dominican últimas 5 ediciones y cada año esforcémonos await the Festival. Months prior, this burning Republic. Fanáticos del cine esperan cada año el Festival y aún más. Hagamos de esta ya simbólica fiesta question is asked by people from all sectors: meses antes de su inicio, se escuchan las voces cultural, el evento insigne y emblemático “What movies is the FUNGLODE Festival Welcome! We hope you enjoy your Festival. de varios sectores que preguntan “¿qué traerá el del cine y el audiovisual en la República bringing this year?” We are now proposing that Festival de FUNGLODE este año?” En adelante, Dominicana. this initiative not be attributed exclusively to proponemos que esta iniciativa no se le atribuya FUNGLODE. Our intention is that all Dominicans exclusivamente a FUNGLODE; nuestra intención ¡Bienvenidos! Esperamos que disfruten todos de become active participants in the Festival. From es que todo el pueblo dominicano sea parte su Festival. this moment on, the Dominican Global Film activa del Festival. A partir de este momento, Festival will not just belong to FUNGLODE; the Festival is now the property of all film buffs and WELCOME BIENVENIDOS Omar de la Cruz Omar de la Cruz Director Director Dominican Global Film Festival Festival de Cine Global Dominicano The Dominican Global Film Festival is now in The Making of a Film Festival Organizing a film El Festival de Cine Global Dominicano arriba las ciudades de Santiago, Puerto Plata, Nagua, its sixth edition and, as I write these words, a festival, as we do, is done with desire, enthusiasm, a su sexta edición y, mientras escribo estas Cap Cana y también la vecina República de Haití, millionideas and memories are passing through effort, dedication and teamwork; all these tools palabras, un millón de ideas y recuerdos pasan en su capital Puerto Príncipe. my mind as I realize the huge strides we’ve made are essential to heat up and start the motors of por mi mente y comprendo que hemos avanzado in our task of putting on “the most important film the event. a pasos agigantados en esta tarea de ofrecer el Haciendo un Festival event in the country” since 2002 when we began “más importante evento cinematográfico del offering workshops, discussions, film screenings Undertaking a festival like this is not an easy task país” desde que a mediados de 2002 comenzamos Organizar un festival como este no es tarea and many other activities.
Recommended publications
  • Narrativa Feminista En Los Cuentos De La Condesa De Pardo Bazán
    EPOS, XVI (2000), págs. 157-176 NARRATIVA FEMINISTA EN LOS CUENTOS DE LA CONDESA DE PARDO BAZÁN MARÍA ELENA OJEA FERNÁNDEZ UNED. Orense RESUMEN Este artículo esboza el interés que sintió la Condesa de Pardo Bazán por todo lo relacionado con la condición femenina. Doña Emilia fue una gran defensora de la mujer. Los relatos cortos, antes que las ficciones largas, ejemplifican mejor lo que Pardo Bazán entendió como «problema femenino». En este articulo ofrecemos una prueba de la preocupación de la autora por la situación femenina. Asimismo vislum­ bramos la imagen que de la mujer pretendió transmitir. Virginia Woolf (1981: 57), señala que cuando una mujer se pone a escri­ bir una novela, nota que desea cambiar constantemente los valores estableci­ dos, convertir en serio lo que a un hombre le parece insignificante, y en trivial lo que para el varón es importante. Este cambio de valores provoca, según Wo­ olf, una radical diferencia entre literatura de hombre y literatura de mujer. La diferencia no está en los temas, sino en la actitud ante los mismos. Pero, con todo, el distanciamiento más radical estriba en que cada sexo se describe a sí mismo. Y por supuesto, de ahí surgen las diferencias en la trama, en los inci­ dentes y en la selección de método y estilo. Por ejemplo, el siglo XIX es rico 158 MARÍA ELENA OJEA FERNÁNDEZ en novelas escritas por hombres con protagonistas femeninas. Destacan las adúlteras. Nos preguntamos qué tratamiento habría tenido este tema si fuese una mujer la autora de estas novelas. Sea como fuese es muy difícil encontrar una verdadera autenticidad fe­ menina.
    [Show full text]
  • Natpe Daily • 1 ® January 22, 2012
    134646 Video Age Day1 1/18/12 2:49 PM Page 1 WWW.VIDEOAGEDAILY.COM NATPE DAILY • 1 ® JANUARY 22, 2012 NATPE’s After Florida Gov’s Reach & Riches Cecile Frot-Coutaz Warm Welcome he most frequent pre-market ques- FMNA CEO Gets Top NATPE Honor By Rick Scott, Governor of Florida tion is “What will NATPE be like?,” ith Cecile Frot-Coutaz, NATPE now a symbolic gesture — and recognize t is a pleasure to welcome you to the Tso let’s start with some facts and fig- managed to kill the proverbial an executive with a background in inter- National Association of Television ures: Number of exhibiting companies Wtwo birds with one stone for its national television, which is NATPE’s IProgram Executives Conference and (which is different from the number of ninth annual Tartikoff Awards: Satisfy driving force. Exhibition in Miami, Florida. stands and/or suites) — about 300 from NATPE’s domestic agenda — basically The Awards ceremony will follow a Founded in 1964, the National 18 countries, excluding publications but cocktail reception held at the Association of Television Program including various divisions of the same Fontainebleau’s Glimmer Ballroom on Executives (NATPE) celebrates over 40 groups. VideoAge estimated that more Tuesday starting at 6 p.m. The other years of service to the ever-evolving glob- than 50 companies are participating international honoree is Fernando al television industry. NATPE provides its without stands, bringing the total num- Gaitán of Colombia’s RCN-TV (creator members with education, networking, ber of countries to 22. of Ugly Betty). On the domestic side, the professional enhancement and technolog- In a three-day, 30-working-hour peri- other honorees are: Dennis Swanson of ical guidance through year-round activi- od, NATPE has packed in 82 seminars, FOX Television Stations, who oversees ties and events.
    [Show full text]
  • Anuario Obitel2020 Capuruguay.Pdf
    ObservatóriO iberO-americanO da FicçãO televisiva Obitel 2020 O melOdrama em tempOs de streaming el melOdrama en tiempOs de streaming OBSERVATÓRIO IBERO-AMERICANO DA FICÇÃO TELEVISIVA OBITEL 2020 O MELODRAMA EM TEMPOS DE STREAMING EL MELODRAMA EN TIEMPOS DE STREAMING Coordenadores-gerais Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez Coordenação desta edição Gabriela Gómez Rodríguez Coordenadores nacionais Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Catarina Burnay, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, Gabriela Gómez, Mónica Kirchheimer, Charo Lacalle, Pedro Lopes, Guillermo Orozco Gómez, Ligia Prezia Lemos, Juan Piñón, Rosario Sánchez, Luisa Torrealba, Guillermo Vásquez, Maria Immacolata Vassallo de Lopes © Globo Comunicação e Participações S.A., 2020 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração: Niura Fernanda Souza Produção editorial: Felícia Xavier Volkweis Revisão do português: Felícia Xavier Volkweis Revisão do espanhol: Naila Freitas Revisão gráfica: Niura Fernanda Souza Editor: Luis Antônio Paim Gomes Foto de capa: Louie Psihoyos – High-definition televisions in the information era Bibliotecária responsável: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 M528 O melodrama em tempos de streaming / organizado por Maria Immacolata Vassallo de Lopes e Guillermo Orozco Gómez. -- Porto Alegre: Sulina, 2020. 407 p.; 14x21 cm. Edição bilíngue: El melodrama en tiempos de streaming ISBN: 978-65-5759-012-6 1. Televisão – Internet. 2. Comunicação e tecnologia – Tele- visão – Ibero-Americano. 3. Programas de televisão – Distribuição – Inter- net. 4. Televisão – Ibero-América. 4. Meios de comunicação social. 5. Co- municação social. I. Título: El melodrama en tiempos de streaming. II. Lo- pes, Maria Immacolata Vassallo de. III. Gómez, Guillermo Orozco. CDU: 654.19 659.3 CDD: 301.161 791.445 Direitos desta edição adquiridos por Globo Comunicação e Participações S.A.
    [Show full text]
  • Los Testigos Citados Por El Secuestro El Pasado 3 De Marzo Mil Pagará Abuelo De Katya Inició La Etapa De Los Tes- Timonios De Los Testigos Fiscales Y De Descargo
    AÑO XLIV Nº 12, 448 • SAN SALVADOR, EL SALVADOR, C.A. • JUEVES 17 DE MARZO DE 2011 • WWW.ELMUNDO.COM.SV VISITA TRES ANILLOS DE SEGURIDAD RESGUARDARÁN AL MANDATARIO Obama visitará la cripta de Romero La Casa Blanca anuncia que el presidente Asesores de Obama elogian a Funes y dicen estadounidense visitará la tumba del que la guerra fría es asunto del pasado en la arzobispo asesinado y Joya de Cerén. relación entre EE.UU. y la región. PÁGS. 2-4 LIGA DE CAMPEONES CONDENAN Real Madrid clasifica El Real Madrid de- AL ABUELO rrotó 3-0 al Lyon y logró su clasifica- DE KATYA ción a cuartos de fi- nal de la Champions, Carlos Miranda, abuelo de la por primera vez en niña Katya Miranda, asesinada seis años. PÁG. 35 en 1999, fue condenado por el secuestro de la menor a 13 años de cárcel y deberá pagar $100 mil en responsabilidad civil. PÁG. 11 Gaseras advierten posible escasez Por deuda guber- namental de $33 EDISON GONZÁLEZ millones desde diciembre. PÁG. 24 TRIPLE HOMICIDIO EN SACACOYO, LA LIBERTAD PÁG. 12 • SIGFRIDO REYES AVALA CREACIÓN DE NUEVAS OFICINAS DE RELACIONES INTERNACIONALES Y DIPLOMACIA EN LA ASAMBLEA. EL MUNDO 2 POLÍTICA • JUEVES 17/03/2011 DECLARACIONES Elogios a El Salvador y a Funes en la Casa Blanca Obama visitará tumba de Monseñor Romero VISITA OFICIAL OBAMA La Casa Blanca reveló ayer más detalles de la visita del presidente estadounidense a El Salvador. También visitará ruinas mayas. REDACCIÓN DEM del padre (monseñor) Romero DIARIO EL MUNDO quien, por supuesto, es un hé- El presidente estadouniden- roe para mucha gente en las se, Barack Obama rendirá tri- Américas”, reveló Ben Rhodes, buto al asesinado arzobispo Consejero Nacional de Segu- capitalino, Monseñor Óscar ridad para Comunicaciones Es- Arnulfo Romero, durante su tratégicas en una conferencia visita al país y visitará su crip- de prensa en la Casa Blanca.
    [Show full text]
  • Emersèn, Vida Y Obra De La Condesa
    ERMESÈN, VIDA Y OBRA DE LA CONDESA Estudio histórico de la documentación c. 977- + 1 marzo de 1058 1 OBJETIVOS Mi interés por la Historia de las Mujeres en general y por la vida de Ermesèn de Carcasona en particular, condesa de Barcelona, Girona y Osona, hija, mujer, madre y abuela de condes, se despertó a lo largo de los cursos de doctorado del departamento de Ciències de l´Antiguitat i de l´Edat Mitjana, en los que me matriculé tras finalizar mi licenciatura en junio de 1995. Entre las asignaturas que formaban parte de ese tercer ciclo me llamó la atención la impartida por el Dr. José Enrique Ruiz Doménec titulada Dona i cultura a la Catalunya medieval. Mi curiosidad fue creciendo a medida que iba descubriendo el protagonismo que tuvo la mujer en ese apasionante período de nuestra memoria colectiva: Ermengarda de Narbona, Llúcia de la Marca, Oria de Pallars fueron algunas de las figuras allí tratadas. Sin embargo fue la condesa Ermesèn, su personalidad y protagonismo quien me cautivó desde un principio. Decidí entonces intentar convertir su vida en el tema de mi tesis doctoral. La suerte no me abandonó, en mi camino se cruzó el Dr. Jesús Alturo i Perucho quien me ofreció la oportunidad de poder acceder a una beca FPI de la Generalitat de Catalunya. Esto me permitió incorporarme, en enero de 1998, al área de Ciències i Tècniques Historiogràfiques y con ello poder dar inicio a la investigación y elaboración de lo que hoy es ya la tesis doctoral en sí. Ha sido un trabajo lento y costoso pero a la vez enriquecedor.
    [Show full text]
  • Redalyc.Sistemas Productivos Y Estrategias De Posicionamiento De Las Telenovelas Colombianas En España
    Anagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación ISSN: 1692-2522 [email protected] Universidad de Medellín Colombia Morales Morante, Luis Fernando Sistemas productivos y estrategias de posicionamiento de las telenovelas colombianas en España Anagramas Rumbos y Sentidos de la Comunicación, vol. 9, núm. 18, enero-junio, 2011, pp. 133-143 Universidad de Medellín Medellín, Colombia Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=491549021010 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto ANAGRAMAS - UNIVERSIDAD DE MEDELLIN Sistemas productivos y estrategias de posicionamiento de las telenovelas colombianas en España* Luis Fernando Morales Morante** Recibido: 17 de enero de 2011 Aprobado: 4 de marzo de 2011 Resumen En los últimos años las telenovelas de factura colombiana se están introduciendo con diferentes fórmulas en las parrillas españolas, reduciendo en algunas temporadas el espacio controlado por los tradicionales grupos exportadores latinoamericanos del género. La presente investigación analiza y compara los factores económicos y rasgos narrativos dominantes que explican su posicionamiento en el país Ibérico, durante los años 2005 a 2009. Se advierten tres elementos destacables: primero, una oferta diversificada de títulos de este país, a precios competitivos; segundo, la expansión de nuevos mercados y búsqueda de fórmulas nuevas mediante coproducciones multinacionales, y tercero, una reformulación de la retórica audiovisual adaptada a un mercado internacional más amplio sin perder su esencia tradicional como relato melodramático.
    [Show full text]
  • Ibero4american Television Fiction Observatory Obitel 2013 Social
    IBERO-AMERICAN TELEVISION FICTION OBSERVATORY OBITEL 2013 SOCIAL MEMORY AND TELEVISION FICTION IN IBERO-AMERICAN COUNTRIES IBERO-AMERICAN TELEVISION FICTION OBSERVATORY OBITEL 2013 SOCIAL MEMORY AND TELEVISION FICTION IN IBERO-AMERICAN COUNTRIES Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez General Coordinators Morella Alvarado, Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Alexandra Ayala, Borys Bustamante, Giuliana Cassano, James A. Dettleff, Cata- rina Duff Burnay, Isabel Ferin Cunha, Valerio Fuenzalida, Francisco Hernández, César Herrera, Pablo Julio Pohlhammer, Mónica Kirch- heimer, Charo Lacalle, Juan Piñón, Guillermo Orozco Gómez, Rosario Sánchez Vilela e Maria Immacolata Vassallo de Lopes National Coordinators © Globo Comunicação e Participações S.A., 2013 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração: Niura Fernanda Souza Produção, assessoria editorial e jurídica: Bettina Maciel e Niura Fernanda Souza Revisão: Felícia Xavier Volkweis Revisão gráfica: Miriam Gress Editor: Luis Gomes Librarian: Denise Mari de Andrade Souza CRB 10/960 M533 Social memory and television fiction in ibero-american coutries: 2013 Obitel yearbook / coordinators Maria Immacolata Vassalo de Lopes and Guillermo Orozco Gómez. — Porto Alegre: Sulina, 2013. 513 p.; il. ISBN: 978-85-205-0700-X 1. Television – Programs. 2. Fiction – Television. 3. Programs Television – Ibero-American. 4. Media. I. Lopes, Maria Immacolata Vassalo de. II. Gómez, Guillermo Orozco. CDU: 654.19 659.3 CDD: 301.161 791.445 Direitos desta edição adquiridos por Globo Comunicação e Participações S.A. Editora Meridional Ltda. Av. Osvaldo Aranha, 440 cj. 101 – Bom Fim Cep: 90035-190 – Porto Alegre/RS Fone: (0xx51) 3311.4082 Fax: (0xx51) 2364.4194 www.editorasulina.com.br e-mail: [email protected] Agosto/2013 This work is a result of a partnership between Globo Univer- sidade and Ibero-American Television Fiction Observatory (OBI- TEL).
    [Show full text]
  • 2013 March 26 April 2
    NEW RELEASES • MUSIC • FILM • MERCHANDISE • NEW RELEASES • MUSIC • FILM • MERCHANDISE • NEW RELEASES • MUSIC • FILM • MERCHANDISE STREET DATES: MARCH 26 APRIL 2 ORDERS DUE: FEB 27 ORDERS DUE: MARCH 6 ISSUE 7 wea.com 2013 3/26/13 AUDIO & VIDEO RECAP ORDERS ARTIST TITLE LBL CNF UPC SEL # SRP DUE A Rocket To The Moon Wild & Free FBY CD 075678766725 530448 $13.99 2/27/13 The Carol Burnett Show: This Time Burnett, Carol TSV DV 610583447392 27576-X $59.95 2/27/13 Together (6DVD) Original Album Series (5CD) - Has Chicago FLA CD 081227980139 524559 $21.95 2/27/13 been CANCELLED Original Album Series (5CD) - Cooper, Alice FLS CD 081227983574 522056 $21.95 2/27/13 BUMPED TO 4/23/13 Original Album Series (5CD) - Doobie Brothers, The FLS CD 081227975401 528898 $21.95 2/27/13 BUMPED TO 4/23/13 Doors, The Morrison Hotel FLE CD 603497924554 535080 $4.98 2/27/13 Original Album Series (5CD) - Franklin, Aretha FLE CD 081227982799 522563 $21.95 2/27/13 BUMPED TO 4/23/13 Kvelertak Meir RRR CD 016861761325 176132 $13.99 2/27/13 Manhattan Transfers, The Best Of The Manhattan Transfers FLE CD 081227966690 19319-F $4.98 2/27/13 The Marconi Marconi LAT CD 825646468805 535023 $11.98 2/27/13 530386- Shelton, Blake Based On A True Story… WNS CD 093624946113 $18.98 2/27/13 W Stills, Stephen Carry On (4CD) ACG CD 081227967864 534539 $54.98 2/27/13 Original Album Series (5CD) - Stone Temple Pilots FLE CD 081227971854 532180 $21.95 2/27/13 BUMPED TO 4/23/13 Wavves Afraid Of Heights WB CD 093624945369 534721 $13.99 2/27/13 Wavves Afraid Of Heights (Vinyl w/Bonus CD) WB A 093624945376 534721 $22.98 2/27/13 Last Update: 02/12/13 For the latest up to date info on this release visit WEA.com.
    [Show full text]
  • Teleseries Nocturnas En Chile: Buscando Reinar En El Prime Time
    Universidad de Chile Instituto de la Comunicación e Imagen Escuela de Periodismo TELESERIES NOCTURNAS EN CHILE: BUSCANDO REINAR EN EL PRIME TIME Memoria para optar al título de Periodista. Autoras: Yasna Angeline Araya Ávila. María Cristina Romero Bernales. Profesor Guía: Claudio Salinas Muñoz. SANTIAGO - CHILE 2012 AGRADECIMIENTOS Para finalizar este proceso, quiero agradecer a cada una de las voces que forman parte de este reportaje, las que nos permitieron tener una idea mucho más acabada de nuestro objeto de estudio; así como también a nuestro profesor guía, Claudio Salinas, quien estuvo presente y dispuesto a apoyarnos durante todo el proceso de investigación y de escritura de este material. Quisiera además hacer una mención especial a mi jefe y amigo Bruno Orellana, que siempre estuvo dispuesto a entender mi alocado ritmo de trabajo, y a ayudarme cuando fuese necesario. Agradezco también el cariño y la fuerza de mis adorados padres (Marcelo y Angélica), de mis hermanos (Nicolás y Marcela) y de mis grandes amigos, los que estuvieron junto a mí desde el primer hasta el último día de vida universitaria, aguantando mis rabietas y mi acelerada vida. Por último, es preciso decir que sin la compañía y el apoyo incondicional de mi colega y amiga María Cristina Romero, nada de esto hubiese sido posible. ¡Gracias! Yasna Angeline Araya Ávila. Quiero expresar mi sincero agradecimiento a todos nuestros entrevistados, quienes con sus testimonios hicieron posible este reportaje. Guionistas, académicos, expertos, productoras y ejecutivos compartieron desinteresadamente sus experiencias con nosotras, lo mismo que algunos organismos nos facilitaron material de gran valor para la investigación.
    [Show full text]
  • Panorama Audiovisual Iberoamericano 2013
    PANORAMA AUDIOVISUAL IBEROAMERICANO 2013 La elaboración, edición y comentarios de los datos del Panorama Audiovisual Iberoamericano 2013 han sido realizados por el Departamento de Reparto y Documentación de EGEDA: OSCAR BERRENDO PÉREZ JUAN ANTONIO SERRANO FERNÁNDEZ ENRIQUE ENCINAS PUEBLA Y con la importante colaboración y participación de: FERNANDO LABRADA RUBIO Nuestro agradecimiento a todos aquellos que han aportado sus experiencias y opiniones a través de sus artículos: Biern, Carlos (BRB Internacional) Cerrilla Noriega, Marian (IMCINE) López León, Antonio Anibal (FIPCA) Michelin, Gerardo (LatAm Cinema) Sánchez Sosa, Jorge (IMCINE) Troncoso Muñoz, Alfredo (Televisa) Vaca Berdayes, Ricardo (Barlovento Comunicación) Igualmente agradecer a todos aquellos que han colaborado desinteresadamente con la aportación de sus comentarios, información, documentación, etc. (por orden alfabético): Alvarado, Vivian (Colombia) Arambilet, Luis (República Dominicana) Brelles, Oscar Carlos (Paraguay) Gómez, Carlos Manuel (México) Jiménez, Nelson (República Dominicana) Martínez, Jesús (Chile) Maquetación e Impresión Digital: Departamento de Sistemas de Información (EGEDA) Depósito Legal: M-25233-2013 © EGEDA. Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales C/ Luis Buñuel, 2 – 3º (Edifi cio Egeda) Pozuelo de Alarcón, 28223 Madrid INDICE PRÓLOGO – Homenaje a Camilo Vives 1 CAPÍTULO 1. Organización y Política Audiovisual en Iberoamérica 7 · Introducción 9 · Organización y política por países 15 ARTÍCULO I – Un retrato hablado del cine latinoamericano 67 CAPÍTULO 2. Producción Cinematográfi ca en Iberoamérica 75 · Panorama cinematográfi co global 77 · Panorama cinematográfi co por países 88 ARTÍCULO II – La realidad del sector audiovisual en México 169 CAPÍTULO 3. La producción de fi cción en Iberoamérica 179 · Panorama global de la fi cción en Iberoamérica 181 · Panorama de la fi cción por países 188 ARTÍCULO III – La marcha implacable de la telenovela 277 CAPÍTULO 4.
    [Show full text]
  • TV Azteca/Comarex: Four Telenovelas and More…
    12 PRENSARIO INTERNATIONAL PRENSARIO INTERNATIONAL 12 COMMENTARY WELCOME TO THE NEW CEE CONTENT MARKET I want to be honest with you, our read- showing this evolution, full of top broad- ers… when we had to start preparing this caster testimonies, figures and reports Natpe Budapest issue, we were a bit disap- that we’ve never got so good before in pointed, because many companies speak the region. As you know, our publication bad about the event, and the moment of is based in Latin America, and having so Central & Eastern Europe is not good, with strong participation from CEE broad- the economical crisis going on. But when casters and big content players, it is a big we began making interviews and articles, satisfaction for us. Even at the other side we’ve got feeling better and better. of the Atlantic Ocean, it is very difficult On one hand, in Central and Eastern for us to generate an edition so rich like Europe is being developed a huge new this one. Please read it and take your own market, full of investments and new TV opinion… channels, a real new media multiplatform environment. Now there is no money, THE BASICS but soon, when the situation gets better, For those reading Prensario Interna- a bubbling river of opportunities and tional for the first time… this publica- emerging businesses will take the tion is based on Latin America as I said, scene. It is a question of waiting… but has more than 20 years covering the and of working from now. whole international market, and now it On the other hand, we could manages strong coverage and feedback make an unique edition from all regions.
    [Show full text]
  • Obama Anuncia Fondos Para Seguridad Regional Y La Inclusión De El Niños De Comasagua Entregan Regalos Al Salvador En Un Programa De Asocio Para El Crecimiento
    AÑO XLIV Nº 12, 453 • SAN SALVADOR, EL SALVADOR, C.A. • MIÉRCOLES 23 DE MARZO DE 2011 • WWW.ELMUNDO.COM.SV El presidente esta- dounidense encien- de una vela en honor a Monseñor Rome- ro, junto al arzobis- po José Luis Escobar y el presidente Fu- nes /CAPRES Los mandatarios saludan junto a sus esposas $200 MILLONES desde la escalinata de Casa Presidencial. para Seguridad Obama anuncia fondos para seguridad regional y la inclusión de El Niños de Comasagua entregan regalos al Salvador en un programa de asocio para el crecimiento. PÁGS. 2- 16 mandatario visitante y su familia. • BARACK OBAMA VISITÓ AYER LA CRIPTA DE MONSEÑOR ÓSCAR ARNULFO ROMERO, ASESINADO EL 24 DE MARZO DE 1980. EL MUNDO 2 POLÍTICA • MIÉRCOLES 23/03/2011 YOLANDA MAGAÑA RECURSOS SERÁN DESTINADOS A FORTALECER DIARIO EL MUNDO VISITA OFICIAL POLICÍA, JUZGADOS Y CAPACIDAD INVESTIGATIVA Estados Unidos aportará $200 millones a la lucha contra el OBAMA DE LAS FISCALÍAS EN CENTROAMÉRICA. EL PRESI- narcotráfico y las pandillas a los países de Centroamérica, DENTE MAURICIO FUNES ANUNCIÓ UN PROYECTO, CON APOYO ESTADOUNIDENSE, una región en donde cada día hay 50 asesinatos. PARA CAPACITAR A 150 FISCALES EN INVESTIGACIÓN DE CRIMEN ORGANIZADO. El anuncio fue hecho por el Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, luego de su reunión con el Presidente sal- vadoreño Mauricio Funes en Casa Presidencial. “Estamos lanzando un nuevo esfuerzo para enfrentar a los narcotraficantes y las pandillas que han causado tanta violencia... Los Estados Unidos hará lo suyo”, dijo el mandatario norteamericano. Ambos jefes de Estado ase- guraron que el aporte iría a fortalecer tribunales, sociedad civil, instituciones que apoyan el Estado de Derecho y el tra- bajo de las Policías.
    [Show full text]