Turkish Studies Language / Literature Volume 13/20, Summer 2018, P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Turkish Studies Language / Literature Volume 13/20, Summer 2018, P Turkish Studies Language / Literature Volume 13/20, Summer 2018, p. 1-14 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.13932 ISSN: 1308-2140, ANKARA-TURKEY Research Article / Araştırma Makalesi Article Info/Makale Bilgisi Received/Geliş: Ağustos 2018 Accepted/Kabul: Eylül 2018 Referees/Hakemler: Doç. Dr. Mehmet GÜNEŞ -Dr. Canan OLPAK KOÇ This article was checked by iThenticate. KAVSİ-İ TEBRİZİ`NİN ŞİİRLERİNDE HZ.YUSUF Shahla ABDULLAYEVA* ÖZET Türk edebiyatlarının zengin ve önemli bir kolunu oluşturan Azerbaycan edebiyatı XIII. yüzyıla kadar Farsça gelişmiş, ünlü Azerbaycan şairleri Nizami Gencevi, Hakani, Getran Tebrizi, Ebu`l-üla Gencevi, Mehseti Gencevi, Feleki Şirvani ve başkaları Farsça pek çok güzel ve değerli eserler kaleme almışlar. Sonrakı yüzyıllarda doğma dilde yazan şair ve sanatçıların sayısının gittikce arttığı bir döneme girmiş ve Fars edebiyatı ile paralel olarak ilerlemiş Azerbaycan edebiyatında, Farsça literatürün resesyona girdiyi XVII. yüzyılda, çoğunlukla Muhammed Fuzuli geleneklerine devam ederek, edebiyatımızın gelişmesinde önemli rol oynamış şairlerin meydana çıkması ile karşılaşıyoruz. Bu şairlerden biri de Kavsi-i Tebrizi olmuştur. Kavsi`nin hayatı hakkında, maalesef, tezkirelerde verilmiş malumat sınırlı ve bazen yanlış olmuş, şair farklı yüzyıllarda yaşamış diğer aynı mahlası kullanmış şairlerle karıştırılmıştır. Tevfik Hacıyev, Yavuz Akpınar, Paşa Kerimov, Mümine Çakır ve bir çok diğer çağdaş araştırmacılar bu yanlışları düzeltmeye muvaffak olmuş, kendi çalışmalarında Kavsi`nin hayatı, edebi kişiliği, duygu ve düsünce dünyasını araştırarak, edebiyat tarihimizin ögrenilmesine büyük katkıda bulunmuşlar. Bu makalede Kavsi-i Tebrizi`nin hayatı Sam Mirza`nın Tuhfe-i Sami, Hafiz Hüseyin Kerbalai Tebrizi`nin Revzat`ül-Cinan ve Cennet`ül-Cinan, Mirza Muhammed Nasrabadi`nin Tezkire`si, Nur Hasan Han`ın Nigaristan- ı Suhen`i gibi ana kaynaklar ve Kavsi`nin kendi şiirlerine istinaden araştırılmış, şairin Türkçe Divanı`nın P. Kerimov tarafından Bakü, Tiflis, Londra, İstanbul, Meşhed ve Tebriz nüshalarını karşılaştırarak hazırladığı ve 2012. Yılda Bakü`de basılmış tenkitli metni incelenmiş, Kavsi şiirlerinde Kur`an-ı Kerim`de Yusuf suresinde ve tefsirlerde geçen Yusuf peyğamber hevadisinin şair tarafından sanatkarane bir şekilde kullanıldığı bazı beyitler açıklanmıştır. Anahtar Kelimeler: Kavsi-i Tebrizi, XVII. yüzyıl Azerbaycan Edebiyatı, Yusuf, Züleyha, Yakup * Dr., Post-Doktora Öğrencisi, Azerbaycan Ulusal Bilimler Akademisi Nizami Gencevi Ulusal Azerbaycan Edebiyatı Müzesi, El-mek: [email protected] 2 Shahla ABDULLAYEVA HAZRAT YUSUF IN QOVSI TABRIZI`S POETRY ABSTRACT The Azerbaijani literature, which constitutes a rich and important branch of Turkish literature, have been developed in Persian language until XIII century, and the famous Azerbaijani poets as Nizami Ganjavi, Khaghani, Qatran Tabrizi, Abu`l-`Ala Ganjavi, Mahsati Ganjavi, Falaki Shirvani and others left a remarkable Persian-language heritage. The Azerbaijani literature became more advanced along with Persian literature in the later centuries and the number of poets writing in Azerbaijani increased. In the XVII century, Persian poetry declined, and contrarily, Azerbaijani poets, mainly continuing the tradition of Muhammad Fuzuli, played an important role in the development of Azerbaijani literature. One of this poets was Qovsi Tabrizi. Unfortunately, the information, given in the primary sources about the life of Qavsi was less and sometimes inaccurate. They mistakenly confused Qavsi with the poets, living in different centuries but used the same pen-name. Tofiq Hajiyev, Yavuz Akpinar, Pasha Karimov, Mumine Chakir and some other modern researchers have been able to correct these mistakes and contributed greatly to the study of Azerbaijany literature with their researches about Qovsi`s life, literary identity, his feelings, and thought-world. In this study, the life of Qovsi have been surveyed on the basis of primary sources as Sam Mirza`s Tuhfe-i Sami, Kerbalai Hafiz Hussein Tabrizi`s Ravzat al-Jinan and Jannat al-Cinan, Mirza Muhammad Nasrabadi`s Tezkire, Nur Hasan Han`s Nigaristan-i Suhen and Qovsi Tabrizi`s own poems. Qovsi`s Diwan (collection of poems) in Turkish, prepared by Pasha Karimov on the basis of Baku, Tiflis, London, İstanbul, Mashhad və Tabriz manuscript copies and published in 2012 in Baku have been investigated, and some couplets, written by Qovsi using The Prophet Joseph story, given in Qur`an and its interpretations, have been analyzed. STRUCTURED ABSTRACT Azerbaijani literature is one of the oldest literature and has a rich history. At the same time, this literature has always had an interrelationship with the literature of other nations and it both influenced and was influenced by the literature of those nations. Although prominent writers of Azerbaijani literature wrote in the Persian language since XIII century, they began to write in the native Turkish language. But in the next centuries, the Azerbaijani literature began to develop collaterally and independently with the Persian literature. We can even see that during those periods, the number of the writers who wrote in the native language began to increase. Muhammad Fuzuli (1495-1556), who is known as the greatest member of the Azerbaijani branch of classical Turkish literature of the XVI century, was able to make the Turkish language a high professional language. In XVII century the literature in the Persian language began to degenerate, but in contrary to this language, the Azerbaijani language began to flourish under the influence of folklore and it began to coincide with the life and the language of people, at the result the passage to the realism was founded. The writers of this period, such as Turkish Studies Volume 13/20, Summer 2018 Kavsi-i Tebrizi`nin Şiirlerinde Hz.Yusuf 3 Saib Tabrizi (1601-1677), Masikhi (1579-1655), Vahid Gazvini (1607- 1699), Mortezagholi khan Shamlou (1591-1649), Qovsi Tabrizi and the other classic writers not only kept up Fuzuli’s traditions but also tried to enrich it with the innovations in their works. Qovsi Tabrizi is one of those writers, who is considered as a follower of Fuzuli’s literary school. Qovsi Tabrizi played an exclusive role in the development of the poetry of the Turkish language. He not only preferred to write in the Turkish language but also wrote the most voluminous divan in the Turkish language. Hence, the couplets of the Turkish divan written by the authors in this period are less than the couplets of Qovsi Tabrizi’s divan. For instance, Sadig bay Afshar’s are 478 couplets, Muhammad Amani’s are 2432, Vahid Gazvini’s are 1842, Mortezagholi khan Shamlou’s are 839, Majzub Tabrizi’s are 1869, Ta`sir Tabrizi’s are 447, Malik bey Avji’s are 377, but the most complete manuscript copy of Qovsi Tabrizi’s divan (the Tabriz copy) consists of 4700 couplets. The number of ghazals in the Persian language written by him is very few and the divans in this language didn’t come to our period. According to M. Tarbiyati, Qovsi Tabrizi’s divan which he wrote in the Turkish and Persian languages consisted of 6000 couplets. So, the works of Qovsi in the Persian language only consist of 1300 couplets. And it proves how the poet loved his native Turkish language. There is not any useful information about Qovsi Tabrizi in the medieval tadhkirahs (bibliographical dictionaries of poets and poetry). But only in a few sources, we can find some information. Most of them are either false or complicated. The tadhkirah written by Muhammed Nasrabadi (1623-1711) and a well-known Safavid prince and a tadhkirah writer Sam Mirza (1517-1567) named as “Tuhfe-i Sami” can be shown as an example to the above-mentioned sources. Qovsi Tabrizi has multidimensional works. But like the other poets who lived in this period, there were mainly moral-didactic thoughts in his poets as well. He also tried to keep away his readers from ignorance and arrogance, challenged them honesty and demanded them to preserve their moral purity. Qovsi wasn’t eager to get the property and wealth in this perishable world. The writer complained about the meaninglessness of the world, he condemned dignity, baseness and opposed to those characters and he talked about the unfairness, as a bad one has a good day and in contrary, a good one has bad days. Despite this, the poet didn’t lose his hope. He believed that soon all unfairness would be replaced with the balance and the righteousness would win. Nothing is eternal in this world. Anyone who has a good life with lies and frauds and the competent people have a hard life it will not last eternally. Because this world is mortal. Because soon neither the lover who has coquetry nor Qovsi, who suffers from the love of his beloved one will exist in this world. Qovsi also applied to the tales and stories from the Quran, the famous heroes of legends and fables under the declaration of his thoughts and he also used different characters such as Suleiman (Solomon), Noah, Layla and Majnoon, Farhad and Shirin, Sheikh Sanan and the Christian maiden in order to create excellent literary figures. As we know the best and the most well-known story in the Quran is the Surah Yusuf. This chapter has always been used widely by the poets and writers since old time under the name of “Ahsan-ul Qasas” (“The best of the stories”). The plot of the “Yusuf and Zulaikha” masnavis has been taken from this Turkish Studies Volume 13/20, Summer 2018 4 Shahla ABDULLAYEVA chapter and it is about the hard life of prophet Yusuf (Joseph), the enviousness and jealousy of Yusuf’s brothers towards him, and their bad deeds against him, Zulaikha’s love and longing for him, resignation, love and fear of Allah (God). Additionally, the prophet Yaqub’s (Jacob) patience, divining love, feelings of a human and the influence of those feelings over the social life have been shown in this masnavi. The same themes almost used widely by all our classic poets in their ghazals, eulogies, rubais and poems written in the other literary genres.
Recommended publications
  • 02-2021-3.Pdf
    Teoretičeskaâ i prikladnaâ nauka Theoretical & Applied Science 02 (94) 2021 International Scientific Journal Theoretical & Applied Science Founder: International Academy of Theoretical & Applied Sciences Published since 2013 year. Issued Monthly. International scientific journal «Theoretical & Applied Science», registered in France, and indexed more than 45 international scientific bases. Editorial office: http://T-Science.org Phone: +777727-606-81 E-mail: [email protected] Editor-in Chief: Hirsch index: Alexandr Shevtsov h Index RISC = 1 (78) Editorial Board: 1 Prof. Vladimir Kestelman USA h Index Scopus = 3 (38) 2 Prof. Arne Jönsson Sweden h Index Scopus = 10 (33) 3 Prof. Sagat Zhunisbekov KZ - 4 Assistant of Prof. Boselin Prabhu India - 5 Lecturer Denis Chemezov Russia h Index RISC = 2 (61) 6 Associate Prof. Elnur Hasanov Azerbaijan h Index Scopus = 8 (11) 7 Associate Prof. Christo Ananth India h Index Scopus = - (1) 8 Prof. Shafa Aliyev Azerbaijan h Index Scopus = - (1) 9 Associate Prof. Ramesh Kumar India h Index Scopus = - (2) 10 Associate Prof. S. Sathish India h Index Scopus = 2 (13) 11 Researcher Rohit Kumar Verma India - 12 Prof. Kerem Shixaliyev Azerbaijan - 13 Associate Prof. Ananeva Elena Pavlovna Russia h Index RISC = 1 (19) 14 Associate Prof. Muhammad Hussein Noure Elahi Iran - 15 Assistant of Prof. Tamar Shiukashvili Georgia - 16 Prof. Said Abdullaevich Salekhov Russia - 17 Prof. Vladimir Timofeevich Prokhorov Russia - 18 Researcher Bobir Ortikmirzayevich Uzbekistan - Tursunov 19 Associate Prof. Victor Aleksandrovich Melent'ev Russia - 20 Prof. Manuchar Shishinashvili Georgia - ISSN 2308-4944 0 2 © Сollective of Authors © «Theoretical & Applied Science» 9 7 7 2 3 0 8 4 9 4 2 1 8 International Scientific Journal Theoretical & Applied Science Editorial Board: Hirsch index: 21 Prof.
    [Show full text]
  • Cataloug Peydayesh..Pdf
    Addressing three age groups of kids, young adults and the youth, Peydayesh Central Office and Bookshop: Publication House was first founded by Mohsen Taeb in 1989; for the betterment No. 86, Shahid Jandarmeri Street, and promotion of readers’ taste. While considering the essential principle of variety Fakhre-Razi Street, Enghelab Street, Tehran, Iran. in its works, Peydayesh has made a constant effort to reach the above mentioned Post code: 1314733963 goal thorough following three chief policies: 1-Benefiting from the expertise and knowledge of experienced councilors or masters of children’s literature; Phone: 009821-66970270 2-Publication and presentation of renowned authors or translators’ works; Fax: 009821-66401514 3-Utilizing the global experiences about book publication, via its efficient presence in the world’s different book fairs. Email: [email protected] Peydayesh publication during its long cultural activity, has published hundreds of books concerning various subjects like: fiction, science, history, theology, psycology, Foreign rights Department: [email protected] medicine, computer and IT, poetry and comedy books. Costomer service: [email protected] Pre School...................................... 7 Children.......................................... 33 Young Adults ................................87 Adults .............................................151 PRE SCHOOL PEYDAYESH PUBLISHING HOUSE PRE SCHOOL Songs of thanksgiving 9 Each book of this collection includes twelve rhythmic poems and colorful illustrations for kids; Written by famous children’s poets like Mostafa Rahmandoost, Naser Keshavarz, Afsaneh Shabannezhad, Jafar Ebrahimi, Asadollah Shabani, Mehri Mahooti, Sharareh Vazifehshenas, Babak Niktalab, Maryam Hashempour and illustrated by these songs have been selected under the supervision of Shokooh Ghasemnia. Lively rhythms, music, fancy and imagination are the notable features of the songs in this collection.
    [Show full text]
  • REPUBLIC of AZERBAIJAN on the Rights of the Manuscript ABSTRACT
    REPUBLIC OF AZERBAIJAN On the rights of the manuscript ABSTRACT of the dissertation for the degree of Doctor of Philology LITERARY RELATIONS BETWEEN AZERBAIJAN AND GREAT BRITAIN OVER THE PERIOD OF INDEPENDENCE Specialities: 5716.01 – Azerbaijani literature 5718.01 – World Literature (English Literature) Field of science: Philology Applicant: Ilaha Nuraddin Guliyeva Baku - 2021 The work was performed at the World Literature and Comparative Science Department of the Nizami Ganjavi Institute of Literature of the Azerbaijan National Academy of Sciences. Scientific supervisor: Academician, Doctor of science in philology, Professor Isa Akber Habibbeyli Official opponents: Professor, Doctor of Philology, Nigar Valish Isgandarova PhD in philology, Associate Professor Leyli Aliheydar Aliyeva PhD in philology, Associate Professor Razim Ali Mammadov Dissertation council ED – 1.05/1 of Supreme Attestation Commission under the President of the Republic of Azerbaijan operating at the Institute of Literature named after Nizami Ganjavi, Azerbaijan National Academy of Sciences Сhairman of the Dissertation Counsil: Academician, Doctor of science in philology, Professor Member _________ Isa Akbar Habibbeyli Scientific Secretary of the Dissertation Council: Doctor of science in philology, Associate Professor _________ Elnara Seydulla Akimova Chairman of the scientific seminar: Doctor of Philology, Associate Professor _________ Aynur Zakir Sabitova 2 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE WORK Revelance and studying degree of the topic. The dissertation Literary relations between Azerbaijan and Great Britain over the period of independence, is devoted to one of the most important and relevant areas of modern comparative literary science. The further development of political, economic, cultural and literary relations with the foreign countries over the period of independence played an important role in the recognition of our country in many countries of the world.
    [Show full text]
  • Ramiz Daniz the Scientist Passed Ahead of Centuries – Nasiraddin Tusi
    Ramiz Daniz Ramiz Daniz The scientist passed ahead of centuries – Nasiraddin Tusi Baku -2013 Scientific editor – the Associate Member of ANAS, Professor 1 Ramiz Daniz Eybali Mehraliyev Preface – the Associate Member of ANAS, Professor Ramiz Mammadov Scientific editor – the Associate Member of ANAS, Doctor of physics and mathematics, Academician Eyyub Guliyev Reviewers – the Associate Member of ANAS, Professor Rehim Husseinov, Associate Member of ANAS, Professor Rafig Aliyev, Professor Ajdar Agayev, senior lecturer Vidadi Bashirov Literary editor – the philologist Ganira Amirjanova Computer design – Sevinj Computer operator – Sinay Translator - Hokume Hebibova Ramiz Daniz “The scientist passed ahead of centuries – Nasiraddin Tusi”. “MM-S”, 2013, 297 p İSBN 978-9952-8230-3-5 Writing about the remarkable Azerbaijani scientist Nasiraddin Tusi, who has a great scientific heritage, is very responsible and honorable. Nasiraddin Tusi, who has a very significant place in the world encyclopedia together with well-known phenomenal scientists, is one of the most honorary personalities of our nation. It may be named precious stone of the Academy of Sciences in the East. Nasiraddin Tusi has masterpieces about mathematics, geometry, astronomy, geography and ethics and he is an inventor of a lot of unique inventions and discoveries. According to the scientist, America had been discovered hundreds of years ago. Unfortunately, most peoples don’t know this fact. I want to inform readers about Tusi’s achievements by means of this work. D 4702060103 © R.Daniz 2013 M 087-2013 2 Ramiz Daniz I’m grateful to leaders of the State Oil Company of Azerbaijan Republic for their material and moral supports for publication of the work The book has been published in accordance with the order of the “Partner” Science Development Support Social Union with the grant of the State Oil Company of Azerbaijan Republic Courageous step towards the great purpose 3 Ramiz Daniz I’m editing new work of the young writer.
    [Show full text]
  • Ethnic and Traditional Iranian Breads: Different Types, and Historical and Cultural Aspects
    J Ethn Foods - (2017) 1e7 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Ethnic Foods journal homepage: http://journalofethnicfoods.net Original article Ethnic and traditional Iranian breads: different types, and historical and cultural aspects * Vahid Mohammadpour Karizaki Chemical Engineering Department, Quchan University of Advanced Technology, Quchan, Iran article info abstract Article history: Background: Bread making has a long history in Iran. Because of the inseparable relationship between Received 21 December 2016 Iranian people and bread, an increasingly wide variety of this healthy and nutritious food is prepared and Received in revised form consumed throughout the country. The present work aims at documenting and providing information 14 January 2017 about breads of Iranian cuisine. Accepted 20 January 2017 Methods: The required information was obtained via a direct face-to-face questionnaire-based survey Available online xxx among housewives, domestic people, and Iranian bakers. The statistical society was selected by random sampling among people from the top eight most populous cities in the country. Keywords: bread Results: More than 30 types of ethnic and traditional bread of Iranian cuisine are introduced in two main fi ethnic food categories: the rst group includes breads that are consumed all around the country, and the second Iran group consists of those that are prepared in special regions, or by ethnic groups. Conclusion: The historical and cultural aspects of the Iranian foods showed that bread is the most common and popular food in the country. © 2017 Korea Food Research Institute. Published by Elsevier B.V. This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).
    [Show full text]
  • Sparkling Span 2015
    STRUCTURE OF SPArC PATRON Dr. Mohammad Zakaria,Principal EXECUTIVE COMMITTEE S.M. Yahiya Ibrahim Head, Deptt of English (Convener) Dr. Safiullah Ansari Head, Deptt of Hindi Ahmad Badr Deptt of Urdu NidaZakaria Deptt of MCVP ADVISORY COMMITTEE Dr. Anwar Shahab Incharge, Deptt of C.A & I.T Dr. NehaTiwary Incharge, Deptt of MCVP Md. Moiz Ashraf Deptt of Mathematics Dr. G. Vijay Laxmi Faculty of Commerce Basudhara Roy Deptt of English Dr. SandhyaSinha Faculty of Education STUDENT COMMITTEE OF SPArC (2015-16) Abhik Deb (MCVP-III) Chief Organising Secretary LubnaNasheet (B. A-III) Literary Secretary Ajay Roy (B.A. III) Cultural Secretary Kumar Yashwant (B. A- III) Logistics Secretary LITERARY CLUB NehaOjha (MCVP-III), EramSiddiqui (B.A. II), Munjakesh (BCA.II) MUSIC CLUB Khushbu Kumari (B.Sc. III), Navneet Kumar Singh (MCVP-III), Rahul Kumar Rajak (B. Com. II) FINE ART CLUB Anandita Bose (B.A. II), Anita Sirka (B.A. II), Swasti Singh (B.A. II) DRAMA CLUB Gulafshan Arman (B. A. III), Mohammad Kamran (B. Com. II), M. Balaji (B. Com. II) DISCUSSION FORUM Waliullah Quasmi (B.A. II), Abhinav Barman (B. Com II) HR FORUM & LOGISTICS Shivani Sinha (B. A. III), Manish Prabhakar Singh (B. A. III), ShubhamTanmay (B. A. II), Ronak Babbar (BCA II) MEDIA MANAGEMENT NehaOjha (MCVP III), Sneha Sharma (MCVP II) SPARKLING SPAN/ WALL MAGAZINE. BLOGS & SOCIAL NETWORKING Chief Editor: Abhik Deb Joint Editor: LubnaNasheet Sub Editors: EramSiddiqui, Sneha Sharma, Swasti Singh & NehaOjha Society for Promotion of Art and Culture CONTENTS SPArC SONG 03 EDITORIAL TEAM 03 EDITORIAL 04 THUS SPAKE PRINCIPAL 05 I WANN A WIN 06 THE BEGINING 08 SPPArC SECRETARIES 08 SPPArC COMMITTEE 09 PILLARS OF SPPArC 10 GEMS OF SPPArC 11 SATRANG 2014-15 (REPORT) 12 NON SATRANG EVENTS (2014-15) 16 SATRANG 2015-16 19 DON‘T CRY MOM— ANAM KHURSHID 20 IN THE ABSENSE OF LIGHT- KAJAL VERMA 20 YOUR LITTLE GIRL - SAKSHI SINGH 21 YOU COULD HAVE - LUBNA NASHEET 21 MAIN JHANDA BOL RAHA HOON - ANMOL 22 BOOND - ERAM SIDDIQUI 22 DUSHMAN HAM PRAKRITI KE - RAJU KUMAR 23 TAALEEM-E-NISWAN - MD.
    [Show full text]
  • A Literary Figure Or a Behavioral Reaction!
    Bagh-e Nazar, 17(82), 59-68 /Apr. 2020 DOI: 10.22034/bagh.2019.176139.4049 Persian translation of this paper entitled: اصطﻻح ادبی یا واکنش رفتاری!، »انگشت َگزیدن« در ادبیات و نقاشی ایرانی is also published in this issue of journal. A Literary Figure or a Behavioral Reaction! A Review of “angosht gazidan” * in Iranian Literature and Painting Ahmad Zare Abarghouei1, Seyyed Abbas Zahabi**2, Malek Hosseini3, Hadi Samadi4 1. PhD in Philosophy of Art, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran. 2. Assistant Professor, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran. 3. Assistant Professor, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran. 4. Assistant Professor, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran. Received: 25/03/2019 ; revised: 13/07/2019 ; accepted: 25/07/2019 ; available online: 20/03/2020 Abstract Problem statement: Surprise, shame and guilt are considered to be human emotions. Reactions to these emotions are subject to biological and cultural issues. Looking at the Iranian art and literature in the context of history, it seems that one of the reactions of amazed and regretful people in the Iranian culture has been angosht gazidan, as it can be found numerously in ancient Iranian texts, ancient poetry, and painting. Since this reaction can only be seen in the cultural history of Iran, it should be attributed to the specific culture of Iranians. Research objective: The objective of this research is to find the historical course of angosht gazidan in Iranian literature and painting and examine whether this reaction has been derived from the behavioral reaction of Iranians.
    [Show full text]
  • Innovative Study of Historical-Ethnographic and Cultural Heritage of Ganja City for Renaissance Period
    ISRA (India) = 4.971 SIS (USA) = 0.912 ICV (Poland) = 6.630 ISI (Dubai, UAE) = 0.829 РИНЦ (Russia) = 0.126 PIF (India) = 1.940 Impact Factor: GIF (Australia) = 0.564 ESJI (KZ) = 8.997 IBI (India) = 4.260 JIF = 1.500 SJIF (Morocco) = 5.667 OAJI (USA) = 0.350 QR – Issue QR – Article SOI: 1.1/TAS DOI: 10.15863/TAS International Scientific Journal Theoretical & Applied Science p-ISSN: 2308-4944 (print) e-ISSN: 2409-0085 (online) Year: 2021 Issue: 02 Volume: 94 Published: 19.02.2021 http://T-Science.org Elnur Latif oglu Hasanov Presidium of Ganja Branch of Azerbaijan National Academy of Sciences Corresponding member of International Academy of Theoretical and Applied Sciences, Ph.D. in historical sciences, Chief specialist, Associate Prof., Institute of Local-lore. Ganja, Azerbaijan https://orcid.org/0000-0001-6358-593X [email protected] INNOVATIVE STUDY OF HISTORICAL-ETHNOGRAPHIC AND CULTURAL HERITAGE OF GANJA CITY FOR RENAISSANCE PERIOD Abstract: In this research work, dedicated to 2021 - "Year of Nizami Ganjavi" in Azerbaijan, on the basis of historical and written scientific sources, archival documents have been studied the features of development of science and education of the period when this genius thinker lived and worked. Together with Sheikh Nizami (1141-1209), the level of teaching, training and scientific research is being studied in the environment where such great personalities were formed - contemporaries like Mahsati Ganjavi, Givami Mutarrizi, Abul-ula Ganjavi, Razia Ganjavi, Omar Ganjeyi, Siti Ganjavi. In scientific work were also studied the teaching of social, humanitarian and natural sciences in Ganja during the Renaissance, the services of prominent scientists, thinkers and teachers of that period, who worked in madrasa and used rich libraries.
    [Show full text]
  • Khurshudbanu Natavan Takes an Important Place in the History of Azerbaijani Classical Poetry
    Journal of Azerbaijani Studies 81 LYRICAL MOTIVES IN NATAVAN’S POETRY Shahla Naghiyeva, Aybaniz Ismayilova (Azerbaijan University of Languages, Baku,Azerbaijan) Khurshudbanu Natavan takes an important place in the history of Azerbaijani classical poetry. Her poetry reflects the Oriental women’s thoughts and feelings and shows the life of her contemporaries, their concerns and sorrow. Her realistic, lively and romantic poems convey the feelings and experiences of Azerbaijani women that were kept secret for years. Khurshudbanu Natavan was born in Shusha (Karabakh) in the khan’s family in 1832. Her father, Mehdigulu khan Javanshir, was the last ruler of Karabakh1. Her mother was Bedirjahan Beyim, Ganja’s ruler Javad khan’s great granddaughter. From her young age Natavan was taught by palace educators and mirzas (scribers). People called her “Khan gizi” (the khan’s daughter). Along with Azerbaijani Natavan had a good command of Persian and Arabic languages. Since her school age she started writing poetry, did serious reading and was good at painting. Due to the knowledge of Persian language she read the works of such classical poets as Firdovsi2, Sadi,3 Nizami,4 Hafiz,5 Navoi6 and Fizuli7 and referred to them in her poetry. The fact that she was well aware of classical poetry rules can be understood 1 Karabakh is a historical autonomy in Azerbaijan. It covers the territory stretching along Low Caucasus mountains between the rivers Kur and Araz. This territory began to be called Karabagh since the 12th century.. The most ancient settlements were found in this place. The strongest state established in the forties of 18th century was Karabakh Khanlig.
    [Show full text]
  • Role of Persians at the Mughal Court: a Historical
    ROLE OF PERSIANS AT THE MUGHAL COURT: A HISTORICAL STUDY, DURING 1526 A.D. TO 1707 A.D. PH.D THESIS SUBMITTED BY, MUHAMMAD ZIAUDDIN SUPERVISOR: PROF. DR. MUNIR AHMED BALOCH IN THE AREA STUDY CENTRE FOR MIDDLE EAST & ARAB COUNTRIES UNIVERSITY OF BALOCHISTAN QUETTA, PAKISTAN. FOR THE FULFILMENT OF THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN HISTORY 2005 DECLARATION BY THE CANDIDATE I, Muhammad Ziauddin, do solemnly declare that the Research Work Titled “Role of Persians at the Mughal Court: A Historical Study During 1526 A.D to 1707 A.D” is hereby submitted for the Degree of Doctor of Philosophy and it has not been submitted elsewhere for any Degree. The said research work was carried out by the undersigned under the guidance of Prof. Dr. Munir Ahmed Baloch, Director, Area Study Centre for Middle East & Arab Countries, University of Balochistan, Quetta, Pakistan. Muhammad Ziauddin CERTIFICATE This is to certify that Mr. Muhammad Ziauddin has worked under my supervision for the Degree of Doctor of Philosophy. His research work is original. He fulfills all the requirements to submit the accompanying thesis for the Degree of Doctor of Philosophy. Prof. Dr. Munir Ahmed Research Supervisor & Director Area Study Centre For Middle East & Arab Countries University of Balochistan Quetta, Pakistan. Prof. Dr. Mansur Akbar Kundi Dean Faculty of State Sciences University of Balochistan Quetta, Pakistan. d DEDICATED TO THE UNFORGETABLE MEMORIES OF LATE PROF. MUHAMMAD ASLAM BALOCH OF HISTORY DEPARTMENT UNIVERSITY OF BALOCHISTAN, QUETTA PAKISTAN e ACKNOWLEDGMENT First of all I must thank to Almighty Allah, who is so merciful and beneficent to all of us, and without His will we can not do anything; it is He who guide us to the right path, and give us sufficient knowledge and strength to perform our assigned duties.
    [Show full text]
  • Metapragmatics of Playful Speech Practices in Persian
    To Be with Salt, To Speak with Taste: Metapragmatics of Playful Speech Practices in Persian Author Arab, Reza Published 2021-02-03 Thesis Type Thesis (PhD Doctorate) School School of Hum, Lang & Soc Sc DOI https://doi.org/10.25904/1912/4079 Copyright Statement The author owns the copyright in this thesis, unless stated otherwise. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/402259 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au To Be with Salt, To Speak with Taste: Metapragmatics of Playful Speech Practices in Persian Reza Arab BA, MA School of Humanities, Languages and Social Science Griffith University Thesis submitted in fulfilment of the requirements of the Degree of Doctor of Philosophy September 2020 Abstract This investigation is centred around three metapragmatic labels designating valued speech practices in the domain of ‘playful language’ in Persian. These three metapragmatic labels, used by speakers themselves, describe success and failure in use of playful language and construe a person as pleasant to be with. They are hāzerjavāb (lit. ready.response), bāmaze (lit. with.taste), and bānamak (lit. with.salt). Each is surrounded and supported by a cluster of (related) word meanings, which are instrumental in their cultural conceptualisations. The analytical framework is set within the research area known as ethnopragmatics, which is an offspring of Natural Semantics Metalanguage (NSM). With the use of explications and scripts articulated in cross-translatable semantic primes, the metapragmatic labels and the related clusters are examined in meticulous detail. This study demonstrates how ethnopragmatics, its insights on epistemologies backed by corpus pragmatics, can contribute to the metapragmatic studies by enabling a robust analysis using a systematic metalanguage.
    [Show full text]
  • Heydar Aliyev and National-Spiritual Values
    1 2 ADIL ABDULLAH AL-FALAH _____________________________________________________ HEYDAR ALIYEV AND NATIONAL-SPIRITUAL VALUES BAKU - GISMET - 2007 3 4 BBK 4.3. F-43 Scientific Editor: Sheikh-ul-lslam Allahshukur Pashazadeh, Chairman of the Caucasian Muslims Board, Doctor of Historical Sciences, Professor Reviewers: Vasim Mammadaliyev, Member of the National Academy of Sciences of Azerbaijan, Fuad Gasimzadeh, Member of the National Academy of Sciences of Azerbaijan, Academician Bakir Nabiyev, Member of the National Academy of Sciences of Azerbaijan, Academician Anar Iskanderov, Head of Chair, Baku State University, Doctor of Historical Sciences, Professor Design: Mubariz Khalilov F-43 Adil Abdullah Al-Falah. HEYDAR ALIYEV AND NATIONAL-SPIRITUAL VALUES. Baku, Gismet, 2007, 108 p. (illus.) 0403000000 F ©Gismet, 2007 M − 085 − 51− 07 ISBN10 9952-8082-2-4 ISBN13 978-9952-8082-2-3 5 Many-sided political, social and diplomatic activity of the crelator of the modern history of Azerbaijan and the politician of worldwide scale Heydar Aliyev has been a subject of research, both within the country and abroad; ever-living in reminiscences of those who had once been fortunate enough to meet this genius. In this respect, worthy mentioning of a staunch friend of Azerbaijan, First Deputy Minister of Kuwait for Islam and Vakfs, Chairman of the Asian Muslims Committee, Dr. Adil Al-Falah. First-hand acquaintance with his work devoted to Heydar Aliyev makes it possible to infer that Dr. A. Al-Falah not only kept up with our nationwide leader but also thrashed out works, declarations, statements and speecb.es of Heydar Aliyev. Contributing to the importance of the present work is its having been written in Arabic and thus available to broader circles of multi-million Arab readers and public opinion to familiarize themselves with titanic activity of Heydar Aliyev.
    [Show full text]