Especificación A-SSIM A-SSIM Specification
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MINISTERIO DE FOMENTO Especificación A-SSIM A-SSIM Specification INDICE / INDEX Reglas generales / General rules 2 Especificación de los mensajes / Message specification 2 A-Cabecera / Heading 3 SMI (Standard Message Identifier) 3 Línea de referencia del creador / Creator reference line 3 Temporada IATA / Applicable IATA season 3 Fecha del mensage / Date of message 4 Aeropuerto Base / Clearance-Advice Airport 4 Referencia opcional del mensaje entrante / Optional Incoming Message Reference 4 B-Líneas de operación / Schedule Information Data Lines 4 Código de acción / Action code 5 Identificador del vuelo/ Flight information 5 Fecha, periodo de operación y frecuencia/ Period, Frecuency Information 6 Información de equipamiento / Equipment Information 6 Información de ruta y programación / Routing and tiem information 7 Tipo de servicio / Service type 8 C-Líneas de información adicional / Additional schedule information lines 8 D- Pié del mensaje / Footer 10 Ejemplos de mensajes A-SSIM / A-SSIM examples Nuevos vuelos chárter / New non-scheduled (charter) flights 11 Sustitución de aeronave / Aircraft replacement 11 Modificación de las datos de un vuelo / Change in the characterictics of one flight 12 Código compartido / Code sharing 13 Vuelo de carga con mercnacías peligrosas / Cargo flight with dagerous goods 14 Anexo – Códigos IATA (SSIM Apéndice A) de aeronaves frecuentes / IATA Codes (SSIM Appendix) of common aircraft 15 Pº DE LA CASTELLANA 67 28071 MADRID Especificación A-SSIM / A-SSIM Specification Esta especificación está basada en el This specification is based upon Standard Standard Schedules Information Schedules Information Manual (SSIM) Manual (SSIM) de IATA, en particular es by IATA, in particular it is an adaptation of una adaptación del procedimiento SCR SCR (Slot Clearance Request/Reply) (Slot Clearance Request/Reply) de procedure about airport coordination coordinación de horarios aeroportuarios. purposes. ¡ El estándar SSIM completo es mucho mas ¡ The full SSIM standard is much more extenso. Para mas información consulte la extensive. For more information visit página web de IATA :www.iata.org. IATA´s web page: www.iata.org. Las diferencias de esta especificación con Differences between this specification and respecto al estándar de IATA se han IATA´s standar has been highlighted with marcado con el símbolo (L). the symbol (L). Reglas Generales General Rules - Los mensajes que no cumplan este - Messages not fitting these specifications estándar podrían no ser procesados. could not be proccesed. - Los mensajes pueden enviarse por E- - Messages can be sent via E-mail o mail o SITA. Se enviará solo por un SITA. Send them only in one way. medio. - Los programas de operaciones se - Full operation schedules will be sent enviarán en un fichero de texto (txt), en into a text file (txt), in a CD-ROM soporte CD-ROM junto con la solicitud attached to the authorization request de autorización (AESA.DSACPU.001). (AESA.DSACPU.001). - El mensaje es la unidad mínima de - The message is the minimum unit of información admitida. Todo mensaje information admitted. Every message contendrá al menos una línea de should have at least one schedule operación, aunque podrá contener las information data line, but could enclose que sea necesario. as much as needed. - Un fichero de texto contendrá al menos - Every file should hold at least one un mensaje, aunque podrá contener message, but could enclose as much as varios. needed. - Las fechas y horas se especificarán - Dates and times will always be in UTC siempre en UTC. format. Especificación de los mensajes Message Specification El mensaje consta de 4 secciones: Message consists of 4 sections: A- Cabecera A- Heading B- Líneas de operación B- Schedule Information data lines C- Líneas de información adicional C- Additional Schedule Information lines D- Pié D- Footer La composición típica de un mensaje A- The general composition of a A-SSIM SSIM se muestra en la tabla que se message is shown in the table below. muestra en el párrafo siguiente. A continuación se describen los elementos Next, the elements that made part of each que forman cada sección, en el orden en section are described, in the same order que han de aparecer. Cada elemento es that they must appear.Each element is a una línea del mensaje. line in the message. 2 Especificación A-SSIM / A-SSIM Specification Descripción Ejemplo Description Example Cabecera Heading SMI SCR SMI SCR Ref. Creador /IBE/ IB.REQ.000067 Ref. Creador /IBE/ IB.REQ.000067 Temp. IATA S09 Temp. IATA S09 Fecha Msg. 10FEB Fecha Msg. 10FEB Aerop. Base MAD Aerop. Base MAD [Ref. Msg Entr] REYT/AEA00123 [Ref. Msg Entr] REYT/AEA00123 Línea de Operación Schedule Info. Data Line NIB101 26MAR 275340 LIM0830 J NIB101 26MAR 275340 LIM0830 J Línea Información Adicional Additional Information Data Line / RE.EC-UCA/ / RE.EC-UCA/ Pié del Mensaje Message Footer SI CSO.IBE CSM.AFR SI CSO.IBE CSM.AFR A - Cabecera A - Heading SMI (Standard Message Identifier) SMI (Standard Message Identifier) El mensaje debe empezar con “SCR”. The message must start with a line “SCR”. L Solo se admite el tipo SCR (Slot L Only messages of SCR type (Slot Clearance Request / Replay Message). Clearance Request / Reply) are accepted. Cualquier otro tipo será rechazado. Any other type will be rejected. Línea de referencia del creador Creator reference line L Esta línea se utilizará obligatoriamente L It is mandatory to use this line to para identificar a la compañía aérea identify the air carrier which applies for the solicitante del permiso de vuelo, y flight permit, and optionally, to indicate a opcionalmente para indicar una referencia message reference. al mensaje. La línea debe comenzar con la barra “/” The line must start with a slash “/”, seguida del código OACI* de la compañía followed by the ICAO code* of the aérea (incluso si es la propia compañía la applicant air carrier (even if it is the own que envía el mensaje). carrier who send the message). * Si no dispone de código OACI por favor * In case you don´t have OACI code please contacte con el Servicio de Permisos Comerciales contact Traffic Rigths Dpt. of AESA. de la AESA. Si adicionalmente se añade una referencia Additionally, if a reference of the message al mensaje, éste irá a continuación del is added, it will go next to the code, in the código de la compañía, en la misma línea, same line, separated by a new slash. precedida de nuevo por un barra “/”. Ejemplos: Examples: /AEA /PNA/20061005-36 /AEA /PNA/20061005-36 Temporada IATA Applicable IATA Season En esta línea se especificará la temporada In this line the IATA season of the IATA de las operaciones solicitadas (Ej. requested operations will be displayed (I.e. 3 Especificación A-SSIM / A-SSIM Specification W07, S08). W07, S08) IMPORTANTE: Todas las operaciones IMPORTANT: All operations included in a incluidas en un mismo mensaje deben same message must belong to the same pertenecer a la misma temporada. season. L A los efectos de la AESA, solo se L To AESA purposes, only messages of admitirán mensajes de la temporada current season or the next one, will be en curso, o la siguiente. admissible. Fecha del mensaje Date of message Fecha del mensaje en formato DDMMM. Date of the message in format DDMMM Ejemplo: “16DEC” Example: “16DEC” Aeropuerto Base Clearance/Advice (C/A) Airport concerned Código IATA de tres letras del aeropuerto Three letter IATA code of the airport on en el que se basan las operaciones de vuelo which message operations are based on. solicitadas. Ej. “MAD”. I.e. “MAD” IMPORTANTE Un mensaje SOLO puede IMPORTANT One message can ONLY contener un aeropuerto de base. Las contain one A/C airport. Operations based operaciones basadas en difrentes on different airports should go on different aeropuertos deben ir en mensajes messages. diferentes. L En los sobrevuelos sin escalas en L In overfligts with no stopovers in territorio español, se podrá omitir el spanish territory, C/A airport may be aeropuerto base. En todas las demás omitted. In the rest of operations it will be operaciones será obligatorio indicarlo. mandatory. Referencia opcional del mensaje entrante Optional Incoming Message Reference Esta línea solo la utilizará la AESA en los This line is only for use by AESA in mensajes que sean rechazados. Es rejected messages. It is optional, in case of opcional, en caso de ser utilizada incluirá la use it will inlcude the reference of the referencia del mensaje original. original message Comenzará con la palabra “REYT/” seguida It starts with word “REYT/” followed by the de la referencia en cuestión. reference itself. Ejemplo:“REYT/AE20061005-04” I.E. “REYT/AE20061005-04” B - Líneas de Operación B – Schedule Information Data Lines Todo mensaje deberá contener al menos Every message should contain at least one una línea de operación, aunque podrá Schedule Information Data Line, but it contener tantas como sea necesario. Todas could have as many lines as needed. The las líneas de un mismo mensaje comparten lines included in the same message share la información de cabecera y pié. the information of header and footer. La línea está formada por elementos unidos Lines are formed by items linked with por espacios en blanco. A continuación se blanks. Next, the items of each line are describen los elementos de cada línea. described. 4 Especificación A-SSIM / A-SSIM Specification Código de acción Action Code L Solo se admiten líneas que comiencen L Only lines starting with one of the con uno de los siguientes códigos de following action codes are admitted: acción: N: Nueva solicitud de operación. N: New operation request. C: Solicitud de modificación. Línea original. C: Modification request: Changed line. R: Solicitud de modificación, línea revisada. R: Modification request: Revised line. D: Solicitud de cancelación. D: Cancellation request. W: Uso exclusivo de la AESA en mensajes W: Only to be used by AESA on response de respuesta.