Borys Godunow Modest Musorgski

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Borys Godunow Modest Musorgski ~~ OFICJALNY PARTNER SEZONU OPERY WROCŁAWSKIEJ ~ TAURON AN OrnCIAl PAlRO Of WROCIA I OPLR ~E ON POLSKA ENERGIA OPERA WROCŁAWSKA ~ INSTYTUCJA KULTURY SAMORZĄDU WOJEWÓDZTWA DOLNO~l.ĄSKIEGO WSPÓŁPROWADZONA PRZEZ MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO EWA MICHNIK DYREKTOR NACZELNY I ARTYSTYCZNY BORYS GODUNOW MODEST MUSORGSKI INSTRUMENTACJA I ORCHESTRATION MIKOW RIMSKI-KORSAKOW OPERA W 4 AKTACH Z PROLOGIEM I OPERA I 4 ACTS ITH PRO LO GUE LIBRETIO - MODEST MUSORGSKI WG KRONIKI DRAMATYCZNEJ ALEKSANDRA PUSZKINA MODEST MUSSDRGSKY ACCORDING TO ALEXANDER PUSHKI N'S DRAMATIC CHRON ICLE PETERSBURG,'l874 - PRAPREMIERA I PR EVIEW LWÓW, 1912 - PREMIERA POLSKA I POUSH PREM IER E PREMIERA i PREM IER E SO I SA 24.04.2010· 19.00 NO I su 25.04.2010" 17.00 czw I TH 29.04.2010" 19.00 PT I FR 30.04.2010 19.00 'SPEKTAKL Z G W I AZDĄ I PERFORMANCE Wll H GUEST STAR CZAS TRWANIA SPEKTAKLU I DURATION : 180 MIN. 2 PRZERWY I 2 ll•TERVALS SPEKTAKL WYKONYWANY JEST W JĘZYKU ROSYJSKIM Z POLSKIMI NAPISAMI RUSSIAN lANGUAG EVERS IO N WITH POUSH SUBTITLES BOR YS GO DUNOW I ODE ST MUSORGS I REALIZATORLY I P RODUCfR~ REALIZATORZY I PRODUCERS EWA MICHNIK KIEROWN ICTWO MUZYCZNE, DYRYGENT I MU SIC DIR ECTION, CONDU CTO R WALDEMAR ZAWODZIŃSKI REŻYSER I A I SCE NOGRAFIA I STAG E DIR ECTION Et SET DESIGNS MAŁGORZATA SŁONIOWSKA KO STI UMY I COSTUM E DESIGN S JANINA NI ESOBSKA CHOREOGRAFIA I RUCH SC ENICZNY I CHOREOGRAP HY AND STAGE MOVEMENT ANNA GRABOWSKA-BORYS PRZYGOTOWANIE CHÓRU I CHORUS MASTER ANDRZEJ PĄGOWSKI PLAKAT I POSTER BASSEM AKIKI ASYSTE NT„ DYRYGENTA I AS SISTANT CONDUCTOR HANNA MARASZ ASY STENT REŻ YS ERA I ASSISTANT STAGE DIRE CTOR KATARZYNA ZBŁOWSKA ASY STENT SCENOGRAFA I ASSISTANT SE T DES IGNER MONIKA TROPPER ASYSTENT KI ER OWN IKA CHÓR U I ASS ISTAN T CHORU S MASTER PRZEMYSŁAW KLONOWSKI ASYSTENT REŻYS ER A - S TAŻY STA I ASS ISTANT STAGE DIRECTOR - TRAINEE BARBARA JAKÓBCZAK-ZATHEY, MARIA RZEMIENIECKA , JUSTYNA SKOCZEK . OLESYA TUTOVA KOREPETYTORZY SO LI STÓ W I SOLOI STS COACH ES ADAM FRONTCZAK . JULIAN ŻYCHOWIC Z INSPICJENT I DEPUTY STAG MANAG ER 3 BORYS GODUNOW MODE ST •AU SORG SKI OBSADA I CAST OBSADA I CAST BORYS GODUNOW DYMITR J DMITRY, PRETENDER MITIUSZA I MITYUKHA BORIS GODUNOV IWAN KIT JAROSŁAW BODAKOWS1<1 JANUSZ MONARCHA„ LEONID ZAKHOZHAEV"* MARCELO SAN MARTIN BOGUSŁAW SZVNALSKI* KARCZMARKA J HOSTESS PRISTAW KSENIA I XENIA ANNA BERNACKA JAROSŁAW BODAKOWSKI ANASTAZJA LIPERT DOROTA DUTKOWSKA ZBIGNIEW KRYCZKA IWONA RUTKOWSKA JANUSZ ZAWADZKI WARŁAAM [ VARLAAM FIODOR I FYODOR PIOTR NOWACKI* BLIŻN IJ BOJARIN SEBASTIAN KANIUK* BARTOSZ URBANOWICZ* BOYAR- IN-ATTENDANCE ALEKSANDER ZUCHOWICZ PIOTR WOŁOSZ ŁUKASZ GAJ RAFAŁ MAJZNER NIANIA J NURSE MISAIŁ I MISAIL BARBARA BAGIŃSKA EDWARD KULCZYK SOLIŚCI. ORKIESTRA, CHÓR BALET OPERY WROCŁAWSK I EJ ALEKSANDRA LEMISZKA RAFAŁ MAJZNER SOLOISTS, ORCHESTRA, CHOR US, BALLET OF W R O CŁAW OPER A ALEKSANDER ZUCHOWICZ „ MARYNA MNISZCHÓWNA SZKOŁA BALETOWA PRZY FUNDACJI CAPITOL MARINA MNISZECH RANG ONI BA LLET SC HOOL AT CA PITOL FOUND AT ION ANNA BERNACKA MARIUSZ GODLEWSKI* EVGENIYA KUZNETSOVA ŁUKASZ ROSIAK I RYNA ZHYTYNSKA JURODIWY [ YURÓDIVIY KN I AŹ SZUJSKI i SHUYSKY ANDRZEJ KALININ ŁUKASZ GAJ ZYGMUNT MAGIERA' PAWEŁ WUNDER* RAFAŁ MAJZNER ALEKSANDER ZUCHOWICZ SZCZEŁKAŁOW J SHCHE LKALOV PIMEN JACEK JASKUŁA DAMIAN KONIECZEK UJKASZ ROSIAK RAFAŁ SIWEK* TOMASZ RUDNICKI • GOSC INN IE I GU EST - GO S Ć SPECJALNY i SPECIAL GUEST 4 DYREKCJA ZASTRZ EGA SOBIE PRAWO DO ZMI AN OBSADACH 5 fHE CURRfN! rASl !) SUaJECT TO Ct-W.Gf BORYS GODUNOW MODE ST MU SORGS KI NIEUSTANNE KŁOPO TY Z BORYSEM GODUNOWEM I CONSIANI PROBI f~I') WITH BORIS GODUNOV NIEUSTANNE KŁOPOTY Z BORYSEM GODUNOWEM CONSTANT PROBLEMS WITH BORIS GODUNOV JACEK MARCZYŃSKI Przyjaciel Modesta Musorgskiego, kompozytor Aleksander Borodin, pisał do żony w 1871 r.: Jakże teraz piękny Borys. Po prostu wspaniały. Wierzę, że uzyska powodzenie, jeże/i tylko zostanie wystawiony. Jak się później okazało, miał rację, choć ta opera ciągle przysparza trudności inscenizatorom. Pomysł podsunął Musorgskiemu historyk literatury Władimir Nikolskij, wskazując dramat Aleksandra Puszkina Borys Godunow. W październiku 1868 r. kompozytor zabrał się do pracy nad pierws z ą sceną rozgrywającą się przed Klasztorem Nowodziewiczym. Był nie tylko pilny, lecz wprost niezmordowany - wspominał Dmitrij Stasow, widząc Musorgskiego zagłębiającego się w opraco­ wania historyka Nikołaja Karamzina, niezbędne do poznania mrocznych czasów panowania cara Borysa Godunowa (1598 - 1605). Zapał kompozytora nie zapowiadał jeszcze- dojścia do finału pracy. Miał wtedy prawie 30 lat i kilka nieukończonych pomysłów operowych. Z Króla Edypa pozostała pieśń chóru, z Salambo według Gustava Flauberta - trzy sceny, w Gogolowskim Ożenku ukończył cztery sceny pierwszego aktu. Borys Godunow miał być jedyną operą, jaką Modest Musorgski doprowadził do końca; nie zdołał tego uczynić z Chowańsz czyzną i Jarmarkiem w Sorocz yńcach. W grudniu 1869 r. partytura była gotowa, obejmowała cztery części składające się z siedmiu obrazów. Musorgski chciał ujrzeć Borysa Godunowa na scenie Teatru Maryjskiego w Petersburgu, więc przedstawił go komisji opiniującej utwory przewidywane do wystawieni a. W lutym 1871 r. kontrabasista Giovanni Ferrero odpisał dyrektorowi Teatru Maryjskiego w imieniu członków komisji: Zdecydowano jednomyślnie przeprowadzić głosowanie. Rzucono sześć gałek czarnych i jedną białą . Mam honor zwrócić załączoną partyturę Waszej Ekscelencji. Szkoła M oskiewska / Moscow srhool I Chrystus w Majestacie I M~Jescy of Chfls t I XV w. 6 BORYS GODUNOW I ODESf MU SORGS KI Nl[USTANNE KŁOPOTY Z BORYSEM GODUNOWEM I CON)IANI PROBU.MS WITH BORIS GODUNOV Musorgski boleśnie to przeżył, ale zdecydował się na przeróbki. Usunął scenę widłowości, niepotrzebne nagromadzenie dysonansów, częste płytkie naślado­ spotkania Borysa z Jurodiwym, Karczmarce dodał piosenkę o kaczorze, przerobił wania realnych głosów - stają się jeszcze nieprzyjemniejsze. Ale za to i zalety tej scenę w apartamentach cara, wzbogacając ją m.in. o piosenkę carewicza Fiodora, opery - siła myśli i natchnienia, żywotność, niezwykła wprost oryginalność, a przede wszystkim dopisał cały tzw. akt polski. W ten sposób Borys Godunow bogactwo fantazji, śmiałość, nowość (scena w karczmie i ostatni akt}, występują zyskał Marynę Mniszech, ważną postać kobiecą; jej brak był jednym z manka­ jeszcze bardziej wyraziście. Oryginalne rozwiązania harmoniczne Musorgskiego, mentów opery nie tylko w opinii komisji, ale i przyjaciół kompozytora. Dodał też jak widać, zdezorientowały nie tylko carskich urzędników. Także kompozytor wielką scenę w lesie pod Kramami. W tej wersji (cztery akty, dziewięć obrazów) Cui pozostawał wobec nich bezradny. Z Modestem Musorgskim, Milijem Bałaki­ Borysa Godunowa ponownie odrzuciła komisja w październiku 1872 r. Opera jednak riewem, Aleksandrem Borodinem i Mikołajem Rimskim-Korsakowem należał zaczynała przebijać się do słuchaczy, prezentowano jej fragmenty na koncertach, w latach 60-tych do tzw. Potężnej Gromadki, która chciała tworzyć muzykę, a w lutym 1873 r. naczelny reżyser Teatru Maryjskiego w Petersburgu, baryton sięgając do elementów typowo rosyjskich. Z owej piątki Musorgski okazał Giennadij Kondratiew zdecydował się wystawić na swój benefis scenę w karczmie się indywidualnością najsilniejszą i najbardziej odrębną. Nie tylko w Rosji, ale oraz akt polski. Droga na scenę dla całej opery nadal była jednak zamknięta. i w Europie. W momencie, gdy komponował Borysa Godunowa, Verdi miał za Wówczas do akcji wkroczyła primadonna Julia Płatonowa, która na benefisie sobą już Don Carlosa, a Richard Wagner kończył Pierścień Nibelunga. Musorgski Kondratiewa śpiewała Marynę Mniszech. Latem 7873 r. - donosiła w liście odrzucił zarówno operę włoską, jak i niemiecki dramat muzyczny, przeciwstawiając Stasowowi - gdy Giedieonow, dyrektor Teatrów Carskich, bawił w Paryżu i gdy im własne rozwiązanie. Nazwał je ludowym dramatem muzycznym. wypłynęła sprawa odnowienia mego kontraktu, napisałam do niego, określając W dramacie Puszkina w centrum znajduje się problem władzy oraz konflikt moje warunki, z których pierwszy przedstawił się następująco: „Borys Godunow dwóch indywidualności: zbrodniczego cara Borysa i uzurpatora Dymitra. Musorgski na mój benefis albo do widzenia! Nie podpisuję i odchodzę". Czegóż dyrektor skupił się na konflikcie wewnętrznym Borysa - między pożądaniem władzy prowa­ teatru nie zrobi dla swej primadonny? Stiepan Giedieonow rzucił na szalę swój dzącym do zbrodni a nakazem etycznym: nie zabijaj. Ale drugim bohaterem jest autorytet i 27 stycznia 1874 r. Borys Godunow doczekał się prapremiery. Julia rosyjski lud - świadek historii, który dochowuje wierności moralnym prawom. Płatonowa śpiewała Marynę, Borysem był Iwan Mielnikow. Podczas pierwszych To lud jest ostoją religii, a takie ujęcie tematu wynika nie tylko z przekonań kom­ wieczorów Musorgskiego i wykonawców wywoływano przed kurtynę po pozytora, wierzącego w wielkość prawosławnej Rosji. zakończeniu każdego aktu, po prapremierze Borysa Godunowa zagrano jeszcze Musorgski wierzył też w siłę muzyki rosyjskiej, którą przepełnił Borysa 25 razy. Godunowa od pierwszego, otwierającego operę tematu. Tradycja narodowa emanu­ je tu z każdej niemal frazy, śpiew o charakterze głównie recytatywnym związany BRAKI STAJĄ SIĘ JESZCZE NIEPRZYJEMNIEJSZE jest z intonacją mowy rosyjskiej. Musorgski nie wahał się sięgnąć po efekty wręcz naturalistyczne jak krzyk czy płacz, ale śpiew ma też charakter modlitewny, Premierowy sukces nie oznaczał, że wszyscy przyjmowali dzieło Musorgskiego archaizująca-prawosławny. Obrazowi świata
Recommended publications
  • 6 X 10.5 Long Title.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-81227-6 - The Cambridge History of Russia, Volume 1: From Early Rus’ to 1689 Edited by Maureen Perrie Index More information Index Aadil Girey, khan of Crimea 507 three-field 293, 294 Abatis defensive line (southern frontier) 491, tools and implements 291–2 494, 497 in towns 309, 598 Abbasids, Caliphate of 51 Ahmed, khan of the Great Horde 223, 237, Abibos, St 342 321 absolutism, as model of Russian and Akakii, Bishop of Tver’ 353 Muscovite states 16 Alachev, Mansi chief 334 Acre, merchants in Kiev 122 Aland˚ islands, possible origins of Rus’ in 52, Adalbert, bishop, mission to Rus’ 58, 60 54 Adashev, Aleksei Fedorovich, courtier to Albazin, Fort, Amur river 528 Ivan IV 255 alcohol Adrian, Patriarch (d. 1700) 639 peasants’ 289 Adyg tribes 530 regulations on sale of 575, 631 Afanasii, bishop of Kholmogory, Uvet Aleksandr, bishop of Viatka 633, 636 dukhovnyi 633 Aleksandr, boyar, brother of Metropolitan Agapetus, Byzantine deacon 357, 364 Aleksei 179 ‘Agapetus doctrine’ 297, 357, 364, 389 Aleksandr Mikhailovich (d.1339) 146, 153, 154 effect on law 378, 379, 384 as prince in Pskov 140, 152, 365 agricultural products 39, 315 as prince of Vladimir 139, 140 agriculture 10, 39, 219, 309 Aleksandr Nevskii, son of Iaroslav arable 25, 39, 287 (d.1263) 121, 123, 141 crop failures 42, 540 and battle of river Neva (1240) 198 crop yields 286, 287, 294, 545 campaigns against Lithuania 145 effect on environment 29–30 and Metropolitan Kirill 149 effect of environment on 10, 38 as prince of Novgorod under Mongols 134, fences 383n.
    [Show full text]
  • Compilation A...L Version.Pdf
    Compilation and Translation Johannes Widekindi and the Origins of his Work on a Swedish-Russian War Vetushko-Kalevich, Arsenii 2019 Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication Citation for published version (APA): Vetushko-Kalevich, A. (2019). Compilation and Translation: Johannes Widekindi and the Origins of his Work on a Swedish-Russian War. Lund University. Total number of authors: 1 Creative Commons License: Unspecified General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Compilation and Translation Johannes Widekindi and the Origins of his Work on a Swedish-Russian War ARSENII VETUSHKO-KALEVICH FACULTY OF HUMANITIES AND THEOLOGY | LUND UNIVERSITY The work of Johannes Widekindi that appeared in 1671 in Swedish as Thet Swenska i Ryssland Tijo åhrs Krijgz-Historie and in 1672 in Latin as Historia Belli Sveco-Moscovitici Decennalis is an important source on Swedish military campaigns in Russia at the beginning of the 17th century.
    [Show full text]
  • The Muscovite Embassy of 1599 to Emperor Rudolf II of Habsburg
    The Muscovite Embassy of 1599 to Emperor Rudolf II of Habsburg Isaiah Gruber Depanment of History M~GillUniversity, Montreal January 1999 A thesis subrnitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfilment of the requirements of the degree of Master of Ans. Copyright 8 Isaiah Gruber, 1999. National Library Biblbthdy nationaie dCatWa du Cana a AqkMons and Acquisitions et Bibliognphic Services services bibliographiques The author has granted a non- L'auteur a accordé une Licence non exclusive licence allowhg the exclusive permettant à la National Libfary of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distnbute or seil reproduire, prêter, disûi'buer ou copies of this thesis in microfom, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur fonnat électronique, The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial exûacts fiom it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or othenvise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Abstract The present thesis represents a contribution to the history of diplornatic relations between Muscovy and the House of Habsburg. It includes an ovedl survey of those relations during the reign of Tsar Fyodor (1584-1598), as well as a more deiailed study of the Muscovite embassy of 1599. It also provides original translations of important Russian documents nlated to the subject of the thesis.
    [Show full text]
  • D I a R Y 1830 – 1839
    BOGDAN JANSKI D I A R Y 1830 – 1839 FOTO La scritta sotto la foto Servant of God, BOGDAN THEODORE JANSKI Founder of the Congregation of the Resurrection DNJC Apostle to the Polish Immigrants in France Died in Rome, July 2, 1840 Age 33 years B O G D A N J A N S K I D I A R Y 1830 – 1839 with footnotes Edited and arranged by ANDRZEJ JASTRZĘBSKI English translation by Fr. FRANCIS GRZECHOWIAK, C.R. ROME 2000 PRINTED WITH THE PERMISSION: Of the Superior General FR. SUTHERLAND MACDONALD, C.R. Rome, June 6, 2003. _____ * _____ All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording ta- ping, or any retrieval system, without the written permission of a member of the General Curia of the Congregation of the Resurrection, Via San Sebastia- nello 11, 00187 Roma, Italia. © Copyright 2003 by the Congregation of the Resurrection DNJC, Rome English translation by Fr. FRANCIS GRZECHOWIAK, C.R. The text was prepared for printing by Ms. LILIANA DRÓŻDŻ C O N T E N T S FORWARD (Fr. Sutherland MacDonald, C.R.)…………………………………………………………XI ABOUT BOGDAN JAŃSKI - THE SKETCH OF A PORTRAIT (Andrzej Jastrzębski).....................................................................................................……XIV CONCERNING BOGDAN JAŃSKI'S DIARY - EDITORIAL NOTE (Andrzej Jastrzębski) ..................................……………………………………………XXXI BOGDAN JAŃSKI, JOURNEY DIARY NOTES YEAR 1828..................................……………1 PRIVATE DIARY FOR THE YEAR 1828………………………………………….…………….13 D I A R Y 1830-1839 DIARY FOR THE YEAR 1830…………………………………………………………………….21 APPENDIX: I. FOR CLARIFICATION…………………………………………………………………..65 II. ORGANIZATION OF MY FUTURE LIFE…………………………………………….66 NOTE CONCERNING THE LIFE OF C.H.
    [Show full text]
  • The Romanovs: 1613-1918 Online
    HRB8q [Pdf free] The Romanovs: 1613-1918 Online [HRB8q.ebook] The Romanovs: 1613-1918 Pdf Free Simon Sebag Montefiore ePub | *DOC | audiobook | ebooks | Download PDF #28335 in Books Simon Sebag Montefiore 2016-05-03 2016-05-03Format: Deckle EdgeOriginal language:EnglishPDF # 1 9.58 x 1.62 x 6.69l, 2.74 #File Name: 0307266524784 pagesThe Romanovs 1613 1918 | File size: 15.Mb Simon Sebag Montefiore : The Romanovs: 1613-1918 before purchasing it in order to gage whether or not it would be worth my time, and all praised The Romanovs: 1613-1918: 0 of 0 people found the following review helpful. Unexpected EmotionsBy trekriderUnexpected emotions of wonder, anxiety and a strange sadness filled me as I ran deeper into the forest of this narrative. What do I have to do with these events of a century ago and more? Why do they strike me so personally? Perhaps it is because these events and the actors, from the most powerful rulers to the most innocent children, were key to the creation of much of the modern world. We in the West, and particularly in America, are taught little if anything about Russian history. Naturally we assume that the furthest East our consciousness needs to extends is the outermost reaches of the Catholic realms. But with the persistent tensions between America and Russia, clearly this assumption is wrong. We in the West have an obligation to inform ourselves of the Russian people and their long history, the better to understand the predicament in which we find ourselves. I have not yet read Massie's books, but based on my experience with histories and biographies in other fields I can confidently recommend Montefiore's work as a solid foundation on which to build understanding.
    [Show full text]
  • 1 LOS TRES TEODOROS 1584-1682 I. Tiempo De Problemas: Luchas
    Universidad de Puerto Rico/Recinto de Río Piedras/Facultad de Humanidades/Departamento de Historia HIST 4171- Historia de Rusia hasta el siglo XVIII Dra. Nélida Muñoz de Frontera LOS TRES TEODOROS 1584-1682 I. Tiempo de Problemas: luchas dinásticas, sociales y patrióticas Iván IV se había casado en primeras nupcias con Anastasia Romanova, cuyo hermano era Nikita Romanov. Poco antes de morir en 1584, Iván IV nombró a su cuñado Nikita Romanov, junto al boyardo Boris Godunov, como consejeros de los hijos que le habían sobrevivido: Teodoro (hijo de Anastasia, su primera esposa) y Dmitrii (hijo de María Nogaya, su última esposa). Nikita, como tío de Teodoro, ayudó mucho en la corte, hasta que murió dos años después, en 1586. A. Teodoro I Ivánovich (1584-1598) El sucesor de Iván IV fue Teodoro (o Fédor) Ivánovich (1557-1598), quien es coronado en la Catedral de la Asunción de Moscú. Una vez muere su tío Nikita, su asesor principal es Boris Godunov. El primo del Zar Teodoro era Teodoro Nikitich, quien se destaca como militar en la lucha contra Suecia (1590), y en las negociaciones con los embajadores del Sacro Imperio Romano (1594). Teodoro Ivánovich (izquierda). http://en.wikipedia.org/wiki/File:Feodor_I_of_Russia_-_Project_Gutenberg_eText_208800.jpg. Irina Godunova, su esposa (derecha). http://en.wikipedia.org/wiki/File:Irina_godunova01_reconstruction.jpg. Consulta: 1 de noviembre de 2011. La esposa del Zar Teodoro era Irina Godunova (hermana de Boris Godunov).1 Como no tenían hijos, se dice que en cierta ocasión ella se fue al Monasterio de la Santa Trinidad-San Sergio, en busca de una cura para su infertilidad.
    [Show full text]
  • Orthodox Visitors As Sources for Muscovite Musical Practice (Late 16Th-Mid 17Th Century) George-Julius Papadopoulos and Claudia R
    Document generated on 10/02/2021 2:45 a.m. Intersections Canadian Journal of Music Revue canadienne de musique "A Confusion of Glory": Orthodox Visitors as Sources for Muscovite Musical Practice (Late 16th-mid 17th century) George-Julius Papadopoulos and Claudia R. Jensen Volume 26, Number 1, 2005 Article abstract Greek and other Orthodox travelers to Russia were important and URI: https://id.erudit.org/iderudit/1013241ar knowledgeable witnesses to Muscovite liturgical singing practices. This article DOI: https://doi.org/10.7202/1013241ar surveys several Greek sources from around 1600: a poem and a memoir by Archbishop Arsenios of Elasson (1550-1626); a poem describing events See table of contents connected with the False Dmitrii (1606) by Matthaios Koletzides; and a report of the Moscow trip undertaken by Theophanes, Patriarch of Jerusalem (1619). We also consider the lengthy narrative by Paul of Aleppo, who accompanied Publisher(s) Patriarch Makarios of Antioch to Moscow (1650s and 1660s). All of these sources provide rich examples of continuing exchanges among Russian and Canadian University Music Society / Société de musique des universités foreign Orthodox singers throughout this period. canadiennes ISSN 1911-0146 (print) 1918-512X (digital) Explore this journal Cite this article Papadopoulos, G.-J. & Jensen, C. R. (2005). "A Confusion of Glory": Orthodox Visitors as Sources for Muscovite Musical Practice (Late 16th-mid 17th century). Intersections, 26(1), 3–33. https://doi.org/10.7202/1013241ar Copyright © Canadian University Music Society / Société de musique des This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit universités canadiennes, 2006 (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online.
    [Show full text]
  • The Image of an Architect and Masonic Symbols in Works by Milorad Pavić
    Contents lists available at Vilnius University Press Respectus Philologicus eISSN 2335-2388 2021, vol. 39 (44), pp. 101–109 DOI: http://dx.doi.org/10.15388/RESPECTUS.2020.39.44.80 The Image of an Architect and Masonic Symbols in Works by Milorad Pavić Zoriana Huk Ivan Franko National University of Lviv Department of Slavonic Studies Universytetska St., 1, Lviv 79000, Ukraine Email: [email protected] ORCID iD: https://orcid.org/0000-0003-3391-7280 Research interests: postmodernism, postmodernist poetics, artistic experimenting, Serbian literature Abstract. The paper analyzes works by the Serbian postmodernist writer Milorad Pavić. It attempts to prove that he possesses knowledge of royal art and uses masonic symbols in his writing related to geometry and architecture, including the radiant delta, compass, masonic gloves, and clepsydra. It is assumed that under the influence of these particular ideas, the writer creates the leading image of an architect and the motif of construction as freemasons believe in the Great Architect of the Universe. In the short novel Damascene, according to speculative masonry’s beliefs, the building of the church projects the building of a temple in a human soul. M. Pavić, as an architect, creates a structure of every novel, which he identifies with the golden section. This paper finds special symbols of the divine proportion in his prose, including snail’s shells, pyramids, and violins. A dynamic structure as an embodiment of the open work concept and a broad spectrum of themes provide artistic communication with a creative recipient. A reader has an opportunity to choose their own style of reading and solving textual puzzles because Pavić’s prose represents a wide variety of themes, symbols, images, and allusions that embody the secrets of Freemasonry, allowing for various interpretations.
    [Show full text]
  • Het Beeld Van De Valse Dimitrij I Door De Ogen Van De Russische Historici
    Het beeld van de valse Dimitrij I door de ogen van de Russische historici (eerste helft van de 18e eeuw – tweede helft van de 19e eeuw) Masterproef Tatjana Shegaj Master Oost-Europese Talen en Culturen Universiteit Gent Promotor: prof. dr. Aleksey Yudin Augustus 2018 1 Woord vooraf De valse Dimitrij I, een personage uit de geschiedenis omtrent wie er nog steeds geen consensus bestaat onder de historici, was perfecte materie om het onderwerp van mijn bachelorproef ‘Geschiedenis een reflectie van het verleden?’ te toetsen en me verder te verdiepen in de subjectiviteit van historiografie. Het uitvoeren van dit onderzoek was een aangename en leerrijke ervaring die niet mogelijk geweest zou zijn zonder de geduldige begeleiding van mijn promotor, prof. dr. Aleksey Yudin. Met zijn kennis, ervaring en enthousiasme heeft hij mij bijgestaan en gemotiveerd tijdens de moeizamere momenten bij het schrijven van deze scriptie. Uiteraard wil ik ook Helena Saelman bedanken voor haar deskundig advies en Sarah Massa voor de professionele feedback die zij mij bood in verband met de Nederlandse taal. 2 Inhoudsopgave 1 Inleiding 5 1.1 Probleem- en doelstelling 5 1.2 Methode en opbouw 7 1.3 Het verleden interpreteren 9 1.4 Status quaestionis: Dunning versus Skrynnikov 12 1.5 Sergej Fjodorvič Platonov en de indeling van het leven van de valse Dimitrij I 15 1.5.1 De indeling is als volgt: 16 2 Introductie van de historici 17 2.1 Vasilij Nikitič Tatiščev 17 2.2 Mihail Mihajlovič Ščerbatov 18 2.3 Nikolaj Michajlovič Karamzin 19 2.4 Dmitrij Petrovič Buturlin 19
    [Show full text]
  • Characteristics Turned Her Successful Image of a Pious Ruler Into That of a Dangerous Rival for Peter I's Throne. Some Broad
    characteristics turned her successful image of a pious ruler into that of a dangerous rival for Peter I's throne. Some broad conclusions based upon the composition of a single icon or artifact remain open to interpretation. Some readers will cavil at the author's occasional infer- ence that the realm as a whole participated in the understanding of the imagery and roles as they are presented here. Yet these concerns should not discount the worth of visual artifacts as valuable purveyors of information. Thyret has supported many claims with deft syntheses and documentary evidence. She has argued well for the en- gendered position of the tsaritsy and tsarevny as intercessors, although, of course, any Orthodox may send up petitionary prayers for others. Whether this places a royal fe- male in a higher spiritual position than the tsar, as is argued for Tsaritsa Mariia Il'inichna, may be overstatement. Nonetheless, by analyzing multiple images in a sin- gle context, Thyret has skillfully placed Irina Godunova in an empowering environ- ment. Whether these images were understood as they are presented here is hard to say, but this does not diminish the importance of Thyret's interpretations. Historians may disagree with portions of this text; however, they cannot ignore this work as a valu- able contribution to our understanding of the religious context of Muscovite court life in general and the role of royal women within it. Jennifer B. Spock Eastern Kentucky University Chester S. L. Dunning. Russia's First Civil War: The Time of Troubles and the Founding of the Romanov Dynasty.
    [Show full text]
  • Gale No Part of This Work Covered by the Copyright Submit Your Request Via Web at Group, Inc., a Division of Thomson Learning, Inc
    Volume5HALF 9/30/03 12:30 PM Page 1 EUROPE 1450 TO 1789 ENCYCLOPEDIA OF THE EARLY MODERN WORLD 66253_DEME_Vol-6_FM.qxd 10/15/2003 1:44 PM Page ii EDITORIAL BOARD EDITOR IN CHIEF Jonathan Dewald University at Buffalo, The State University of New York ASSOCIATE EDITORS George C. Bauer Linda F. Bauer University of California, Irvine James J. Bono University at Buffalo, The State University of New York Paul F. Grendler University of Toronto, Emeritus Paul D. Griffiths Iowa State University Donald R. Kelley Rutgers University Nancy Shields Kollmann Stanford University H. C. Erik Midelfort University of Virginia Carla Rahn Phillips University of Minnesota, Twin Cities William Weber California State University, Long Beach Madeline C. Zilfi University of Maryland, College Park Volume6TITLE 10/6/03 5:28 PM Page 1 EUROPE 1450 TO 1789 ENCYCLOPEDIA OF THE EARLY MODERN WORLD Volume 6 Tasso to Zwingli; Index Jonathan Dewald, Editor in Chief 66253_DEME_Vol-6_FM.qxd 10/15/2003 1:44 PM Page iv Europe 1450 to 1789: Encyclopedia of the Early Modern World Jonathan Dewald, Editor in Chief © 2004 by Charles Scribner’s Sons ALL RIGHTS RESERVED For permission to use material from this product, Charles Scribner’s Sons is an imprint of The Gale No part of this work covered by the copyright submit your request via Web at http://www.gale- Group, Inc., a division of Thomson Learning, Inc. hereon may be reproduced or used in any form or edit.com/permissions, or you may download our by any means—graphic, electronic, or mechanical, Permissions Request form and submit your request Charles Scribner’s Sons® and Thomson Learning™ including photocopying, recording, taping, Web by fax or mail to: are trademarks used herein under license.
    [Show full text]
  • From Mutual Observation to Propaganda War
    Malte Griesse (ed.) From Mutual Observation to Propaganda War Histoire | Volume 56 Malte Griesse (ed.) From Mutual Observation to Propaganda War Premodern Revolts in Their Transnational Representations Most articles in this book draw on contributions to a workshop at the Center for interdisciplinary Studies in Bielefeld in June 2009. Both the workshop and the book have been kindly funded by the Fritz Thyssen Foundation, Cologne. An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative ini- tiative designed to make high quality books Open Access for the public good. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 (BY-NC-ND). which means that the text may be used for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Natio- nalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or uti- lized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any infor- mation storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher. © 2014 transcript Verlag, Bielefeld Cover layout: Kordula Röckenhaus, Bielefeld Cover illustration: The cover picture is the frontispiece of the 4th edition of Maiolino Bisaccioni’s »Historia delle gverre civili di Qvesti Vltimi Tempi« (History of civil wars of these latest times), published 1655 in Venetia by Storti.
    [Show full text]