Wandering Memories

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wandering Memories WANDERING MEMORIES MARGINALIZING AND REMEMBERING THE PORRAJMOS Research Master Thesis Comparative Literary Studies Talitha Hunnik August 2015 Utrecht University Thesis Supervisor: Dr. Susanne Knittel Second Reader: Prof. Dr. Ann Rigney CONTENTS Acknowledgements ............................................................................................................................. 3 A Note on Terminology ...................................................................................................................... 4 A Note on Translations ...................................................................................................................... 4 Introduction ...................................................................................................................................... 5 Antiziganism and the Porrajmos ................................................................................................. 8 Wandering Memories ................................................................................................................. 12 Marginalized Memories: Forgetting the Porrajmos ......................................................... 19 Cultural Memory Studies: Concepts and Gaps ........................................................................ 24 Walls of Secrecy ........................................................................................................................... 34 Remembering the Holocaust and Marginalizing the Porrajmos ......................................... 40 Remembering the Porrajmos, Part I: The Sinti and Roma Memorial in Berlin ............................................................................... 52 Lobbying for Remembrance and Civil Rights .......................................................................... 55 The Sinti and Roma Memorial Under Construction ............................................................... 58 The Continued Memorial ............................................................................................................ 63 Remembering the Porrajmos, Part II: Dites-le avec des Pleurs and Korkoro ...................................................................................... 73 Dites-le avec des Pleurs .............................................................................................................. 79 Korkoro ......................................................................................................................................... 87 Mediating between Worlds ........................................................................................................ 93 Conclusion .................................................................................................................................... 101 Works Cited .................................................................................................................................... 106 2 ACKNOWLEDGEMENTS More than four years have passed since I found out that one of the most harrowing images of the Holocaust was not the face of a Jewish girl, but of a 9-year-old Dutch Sinti girl, who was caught on tape when she was staring out of the cattle wagon that would deport her from Westerbork to Auschwitz. Up until that point, I had never fully realized that so-called Gypsies, or Zigeuner, were persecuted by the Nazis with the same vicious intent as Europe’s Jewish population. Certainly I was aware that the Nazi regime targeted all those individuals who were considered threats to the purity of the “Aryan race,” yet, after finding out that the girl was not Jewish and that her name was Settela Steinbach, I wondered how it could be that the Nazi persecution of the Roma had been given so little attention. And why had it taken so long for her identity to be recovered? The unearthing of Settela’s identity marked the vantage point of my research, and her image, in conjunction with continuous antiziganism in and beyond the Netherlands, constantly reaffirmed that the topic of my thesis mattered. The writing of this thesis would not have been possible without the insights I gained during my last two years as a student of the RMA Comparative Literary Studies program in Utrecht. I would like to thank Ann Rigney, and all the others I was lucky enough to call my professors, for introducing me to novel concepts and for giving me a chance to enter the program in the first place. Also, I would like to thank my fellow students who were kind enough to help me when I was lost and with whom I had many interesting discussions. Special thanks to my thesis supervisor Susanne Knittel, for without her guidance and support I could not have finished this thesis. Thank you for responding to all the emails, in which I complained endlessly about my work, and for the constructive feedback which helped me to uncover the mechanisms behind the marginalization and subsequent discovery of the Porrajmos. To all the friends I have neglected over the past few months: thank you for reassuring me that I had the potential to finish this project and for shifting my attention to non-Holocaust related subjects. I would also like to thank the “Sipkes-clan” for their support, and for their hospitality. Words cannot describe how grateful I am to my sister, Adinda, Remco, and to my parents, Conny and Peter. Sorry for being stressed out and unreachable at times. Thank you for guiding me through and for your ceaseless patience. My precious two little nieces Aimée and Diede, and their sister whose memory I will carry with me always, helped me go through the rough patches without knowing it 3 themselves: even though you will not be able to read this, you made me realize what matters most. I am extremely proud of all of you. Last but not least, this thesis would have been simply impossible without Thimo, who supported me unconditionally and who was there for me during those moments when I lost myself in the horrors of the Holocaust, and who dragged me out of the moments of self-doubt. I could not have finished this work without you. A NOTE ON TERMINOLOGY While other scholars have used the terms “Gypsy” and “Romani” randomly and interchangeably, I follow Alaina Lemon’s usage of both terms “to convey subtle shadings in discourse, for the shifts are not arbitrary” (5). I use the term Gypsy (without quotation marks) to indicate stereotypy and antiziganism, while usage of the plural Roma and adjective Romani refers to actual individuals or the Romani collective. Furthermore, it must be noted that all terms derived from the masculine singular Rom (which means “man” in Romani) refer to a transnational, heterogeneous collective, which is comprised of other subgroups that sometimes may not define themselves as Romani – most notably so the Sinti in Germany. Nevertheless, I have chosen for the usage of the term Roma, not only since it is widely used in academia and more convenient than continuously referring to the “Sinti and Roma,” but more importantly since even this particular group defines itself as Romani within the wider field of European politics. A NOTE ON TRANSLATIONS All translations from texts written in languages other than English are my own unless otherwise indicated. 4 INTRODUCTION When it became clear that the Parti Socialiste (PS) had lost much support of the French voters during the municipal elections in March 2014, president François Hollande decided to pull the plug on the government lead by Jean-Marc Ayrault. On 31 March 2014 Hollande gave a speech “to the French” standing in front of both a French and a European flag, in which he claimed that it was “time for change” and that this change was to be led by the new Prime Minister Manuel Valls (Fressoz). With this strategic move Hollande attempted to increase the popularity of himself and his party, by electing the immensely popular Valls. While the popularity of Hollande’s party continued to plummet, the newly elected PM initially received much support. Earlier in 2014 Valls made headlines for his contribution to banning comedian Dieudonné M’Bala M’Bala’s shows from theatres all over France, for he claimed that some of M’Bala M’Bala’s jokes were “antisemitic and defamatory” and “virulent and shocking attacks on the memory of Holocaust victims” (Willisher). In these statements Valls makes a clear, and perhaps obvious, link between the Holocaust and antisemitism: the latter must be condemned so that the former will never happen again. Combatting antisemitism, especially in light of recent attacks on the Synagogue in Copenhagen and the kosher supermarket in Paris, remains an important task of governmental institutions. Perhaps Valls’ initial popularity partly relied on his condemnation of M’Bala M’Bala’s “Holocaust humor,” which certainly conveys the impression that the newly elected PM was morally just and tolerant towards other cultures. Yet the same Manuel Valls was in the news just one year before his election with his statements about the Gypsy population in France, claiming that Roma ⁠ could never fully integrate in France and should thus be sent “back to the borders” (“French Minister Valls”). In these statements Valls defended France’s widely critiqued expulsion of Romani people that started in 2009 when the French government expelled 10.000 people (back) to Romania and Bulgaria (“France Roma Expulsions”). Valls’ comments were immediately subject to attack, to which he responded that he had nothing to correct and that his arguments were only shocking to those who “don’t know the subject”
Recommended publications
  • VOLUME 1 • NUMBER 1 • 2018 Aims and Scope
    VOLUME 1 • NUMBER 1 • 2018 Aims and Scope Critical Romani Studies is an international, interdisciplinary, peer-reviewed journal, providing a forum for activist-scholars to critically examine racial oppressions, different forms of exclusion, inequalities, and human rights abuses Editors of Roma. Without compromising academic standards of evidence collection and analysis, the Journal seeks to create a platform to critically engage with Maria Bogdan academic knowledge production, and generate critical academic and policy Central European University knowledge targeting – amongst others – scholars, activists, and policy-makers. Jekatyerina Dunajeva Pázmány Péter Catholic University Scholarly expertise is a tool, rather than the end, for critical analysis of social phenomena affecting Roma, contributing to the fight for social justice. The Journal Tímea Junghaus especially welcomes the cross-fertilization of Romani studies with the fields of European Roma Institute for Arts and Culture critical race studies, gender and sexuality studies, critical policy studies, diaspora studies, colonial studies, postcolonial studies, and studies of decolonization. Angéla Kóczé Central European University The Journal actively solicits papers from critically-minded young Romani Iulius Rostas (editor-in-chief) scholars who have historically experienced significant barriers in engaging Central European University with academic knowledge production. The Journal considers only previously unpublished manuscripts which present original, high-quality research. The Márton Rövid (managing editor) Journal is committed to the principle of open access, so articles are available free Central European University of charge. All published articles undergo rigorous peer review, based on initial Marek Szilvasi (review editor) editorial screening and refereeing by at least two anonymous scholars. The Journal Open Society Foundations provides a modest but fair remuneration for authors, editors, and reviewers.
    [Show full text]
  • Downloaded From
    K. Bilby How the ýolder headsý talk: a Jamaican Maroon spirit possession language and its relationship to the creoles of Suriname and Sierra Leone In: New West Indian Guide/ Nieuwe West-Indische Gids 57 (1983), no: 1/2, Leiden, 37-88 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/25/2021 11:19:53AM via free access 37 KENNETH M. BILBY HOW THE "OLDER HEADS" TALK: A JAMAICAN MAROON SPIRIT POSSESSION LANGUAGE AND ITS RELATIONSHIP TO THE CREOLES OF SURINAME AND SIERRA LEONE Introduction 37 The meaning of 'deep' language 39 Some distinctive characteristics of'deep' language 42 The question of preservation 56 Historical questions 59 Notes 62 Appendix A-C 70 References 86 In the interior of Jamaica exist four major Maroon communities, inhabited by the descendants of slaves who escaped from planta- tions during the seventeenth and eighteenth centuries, and gained their freedom by treaty in 1739. The present-day Maroon settle- ments — Moore Town, Charles Town, and Scott's Hall in the east, and Accompong in the west — are now nearly indistin- guishable, on the surface, from other rural Jamaican villages.1 Among the things which continue to set the Maroons apart from their non-Maroon neighbors are a number of linguistic features which appear to be found only in Maroon areas. The Maroon settlements have been described by two leading authorities as "centres of linguistic conservatism" (Cassidy & Le Page 1980: xli); but very little substantial documentation has yet appeared in print to back up this claim.2 While conducting an ethnographic study among the Jamaican Maroons in 1977-8,1 encountered a number of complex linguistic phenomena which were closely tied to the traditional ceremonial sphere in the various communities.
    [Show full text]
  • Rassenhygienische Forschungsstelle
    _____________________________________________________________________-1590 Institutionen Rassenhygienische Forschungsstelle →Robert Ritter gründete im Frühjahr 1936 die Rassenhygienische und Bevölkerungs- biologische Forschungsstelle am Reichsgesundheitsamt in Berlin.1 Er hatte sich da- für durch seine Habilitation2 nachdrücklich empfohlen, in der er nachzuweisen ver- suchte, wie sehr die „Einkreuzung“ von „Jaunern und Zigeunern“ dem Volkskörper im württembergischen Raum geschadet habe. Nach einem Vortrag Ritters auf dem Internationalen Bevölkerungskongress 1935 in Berlin über dieses Forschungsthema ergriff Ministerialrat Arthur Gütt die Initiative und erteilte Ritter den Auftrag im Reichsgesundheitsamt jene Forschungsstelle einzurichten.3 Die Forschungsstelle änderte in den Folgejahren öfter ihre genaue Bezeichnung, wobei der zentrale Auf- trag bestand, die so genannten „Zigeuner“ im Reich zu begutachten, vor allem im Hinblick auf Ihren Mischlingsgrad. In der kruden Logik der Ideologen galten die „reinen“ Zigeuner auf Grund ihrer angenommenen Abstammung aus Indien nach der rassenideologischen Theorie als „Arier“. Nach der Theorie Ritters und Himmlers hatten sich andere fremdvölkische, kriminelle Elemente in die „Zigeuner“-Popula- tion „eingemischt“, weshalb besonders die „Zigeunermischlinge“ im Fokus der Ver- folgung standen. Die Forschungsstelle nahm ihre Arbeit auf und trug zunächst alles zusammen, was zum Thema gefunden werden konnte. Wer sich freiwillig beteiligte, war gern gesehen, wer aber nicht kooperieren wollte, der wurde dazu
    [Show full text]
  • International Holocaust Remembrance Alliance Marking 15 Years of the Stockholm Declaration 2000–2015
    International Holocaust Remembrance Alliance Marking 15 years of the Stockholm Declaration 2000–2015 MEMBER OBSERVER The cover image shows the ‘Wall of Portraits’, which forms part COUNTRIES COUNTRIES of the permanent exhibition at the Kazerne Dossin — Memorial, Museum and Documentation Centre on Holocaust and Human Rights in Mechelen, Belgium. The wall shows over 25,800 Contents Argentina (2002) Albania (2014) deportees and spans four floors of the museum. The pictures Austria (2001) Australia (2015) of those who survived are shown in color while the pictures of those who perished are shown in black and white. For many Belgium (2005) Bulgaria (2012) of the deportees, not even a picture remains. The Stockholm Canada (2009) El Salvador (2014) Declaration states, “Our commitment must be to remember Croatia (2005) The former Yugoslav the victims who perished, respect the survivors still with us, and reaffirm humanity’s common aspiration for mutual under- Czech Republic (2002) Republic of standing and justice.” Just as the Stockholm Declaration is Denmark (2004) Macedonia (2009) the IHRA’s founding document, so the persecutees form the core Estonia (2007) Moldova (2014) of IHRA’s mandate. It is therefore considered fitting that the victims and survivors, shown as individuals and not as a perse- Finland (2010) Monaco (2015) cuted mass, occupy such a prominent place in this publication. France (1999) Portugal (2009) Photo credit: © Christophe Ketels & Kazerne Dossin Germany (1998) Turkey (2008) Greece (2005) Uruguay (2013) Hungary (2002) Introduction
    [Show full text]
  • Porajmos Edito
    ROMA MEMORY PORAJMOS EDITO I DEDICATE THIS RESEARCH ALBUM TO JE DÉDIE CET OUVRAGE À TOUTES CELLES ET CEUX ALL THOSE WHO, TODAY, LIE BENEATH QUI, AUJOURD’HUI, GISENT DANS DES FOSSES GARDENS, BENEATH FLOWERED FIELDS, COMMUNES SOUS DES JARDINS OU DES CHAMPS ENVELOPED AND FORGOTTEN IN THEIR FLEURIS SANS AUCUN MÉMORIAL. MASS GRAVES - WITHOUT A MEMORIAL. A TOUS LES PHOTOGRAPHES ET LES CAMÉRAMANS TO ALL THE TALENTED PHOTOGRAPHERS TALENTUEUX ET, SURTOUT, AUX ÉQUIPES DE AND CAMERAMEN WHO GAVE A JEUNES ROMS QUI, SÉJOUR APRÈS SÉJOUR, ONT VISUAL TRACE TO OUR RESEARCH. BUT RECHERCHÉ LES VISAGES ÂGÉS BIEN SOUVENT ESPECIALLY TO THE TEAMS OF YOUNG CACHÉS À L’OMBRE D’UNE PIÈCE BIEN TROP ROMA, WHO SO CAREFULLY AND SIMPLE ET QUI PORTAIENT EN EUX, DEPUIS DILIGENTLY, TRIP AFTER TRIP, SOUGHT 70 ANS, LA MÉMOIRE ET LES BLESSURES DES OUT THE ELDERLY FACES HIDDEN IN THE ACTES GÉNOCIDAIRES DES NAZIS ET DE LEURS SHADOWS OF HUMBLE HOUSES, WHO COLLABORATEURS. ARE THE LAST TO CARRY THE MEMORY AND THE WOUNDS OF THESE GENOCIDAL TOUT CE DÉVOUEMENT FUT NÉCESSAIRE POUR ACTS COMMITTED BY THE NAZIS AND RENDRE UN PEU DE DIGNITÉ À CELLES ET CEUX, THEIR COLLABORATORS 70 YEARS AGO. HOMMES ET FEMMES, QUI GISENT DANS NOS CHAMPS. ALL OF THIS DEDICATION IS NECESSARY TO RESTORE DIGNITY TO THOSE MEN, CET OUVRAGE CONSTITUE, POUR MOI, UN APPEL WOMEN, AND CHILDREN WHO LIE IN À L’EUROPE QUI NE PEUT SE CONSTRUIRE SUR OUR FIELDS, WAITING FOR SOMEONE AUCUNE FOSSE COMMUNE, Y COMPRIS CELLES TO NOTICE THEM, TO REMEMBER THEM. DES ROMS. THIS RESEARCH ALBUM CONSTITUTES, PÈRE PATRICK DESBOIS FOR ME, A CALL TO EUROPE.
    [Show full text]
  • Romani Identity and the Holocaust in Autobiographical Writing by German and Austrian Romanies
    This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Journeys into Memory: Romani Identity and the Holocaust in Autobiographical Writing by German and Austrian Romanies Marianne C. Zwicker Doctor of Philosophy University of Edinburgh 2009 Abstract This PhD thesis examines the ‘working through’ of traumatic memories of the Holocaust and representations of Romani cultural identity in autobiographical writing by Romanies in Ger- many and Austria. In writing their memories in German, these Romani writers ended the ‘muteness’ previously surrounding their own experiences of persecution in the Third Reich and demanded an end to the official silence regarding the Romani Holocaust in their home countries. The thesis aims to explore how the writing of these narratives works to create a space for Romani memories within German language written tradition and to assert a more positive Romani identity and space for this identity in their homelands.
    [Show full text]
  • Roma and Sinti Under-Studied Victims of Nazism
    UNITED STATES HOLOCAUST MEMORIAL MUSEUM CENTER FOR ADVANCED HOLOCAUST STUDIES Roma and Sinti Under-Studied Victims of Nazism Symposium Proceedings W A S H I N G T O N , D. C. Roma and Sinti Under-Studied Victims of Nazism Symposium Proceedings CENTER FOR ADVANCED HOLOCAUST STUDIES UNITED STATES HOLOCAUST MEMORIAL MUSEUM 2002 The assertions, opinions, and conclusions in this occasional paper are those of the authors. They do not necessarily reflect those of the United States Holocaust Memorial Council or of the United States Holocaust Memorial Museum. Third printing, July 2004 Copyright © 2002 by Ian Hancock, assigned to the United States Holocaust Memorial Museum; Copyright © 2002 by Michael Zimmermann, assigned to the United States Holocaust Memorial Museum; Copyright © 2002 by Guenter Lewy, assigned to the United States Holocaust Memorial Museum; Copyright © 2002 by Mark Biondich, assigned to the United States Holocaust Memorial Museum; Copyright © 2002 by Denis Peschanski, assigned to the United States Holocaust Memorial Museum; Copyright © 2002 by Viorel Achim, assigned to the United States Holocaust Memorial Museum; Copyright © 2002 by David M. Crowe, assigned to the United States Holocaust Memorial Museum Contents Foreword .....................................................................................................................................i Paul A. Shapiro and Robert M. Ehrenreich Romani Americans (“Gypsies”).......................................................................................................1 Ian
    [Show full text]
  • Karine Chevalier Article on Tony Gatlif
    1 ON NE NAIT PAS DERACINE, ON LE DEVIENT. LA REPRESENTATION DE L’AUTRE DANS LE CINEMA DE TONY GATLIF KARINE CHEVALIER University of Roehampton Londres Tony Gatlif est un cinéaste tout à fait à part dans le monde du cinéma, de par son identité, le style et les thèmes de ses films autant que leur réception. Michel Dahmani, devenu depuis lors Tony Gatlif, est né en 1948 à Alger, d’un père kabyle et d’une mère gitane dont les ancêtres venaient d’Andalousie. De nationalité française mais appartenant à deux, voire trois minorités (Gitans, Kabyles, Maghrébins), ce « gitan-beur » comme le nomment certains se revendique inclassable, sinon « méditerranéen » mais avant tout déraciné, c’est-à-dire nomade, ouvert à l’Autre et dans la Relation. Ce parti-pris identitaire explique le choix de ses personnages en marge, que ce soit les Roms, les chômeurs, les prostitués, les immigrés, les sans-papiers. Venu en France dans les années soixante à l’âge de quatorze ans pour échapper à un mariage arrangé, il transite de la rue aux maisons de redressement avant sa rencontre décisive avec l’acteur Michel Simon qui lui ouvre les portes du théâtre et du cinéma. Autodidacte désertant souvent les bancs de l’école, il avait découvert les grands films classiques, de Jean Vigo en passant par Jean Renoir, grâce à son instituteur. Rebelle au franc-parler, Gatlif revendique un cinéma intuitif plutôt qu’intellectuel, engagé plus que dogmatique. Seul réalisateur gitan francophone, c’est avant tout sa trilogie sur les Tziganes (Les Princes 1983, Latcho Drom 1993, Gadjo Dilo 1997) qui va le faire connaître de la critique et du grand public.
    [Show full text]
  • Extracted from We Are the Romani People, Chapter 4
    Extracted from We Are the Romani People, Chapter 4 ROMANIES AND THE HOLOCAUST: A REEVALUATION AND AN OVERVIEW Ian Hancock --------------- "It was the wish of the all-powerful Reichsfuhrer Adolf Hitler to have the Gypsies disappear from the face of the earth" (SS Officer Percy Broad, Auschwitz Political Division)1 "The motives invoked to justify the death of the Gypsies were the same as those ordering the murder of the Jews, and the methods employed for the one were identical with those employed for the other" (Miriam Novitch, Ghetto Fighters' House, Israel)2 "The genocide of the Sinti and Roma was carried out from the same motive of racial mania, with the same premeditation, with the same wish for the systematic and total extermination as the genocide of the Jews. Complete families from the very young to the very old were systematically murdered within the entire sphere of influence of the National Socialists" (Roman Herzog, Federal President of Germany, 16 March 1997) Miriam Novitch refers above to the motives put forth to justify the murder of the Romanies, or "Gypsies," in the Holocaust, though in her small but groundbreaking book she is only partly right: both Jews and Romanies did indeed share the common status- along with the handicapped- of being targeted for elimination because of the threat they were perceived to pose to the pristine gene-pool of the German Herrenvolk or "Master Race;" but while the Jews were considered a threat on a number of other grounds as well, political, philosophical and economic, the Romanies were only ever a "racial" threat.
    [Show full text]
  • The Romani Holocaust Ian Hancock
    | 1 Zagreb May 2013 O Porrajmos: The Romani Holocaust Ian Hancock To understand why Hitler sought to eradicate the Romanies, a people who presented no problem numerically, politically, militarily or economically, one must interpret the underlying rationale of the holocaust as being his attempt to create a superior Germanic population, a Master Race, by eliminating what he viewed as genetic pollutants in the Nordic gene pool, and why he believed that Romanies constituted such contamination. The holocaust itself was the implementation of his Final Solution, the genocidal program intended to accomplish this vision of ethnic cleansing. Just two “racial” populations defined by what they were born were thus targeted: the Jews and the Romanies1. The very inventor of the term, Raphael Lemkin, referred to the genocide of the “gypsies” even before the Second World War was over2. It is also essential to place the holocaust of the Romanies3 in its historical context. For perhaps most Romanies today it lacks the special place it holds for Jews, being seen as just one more hate-motivated crisis— albeit an overwhelmingly terrible one—in their overall European experience. Others refuse to speak about it because of its association with death and misfortune, or to testify or accept reparation for the same reason. The first German anti-Romani law was issued in 1416 when they were accused of being foreign spies, carriers of the plague, and traitors to Christendom; In 1500 Maximilian I ordered all to be out of Germany by Easter; Ferdinand I enforced expulsion
    [Show full text]
  • A Film by Tony Gatlif
    A FILM BY TONY GATLIF – 1 – – 1 – PRINCES PRODUCTION presents DAPHNÉ PATAKIA INTERNATIONAL SALES - LES FILMS DU LOSANGE : BÉRÉNICE VINCENT / LAURE PARLEANI / LISE ZIPCI / JULES CHEVALIER SIMON ABKARIAN 22, Avenue Pierre 1er de Serbie - 75016 Paris MARYNE CAYON Tél. : +33 1 44 43 87 13 / 24 / 28 Bérénice Vincent: +33 6 63 74 69 10 / [email protected] Laure Parleani: +33 6 84 21 74 53 / [email protected] Lise Zipci: +33 6 75 13 05 75 / [email protected] Jules Chevalier: +33 6 84 21 74 47 / [email protected] in Cannes: Riviera - Stand J7 PRESSE: BARBARA VAN LOMBEEK www.theprfactory.com [email protected] A FILM BY TONY GATLIF Photos and press pack can be downloaded at www.filmsdulosange.fr FRANCE • 2017 • 97MN • COLOR • FORMAT 1.50 • SOUND 5.1 – 2 – JAM, a young Greek woman, is sent to Istanbul by her uncle Kakourgos, a former sailor and passionate fan of Rebetiko, on a mission to find a rare engine part for their boat. There she meets Avril, 18, who came from France to volunteer with refugees, ran out of money, and knows no one in Turkey. Generous, sassy, unpredictable and free, Djam takes Avril under her wing on the way to Mytilene—a journey made of music, encounters, sharing and hope. – 4 – – 5 – Where did the idea for this film come from? Why make a film about this style of music, From Rebetiko music, which I discovered in 1983 on and why now? a trip to Turkey to introduce a screening of my film Les Because its songs are songs of exile: the Greeks’ Princes.
    [Show full text]
  • Dossier-Presse-Tom-Medina.Pdf
    UN FILM DE PRINCES PRODUCTION présente DAVID SLIMANE KAROLINE ROSE SUZANNE MURGIA DAZI SUN AUBERT PRESSE FLORENCE NAROZNY 6 rue de la Victoire - 75009 Paris Tél. : 01 40 13 98 09 UN FILM DE [email protected] DISTRIBUTION LES FILMS DU LOSANGE 22 Av. Pierre 1er de Serbie - 75116 Paris Tél.: 01 44 43 87 15 / 17 / 25 www.filmsdulosange.com LE 4 AOÛT 2021 AU CINÉMA FRANCE • 1H40 • 2021 • 2.35 • SON 5.1 • VISA N°150 795 Photos et Dossier de presse téléchargeables sur www.filmsdulosange.com 4 TOM MEDINA TOM MEDINA 5 om Medina est envoyé par un juge métier de gardian aux côtés d’Ulysse. Il ne pour enfant en Camargue, chez Ulysse, vole plus, a soif de savoir et aspire à devenir Thomme au grand cœur en phase avec quelqu’un d'autre. Révolté par l’hostilité qui ne la nature. Habité par des visions, fasciné par change pas à son égard, il se bat contre son les taureaux et les chevaux, Tom y apprend le destin et croise la route de Suzanne… ◆ 6 TOM MEDINA TOM MEDINA 7 ENTRETIEN AVEC T NY GATLIF ◆ Tom Medina, c’est un film autobiographique ? je lui ai répondu : m’occuper des chevaux. Il en a parlé au juge Tom Medina est le film le plus proche de mon histoire mais pour enfants qui l’a écrit dans mon dossier. Quelques semaines ce n’est pas un film autobiographique. Je ne raconte pas ma plus tard, il m’a trouvé une place chez un éleveur en Camargue. vie dans mes films, ça m’ennuie, je m’inspire de faits réels qui me sont arrivés.
    [Show full text]