Universidad Estatal De Bolívar Facultad De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Universidad Estatal De Bolívar Facultad De Portada UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS, GESTIÓN EMPRESARIAL E INFORMÁTICA ESCUELA DE COMUNICACIÓN SOCIAL Y DESARROLLO TURÍSTICO CARRERA: TURISMO Y HOTELERÍA INFORME FINAL DEL ESTUDIO ETNOGRÁFICO, PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERÍA EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS DE TURISMO Y HOTELERÍA. TEMA: CARACTERIZACIÓN ETNOGRÁFICA, DE LA COCINA TRADICIONAL A BASE DEL MAÍZ, COMO UN ELEMENTO DE IDENTIDAD Y DESARROLLO EN EL CANTÓN SAN MIGUEL, DE LA PROVINCIA BOLÍVAR AÑO 2017. AUTORAS: CRISTINA ESTEFANIA INCA CASTRO DEYSY YOLANDA COLES TOAPANTA DIRECTORA: LCDA. MARÍA FERNANDA QUINTANA PARES ACADÉMICOS: LCDA. FHARAB HERNÁNDEZ LCDO. GABRIEL PILCO GUARANDA – ECUADOR AÑO 2018 1 Certificado de la Directora I APROBACIÓN DEL TRIBUNAL DE GRADO II Dedicatoria Dedicamos este estudio principalmente a Dios por brindarnos salud y vida; permitiéndonos llegar a este momento tan anhelado e importante, que un día nos planteamos alcanzar una meta profesional. Como también a nuestras familias por el infinito apoyo incondicional que aportaron para la formación profesional. Cristina Inca Deysy Coles III Agradecimiento Agradecemos infinitamente a la Universidad Estatal de Bolívar, a la Carrera de Turismo y Hotelería por abrirnos las puertas, y al equipo de trabajo que integran la carrera de Turismo y Hotelería, por educarnos en nuestra formación profesional, también a los prestigiosos docentes: la directora Lic. María Fernanda Quintana, pares académicos: Lic. Fharab Hernández, y Lic. Gabriel Pilco. Cristina Inca Deysy Coles IV Derechos de Autor V ÍNDICE GENERAL Portada ....................................................................................................................................... 1 Certificado de la Directora ......................................................................................................... I APROBACIÓN DEL TRIBUNAL DE GRADO ..................................................................... II Dedicatoria ............................................................................................................................... III Agradecimiento ........................................................................................................................ IV Derechos de Autor .................................................................................................................... V ÍNDICE GENERAL ................................................................................................................ VI ÍNDICE DE FIGURA ........................................................................................................... VIII ÍNDICE DE TABLAS. ............................................................................................................ IX ÍNDICE DE ILUSTRACIONES ............................................................................................. XI Resumen ................................................................................................................................. XII SUMMARY .......................................................................................................................... XIV 1. Planteamiento del problema de investigación .................................................................... 1 Pregunta del problema ........................................................................................................................... 4 1.4. Justificación del tema ...................................................................................................... 5 1.5. Objetivos ......................................................................................................................... 7 1.5.1.General ........................................................................................................................................... 7 1.5.2.Específicos ..................................................................................................................................... 7 2. Marco Teórico .................................................................................................................... 8 2.1. Antecedentes y estado del arte. ................................................................................................... 8 2.2. Marco conceptual .........................................................................................................................14 2.3. Marco Geo Referencial ...............................................................................................................19 2.4. Marco Legal ..................................................................................................................................24 Agua y alimentación (Constitución de la República del Ecuador) ............................................24 Soberanía Alimentaria .........................................................................................................................24 Patrimonio Inmaterial (Instituto Nacional de Patrimonio Cultural) ..........................................24 Usos sociales, rituales y actos festivos (Instituto Nacional de Patrimonio Cultural) .............25 Conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo .........................................25 Plan Nacional para toda una vida Vivir 2017 – 2021 ...................................................................27 3. Metodología Utilizada ...................................................................................................... 29 3.1 Tipo de Investigación ..................................................................................................................29 VI 3.1.1. Investigación Exploratoria. .......................................................................................... 29 3.1.2. Investigación Bibliográfica. ........................................................................................ 30 3.1.3. Investigación Descriptiva. ............................................................................................ 30 3.1.4. Investigación de Campo. .............................................................................................. 30 3.2. Métodos de Investigación..........................................................................................................30 3.3. Técnicas e instrumentos para la obtención de datos .............................................................31 3.4. Universo y Muestra ......................................................................................................................31 3.5. Procesamiento de Datos ..............................................................................................................33 4. Resultados (cumplimiento de los objetivos específicos) .....................................................34 4.1. Resultados Etnográficos .............................................................................................................34 4.1.1. Descripción de actividades realizadas (Actividad-lugar-fecha-participantes)...34 4.2 Descripción de los procedimientos utilizados (técnicas).......................................................38 4.3 Descripción de la Escena (lugar de observación). ..................................................................39 4.4 Descripción de los sujetos etnográficos. ...................................................................................41 4.5 Resultados por cada Objetivo. ....................................................................................................43 5. Conclusiones. .................................................................................................................... 48 6. Bibliografía ....................................................................................................................... 49 RECETAS TRICIONALES A BASE DEL MAÍZ .......................................................................................65 El origen del maíz. ....................................................................................................................................66 Introducción. .............................................................................................................................................67 Términos Culinarios .................................................................................................................................68 Tabla de pesos y medidas equivalentes. ...................................................................................................70 Temperatura del horno ..............................................................................................................................71 Receta N° 3 ...................................................................................................................................................78 Beneficios al consumir el maíz ...............................................................................................................171 ANEXOS ....................................................................................................................................................174 Formato N° 1 de Entrevistas ..................................................................................................................175 Formato N° 2 de Entrevistas ...................................................................................................................176 Formato N° 3 de entrevistas ...................................................................................................................177
Recommended publications
  • A Partial Glossary of Spanish Geological Terms Exclusive of Most Cognates
    U.S. DEPARTMENT OF THE INTERIOR U.S. GEOLOGICAL SURVEY A Partial Glossary of Spanish Geological Terms Exclusive of Most Cognates by Keith R. Long Open-File Report 91-0579 This report is preliminary and has not been reviewed for conformity with U.S. Geological Survey editorial standards or with the North American Stratigraphic Code. Any use of trade, firm, or product names is for descriptive purposes only and does not imply endorsement by the U.S. Government. 1991 Preface In recent years, almost all countries in Latin America have adopted democratic political systems and liberal economic policies. The resulting favorable investment climate has spurred a new wave of North American investment in Latin American mineral resources and has improved cooperation between geoscience organizations on both continents. The U.S. Geological Survey (USGS) has responded to the new situation through cooperative mineral resource investigations with a number of countries in Latin America. These activities are now being coordinated by the USGS's Center for Inter-American Mineral Resource Investigations (CIMRI), recently established in Tucson, Arizona. In the course of CIMRI's work, we have found a need for a compilation of Spanish geological and mining terminology that goes beyond the few Spanish-English geological dictionaries available. Even geologists who are fluent in Spanish often encounter local terminology oijerga that is unfamiliar. These terms, which have grown out of five centuries of mining tradition in Latin America, and frequently draw on native languages, usually cannot be found in standard dictionaries. There are, of course, many geological terms which can be recognized even by geologists who speak little or no Spanish.
    [Show full text]
  • Overseas Adventure Travel®
    YOUR O.A.T. ADVENTURE TRAVEL PLANNING GUIDE® Antarctica’s White Wilderness 2022 Small Groups: 20-25 travelers—guaranteed! (average of 22) Overseas Adventure Travel ® The Leader in Personalized Small Group Adventures on the Road Less Traveled 1 Dear Traveler, At last, the world is opening up again for curious travel lovers like you and me. And the O.A.T. Antarctica’s White Wilderness itinerary you’ve expressed interest in will be a wonderful way to resume the discoveries that bring us so much joy. You might soon be enjoying standout moments like these: When I think about Antarctica, I imagine fearless explorers embarking on an adventure to the bottom of the world, a frozen tundra that is home to some of the world’s heariest creatures. You’ll see what I mean when you journey to this remote continenent and witness its striking landscapes rife with wildlife, from Weddell seals to myriad species of penguins. When you embark on your expedition through the Beagle Channel for the Drake Passage, you’ll meet your Expedition Team, an enthusiastic group of explorers, researchers, and naturalists, many of whom travel to the Antarctic every year. You’ll have an opportunity to learn about topics such as local wildlife, Antarctic history, and the conservation efforts that are being made to preserve the pure beauty of Antarctica from these experts. The way we see it, you’ve come a long way to experience the true culture—not some fairytale version of it. So we keep our groups small, with only 20-25 travelers (average 22) to ensure that your encounters with local people are as intimate and authentic as possible.
    [Show full text]
  • Platos Del Ecuador
    GASTRONOMÍA 10 PLATOS DEL ECUADOR Ing. Fernando Cevallos Ruales. M.Sc. DOCENTE UNIVERSIDAD ECOTEC 1 Clasificación de los platos en Ecuador El plato nacional es el plato, comida o bebida que representa los gustos particulares de una nación, región o comunidad. Se puede ver que en la mayoría de los casos el plato nacional contiene ingredientes fácilmente elaborados o cultivados en la región, o a lo sumo con ingredientes con los que se sienten identificados los habitantes de estas naciones. Se emplea frecuentemente como un cliché de una cultura o pueblo ECUADOR Y SUS SABORES El Ecuador posee una riquísima, abundante y variada cultura gastronómica. Una comida auténtica y mestiza, cocida por igual en cazuelas de barro y en viejos y ahumados peroles castellanos. Una cocina, en fin, con tradición de siglos y en la que se han fundido o, mejor, se han cocido sustancias, condimentos y experiencias del propio y de lejanos continentes. Nuestros antepasados inmigrantes se plantaron aquí precisamente porque hallaron un medio generoso para su subsistencia: llanuras y florestas tropicales generosas de frutos, valles interandinos templados y benignos para la agricultura, cacería abundante. ECUADOR Y SUS SABORES (2) En base a tres productos de la tierra maíz, papas, porotos los antiguos moradores de los Andes construyeron una mesa admirable. Con el maíz lograban platos múltiples: tostado, canguil, mote, chuchuca, mazamorras y tortillas. Los choclos, por su parte, se cocinaban tiernos, algo duros para el choclomote o se molían para elaborar esa delicia culinaria que es el chumal o humita. Con la harina se elaboraba chicha y excelente vinagre, y de las cañas tiernas se obtenía una miel de buena calidad.
    [Show full text]
  • To View Online Click Here
    YOUR O.A.T. ADVENTURE TRAVEL PLANNING GUIDE® The Wilderness Beyond: Patagonia, Tierra del Fuego & the Chilean Fjords 2022 Small Groups: 20-25 travelers—guaranteed! (average of 22) Overseas Adventure Travel ® The Leader in Personalized Small Group Adventures on the Road Less Traveled 1 Dear Traveler, At last, the world is opening up again for curious travel lovers like you and me. And the O.A.T. The Wilderness Beyond: Patagonia, Tierra del Fuego & the Chilean Fjords itinerary you’ve expressed interest in will be a wonderful way to resume the discoveries that bring us so much joy. You might soon be enjoying standout moments like these: As I set foot on the ice fields of the Perito Moreno Glacier in Los Glaciares National Park, I stood humbled by the pristine beauty of this 200-foot natural wonder and closed my eyes to listen. A thunderous noise in the distance broke the silence of this peaceful place as smaller icebergs broke off from the glacier—a process known as “calving.” While I’ll never forget the natural splendors that I witnessed in Patagonia, it was the Chilean and Argentinian people who left the biggest impression. You’ll have a chance to meet them, too, when you join a local family for a home-cooked meal and an evening of good conversation at their home in Buenos Aires. You’ll also hear the dramatic personal experience of someone who lived through the “Dirty War,” a dark chapter of Argentinian history from 1973 to 1985 during which thousands of Argentinians disappeared or were killed during the country’s last dictatorship, when you meet a local resident at a cafe in Buenos Aires.
    [Show full text]
  • Voces Indigenas Chilenismos
    VOCES INDIGENAS DEL LENQl/AJE POPULAR SUREÑO ^^t 5 30 CHILENISMOS POR WALTERIO NEYER BUSCA (Vicecónsul de Suiza). O S O R N O IMP. "SAN FRANCISCO", PADRE LAS CASAS. ' VOCES INDIGENAS DEL LENGUAJE POPULAR SUREÑO 550 CHILENISMOS POR WALTERIO MEYER RUSCA (Vicecónsul de Suiza). O S O R N O 1 M P . ''SAN FRANCISCO PADRE LAS CASAS. DOS PALABRAS AL LECTOR Al ocuparme, desde algún tiempo atrás, en la confec- ción de un diccionario geográfico-^etimológico para las pro- vincias Valdivia, Osorno y Llanquihue que reunirá to- dos los toponímicos indígenas o sea los nombres de fundos, lugarejos, esteros, ríos y cerros con su respectiva.. traduc- ción al castellano, fué mi primer propósito agregar a, ese diccionario, como apéndice, una lista, lo más completa posible, de los chilenismos más usados en la conversación diaria de los habitantes del sur de Chile. Me -movía a• este último la convicción„ adquerida en Wiis estudios geográf ico-etimológicos, de que, aún las per- sonas más ilustradas, no se percatan, ni remotamente, ele que están usando voces de origen mapuche, quechua, o ay- marás Mas, la confección de tal diccionario, de suyo volu- minoso e interesante, me va, a demandar mi trabajo mucho •más extenso dé lo calculado de antenitaio; por lo-tanto me decidí anticipar la publicación de este apéndice como opúsculo, reservándome para la edición de aquel dicciona- rio un plazo más largo. Cierto es que existe bastante literatura sobre esta ma- teria, pero residía que, por haberse agotado totalmente las ediciones de las obras respectivas, los interesados en estos estudios y los aficionados, no tienen en qué informarse.
    [Show full text]
  • Gran Libro De La Cocina Colombiana
    9 biblioteca básica de cocinas tradicionales de colombia CARLOS ORDÓÑEZ CAICEDO Investigación y recopilación Gran libro de la cocina colombiana Ministerio de Cultura Ministerio de Cultura Mariana Garcés Córdoba ministra María Claudia López Sorzano viceministra Enzo Rafael Ariza Ayala Secretario General Juan Luis Isaza Londoño Director de Patrimonio Grupo de patrimonio cultural inmaterial Adriana Molano Arenas Coordinadora Proyecto Biblioteca Básica de Cocinas Tradicionales de Colombia Viviana Cortés Angarita Isabel Cristina Restrepo Daniela Rodríguez Uribe Enrique Sánchez Gutiérrez Comité asesor para la política de conocimiento, salvaguardia y fomento de la alimentación y las cocinas tradicionales colombianas Germán Patiño Ossa Soffy Arboleda de Vega Juana Camacho Segura Ramiro Delgado Salazar Julián Estrada Ochoa Ximena Hernández Sánchez Carlos Humberto Illera Montoya Lácydes Moreno Blanco Esther Sánchez Botero María Josefina Yances Carrera 8 8-43 Línea gratuita 01 8000 913079 (571) 342 4100 Bogotá, Colombia www.mincultura.gov.co Contenido Prólogo 7 Prefacio 19 Introducción 23 Nota del editor 27 I Costa Pacífica 31 Bebidas 32 Sopas 34 Aperitivos y principios 42 Platos 52 Postres 70 II Antioquia y Viejo Caldas 73 Bebidas 74 Amasijos 76 Sopas 78 Aperitivos y principios 83 Platos 94 Postres 110 III Llanos y Amazonia 117 Bebidas 118 Amasijos 122 Sopas 124 Aperitivos y principios 127 Platos 130 Postres 139 IV Valle, Cauca y Nariño 141 Bebidas 142 Amasijos 146 Sopas 152 Aperitivos y principios 158 [5] Platos 260 Postres 272 V Santanderes 277 Bebidas 278 Sopas 280 Aperitivos y principios 285 Platos 292 Postres 299 VI Costa Atlántica 301 Bebidas 302 Sopas 304 Aperitivos y principios 310 Platos 325 Postres 341 VII Tolima y Huila 345 Bebidas 346 Amasijos 348 Sopas 351 Aperitivos y principios 354 Platos 359 Postres 367 VIII Boyacá y Cundinamarca 369 Bebidas 370 Amasijos 372 Sopas 377 Aperitivos y principios 382 Platos 393 Postres 407 Glosario 413 Colaboradores 423 Recetas 427 [6] Prólogo La cocina de una región… es su paisaje en la olla.
    [Show full text]
  • Detritivores of the South American Fish Family Prochilodontidae (Teleostei: Ostariophysi: Characiformes): a Phylogenetic and Revisionary Study
    Detritivores of the South American Fish Family Prochilodontidae (Teleostei: Ostariophysi: Characiformes): A Phylogenetic and Revisionary Study RICARDO M.C. CASTRO and RICHARD P. VARI W9\ I SMITHSONIAN CONTRIBUTIONS TO ZOOLOGY • NUMBER 622 SERIES PUBLICATIONS OF THE SMITHSONIAN INSTITUTION Emphasis upon publication as a means of "diffusing knowledge" was expressed by the first Secretary of the Smithsonian. In his formal plan for the Institution, Joseph Henry outlined a program that included the following statement: "It is proposed to publish a series of reports, giving an account of the new discoveries in science, and of the changes made from year to year in all branches of knowledge." This theme of basic research has been adhered to through the years by thousands of titles issued in series publications under the Smithsonian imprint, commencing with Smithsonian Contributions to Knowledge in 1848 and continuing with the following active series: Smithsonian Contributions to Anthropology Smithsonian Contributions to Botany Smithsonian Contributions to the Earth Sciences Smithsonian Contributions to the Marine Sciences Smithsonian Contributions to Paleobiology Smithsonian Contributions to Zoology Smithsonian Folklife Studies Smithsonian Studies in Air and Space Smithsonian Studies in History and Technology In these series, the Institution publishes small papers and full-scale monographs that report the research and collections of its various museums and bureaux or of professional colleagues in the world of science and scholarship. The publications are distributed by mailing lists to libraries, universities, and similar institutions throughout the world. Papers or monographs submitted for series publication are received by the Smithsonian Institution Press, subject to its own review for format and style, only through departments of the various Smithsonian museums or bureaux, where the manuscripts are given substantive review.
    [Show full text]
  • Bolivia, Brazil and Peru)
    THE UNASUR INTEGRATION PRIORITY PROJECT AGENDA (API) PROGRESS REPORT 2012 This document was technically prepared with the support of IIRSA Technical Coordination Committee (CCT) November 2012 NOTE The information concerning the South American Integration Priority Project Agenda contained herein is based on the structured project files completed by the countries that form part of the Union of South American Nations (UNASUR) within the framework of the South American Infrastructure and Planning Council (COSIPLAN) as of mid‐October this year as well as on the COSIPLAN Project Portfolio Database. The maps in this document have been prepared by IIRSA Technical Coordinating Committee (CCT) as a technical and general reference work tool. Borders, colors, denominations, or other information shown in them are used exclusively for illustration purposes, and are not to be understood as a judgment, opinion or other on the legal status of a territory or as a recognition of borders by the institutions that make up the CCT. MAP LEGEND TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION AND BACKGROUND 1. THE API PROJECTS: OVERALL BALANCE 2012 2. PROJECT BY HUB . AMAZON HUB . ANDEAN HUB . CAPRICORN HUB . GUIANESE SHIELD HUB . PARAGUAY‐PARANÁ WATERWAY HUB . CENTRAL INTEROCEANIC HUB . MERCOSUR‐CHILE HUB . PERU‐BRAZIL‐BOLIVIA HUB ANNEX 1: GENERAL TABLE OF THE API PROJECTS ANNEX 2: In THE API PROJECTS: MAPS CD THE UNASUR INTEGRATION PRIORITY PROJECT AGENDA (API) Progress Report 2012 INTRODUCTION AND BACKGROUND The Integration Priority Project Agenda (API) was designed by the Member States of the Union of South American Nations (UNASUR) within the framework of the South American Infrastructure and Planning Council (COSIPLAN).
    [Show full text]
  • Sabores De Chile Para El Mundo Promoviendo La Cultura Gastronómica Y Los Productos Chilenos Sabores De Chile Para El Mundo
    Sabores de Chile para el mundo promoviendo la cultura gastronómica y los productos chilenos Sabores de Chile para el mundo 1 Presentación Introduction 7 Cocina y cultura: signos e historias Sonia Montecino Aguirre, Antropóloga omo toda cocina, la chilena la francesa. En el primer caso, su aporte es a través de las materias pri- Ces producto de una estruc- mas; en el segundo, en los hábitos y usos culinarios y en el tercero, en cier- tura gestada desde antiguo que tas técnicas de preparación y en la “sofisticación” del consumo. Su tra- ha ido incorporando, desechando, bajo nos permite también asomarnos a un conjunto de representaciones releyendo y adoptando nuevas téc- que forman parte del imaginario alimenticio chileno. Como por ejemplo, nicas, productos y símbolos en un la escena “originaria” en la que Inés de Suárez rescata de la destrucción mestizaje permanente que permite, indígena liderada por Michimalongo, de la recién fundada Santiago (el al deconstruirlo, conocer cambios 11 de septiembre de 1541), dos cerdos, dos pollos y dos almuerzas de tri- y continuidades en el consumo de go. Estos alimentos, de marcado carácter hispánico, se construyen como ciertos platos. Chile posee una lar- una especie de relato fundante de la cultura culinaria criolla. ga tradición cultural, previa a la lle- gada de los españoles, en la cual los Como en toda América, los españoles pusieron sus esfuerzos en el cultivo pueblos originarios sembraron una del trigo y en la tecnología para elaborar pan2 . Pero, sus quejas de “ham- matriz alimenticia ligada a productos, recetas y signos, que marcaron el bre”, sobre todo en los inicios de la conquista hablarán de su rechazo ini- gusto que tenemos por consumir determinadas preparaciones.
    [Show full text]
  • Chile & Easter Island 11
    PDF Chile & Easter Island Chiloé (PDF Chapter) Edition 11th Edition, October 2018 Pages 22 Page Range 277–296 COVERAGE INCLUDES: Useful Links • Ancud Want more guides? • Quemchi Head to our shop • Dalcahue • Isla Quinchao Trouble with your PDF? Trouble shoot here • Peninsula de Rilán • Castro Need more help? Head to our FAQs • Parque Nacional Chiloé Stay in touch • Parque Tantauco Contact us here • Quellón © Lonely Planet Publications Pty Ltd. To make it easier for you to use, access to this PDF chapter is not digitally restricted. In return, we think it’s fair to ask you to use it for personal, non-commercial purposes only. In other words, please don’t upload this chapter to a peer-to-peer site, mass email it to everyone you know, or resell it. See the terms and conditions on our site for a longer way of saying the above – ‘Do the right thing with our content’. ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Chiloé Includes ¨ Why Go? Ancud ......................... 279 When the early-morning fog shrouds misty-eyed and misun- Quemchi .....................283 derstood Chiloé, it’s immediately apparent something differ- Dalcahue ....................285 ent this way comes. Isla Grande de Chiloé is South America’s Isla Quinchao .............286 fifth-largest island and is home to a fiercely independent, seafaring people. Peninsula de Rilán .....288 Immediately apparent are changes in architecture and Castro ........................289 cuisine: tejuelas, the famous Chilote (of Chiloé) wood shin- Parque Nacional gles; palafitos (houses mounted on stilts along the water’s Chiloé .........................294 edge); the iconic wooden churches (16 of which are Unesco Parque Tantauco ........295 World Heritage sites); and the renowned meat, potato and Quellón .......................296 seafood stew, curanto.
    [Show full text]