Die Rarner Schattenberge : Eine Wirtschaftsgeographische Skizze
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Switzerland 4Th Periodical Report
Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement). -
Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008
Economic History Working Papers No: 250/2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Economic History Department, London School of Economics and Political Science, Houghton Street, London, WC2A 2AE, London, UK. T: +44 (0) 20 7955 7084. F: +44 (0) 20 7955 7730 LONDON SCHOOL OF ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE DEPARTMENT OF ECONOMIC HISTORY WORKING PAPERS NO. 250 - SEPTEMBER 2016 Multiple Core Regions: Regional Inequality in Switzerland, 1860 to 2008 Christian Stohr London School of Economics Abstract This paper estimates regional GDP for three different geographical levels in Switzerland. My analysis of regional inequality rests on a heuristic model featuring an initial growth impulse in one or several core regions and subsequent diffusion. As a consequence of the existence of multiple core regions Swiss regional inequality has been comparatively low at higher geographical levels. Spatial diffusion of economic growth has occurred across different parts of the country and within different labor market regions at the same time. This resulted in a bell- shape evolution of regional inequality at the micro regional level and convergence at higher geographical levels. In early and in late stages of the development process, productivity differentials were the main drivers of inequality, whereas economic structure was determinant between 1888 and 1941. Keywords: Regional data, inequality, industrial structure, productivity, comparative advantage, switzerland JEL Codes: R10, R11, N93, N94, O14, O18 Acknowledgements: I thank Heiner Ritzmann-Blickensdorfer and Thomas David for sharing their data on value added by industry with me. I’m grateful to Joan Rosés, Max Schulze, and Ulrich Woitekfor several enlightening discussions. -
Cities. Myswitzerland.Com Art, Architecture & Design in 26 Swiss Cities
Cities. MySwitzerland.com Art, architecture & design in 26 Swiss cities. Prolong the UEFA European Foot- ball ChampionshipTM 2008 with a holiday in Switzerland. MySwitzerland.com/euro08 Schaffhausen Basel Winterthur Baden Zürich St. Gallen-Lake Constance Aarau Solothurn Zug Biel/Bienne Vaduz La Chaux-de-Fonds Lucerne Neuchâtel Bern Chur Riggisberg Fribourg Thun Romont Lausanne Montreux-Vevey Brig Pollegio Sierre Sion Bellinzona Geneva Locarno Martigny Lugano Contents. Strategic Partners Art, architecture & design 6 La Chaux-de-Fonds 46 Style and the city 8 Lausanne 50 Culture à la carte 10 AlpTransit Infocentre 54 Hunting grounds 12 Locarno 56 Natural style 14 Lucerne 58 Switzerland Tourism P.O. Box Public transport 16 Lugano 62 CH-8027 Zürich Baden 22 Martigny 64 608, Fifth Avenue, Suite 202, Aargauer Kunsthaus, Aarau 23 Montreux-Vevey 66 New York, NY 10020 USA Basel 24 Neuchâtel 68 Switzerland Travel Centre Ltd Bellinzona 28 Schaffhausen 70 1st floor, 30 Bedford Street Bern 30 Sion-Sierre 72 London WC2E 9ED, UK Biel/Bienne 34 Solothurn 74 Abegg Foundation, Riggisberg 35 St. Gallen 76 It is our pleasure to help plan your holiday: Brig 36 Thun 80 UK 00800 100 200 30 (freephone) Chur 38 Vaduz 82 [email protected] USA 1 877 794 8037 Vitromusée, Romont 39 Winterthur 84 [email protected] Fribourg 40 Zug 88 Canada 1 800 794 7795 [email protected] Geneva 42 Zürich 90 Contents | 3 Welcome. Welcome to Switzerland, where holidaymakers and conference guests can not only enjoy natural beauty, but find themselves charmed by city breaks too. Much here has barely changed for genera- tions – the historic houses, the romantic alleyways, the way people simply love life. -
ESPON ACTAREA Swiss Spatial Strategy and Action Areas
This targeted analysis is conducted within the framework of the ESPON 2020 Cooperation Programme, partly financed by the European Regional Development Fund. The ESPON EGTC is the Single Beneficiary of the ESPON 2020 Cooperation Programme. The Single Operation within the programme is implemented by the ESPON EGTC and co-financed by the European Regional Development Fund, the EU Member States and the Partner States, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. This delivery does not necessarily reflect the opinion of the members of the ESPON 2020 Monitoring Committee. Authors Erik Gløersen, Nathalie Wergles, Clément Corbineau and Sebastian Hans, Spatial Foresight (Luxembourg) Tobias Chilla and Franziska Sielker, Friedrich-Alexander University of Erlangen-Nuremberg (Germany) Jacques Félix Michelet and Lauranne Jacob, University of Geneva, Hub of Environmental Governance and Territorial Development (GEDT) (Switzerland)) Advisory Group Project Support Team: ESPON EGTC: Sandra di Biaggio Acknowledgements The authors would like to thank to Steering group composed of the Swiss Federal Office for Spatial Development (ARE), the German Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure and the International Spatial Development Commission "Bodensee” (Lake Constance) for the stimulating dialogue throughout the duration of the project. Stakeholders of case study areas and survey respondents have also provided precious inputs, without which the present report could not have been produced. Information on ESPON and its projects can be found on www.espon.eu. The web site provides the possibility to download and examine the most recent documents produced by finalised and ongoing ESPON projects. This delivery exists only in an electronic version. © ESPON, 2017 Printing, reproduction or quotation is authorised provided the source is acknowledged and a copy is forwarded to the ESPON EGTC in Luxembourg. -
Kanton Wallis
Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle Bitte entnehmen Sie aus der Liste unten welcher Bezirk für Ihre Gemeinde für die Ausgabe der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung zuständig ist. PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 3951 Agarn Agarn Leuk 3955 Albinen Albinen Leuk 3963 Aminona Randogne Sierre 1972 Anzère Ayent Hérens 1994 Aproz (Nendaz) Nendaz Conthey 1974 Arbaz Arbaz Sion 1957 Ardon Ardon Conthey 1966 Argnou (Ayent) Ayent Hérens 1986 Arolla Evolène Hérens 1991 Arvillard (Salins) Sion Sion 1914 Auddes-sur-Riddes Isérables Martigny 3938 Ausserberg Ausserberg westl. Raron 3995 Ausserbinn Ernen Goms 1976 Aven Conthey Conthey 1966 Ayent Ayent Hérens 3961 Ayer Anniviers Sierre 1996 Baar (Nendaz) Nendaz Conthey 3937 Baltschieder Baltschieder Visp 1996 Basse-Nendaz Nendaz Conthey 3914 Belalp Naters Brig 3997 Bellwald Bellwald Goms 3991 Betten Betten östl. Raron 3992 Bettmeralp Betten östl. Raron 1996 Beuson (Nendaz) Nendaz Conthey 3989 Biel VS Grafschaft Goms 1996 Bieudron (Nendaz) Nendaz Conthey 3996 Binn Binn Goms 3903 Birgisch Naters Brig 3983 Bister Bister östl. Raron 3982 Bitsch Bitsch östl. Raron 3919 Blatten (Lötschen) Blatten westl. Raron 3914 Blatten b. Naters Naters Brig 1966 Blignou (Ayent) Ayent Hérens 3989 Blitzingen Blitzingen Goms 1966 Botyre (Ayent) Ayent Hérens 1946 Bourg-St-Pierre Bourg-St-Pierre Entremont 1897 Bouveret Port-Valais Monthey Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung. Seite 1 von 8 PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 1932 Bovernier Bovernier Martigny 1967 Bramois Sion Sion 3957 Bratsch Gampel-Bratsch Leuk 3900 Brig Brig-Glis Brig 3900 Brigerbad Brig-Glis Brig 1996 Brignon (Nendaz) Nendaz Conthey 1934 Bruson Bagnes Entremont 3935 Bürchen Bürchen westl. -
Pflichtenheft
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung BLW Bundesamt für Landwirtschaft BLW Fachbereich Qualitäts- und Absatzförderung Pflichtenheft Walliser Raclette Eingetragen als geschützte Ursprungsbezeichnung (GUB) gemäss Verfügung vom 3. November 2003 des Bundesamtes für Landwirtschaft, geändert gemäss Urteil vom 15. Oktober 2007 des Schweizerischen Bundesgerichts und durch die Verfügungen vom 6. Juli 2011, 27. Mai 2014 und 24. August 2015 des Bundesamtes für Landwirtschaft. 1. Abschnitt Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Name und Schutz 1 Walliser Raclette, Raclette du Valais, geschützte Ursprungsbezeichnung (GUB).1 2 Im Zusammenhang mit der Ursprungsbezeichnung Walliser Raclette sind die Spezifizierungen Schnittkäse und Hobelkäse ebenfalls geschützt. 3 Liste der Namen auf der Järbseite des Käses eingeprägt oder als Relief: Namen auf der Järbseite des Käsereien Bezirke Käses eingeprägt oder als Relief Anniviers Vissoie Sierre Ayent Ayent Hérens Bagnes 1 Verbier Entremont Bagnes 4 Liddes Entremont Bagnes 5 Somlaproz/Orsières Entremont Bagnes 22 Bruson Entremont Bagnes 25 Champsec Entremont Bagnes-Sery Champsec Entremont Bagnes 30 Lourtier Entremont Bagnes 98 Etiez / Vollèges Entremont Blatten Blatten Westlich-Raron Brignon Brignon/Nendaz Conthey Dixence Hérémence Hérens Châteauneuf Ecole d‘agriculture Sion Gomser 1 Aletsch-Goms Östlich-Raron Bio Gomser 11 Bio-Bergkäserei Goms, Gluringen Goms 1 Gemäss Urteil vom 15. Oktober 2007 des Schweizerischen Bundesgerichts. Register der Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben -
Presskit Summer 2020
Contents. Valais. Valais in Dear10 friends of Valais, figures. 3 10 top summer In this press pack,experiences. we offer a sample of the best4 that Valais Top 10 things hasto to offer during thedo summer season. Youon will find all kinds hot days. 5 of sports, gastronomic and cultural experiences, a calendar of Cycling. 6 events not to be missed, details of what’s new this summer, and Mountain biking. 11 portraits of inspiring people who find inspiration in our region. Hiking and trail running. 16 Food and Discover thewine. fascinating story of Kilian Volken, a mountain22 Families. 27 guide who has scaled the world’s highest summits and who Culture. 31 now offers guided walks on the Great Aletsch Glacier for chil- Innovation. 35 dren. Meet Ben Walker, a former professional mountain biker Autumn. 39 from the USA who fell in love with the Champéry region and where he has been developing the downhill mountain bike New for summerscene for some years. Enjoy2020. a hike up to the Turtmann Swiss44 Alpine Club hut and meet its wardens, Fredy and Magdalena Key events. Tscherrig, who have been47 looking after hikers there for more Social media. 49 than 23 years. How to getWe also invite you to discover toour region during the autumn,Valais. 50 a season that attracts an increasing number of visitors in the Picture library. 50 know. Gourmets and foodies relish specialities such as the “brisolée”, a dish of roasted chestnuts served with cold meat and cheeses and seasonal fruit; wine enthusiasts take part in the many events related to wine and the grape harvest; and nature lovers come to make the most of landscapes ablaze with colour to go hiking, mountain biking or simply to relax and enjoy the good things in life. -
Kultur-Erlebnisse Top Attraktionen Für Kinder Falls Die Sonne Mal Nicht Scheint…
Staldenried, Gspon, Kultur-Erlebnisse Top Attraktionen für Kinder Falls die Sonne mal nicht scheint… Visp, Visperterminen, Eischoll, Oberems , Turtmann-Unterems, Turtmanntal, Ergisch, Agarn, Moosalpregion, Unterbäch, Lötschberg-Region, Lötschental, Leuk-Stadt, Susten, Erschmatt, Gampel- Bratsch, Staldenried, Gspon, Brig Simplon 2 3 Inhalt / Content Willkommen im Oberwallis 4 Adressen Die authentischste Kultur - und Naturregion der Schweiz Jahrhundertalte Häuser und Stadel, Plätze und Strassen welche die Wallisergeschichte eins zu eins erlebt haben, gelebtes Brauchtum, urchiges Handwerk und vieles mehr er- 6 Führungen leben Sie in Ihrer Ferienregion im Oberwallis. Hier finden Sie keine Retortenstädte oder Themenparks, hier ist alles echt. Halten Sie einen gemütlichen Schwatz mit einem Ein- heimischen und geniessen Sie das „Walliserditsch“, auch wenn Sie vielleicht nicht alles 12 Museen & Besichtigungen verstehen und lassen Sie sich von der Oberwalliser Gemütlichkeit und Gastfreundschaft anstecken. Nach all Ihren Entdeckungen geniessen Sie in einem Weinkeller oder einem 18 Kulinarik Restaurant einen Schluck „Walliser Sonne im Glas“ und einheimische Gerichte, welche unserer unverwechselbaren Natur entspringen. 22 Schwimmen / Wellness Keine Langeweile für die Kinder So vielfältig unsere Natur und unsere Kultur ist, so vielfältig sind unsere Familienange- bote. Bei jedem Wetter, zu jeder Jahreszeit und in jeder Tourismusregion wird es Ihren 24 Kinderangebote mit Betreuung Kleinen (und Grösseren) nie langweilig. Dies ist ein Versprechen von uns. 28 Aktiv mit Kindern: Sommer Die verflixten 65 Tage Im Wallis scheint die Sonne an 300 Tagen pro Jahr. Falls Sie zufälligerweise einer der übri- gen Tage erwischt haben, ist dies nicht tragisch. Denn auch für Tage, an denen die Sonne 36 Aktiv mit Kindern: Winter mal nicht vom Walliser Himmel strahlt, haben wir für jeden ein passendes Angebot. -
Rapport Sur La Situation Sociale Dans Le Canton Du Valais
BUREAU D’ETUDES DE POLITIQUE DU TRAVAIL ET DE POLITIQUE SOCIALE BASS SA KONSUMSTRASSE 20 . CH-3007 BERNE . TEL +41 (0)31 380 60 80 . FAX +41 (0)31 398 33 63 [email protected] . WWW.BUEROBASS.CH Rapport sur la situation sociale dans le canton du Valais Version finale Sur mandat du Département de la santé, des affaires sociales et de la culture du canton du Valais Tanja Guggenbühl, Heidi Stutz, Severin Bischof, Caroline Heusser et Dominic Höglinger Berne, le 8 août 2020 Remerciements Le groupe d’accompagnement, présidé par M. Jérôme Favez, Chef du Service de l’action sociale, a guidé les présents travaux. A cet effet, il s’est réuni le 17 octobre 2019. Il est composé de : Alexandre Antonin, Directeur de Caritas Valais Stéphane Aymon, Collaborateur économique, Service de l’action sociale Romy Biner-Hauser, Présidente de la commune de Zermatt* Isabelle Darbellay, Cheffe de l’Office de l’égalité et de la famille Beat Eggel, Député, Président de la Commission parlementaire de la santé, des affaires sociales et de l’intégration Roland Favre, Chef de l’Office de coordination des prestations sociales, Service de l’action sociale* Virginie Gaspoz-Chevrier, Présidente de la Commune d'Evolène, Membre du comité de la Fédération des Communes* Françoise Jacquemettaz, Coordinatrice du Centre Suisse-Immigrés Tanja Manz, Conseillère en placement, Office régional de placement* Nicolas Mathys, Responsable pour la formation et l’information, Service des contributions Sophie Meizoz, Caisse cantonale de compensation Marylène Moix, Directrice de -
Projekt-Nummer 3882 Gemeinde Eischoll VS / Erweiterung Dorfplatzinfrastruktur ______
Projekt-Nummer 3882 Gemeinde Eischoll VS / Erweiterung Dorfplatzinfrastruktur ___________________________________________________ Die Gemeinde Eischoll liegt auf 1'220 m.ü.M. auf einer schattenseitigen Geländeterrasse hoch über dem Rhonetal, direkt oberhalb von Steg, Niedergesteln und Raron. Sie ist durch eine Seil- bahn von Turtig her und durch gute, lange Fahrstrassen erschlossen. Die Seilbahn war die ers- te im Oberwallis und wurde im Jahre 1947 erbaut. Die Skepsis gegenüber dieser Neuerung war zum Teil recht gross. Ein alter "Eischeler" hatte bei seiner ersten Fahrt ins Tal "Spiis und Trank" für drei Tage mitgenommen, für den Fall, dass sie nicht rechtzeitig ankommen würden. Die Seilbahn fährt heute noch und wird rege benutzt. Daneben bestehen aber auch Strassenver- bindungen nach Visp und Turtmann. Um diese direkte Verbindung nach Turtmann sind die "Eischeler" froh, denn sehr viele Familien besitzen Reben in Salgesch. Bis 1376 war Eischoll den Herren von Turn (Niedergesteln) untertänig, dann bis zum Loskauf 1790 mit der Kastlanei Niedergesteln Untertanengebiet der fünf oberen Walliser Zenden. 1538 wurde die sogenannte Bauernzunft (Gemeindestatuten) erlassen. Um 1730 schlossen sich die bisher eigenständigen Gemeinwesen Ried, Oberhäusern und Brunnen, die den Dorfkern bilde- ten, zur heutigen Gemeinde zusammen. 2 Eine spezielle Sehenswürdigkeit von Eischoll sind die Lichtblumen mit dem Fachausdruck "bul- bocodium vernum". Oft werden sie für Krokusse gehalten, denn nur Eingeweihte kennen diese Rarität aus der Pflanzenwelt. In Eischoll -
20.01.2021 Kataster Der Belasteten Standorte (Kbs)
Departement für Mobilität, Raumentwicklung und Umwelt Dienststelle für Umwelt CP 478, 1951 Sion 20.01.2021 Kataster der belasteten Standorte (KbS) Betrieb- und Ablagerungsstandorte von mit Quecksilber belastetem Material Der Ist-Zustand des Eintrags im KbS von Parzellen oder Teilparzellen in den Betriebs- und Ablagerungsstandorte kann in Form der untenstehenden Liste konsultiert werden. Der Status der Parzellen (untersuchungsbedürftig, sanierungsbedürftig, usw.) wird in der Liste aufgeführt. Die Liste ist nach Gemeinde sortiert und in aufsteigender Parzellennummerierung aufgeführt. Die Belastungsangaben basieren auf einer Momentaufnahme und können sich aus verschiedenen Gründen ändern. Grundsätzlich werden die Listen laufend aktualisiert. Der Kataster ist eine Dienstleistung des Kantons. Die Eintragung erfolgt ohne Gewähr. Insbesondere kann aus einer Nicht- Eintragung keine Belastungsfreiheit eines Grundstücks hergeleitet werden. Gemeinde Parzellen- Nummer Status Baltschieder 537 Sanierungsbedürftig Baltschieder 997 Untersuchungsbedürftig Baltschieder 998 Saniert mit Restbelastung Brig-Glis 2546 Sanierungsbedürftig Brig-Glis 2660 Sanierungsbedürftig Brig-Glis 2688 Sanierungsbedürftig Brig-Glis 2673 Sanierungsbedürftig Brig-Glis 2724 Sanierungsbedürftig Niedergesteln 2692 Untersuchungsbedürftig Niedergesteln 2730 Untersuchungsbedürftig Niedergesteln 2731 Untersuchungsbedürftig Niedergesteln 2732 Untersuchungsbedürftig Niedergesteln 2733 Untersuchungsbedürftig Niedergesteln 2734 Untersuchungsbedürftig Niedergesteln 2735 Untersuchungsbedürftig -
Fact Sheet Wohnbauförderung Im Kanton Wallis
Fact Sheet Wohnbauförderung im Kanton Wallis Förderobjekt Bau, Renovation und Kauf von Erstwohnungen im Berggebiet und im ländlichen Raum (vgl. nachstehender Wirkungsperimeter). Zweitwohnungen sind von der Wohnbauhilfe ausgeschlossen. Wirkungsperimeter Wohnbauhilfe kann für die Periode 2018-2021 in den folgenden 29 Oberwalliser Gemeinden, die spezifische Problemstellungen des Berggebiets und des ländlichen Raums aufweisen, ge- währt werden: Bezirk Goms: Bellwald, Binn, Ernen, Goms, Lax, Obergoms Bezirk Östlich Raron:, Bettmeralp, Bister, Grengiols Bezirk Brig: Gondo-Zwischbergen, Simplon Bezirk Visp: Eisten, Embd, Randa, Saas-Almagell, Saas-Balen, Saas-Grund, Staldenried, Törbel, Visperterminen Bezirk Westlich Raron: Blatten, Eischoll, Ferden, Kippel Bezirk Leuk: Albinen, Oberems, Ergisch, Guttet-Feschel, Inden Aus Gemeinden, die den Status „Gemeinde mit spezifischen Problemen des Berggebietes und des ländlichen Raums“ gegenüber der letzten Vierjahresperiode verloren haben, können in den Jahren 2018 und 2019 weiterhin Gesuche zur Wohnbauhilfe gestellt werden: Bezirk Westlich Raron: Bürchen, Unterbäch Empfänger der Wohnbauhilfe Natürliche und juristische Personen des öffentlichen und des privaten Rechts. Finanzielle Bedingungen Minimale Investitionskosten von CHF 200‘000. Gesuche, bei denen die Eigenmittel 33 Pro- zent der gesamten Investitionskosten überschreiten, werden abgelehnt. Art und Höhe der Hilfe Grundsätzlich A-fonds-perdu-Beiträge von sechs Prozent der Investitionskosten, höchstens aber CHF 25‘000 pro Gesuchsdossier,