Presskit Summer 2020
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Three-Franc Binge Beer Taxation Law
knowledge transfer Topic: Federal Office of Public Health CH-3003 Berne, www.bag.admin.ch April 2006/No. 55 The three-franc binge Beer taxation law. Beer is very popular with adolescents and a common binge drink – not least because the beer sold through retail outlets in Switzerland is very cheap. Three francs is all it takes to drink yourself into near oblivion. Against this background, health and prevention experts are calling for a massive increase in the tax on beer, because higher prices have been shown to affect consumption, particu- larly among young people. Michel Graf, Director of the SFA, also hopes that the National Council as the second chamber of parliament will be more receptive to the con- cerns of the prevention experts. He feels that at «the absolute minimum» the Federal Council should be em- powered to raise the tax on beer for health reasons. The fact that preven- tion has deliberately been excluded from the beer taxation law is just as «unacceptable» as the tax itself, which is far too low and «can in no way have a regulating effect on adolescent alcohol consumption, which would enable it to exert a preventive effect.» Simonetta Sommaruga, State Coun- cillor for Berne, feels that «a beer tax- ation law with no element of health protection is not a pure tax law but simply a bad tax law». Sommaruga believes that beer consumption is undergoing a «frightening develop- ment», and sees a clear need to rein- force prevention. Binge drinking by young people is unfortunately on the rise in Switzerland – not least owing to very low beer prices. -
Good Practices in Multimodal Transport
Sustainable Mobility and Tourism in Sensitive Areas of the Alps and the Carpathians: GOOD-PRACTICE COLLECTION FOR MULTIMODAL TRANSPORT WP 5 | Action 5.1 Miriam L. Weiß (EURAC research) revised by Sabine Stranz (GeoSys Wirtschafts- und Regionalentwicklungs GmbH) Bolzano & Graz, 19/11/2012 Authors: Miriam L. Weiß, Filippo Favilli, Désirée Seidel, Alessandro Vinci Coordination: Thomas Streifeneder EURAC research (PP 6) Revision: Sabine Stranz, GeoSys Wirtschafts- und Regionalentwicklungs GmbH Participating project partners: Rada Pavel, CJIT Maramures – County Center for Tourism Information, Romania GOOD-PRACTICE COLLECTION FOR MULTIMODAL TRANSPORT page 2 TABLE OF CONTENTS 1 Summary ................................................................................................................................................... 6 2 Approach – Analysis – Method ............................................................................................................... 10 3 Introduction............................................................................................................................................. 17 4 Objectives ................................................................................................................................................ 18 5 Good-practice Examples.......................................................................................................................... 19 5.1 Accessibility by Public Transport .................................................................................................... -
Editors RICHARD FOSTER FLINT GORDON
editors EDWARD S RICHARD FOSTER FLINT GORDON EN, III ---IRKING ROUSE YALE U IVE, R T ' HAVEN, _ONNEC. ICUT RADIOCARBON Editors: EDWARD S. DEEVEY-RICHARD FOSTER FLINT-J. GORDON OG1 EN, III-IRVING ROUSE Managing Editor: RENEE S. KRA Published by THE AMERICAN JOURNAL OF SCIENCE Editors: JOHN RODGERS AND JOHN H. OSTROI7 Published semi-annually, in Winter and Summer, at Yale University, New Haven, Connecticut. Subscription rate $30.00 (for institutions), $20.00 (for individuals), available only by volume. All correspondence and manuscripts should be addressed to the Managing Editor, RADIOCARBON, Box 2161, Yale Station, New Haven, Connecticut 06520. INSTRUCTIONS TO CONTRIBUTORS Manuscripts of radiocarbon papers should follow the recommendations in Sugges- tions to Authors, 5th ed. All copy must be typewritten in double space (including the bibliography): manuscripts for vol. 13, no. 1 must be submitted in duplicate by February 1, 1971, and for vol. 13, no. 2 by August 1, 1971. Description of samples, in date lists, should follow as closely as possible the style shown in this volume. Each separate entry (date or series) in a date list should be considered an abstract, prepared in such a way that descriptive material is distinguished from geologic or archaeologic interpretation, but description and interpretation must be both brief and informative. Date lists should therefore not be preceded by abstracts, but abstracts of the more usual form should accompany all papers (e.g. geochemical contributions) that are directed to specific problems. Each description should include the following data, if possible in the order given: 1. Laboratory number, descriptive name (ordinarily that of the locality of collec- tion), and the date expressed in years B.P. -
Lithostratigraphy and U-Pb Zircon Dating in the Overturned Limb of the Siviez-Mischabel Nappe: a New Key for Middle Penninic Nappe Geometry
1661-8726/08/020431-22 Swiss J. Geosci. 101 (2008) 431–452 DOI 10.1007/s00015-008-1261-5 Birkhäuser Verlag, Basel, 2008 Lithostratigraphy and U-Pb zircon dating in the overturned limb of the Siviez-Mischabel nappe: a new key for Middle Penninic nappe geometry FLORIAN GENIER1, JEAN-LUC EPARD 1, FRANÇOIS BUSSY 2 & TOMAS MAGNA2 Key words: alps, Middle Penninic, Siviez-Mischabel nappe, Permo-Carboniferous, Randa orthogneiss, zircon typology, U-Pb geochronology ABSTRACT Detailed field work and zircon analysis have improved the knowledge of the This coherent overturned sequence can be observed from the St-Niklaus area to lithostratigraphy at the base of the Siviez-Mischabel nappe in the Mattertal the Moosalp pass to the north. Detailed mapping revealed that the St-Niklaus (St-Niklaus-Törbel area). They confirm the existence of an overturned limb syncline is symmetrical and connects the overturned limb of the Siviez-Mischa- and clarify the structure of the St-Niklaus syncline. The following formations bel nappe to the normal series of the Upper Stalden zone. U-Pb zircon geo- can be observed: chronology on magmatic and detrital zircons allowed constraining ages of these formations. Detrital zircons display ages ranging from 2900 ± 50 to 520 ± 4 Ma • Polymetamorphic gneisses; composed of paragneisses, amphibolites and in the Törbel Formation, and from 514 ± 6 to 292 ± 9 Ma in the Moosalp Forma- micaschists (Bielen Unit, pre-Ordovician). tion. In addition, the Permian Randa orthogneiss is intrusive into the polymeta- • Fine-grained, greyish quartzite and graywacke with kerogen-rich hori- morphic gneisses and into the Permo-Carboniferous metasediments of the zons (Törbel Formation, presumed Carboniferous). -
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11 -
Q = Q2 -640 (In Years) When Considered Interesting, the Dates Have Been Corrected for Secular Variations by Means of the Calibration Curve Suggested by Suess (1970)
[RADIOCARBON, VOL. 12, No. 2, 1970, P. 358-384] BERN RADIOCARBON DATES VII H. OESCHGER, T. RIESEN, and J. C. LERMAN Universitat Bern Physikalisches Institut, Sidlerstrasse 5, CH-3000 Bern, Switzerland INTRODUCTION This list contains a selection of dates from analyses carried out during the past few years. Samples are grouped in geologic-palynologic, and archaeologic sections according to main problem. When influence of human activity on pollen diagrams has been observed it has been ex- plicitly indicated. The descriptions and comments have been written in collaboration with collectors and submitters. For the samples from Swit- zerland, general reference has also been made to Welten (1958a) and to sections on palynology, geology, and archaeology in work edited by the Schweizerische Gesellschaft fur Ur- and Fruhgeschichte (1968-1970). Combustion of samples and gas counting have been done according to description in previous list (Radiocarbon, 1965, v. 7, p. 1-2). The samples were treated before combustion only with cold hydrochloric acid. No more elaborate procedure was performed. Results are expressed in conventional C14 years as defined in the Editorial Statement of Radio- carbon (w.r.t. NBS standard; t1/2 = 5568 yr; reference year A.D. 1950 = 0 B.P.). The given standard deviations Q (or "errors") are derived with the following formula Qf2 Q = V o`2 + where: Q = counting statistics including estimated uncertainties in fill- ing temperature, barometric pressure, working voltage, etc.; Of = esti- mated uncertainty due to isotope fractionation effects. The term Of has been included because no 13C/12C ratios have been measured on samples of present list; it was estimated to be 80 years from the observed distribu- tion of deviations of 613CPDB (ca. -
Swiss City Experiences. Inspiration Guide for Professionals
Swiss city experiences. Inspiration guide for professionals. MySwitzerland.com/cities From north to south. Schaffhausen Basel Baden Zurich St. Gallen Explore tradition and modernity, enriched Olten Zug with culinary and cultural delights: the Neuchâtel Lucerne Bern Chur following experiences promise to deliver Thun Fribourg Interlaken variety, in both the north and south of Lausanne Geneva Switzerland. Bellinzona Lugano Zurich, Zurich Region Tales of Zurich’s old town. Discover the historic heart of Zurich on a guided tour. Learn more about the city’s past and present through a perfect combination of buildings, stories and anecdotes. A worthwhile journey of discovery. Tour information Company Period Duration Features Languages Price Tourist Information All year 2 hours Max. German CHF 25 per Zurich Central Station 20 people English person 8001 Zurich +41 (0)44 215 40 00 [email protected] Zurich, Zurich Region Discover Swiss cities Zurich food tour. This guided tour through the hip Zurich-West district is a chance for foodies to discover the culinary side of the city. from a new perspective. On foot, keen and curious gourmets will visit various restaurants and bars that are popular with the locals. City breaks are a brief escape from everyday life – and our Swiss cities are perfect for the occasion. Whether sightseeing, world-class culture or proximity to the mountains: Swiss towns offer a wide variety in a very Tour information compact space. It becomes an unforgettable experience for visitors Company Period Duration Features Languages Price Tourist Information All year 3 hours Max. German CHF 85 per if they are able to experience the town “through the eyes of a local”. -
12.491F Visp - Raron - Gampel - Turtmann - Leuk (Linie 491) Gampel-Steg - Turtmann - Leuk (Linie 492) Visp - Raron - Gampel (Linie 493) Stand: 7
FAHRPLANJAHR 2020 12.491F Visp - Raron - Gampel - Turtmann - Leuk (Linie 491) Gampel-Steg - Turtmann - Leuk (Linie 492) Visp - Raron - Gampel (Linie 493) Stand: 7. November 2019 Montag–Freitag ohne allg. Feiertage 82102 82302 82200 82204 82304 82206 82306 82208 RA/ RA/ RA/ RA/ RA/ RA/ RA/ RA/ Visp, Lonzawerke 5 10 Brig ab 4 37 5 46 6 57 7 57 Bern ab 6 06 7 06 Visp, Bahnhof Süd 5 12 5 59 7 07 8 07 Visp, Sportplatz 5 14 6 01 7 09 8 09 Visp, Schwimmbad 5 15 6 02 7 10 8 10 Visp, West 5 15 6 02 7 10 8 10 Visp, Pomona West 5 16 6 03 7 11 8 11 Raron, Turtig 5 22 6 09 7 16 8 16 Raron, Kanalstrasse 5 23 6 10 7 17 8 17 Raron, Schulhaus 5 25 Raron, Dorf 5 25 Niedergesteln, Gesch 5 27 6 11 7 18 8 18 Niedergesteln, Wannumoos 5 28 Niedergesteln, Kiesfang 5 29 6 12 7 19 8 19 Niedergesteln, Weiderli 5 30 6 13 7 20 8 20 Niedergesteln, Industrie 5 31 6 14 7 21 8 21 Steg VS, Hallenbad 5 33 6 17 7 24 8 24 Steg VS, Feldegg 5 34 6 18 7 25 8 25 Steg VS, Kirche 5 35 6 19 7 26 8 26 Steg VS, Zentrum Metropol Steg VS, Zanellahaus Gampel, Schulhaus Gampel, Talstation LGJ Gampel-Steg, Bahnhof Sion an Sion ab 6 14 7 08 8 14 Brig ab 6 37 7 37 8 37 Gampel-Steg, Bahnhof 7 00 8 00 9 00 Steg VS, Zanellahaus Steg VS, Sand Steg VS, Industriezone Steg VS, Feldegg Steg VS, Kirche Gampel, Zentrum 5 37 6 21 7 03 7 28 8 03 8 28 9 03 Gampel, Schulhaus 5 37 7 03 8 03 9 03 Gampel, Talstation LGJ 5 38 6 22 7 04 7 29 8 04 8 29 9 04 Gampel, Burketen 5 41 7 07 8 07 9 07 Niedergampel, 5 42 7 08 8 08 9 08 Zivilschutzanlage Obergetwing, Rottenbrücke 5 44 7 10 8 10 9 10 Turtmann, Abzw. -
Belgian Beer Experiences in Flanders & Brussels
Belgian Beer Experiences IN FLANDERS & BRUSSELS 1 2 INTRODUCTION The combination of a beer tradition stretching back over Interest for Belgian beer and that ‘beer experience’ is high- centuries and the passion displayed by today’s brewers in ly topical, with Tourism VISITFLANDERS regularly receiving their search for the perfect beer have made Belgium the questions and inquiries regarding beer and how it can be home of exceptional beers, unique in character and pro- best experienced. Not wanting to leave these unanswered, duced on the basis of an innovative knowledge of brew- we have compiled a regularly updated ‘trade’ brochure full ing. It therefore comes as no surprise that Belgian brew- of information for tour organisers. We plan to provide fur- ers regularly sweep the board at major international beer ther information in the form of more in-depth texts on competitions. certain subjects. 3 4 In this brochure you will find information on the following subjects: 6 A brief history of Belgian beer ............................. 6 Presentations of Belgian Beers............................. 8 What makes Belgian beers so unique? ................12 Beer and Flanders as a destination ....................14 List of breweries in Flanders and Brussels offering guided tours for groups .......................18 8 12 List of beer museums in Flanders and Brussels offering guided tours .......................................... 36 Pubs ..................................................................... 43 Restaurants .........................................................47 Guided tours ........................................................51 List of the main beer events in Flanders and Brussels ......................................... 58 Facts & Figures .................................................... 62 18 We hope that this brochure helps you in putting together your tours. Anything missing? Any comments? 36 43 Contact your Trade Manager, contact details on back cover. -
Portrait of the Swiss Beer Market ERDINGER Dunkel: Our Answer to Newnew Craft Beers CONTENT EDITORIAL
EXPORT NEWS www.erdinger.com Available from May 2017 – The World’s Most Popular Wheat Beer. 2016 Anniversary: 130 years of ERDINGER Weissbräu Focus: Portrait of the Swiss beer market ERDINGER Dunkel: Our answer to NewNew craft beers CONTENT EDITORIAL Editorial Page 3 Cover feature 130 years of ERDINGER Weissbräu Page 4 Our brewery Beer market in Switzerland Page 6 Interview with H. Blickenstorfer Page 8 News Page 10 New promotional material for the on-trade ERDINGER available on ferry Celebration in the German Embassy in Madrid European Hospitality Awards London ERDINGER Training Center for Beer Serving Page 11 Our answer to craft beers: ERDINGER Dunkel Page 12 ERDINGER partners RDINGER celebrates Thanks to our long-serving sales partners Page 14 E Further Partner Highlights Page 15 130 years of wheat beer culture Sport Ironman Hawaii 2016 Page 16 Quality, continuity and reliability, as well as the responsibility these are the unshakeable cornerstones on which the Events with ERDINGER Alkoholfrei Page 18 of a private brewery for a region and its people, are the ERDINGER Weissbier brand stands. ERDINGER at the Ultra Triathlon in Brazil Page 20 factors which have characterized ERDINGER Weissbräu since its foundation in 1886. From its origins as a small Dear friends and customers, let us all raise a glass of Patty Peoples joins the Team Page 21 local brewery – with an output of around 6,500 hectoliters delicious and fantastically refreshing ERDINGER Weissbier Biathlon around the world Page 22 in 1950 – it has become a strong mid-size brewery whose and drink to a unique anniversary year. -
Beer - by the Handle LAGER, URBAN ROOTS SIDEWORK, SACRAMENTO (12 OZ
HANDCRAFTED COCKTAILS BAR ella classics THE REAL GIN AND TONIC REGULAR 12 5 SHORT 8 5 ELLA’S FLAGSHIP COCKTAIL - CREATED FROM SCRATCH WITH HOUSEMADE RAINFOREST QUININE TONIC, GIN, ORGANIC SUCANAT, SPARKLING WATER, AND FRESH CITRUS JUICES THE MARTINI VODKA, DRY VERMOUTH, CASTELVETRANO OLIVE 15 5 ELDERFLOWER GIMLET VODKA, ELDERFLOWER, LIME 12 5 RANDALL’S HARVEST MARGARITA BLUE AGAVE BLANCO TEQUILA, LIME, AGAVE, ORANGE BITTERS 11 5 USUAL SUSPECT IRISH WHISKEY, SCOTCH, AMARO, LEMON, BITTERS 12 5 THE ELLA OLD FASHIONED BOURBON, DEMERARA, BITTERS, CITRUS 19 5 FEATURING ELLA’S OWN SINGLE BARREL SELECTION OF STRAIGHT KENTUCKY BOURBON THE ELLA MANHATTAN BOURBON, SWEET VERMOUTH, BITTERS, CHERRY 19 5 FEATURING ELLA’S OWN SINGLE BARREL SELECTION OF STRAIGHT KENTUCKY BOURBON seasonal libations ZUZU’S PETALS VODKA, CRANBERRY, WINTER SPICES 9 5 SILK ROAD AGED EGGNOG GIN, COGNAC, CARDAMOM, POMEGRANATE, CREAM 14 5 RYED OR DIE DOUBLE RYE, COLD BREW LIQUEUR, FERNET, SUCANAT, PEYCHAUDS BITTERS 13 5 THE BLUSHING GINGER SCOTCH, LEMON, GINGER, HUCKLEBERRY COMPOTE, ORANGE BITTERS 12 5 ELLA JACK ROSE BOURBON, APPLE LIQUEUR, LIME, POMEGRANATE SYRUP, BITTERS 11 5 BLOOD ORANGE MULE VODKA, BLOOD ORANGE, LEMON GINGER, ALLSPICE 12 5 BARREL AGED BIJOU GIN, ROUGE VERMOUTH, GREEN CHARTREUSE, CAMPARI 15 5 SMOKE AND MIRRORS BLUE AGAVE BLANCO TEQUILA, MEZCAL, GRAPEFRUIT, YELLOW CHARTREUSE, LEMON 14 5 DIRTY LINEN BOURBON, ELDERFLOWER, LEMON, SPARKLING WATER, CUCUMBER 13 5 BLOOD AND SAND SCOTCH, ORANGE, VERMOUTH, CHERRY HEERING 12 5 JAMAICAN HOLIDAY RUM, BANANA LIQUEUR, GUANABANA, -
Die Familie Von Turn Von Sitten Und Niedergesteln Geschichte Dokumentation Forschungsideen Dossier Zu Handen Der Stiftung Pro Ca
Die Familie von Turn von Sitten und Niedergesteln Geschichte Dokumentation Forschungsideen Dossier zu Handen der Stiftung Pro Castellione eingereicht im November 2010 leicht verändert und ergänzt im März 2011 von lic. phil. Philipp Kalbermatter Philipp Kalbermatter, Kantonsstrasse 14, 3946 Turtmann Inhaltsverzeichnis Vorwort 1. Die Familie von Turn 1.1 Geschichte der Familie 1.2 Hauptvertreter der Linie von Turn-Gestelnburg 1.3 Besitzungen und Rechte 2. Dokumentation 2.1 Archivbestände 2.2 Quellensammlungen 2.3 Literatur 3. Forschungsthemen 3.1 Geschichte der Familie von Turn 3.2 Die von Turn und die Zurlauben 3.3 Die von Turn und die Abtei Saint-Maurice 3.4 Die von Turn und Niedergesteln 3.5 Die von Turn und das Berner Oberland 3.6 Biographie von Peter V. von Turn 3.7 Biographie von Anton I. von Turn Vorwort Die Stiftung Pro Castellione, die ursprünglich zum Zweck der Rettung der Burgruine von Niedergesteln gegründet wurde, ist heute eine kulturell ausgerichtete Institution. Sie befasst sich seit einiger Zeit mit dem Gedanken, die geschichtliche Erforschung der Familie von Turn und ihres Machtzentrums in Niedergesteln neu zu beleben. Das soll durch die Herstellung von Kontakten zu interessierten Kreisen (Forscher, Institute usw.) oder auch durch finanzielle Unterstützung (für Archivstudien, Publikationen usw.) erfolgen. Diese Forschungen können auf Hochschulebene durchgeführt werden, sei es in Form von Seminar-, Lizentiats- oder Doktoratsarbeiten bzw. im heutigen Kontext in Form von Bachelor- oder Masterarbeiten. Die wissenschaftliche Begleitung würde dabei den historischen Instituten und deren Leitung obliegen. Zwar hat die Darstellung der Geschichte der Familie von Turn recht früh durch Louis de Charrière (1867) einen erfolgreichen Anfang genommen, doch ist später nur noch Victor van Berchems Studie über Johann I.