Kanton Wallis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kanton Wallis Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle Bitte entnehmen Sie aus der Liste unten welcher Bezirk für Ihre Gemeinde für die Ausgabe der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung zuständig ist. PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 3951 Agarn Agarn Leuk 3955 Albinen Albinen Leuk 3963 Aminona Randogne Sierre 1972 Anzère Ayent Hérens 1994 Aproz (Nendaz) Nendaz Conthey 1974 Arbaz Arbaz Sion 1957 Ardon Ardon Conthey 1966 Argnou (Ayent) Ayent Hérens 1986 Arolla Evolène Hérens 1991 Arvillard (Salins) Sion Sion 1914 Auddes-sur-Riddes Isérables Martigny 3938 Ausserberg Ausserberg westl. Raron 3995 Ausserbinn Ernen Goms 1976 Aven Conthey Conthey 1966 Ayent Ayent Hérens 3961 Ayer Anniviers Sierre 1996 Baar (Nendaz) Nendaz Conthey 3937 Baltschieder Baltschieder Visp 1996 Basse-Nendaz Nendaz Conthey 3914 Belalp Naters Brig 3997 Bellwald Bellwald Goms 3991 Betten Betten östl. Raron 3992 Bettmeralp Betten östl. Raron 1996 Beuson (Nendaz) Nendaz Conthey 3989 Biel VS Grafschaft Goms 1996 Bieudron (Nendaz) Nendaz Conthey 3996 Binn Binn Goms 3903 Birgisch Naters Brig 3983 Bister Bister östl. Raron 3982 Bitsch Bitsch östl. Raron 3919 Blatten (Lötschen) Blatten westl. Raron 3914 Blatten b. Naters Naters Brig 1966 Blignou (Ayent) Ayent Hérens 3989 Blitzingen Blitzingen Goms 1966 Botyre (Ayent) Ayent Hérens 1946 Bourg-St-Pierre Bourg-St-Pierre Entremont 1897 Bouveret Port-Valais Monthey Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung. Seite 1 von 8 PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 1932 Bovernier Bovernier Martigny 1967 Bramois Sion Sion 3957 Bratsch Gampel-Bratsch Leuk 3900 Brig Brig-Glis Brig 3900 Brigerbad Brig-Glis Brig 1996 Brignon (Nendaz) Nendaz Conthey 1934 Bruson Bagnes Entremont 3935 Bürchen Bürchen westl. Raron 3966 Chalais Chalais Sierre 1933 Chamoille (Sembrancher) Sembrancher Entremont 1955 Chamoson Chamoson Conthey 1874 Champéry Champéry Monthey 1938 Champex-Lac Orsières Entremont 1971 Champlan (Grimisuat) Grimisuat Sion 1873 Champoussin Val-d'Illiez Monthey 1947 Champsec (Versegères) Bagnes Entremont 3976 Champzabé Sierre Sierre 3961 Chandolin Anniviers Sierre 1965 Chandolin-près-Savièse Savièse Sion 1945 Chandonne (Liddes) Liddes Entremont 1906 Charrat Charrat Martigny 1927 Chemin Vollèges Entremont 3971 Chermignon Chermignon Sierre 3971 Chermignon-d'en-Bas Chermignon Sierre 1945 Chez Petit (Liddes) Liddes Entremont 3965 Chippis Chippis Sierre 1871 Choëx Monthey Monthey 1993 Clèbes (Nendaz) Nendaz Conthey 1868 Collombey Collombey-Muraz Monthey 1903 Collonges Collonges St-Maurice 1996 Condémines (Nendaz) Nendaz Conthey 1964 Conthey Conthey Conthey 3960 Corin-de-la-Crête Montana Sierre 1934 Cotterg (Le Châble VS) Bagnes Entremont 3963 Crans-Montana Lens Sierre 1992 Crête-à-l'Oeil (Les Agettes) Les Agettes Hérens 1941 Cries (Vollèges) Vollèges Entremont 1976 Daillon Conthey Conthey 1905 Dorénaz Dorénaz St-Maurice 1945 Dranse (Liddes) Liddes Entremont 1965 Drône VS Savièse Sion Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung. Seite 2 von 8 PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 1912 Dugny (Leytron) Leytron Martigny 3939 Eggerberg Eggerberg Brig 3943 Eischoll Eischoll westl. Raron 1969 Eison (St-Martin VS) St-Martin (VS) Hérens 3922 Eisten Eisten Visp 3926 Embd Embd Visp 1976 Erde Conthey Conthey 3947 Ergisch Ergisch Leuk 3995 Ernen Ernen Goms 3957 Erschmatt Leuk Leuk 1982 Euseigne Hérémence Hérens 1902 Evionnaz Evionnaz St-Maurice 1983 Evolène Evolène Hérens 3930 Eyholz Visp Visp 3916 Ferden Ferden westl. Raron 3956 Feschel Guttet-Feschel Leuk 1996 Fey (Nendaz) Nendaz Conthey 3984 Fiesch Fiesch Goms 3984 Fieschertal Fieschertal Goms 3983 Filet Mörel östl. Raron 1925 Finhaut Finhaut St-Maurice 1948 Fionnay Bagnes Entremont 3978 Flanthey Lens Sierre 1945 Fontaine Dessous (Liddes) Liddes Entremont 1945 Fontaine Dessus (Liddes) Liddes Entremont 1934 Fontenelle (Le Châble VS) Bagnes Entremont 1945 Fornex (Liddes) Liddes Entremont 1966 Fortunau (Ayent) Ayent Hérens 1926 Fully Fully Martigny 3907 Gabi (Simplon) Simplon Brig 3945 Gampel Gampel-Bratsch Leuk 3900 Gamsen Brig-Glis Brig 3924 Gasenried St. Niklaus (VS) Visp 3985 Geschinen Münster-Geschinen Goms 3902 Glis Brig-Glis Brig Reckingen-Gluringen 3998 Gluringen Goms 3907 Gondo Zwischbergen Brig 3917 Goppenstein Ferden westl. Raron 3983 Goppisberg Riederalp östl. Raron 3925 Grächen Grächen Visp 3989 Grafschaft Grafschaft Goms Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung. Seite 3 von 8 PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 3977 Granges VS Sierre Sierre 1965 Granois (Savièse) Savièse Sion 3983 Greich Riederalp östl. Raron 3993 Grengiols Grengiols östl. Raron 3961 Grimentz Anniviers Sierre 1971 Grimisuat Grimisuat Sion 3979 Grône Grône Sierre 3946 Gruben Turtmann Leuk 1955 Grugnay (Chamoson) Chamoson Conthey 3956 Guttet Guttet-Feschel Leuk 1997 Haute-Nendaz Nendaz Conthey 3927 Herbriggen St. Niklaus (VS) Visp 1987 Hérémence Hérémence Hérens 3949 Hohtenn Steg-Hohtenn westl. Raron 1977 Icogne Icogne Sierre 3953 Inden Inden Leuk 1914 Isérables Isérables Martigny 3801 Jungfraujoch Fieschertal Goms 3922 Kalpetran Embd Visp 3917 Kippel Kippel westl. Raron 1985 La Forclaz VS Evolène Hérens 1944 La Fouly VS Orsières Entremont 1933 La Garde (Sembrancher) Sembrancher Entremont 1947 La Montoz (Versegères) Bagnes Entremont 1966 La Place (Ayent) Ayent Hérens 1985 La Sage Evolène Hérens 1984 La Tour VS Evolène Hérens 1918 La Tzoumaz Riddes Martigny 1992 La Vernaz (Les Agettes) Les Agettes Hérens 3931 Lalden Lalden Visp 1983 Lana (Evolène) Evolène Hérens 3994 Lax Lax Goms 1934 Le Châble VS Bagnes Entremont 1925 Le Châtelard VS Finhaut St-Maurice 1947 Le Fregnoley (Versegères) Bagnes Entremont 1948 Le Morgnes (Lourtier) Bagnes Entremont 1948 Le Planchamp (Lourtier) Bagnes Entremont 1923 Le Trétien Salvan St-Maurice 1978 Lens Lens Sierre 1992 Les Agettes Les Agettes Hérens 1988 Les Collons Vex Hérens Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung. Seite 4 von PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 1873 Les Crosets Val-d'Illiez Monthey 1897 Les Evouettes Port-Valais Monthey 1871 Les Giettes Massongex St-Maurice 1922 Les Granges (Salvan) Salvan St-Maurice 1984 Les Haudères Evolène Hérens 1923 Les Marécottes Salvan St-Maurice 1992 Les Mayens-de-Sion Les Agettes Hérens 1945 Les Moulins VS (Liddes) Liddes Entremont 1947 Les Places (Versegères) Bagnes Entremont 1932 Les Valettes (Bovernier) Bovernier Martigny 1955 Les Vérines (Chamoson) Chamoson Conthey 3953 Leuk Stadt Leuk Leuk 3954 Leukerbad Leukerbad Leuk 1942 Levron Vollèges Entremont 1912 Leytron Leytron Martigny 1945 Liddes Liddes Entremont 1969 Liez (St-Martin VS) St-Martin (VS) Hérens 3960 Loc Randogne Sierre 1948 Lourtier Bagnes Entremont 1966 Luc (Ayent) Ayent Hérens 1987 Mâche Hérémence Hérens 1920 Martigny Martigny Martigny 1921 Martigny-Croix Martigny-Combe Martigny 3994 Martisberg Martisberg östl. Raron 1968 Mase Mont-Noble Hérens 1869 Massongex Massongex St-Maurice 1911 Mayens-de-Chamoson Leytron Martigny 1965 Mayens-de-la-Zour (Savièse) Savièse Sion 1890 Mex VS St-Maurice St-Maurice 3972 Miège Miège Sierre 1896 Miex Vouvry Monthey 1991 Misériez (Salins) Sion Sion 3974 Mollens VS Mollens (VS) Sierre 1934 Montagnier (Le Châble VS) Bagnes Entremont 1912 Montagnon (Leytron) Leytron Martigny 3963 Montana Montana Sierre 1965 Monteiller-Savièse Savièse Sion 1870 Monthey Monthey Monthey 3983 Mörel Mörel östl. Raron 1875 Morgins Troistorrents Monthey 3995 Mühlebach (Goms) Ernen Goms Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung. Seite 5 von 8 PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 3903 Mund Naters Brig 3985 Münster VS Münster-Geschinen Goms 1893 Muraz (Collombey) Collombey-Muraz Monthey 3960 Muraz (Sierre) Sierre Sierre 3904 Naters Naters Brig 1973 Nax Mont-Noble Hérens 1955 Némiaz (Chamoson) Chamoson Conthey 3945 Niedergampel Gampel-Bratsch Leuk 3942 Niedergesteln Niedergesteln westl. Raron 3989 Niederwald Niederwald Goms 3960 Niouc Anniviers Sierre 3976 Noës Sierre Sierre 3948 Oberems Oberems Leuk 3988 Obergesteln Obergoms Goms 3999 Oberwald Obergoms Goms 3971 Ollon VS Chermignon Sierre 1965 Ormône (Savièse) Savièse Sion 1937 Orsières Orsières Entremont 1911 Ovronnaz Leytron Martigny 1945 Palasuit (Liddes) Liddes Entremont 1945 Petit Vichères (Liddes) Liddes Entremont 1962 Pont-de-la-Morge (Sion) Sion Sion 1897 Port-Valais Port-Valais Monthey 1947 Prarreyer (Versegères) Bagnes Entremont 1991 Pravidondaz (Salins) Sion Sion 1943 Praz-de-Fort Orsières Entremont 1912 Produit (Leytron) Leytron Martigny 3928 Randa Randa Visp 3975 Randogne Randogne Sierre 3942 Raron Raron westl. Raron 1928 Ravoire Martigny-Combe Martigny 3966 Réchy Chalais Sierre Reckingen-Gluringen 3998 Reckingen VS Goms 1908 Riddes Riddes Martigny 3911 Ried-Brig Ried-Brig Brig 3987 Riederalp Riederalp östl. Raron 3986 Ried-Mörel Riederalp östl. Raron 3989 Ritzingen Grafschaft Goms 1945 Rive Haute (Liddes) Liddes Entremont 3913 Rosswald Termen Brig 3901 Rothwald Ried-Brig Brig Kanton Wallis zuständige Ausgabestelle der Ausweiskarte für Reisende mit einer Behinderung. Seite 6 von 8 PLZ Ortschaft (alphabetisch) Gemeinde Distrikt 1965 Roumaz (Savièse) Savièse Sion 3905 Saas-Almagell Saas-Almagell Visp 3908 Saas-Balen Saas-Balen Visp 3906 Saas-Fee Saas-Fee Visp 3910 Saas-Grund Saas-Grund Visp 1996 Saclentse (Nendaz) Nendaz Conthey 1913 Saillon Saillon Martigny 3970 Salgesch Salgesch Leuk 1991 Salins Sion Sion 1922 Salvan
Recommended publications
  • Gästekarten Vergünstigungen Guest Card Discounts
    Viele VergünstigungenMany discounts Staldenried, Gspon, Gästekarten Vergünstigungen Ostern 2021 - Ostern 2022 Guest card discounts Easter 2021 - Easter 2022 Visp, Visperterminen, Eischoll, Oberems , Turtmann-Unterems, Turtmanntal, Ergisch, Agarn, Moosalpregion, Unterbäch, Lötschberg-Region, Lötschental, Leuk-Stadt, Susten, Erschmatt, Gampel- Bratsch, Staldenried, Gspon, Brig Simplon 2 Inhalt / Content 3 Kurtaxe / Tourist tax 4 Adressen / Contacts 6 Visperterminen 8 Visp 10 Turtmanntalregion 12 Lötschberg-Region 14 Lötschental 16 Unterbäch 18 Gampel-Bratsch 20 Leuk-Stadt, Susten, Erschmatt 22 Staldenried / Gspon 24 Brig Simplon 26 Moosalpregion 28 Weitere Angebote / More great deals 3 Kurtaxe / Tourist tax How can I benefit from the discounts? Wie profitiere ich von den Rabatten? / Holen Sie sich Ihre Gästekarte «Region-Oberwallis.ch» Sämtliche Gäste sind verpflichtet, die gesetzlich festgelegten Kurtaxen zu entrichten. Die Anmeldung hat am Anreisetag zu erfolgen. Nach dem Bezahlen der Kurtaxe erhalten Sie im Hotel, an der Camping- Rezeption, beim Ferienwohnungsvermieter oder im lokalen Tourismusbüro die Gästekarte. Mit dieser profitieren Sie von diversen Vergünstigungen. Die Gästekarte wollen Sie bitte vorgängig voweisen. Region Visp Gästekarte Carte de séjour Carta di soggiorno Visitor‘s card Familienname Nom de famille Get a «Region-Oberwallis.ch» Guest Card Cognome / Surname Hotel / Albergo Ort After you have paid the local tourist taxes, you will Beherberger / Logeur Alloggiatore / Landlord receive a guest card from your hotel, camping Anzahl Erwachsene Kinder 6-16 Jahre Kinder unter 6 Jahren Nombre d‘adultes Enfants 6-16 ans Enfants moins de 6 ans Numero di adulti Bambini 6-16 anni Bambini meno di 6 anni reception, holiday rental landlord or from the - Number of adults Children 6-16 years Children below 6 years Tag Monat Jahr Tag Monat Jahr Ankunft / Abreise / Depart local tourism office.
    [Show full text]
  • Streiflichter Zur Hotel- Und Tourismusgeschichte Im Saastal Bis Zum Ersten Weltkrieg 1
    STREIFLICHTER ZUR HOTEL- UND TOURISMUSGESCHICHTE IM SAASTAL BIS ZUM ERSTEN WELTKRIEG 1 Roland Flückiger-Seiler 1 Die Entdeckung und Erforschung der Alpenwelt Wichtige Grundlagen für die Entdeckung der Schweizer Alpen als «Garten Edens» leisteten engagierte Forscher und Schriftsteller bereits im frühen 18. Jahrhun- dert. Einer der Ersten war der Zürcher Arzt und Universalgelehrte Johann Jakob Scheuchzer (1672–1733), der sich als erster Naturforscher nach dem lähmenden 17. Jahrhundert mit wissenschaftlichen Absichten in die Alpen wagte. In den Som- mermonaten durchstreifte er mit seinen Studenten alpine Gegenden und sammelte alle erdenklichen Daten über Natur und Umwelt. Mit diesem Wissen publizierte er 1713 eine vierteilige Karte der Schweiz, die lange Zeit als beste Darstellung der Eidgenossenschaft galt. Die von ihm erhobenen Daten und die eigene Beobach- tung des Gebirges auf seinen Wanderungen über fast alle Schweizer Alpenpässe bildeten die Basis für das seit 1702 in mehreren Auflagen erschienene Lebenswerk ‹Itinera per Helvetiae alpinas regiones›. Bereits 1704 nahm ihn die «Royal Socie- ty» in London als Mitglied auf, eine damals äusserst seltene Ehre für einen Aus- länder. Die Verbreitung seiner naturwissenschaftlichen Arbeiten über die Schweiz 1 Diese Übersicht basiert auf Texten, die der Autor in seinem Buch ‹Berghotels zwischen Alp- weide und Gipfelkreuz› 2015 im Verlag Hier und Jetzt, Baden, veröffentlicht hat. Inzwischen sind noch weitere Fakten zum Vorschein gekommen und die Texte zum Saastal sind hier über- sichtlich zusammengefasst. Der Autor möchte bei dieser Gelegenheit allen danken, die ihn bei seinen Forschungen im Saastal unterstützt haben und noch unterstützen: In erster Linie Damian Bumann als Archivar im «Historischen Archiv Saastal» (HAS). Dann geht der Dank auch an den Stiftungsrat von «Saas ischi Heimat» sowie an Beat Anthamatten und Bernhard Andenmatten, die mir zu wertvollem Material verholfen haben.
    [Show full text]
  • Teilnehmerliste OP/FS Gewehr 300M SSZ Chalchofen Ried-Brig-Glis 2018
    Teilnehmerliste OP/FS Gewehr 300m SSZ Chalchofen Ried-Brig-Glis 2018 Obligatorisc Kategorie Jahrgang Resultat Nachname Vorname Wohnort h Wonneberger Janine Brig-Glis 1982 A 82 Frachebourg Paul Ried-Brig 1949 V 82 Zurwerra Josef Brig-Glis 1956 V 81 Ostertag Michael Brig-Glis 1975 A 81 Ritz Rudolf Bitsch 1938 SV 80 Roten Kurt Ried-Brig 1954 V 80 Bregy Mario Brig-Glis 1952 V 79 Leiggener Mario Brig-Glis 1980 A 79 Eyholzer Markus Brig-Glis 1947 SV 79 Ludi Dominic Martin Ried b.Brig 1996 A 78 Kalbermatten Alain Brig-Glis 1985 A 78 Blatter Herbert Ried-Brig 1965 A 77 Gabriel Konrad Brig-Glis 1946 SV 76 Jeitziner Kurt Naters 1947 SV 76 Gansauge Sissy Brig-Glis 1985 A 76 Müller Robert Brig-Glis 1950 V 75 Hanselmann Simon Glis 1994 A 75 Schwestermann Dominique Zürich 1987 A 75 Heinzen Adrian Ried-Brig 1989 A 74 Volken Jean-Claude Visp 1988 A 73 Frachebourg Stefan Naters 1955 V 73 Salzmann Christian Naters 1992 A 73 Blum Basil Luca Termen 1993 A 73 Millius Daniel Eggerberg 1992 A 73 Zentriegen Romeo Brig-Glis 1965 A 72 Escher Patrik Termen 1992 A 72 Fercher David Zürich 1989 A 72 Allenbach Lukas Glis 1988 A 72 Hutter Aaron Alexander Mund 1996 A 71 Eyer Pascal Ried-Brig 1990 A 70 Knaack Christian Torgelow 1983 A 70 Biaggi Fernando Brig 1986 A 70 Egger Sebastian Termen 1994 A 70 Bonani Claude Glis 1988 A 70 Zenhäusern Andreas Glis 1989 A 70 Leutenegger Sven Ried-Brig 1993 A 70 Grand Georges Susten 1957 V 69 Manz Dominik Glis 1995 A 69 Casiero Claudio Brig 1994 A 69 Raschle Andreas Naters 1990 A 69 Zurwerra Marc Ried-Brig 1990 A 69 Kiechler Nicolas
    [Show full text]
  • Les Stations De Sion, Situées Sur La Rive Gauche Du Rhône, Sont À Placer Dans Le District Floristique 3 (Voir Le « Catalogue De La Flore Valaisanne » De Jaccard, P
    — 88 — Les stations de Sion, situées sur la rive gauche du Rhône, sont à placer dans le district floristique 3 (voir le « Catalogue de la Flore Valaisanne » de Jaccard, p. 320). Nous espérons que cette petite note hotanico-forestière contribuera à mieux faire connaître la répartition du châtaignier dans le Valais. Martigny, le 1er août 1957. BIBLIOGRAPHIE JACCARD H. — Catalogue de la Flore Valaisanne. Nouveaux Mémoires de la S.H.S.N,. XXXIV (1895), p. 320. DECOPPET MAURICE. — Le châtaignier et sa dispersion dans la Vallée du Rhône. Monographie manuscrite, 1901. A. BINZ et E. THOMMEN. — Flore de la Suisse. Deuxième édition, 1953. BECHERER A. — Florae Vallesiacae Supplementum — Mémoires de la S.H.S.N. LXXXI, 1956 p. 143, 144. BECHERER A. — Floristiche Beobachtungen im Wallis — « Bull. Murith. » LXIII, 1945-1946, p. 131. Dr. ANNA MAURIZIO. — Walliser Honigtypen — «Bull. Murith.» LXIV, 1946- 1947, p. 38. QUATRIEME CONTRIBUTION A L'ETUDE DE LA FLORE VALAISANNE René Closuit Au cours de nos herborisations dans le Valais, nous avons eu la surprise d'observer quelques stations nouvelles de plantes que le supplé­ ment au « Catalogue de la Flore valaisanne » de Jaccard ne mentionne pas. Cela nous a incité à faire part de nos observations. Nous y avons ajouté quelques indications relatives à la répartition de certaines plantes. Nous suivrons dans cette étude l'ordre et la nomenclature adoptés dans la « Flore de la Suisse » de Binz et Thommen. Les noms de lieux, ainsi que les cotes d'altitude sont ceux de la nouvelle carte nationale (feuilles normales 524 Rochers de Naye-W, 545 St-Maurice-E, 565 Martigny-E, 546 Montana-W, 547 Montana-E, 548 Visp-W, 549 Visp-E, 529 Jungfrau-E, et assemblage feuille 272 St-Maurice).
    [Show full text]
  • Rückblick Auf 80 Jahre Bezirksschützenverband Visp
    Rückblick auf 80 Jahre Bezirksschützenverband Visp Nachgelesen in den alten Protokollbüchern, noch sorgfältig handschriftlich verfasst……. 1. Präsident (1936) des BSV Visp: Max Venetz Das erste noch erhaltene Protokollbuch des BSV Visp datiert aus dem Jahr 1945 und beginnt mit einer handschriftlichen Abschrift der Statuten aus dem Gründerjahr 1936. Eine wahre Augenweide, wenn man die schön geschwungenen Buchstabenfolgen der heute in die Verbannung geschickten Schnürlischrift vor sich sieht…..Es könnte eine Seite aus einem Kalligraphie-Lehrbuch sein…. Tipps für den/die Leser: - Sätze und Satzfragmente zwischen „----„ sind wörtliche Zitate aus den BSV- Protokollen und sollen das authentische Lesen ermöglichen. - sic: wortgetreu wiedergegeben (lat.) - Abkürzungen: BSV : Bezirksschützenverband Visp - BS : Bezirksschiessen - DV : Delegiertenversammlung, eigentlich Generalversammlung Abschrift der Statuten aus den Jahr 1945 1945 DV in Bitzinen/Visperterminen Auf den Tag genau 7 Monate nach Kriegsende, am 8. Dezember 1945, trafen sich die Delegierten des BSV in der Wohnung des Schützenkollegen Matthias Gottsponer in Bitzinen (Weiler unterhalb von Visperterminen mit eigenem Schützenverein!). Anwesend waren alle Vereinsdelegierten mit Ausnahme des SV Zermatt, der gleichenjahrs dem BSV beigetreten war. Oder blieben die Zermatter irgendwo in Visp stecken? Beanstandet wurde an der DV einzig eine Ausgabe von Fr. 31.50, herrührend von einer Autofahrt, welche sich 3 „Herren“, die das Verbandsschiessen in Bitzinen leiteten, in „unrechter Weise“ erlaubt hätten. Dem Interpellanten wird erklärt, dass diese drei Herren an allen 4 (!!!) Schiesstagen zur Verfügung standen und sich teilweise auch auswärts verpflegen mussten. Der Betrag von Fr. 31.50 könne deshalb ruhig verantwortet werden und habe mit der Autofahrt nichts oder wenig zu tun; es sei denn, „dass die neue Strasse unter der Last der 3 Visper Schützen Schaden genommen hätte“.
    [Show full text]
  • Inventaire Suisse Des Biens Culturels D'importance Nationale
    Inventaire suisse des biens culturels d’importance nationale Commune Objet Edifices Objet simple Objet multiple Collections Musée Archive Bibliothèque Archéologie spéciaux Cas x y Albinen ISOS Dorf: Albinen Anniviers (Grimentz) Ilôt Bosquet / Chlasche, Pierre à cupules x 610.100 113.250 (Saint-Luc) Groupe des 5 moulins x 612.840 118.360 ISOS village: Ayer ISOS village: Grimentz ISOS village: Saint-Jean ISOS village: Vissoie ISOS hameau: Pinsec Bagnes Alpage de Louvie, Mauvoisin x 589.920 100.060 Église St-Maurice, ossuaire, ancienne cure, Le Châble x 582.230 103.240 ISOS village: Bruson ISOS village: Le Châble ISOS village: Médières ISOS village: Sarreyer ISOS hameau: Fontenelle Bellwald ISOS Weiler: Bodma VALAIS 373 Schweizerisches Inventar der Kulturgüter von nationaler Bedeutung Gemeinde Objekt Bauten Einzelobjekt Objekt mehrteilig Sammlungen Museum Archiv Bibliothek Archäologie Spezialfälle x y Bettmeralp ISOS Weiler: Eggen Binn Bogenbrücke mit Kapelle St. Anton, Bei der Brücke x 657.358 135.005 ISOS Dorf: Schmidigehischere ISOS Weiler: Fäld Bitsch ISOS Weiler: Wasen Blatten ISOS Dorf: Blatten ISOS Weiler: Eisten ISOS Weiler: Weissenried Bourg-Saint-Pierre Église St-Pierre avec tour romane x 582.130 088.640 Hospice avec ses dépendances, bibliothèque, musée et x x x x 579.196 079.752 archives, Col du Grand Saint-Bernard ISOS petite ville / bourg: Bourg-Saint-Pierre ISOS cas particulier: Grand-Saint-Bernard Brig-Glis Alter und neuer Stockalperpalast, Alte Simplonstrasse 28 x 642.520 129.468 374 WALLIS Inventaire suisse des biens culturels
    [Show full text]
  • Kleines Silicon Valley in Steg?
    Walliser Bote 10 Freitag, 1. Dezember 2017 WALLIS Bauprojekt | Im Steger Industriegebiet soll ein innovativer Energiepark entstehen Kleines Silicon Valley in Steg? STEG-HOHTENN | Am Sonntag und Marketing anwesend sein», stimmt die Steger Burger - zählt er auf. versammlung über die Er - teilung des Baurechts für Vorzeigebeispiel einen neuartigen Energie - für Energieeffizienz park ab. Gibt sie grünes Auch die Planungen für den Bau Licht, könnten sich schon sind inzwischen fortgeschritten. bald neue Jungunterneh - Für die Architektur zeichnet men im Ort niederlassen. dabei das Büro Vomsattel Wag - ner Architekten verantwortlich. Die Initianten wollen im Indus - «Neben verschiedenen moder - triegebiet von Steg bis Ende 2018 nen Sitzungszimmern und Büro - einen neuartigen Ener giepark räumlichkeiten werden auch bauen. «Überspitzt gesagt soll in ein Restaurant sowie 150 Park - der Gemeinde Steg-Hohtenn ein möglichkeiten integriert», nennt kleines Silicon Valley realisiert Eberhardt einige Details. Die werden. Ein Ort, an dem Ideen beiden Hälften des Baus sollen entstehen und kreative Köpfe an durch einen autofreien und na - der Zukunft der digitalisierten turnahen Aussenraum verbun - Welt tüfteln», erklärt Johann den werden. Es ist geplant, den Eberhardt, Geschäftsführer von Energiebedarf weitmöglichst mit winsun. Die Steger Solarspezia - Solarenergie zu decken und den listen wollen das Projekt ge - Park zum Vorzeigebeispiel für meinsam mit der ortsansässigen energieeffizientes Bauen und Ar - Bauunternehmung Zengaffinen beiten zu machen. und dem Catering-Unterneh - Die Initianten sind über - men mydomi.ch, das seinen zeugt, mit dem Projekt die Hauptsitz ebenfalls nach Steg Abwanderung qualifizierter verlegen will, realisieren. Mit Arbeitskräfte aus der Region dem geplanten Energiepark sol - reduzieren zu können. Damit len Freizeit und Arbeitsplatz ver - eine Realisierung aber möglich eint und damit attraktive Ar - wird, muss es am Sonntag noch beitsplätze für junge Arbeits - eine wichtige Hürde nehmen.
    [Show full text]
  • Wanderungen Im Weinland Schweiz Visp
    144 Zwischen Himmel 145 und Erde Von Visp nach Visperterminen Dia Durch Europas höchsten 146 Weinberg T2 3.5 h 10 km 750 m Route Visp ( Bahnhof, 651 m )–Topi ( Rebberg )–Bächjitobel ( Bushaltestelle, 464 m )–Rieben ( Rebberg )–Hohtenn ( 1233 m )–Visperterminen ( Bushaltestelle, 1391 m ) Wanderzeit 3 bis 4 Stunden mit ca. 750 Metern Steigung Anmeldung : Visperterminen Tourismus, Tourencharakter T2. Der Terbinerberg Tel. 027 946 80 60 oder 027 948 00 48, im Vispertal vermittelt das Bild eines in­ www.heidadorf.ch takten Mosaiks aus Reben, Roggenfel­ Degustationen St. Jodern Kellerei, dern, Kartoffeläckern, Hecken, Feld­ Unterstalden, www.jodernkellerei.ch gehölzen und Blumenmatten ; während ( Mo–Sa ) ; Terbiner Weinkeller, Visper­ des Aufstiegs prächtige Sicht auf die terminen, www.terbiner­weinkeller.ch ; vergletscherte Mischabelgruppe und Lukas Stoffel Weinkellerei, Visperter­ das mächtige Weisshorn minen, www.stoffelwein.ch, Kellerei Beste Jahreszeit Frühling und Herbst Chanton, Visp, www.chanton.ch Anreise/Rückreise Mit Bahn bis Visp ; Karten Landeskarten der Schweiz : zurück von Visperterminen mit dem 1 : 50 000, Blatt 274 « Visp » ; 1 : 25 000, Postauto Blatt 1288 « Raron » Verpflegung/Unterkunft Diverse in Visp Informationen Branchenverband der und Visperterminen Walliser Weine, Conthey, www.lesvins­ duvalais.ch; Weinveranstaltungen Offene Kellertüren Tourismusbüro « rund um Visp », der Walliser Weine ( Mai ), www.lesvins­ www.rund­um­visp.ch; duvalais.ch ; Wii­Grill­Fäscht, kulina­ Tourismusbüro Visperterminen, rische Wanderung durch den höchst­ www.heidadorf.ch; gelegenen Weinberg Europas am ersten Heidazunft, www.heidazunft.ch Samstag im September. Wegen des Grossandranges muss man sich ein Jahr im Voraus einschreiben. Beliebte kulinarische Wanderung : Wii-Grill-Fäscht « Gefährlicher Beinbrecher » « Etwa eine Drittel Stunde oberhalb Visp 147 treten wir in ein Rebgelände, das sich vom Talgrund bis weit an den Berg hin­ auf ausdehnt.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Goats As Sentinel Hosts for the Detection of Tick-Borne Encephalitis
    Rieille et al. BMC Veterinary Research (2017) 13:217 DOI 10.1186/s12917-017-1136-y RESEARCH ARTICLE Open Access Goats as sentinel hosts for the detection of tick-borne encephalitis risk areas in the Canton of Valais, Switzerland Nadia Rieille1,4, Christine Klaus2* , Donata Hoffmann3, Olivier Péter1 and Maarten J. Voordouw4 Abstract Background: Tick-borne encephalitis (TBE) is an important tick-borne disease in Europe. Detection of the TBE virus (TBEV) in local populations of Ixodes ricinus ticks is the most reliable proof that a given area is at risk for TBE, but this approach is time- consuming and expensive. A cheaper and simpler approach is to use immunology-based methods to screen vertebrate hosts for TBEV-specific antibodies and subsequently test the tick populations at locations with seropositive animals. Results: The purpose of the present study was to use goats as sentinel animals to identify new risk areas for TBE in the canton of Valais in Switzerland. A total of 4114 individual goat sera were screened for TBEV-specific antibodies using immunological methods. According to our ELISA assay, 175 goat sera reacted strongly with TBEV antigen, resulting in a seroprevalence rate of 4.3%. The serum neutralization test confirmed that 70 of the 173 ELISA-positive sera had neutralizing antibodies against TBEV. Most of the 26 seropositive goat flocks were detected in the known risk areas in the canton of Valais, with some spread into the connecting valley of Saas and to the east of the town of Brig. One seropositive site was 60 km to the west of the known TBEV-endemic area.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Das Freigericht Baltschieder-Gründen
    www.burgerschaftvisp.ch/geschichtliches/historisches/DasFreigerichtBaltschieder-Gründen.pdf Das Freigericht Baltschieder-Gründen Das Gebiet des alten Zenden Visp war früher in vier Viertel eingeteilt. Zum ersten Viertel gehörten die Gemeinden Visp, Eyholz, Lalden, Baltschieder, Visperterminen und Zeneggen; zum zweiten Viertel Stalden, Staldenried, Grächen, Embd und Törbel; zum dritten Viertel die Talschaft Saas und die Gemeinde Eisten; und zum vierten Viertel schliesslich gehörte das Gebiet von Kipfen und die jetzigen Gemeinden Sankt Niklaus, Randa, Täsch und Zermatt. Alle vier Viertel waren im Zendenrat gleichberechtigt. Die Gerichtsbarkeit im Zenden unterteilte sich jedoch in sechs Gerichtsterritorien, von denen jede seine eigene Geschichte hat: Die Kastlanei Visp, früher Meiertum. Sie umfasste die drei Viertel Visp (Visp, Eyholz, Lalden, Visperterminen, Zeneggen, Törbel), Stalden (Stalden, Staldenried, Embd und Grächen) und Saas. Der Richter über dieses Gebiet trug den Titel “Grosskastlan der löblichen drei Viertel Visp“. Als alter Brauch wird 1682 bezeichnet, jedes Jahr um das Fest der hl. Jungfrau und Märtyrerin Katharina einen Kastlan zu setzten. Das Freigericht Baltschieder-Gründen, seit dem 17. Jh. im Besitz der Burgerschaft Visp. Das Meiertum Kipfen, gelegen zwischen Stalden und Sankt Niklaus. Das Meiertum Sankt Niklaus oder Chouson (Gasen), welches das Gebiet der heutigen Ge- meinde Sankt Niklaus umfasste. Das Meiertum Zermatt, früher Herrschaft mehrerer Familien. Die Kastlanei Täsch-Randa. © www.burgerschaftvisp.ch 1/7 N. Pfaffen,
    [Show full text]