“There Must Be Musical Joy”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Discourses of Decay and Purity in a Globalised Jazz World
1 Chapter Seven Cold Commodities: Discourses of Decay and Purity in a Globalised Jazz World Haftor Medbøe Since gaining prominence in public consciousness as a distinct genre in early 20th Century USA, jazz has become a music of global reach (Atkins, 2003). Coinciding with emerging mass dissemination technologies of the period, jazz spread throughout Europe and beyond via gramophone recordings, radio broadcasts and the Hollywood film industry. America’s involvement in the two World Wars, and the subsequent $13 billion Marshall Plan to rebuild Europe as a unified, and US friendly, trading zone further reinforced the proliferation of the new genre (McGregor, 2016; Paterson et al., 2013). The imposition of US trade and cultural products posed formidable challenges to the European identities, rooted as they were in 18th-Century national romanticism. Commercialised cultural representations of the ‘American dream’ captured the imaginations of Europe’s youth and represented a welcome antidote to post-war austerity. This chapter seeks to problematise the historiography and contemporary representations of jazz in the Nordic region, with particular focus on the production and reception of jazz from Norway. Accepted histories of jazz in Europe point to a period of adulatory imitation of American masters, leading to one of cultural awakening in which jazz was reimagined through a localised lens, and given a ‘national voice’. Evidence of this process of acculturation and reimagining is arguably nowhere more evident than in the canon of what has come to be received as the Nordic tone. In the early 1970s, a group of Norwegian musicians, including saxophonist Jan Garbarek (b.1947), guitarist Terje Rypdal (b.1947), bassist Arild Andersen (b.1945), drummer Jon Christensen (b.1943) and others, abstracted more literal jazz inflected reinterpretations of Scandinavian folk songs by Nordic forebears including pianist Jan Johansson (1931-1968), saxophonist Lars Gullin (1928-1976) bassist Georg Riedel (b.1934) (McEachrane 2014, pp. -
The Foreign Service Journal, June 1978
Feel at home with security... AFSA Group Accident Insurance for Loss of Life, Limb or Sight. “Make yourself at home.” How often is heard that warm invitation to share the comfort and security of a friend’s home. And though the surroundings may be unfamiliar, they somehow seem less foreign and more secure because your host is there to help protect you. Home is where the security is! Similarly, AFSA Group Accident Insurance for loss of life, limb or eye¬ sight provides that added security to make many of our members feel at home anywhere they happen to be. This AFSA program provides financial protection against accidental loss of life, limb or eyesight 24 hours a day, the year round, anywhere in the world. You and your family can be covered ACT NOW! Get all the facts about benefits, whether you're traveling by car, taxi, train, rates and exceptions .on AFSA Group boat, bus, subway and even as passengers Accident Protection for loss of life, limb or on most commercial, private and military eyesight—direct by mail! No agent will call. planes you’d normally travel in. Just complete the coupon below and mail Moreover, protection is provided during today. No obligation. So don't delay on a business, pleasure and just plain day-to-day plan that can mean added security for you activities at home and abroad. and your family! AFSAINSURANCE PROGRAM UNDERWRITTEN BY 1666 Connecticut Ave. NW ■Washington, D.C. 20009 □ YES! Please rush full details on the Group Accident Insurance Plan avail¬ Mutual/TN able to me as a member of the American Foreign Service Association. -
Enhancing the Resilience
(Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY News Special Issue Learn a little Welcome to our about Norwegian Kunnskap er makt. Education Issue! meteorites – Francis Bacon Read more on page 3 Read more on page 8 – 18 Norwegian American Weekly Vol. 124 No. 7 February 22, 2013 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $1.50 per copy News in brief Find more at blog.norway.com Enhancing the resilience News The Norwegian Government has Norges Bank decided to cancel all Guinea’s debt to Norway, which amounts governor calls for to around NOK 100 million a more resilient (USD 17.2 million). Minister of International Development economy in Heikki Eidsvoll Holmås commented, “In August last year, face of Europe’s we cancelled NOK 42 million of financial crisis Guinea’s debt to Norway. I am glad that we can now cancel the rest. This means that this West STAFF COMPILATION African country can now use Norwegian American Weekly more of its income on schools and public health services without the heavy burden of debt.” In his annual address on Feb. (Ministry of Foreign Affairs) 14, Central Bank governor Øystein Olsen argued for ways to enhance Culture the Norwegian economy in light of In most of Norway, schools Europe’s financial suffering. are closed the week of Feb. “Norway’s oil and gas re- 18 for the winter break. Many sources provide an economic base Norwegian families will head that few other countries enjoy. In- up to their cottage this weekend, come levels are among the highest to enjoy the peak of the skiing in the world and the people of Nor- Photo: Ståle Andersen / Norges Bank season. -
Norway's Jazz Identity by © 2019 Ashley Hirt MA
Mountain Sound: Norway’s Jazz Identity By © 2019 Ashley Hirt M.A., University of Idaho, 2011 B.A., Pittsburg State University, 2009 Submitted to the graduate degree program in Musicology and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, Musicology. __________________________ Chair: Dr. Roberta Freund Schwartz __________________________ Dr. Bryan Haaheim __________________________ Dr. Paul Laird __________________________ Dr. Sherrie Tucker __________________________ Dr. Ketty Wong-Cruz The dissertation committee for Ashley Hirt certifies that this is the approved version of the following dissertation: _____________________________ Chair: Date approved: ii Abstract Jazz musicians in Norway have cultivated a distinctive sound, driven by timbral markers and visual album aesthetics that are associated with the cold mountain valleys and fjords of their home country. This jazz dialect was developed in the decade following the Nazi occupation of Norway, when Norwegians utilized jazz as a subtle tool of resistance to Nazi cultural policies. This dialect was further enriched through the Scandinavian residencies of African American free jazz pioneers Don Cherry, Ornette Coleman, and George Russell, who tutored Norwegian saxophonist Jan Garbarek. Garbarek is credited with codifying the “Nordic sound” in the 1960s and ‘70s through his improvisations on numerous albums released on the ECM label. Throughout this document I will define, describe, and contextualize this sound concept. Today, the Nordic sound is embraced by Norwegian musicians and cultural institutions alike, and has come to form a significant component of modern Norwegian artistic identity. This document explores these dynamics and how they all contribute to a Norwegian jazz scene that continues to grow and flourish, expressing this jazz identity in a world marked by increasing globalization. -
NORDIC COOL 2013 Feb. 19–Mar. 17
NORDIC COOL 2013 DENMARK FINLAND Feb. 19–MAR. 17 ICELAND NorwAY SWEDEN THE KENNEDY CENTER GREENLAND THE FAroE ISLANDS WASHINGTON, D.C. THE ÅLAND ISLANDS Nordic Cool 2013 is presented in cooperation with the Nordic Council of Ministers and Denmark, Finland, Iceland, Norway, and Sweden. Presenting Underwriter HRH Foundation Festival Co-Chairs The Honorable Bonnie McElveen-Hunter, Marilyn Carlson Nelson, and Barbro Osher Major support is provided by the Honorable Bonnie McElveen-Hunter, Mrs. Marilyn Carlson Nelson and Dr. Glen Nelson, the Barbro Osher Pro Suecia Foundation, David M. Rubenstein, and the State Plaza Hotel. International Programming at the Kennedy Center is made possible through the generosity of the Kennedy Center International Committee on the Arts. NORDIC COOL 2013 Perhaps more so than any other international the Faroe Islands… whether attending a performance festival we’ve created, Nordic Cool 2013 manifests at Sweden’s Royal Dramatic Theatre (where Ingmar the intersection of life and nature, art and culture. Bergman once presided), marveling at the exhibitions in Appreciation of and respect for the natural environment the Nobel Prize Museum, or touring the National Design are reflected throughout the Nordic countries—and Museum in Helsinki (and being excited and surprised at they’re deeply rooted in the arts there, too. seeing objects from my personal collection on exhibit there)… I began to form ideas and a picture of the The impact of the region’s long, dark, and cold winters remarkable cultural wealth these countries all possess. (sometimes brightened by the amazing light of the , photo by Sören Vilks Sören , photo by aurora borealis). -
Gratulerer Med Dagen! We’Re So Excited We Want to Write It in the Sky: Happy Birthday, Norwegian Constitution!
(Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY Heritage Neighborhood Bunad versus Red, White, and « Det norske flagg vaier overalt festdrakt hvor jeg kommer i verden. » Blue all over Read more on page 14 – Thorbjørn Jagland Read more on page 13 Norwegian American Weekly Vol. 126 No. 17 May 8, 2015 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $2.00 per copy Gratulerer med dagen! We’re so excited we want to write it in the sky: Happy birthday, Norwegian constitution! What’s inside? News 2-3 Business 4 Sports 5 Opinion 6-7 Roots & Connections 10 Obituaries & Religion 11 Travel 12 In Your Neighborhood 13 Norwegian Heritage 14 Arts & Entertainment 15 Syttende Mai special section S1-S16 Greetings S2 Heroes of Ragnarök S3 Kings of Norway S4-S5 Taste of Norway S8-S9 Calendar S12-S13 $1 = NOK 7.581 updated 05/04/2015 In comparison 04/04/2015 7.9519 11/04/2014 6.8603 05/04/2014 5.9355 Photos: (Copenhagen, August 1807, oil on canvas, by Bjørn Båsen) courtesy of Trond B. Olsen, exhibit curator (Paragliding at Voss) Nils-Erik Bjørholt / Visitnorway.com 2 • May 8, 2015 norwegian aMerican weekly NyhETEr Fra NorgE Nyheter Nesten 10,000 i 1. maitoget SV vil ha Vinmonopolet overalt SV vil pålegge Vinmonopolet å åpne Man må 25 år tilbake i tid for å finne et bedre oppmøte i 1. maiarrangementet polutsalg i alle norske kommuner som ønsker det. Det er dermed en ny vend- Han innledet derfor talen med å snakke ing for partiet som har vært kjent for om båtflyktningene, og hvordan Norge bør rødvinsdrikkende medlemmer, men hjelpe syrere både i nærområdene og her i med ganske restriktivt syn på alkohol- landet. -
Persecution, Collaboration, Resistance
Münsteraner Schriften zur zeitgenössischen Musik 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ›Reichskommissariat Norwegen‹ (1940–45) Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik Edited by Michael Custodis Volume 5 Ina Rupprecht (ed.) Persecution, Collaboration, Resistance Music in the ‘Reichskommissariat Norwegen’ (1940–45) Waxmann 2020 Münster x New York The publication was supported by the Deutsche Forschungsgemeinschaft , the Grieg Research Centre and the Westfälische Wilhelms-Universität Münster as well as the Open Access Publication Fund of the University of Münster. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek Th e Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografi e; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de Münsteraner Schrift en zur zeitgenössischen Musik, Volume 5 Print-ISBN 978-3-8309-4130-9 E-Book-ISBN 978-3-8309-9130-4 DOI: https://doi.org/10.31244/9783830991304 CC BY-NC-SA 4.0 Waxmann Verlag GmbH, 2020 Steinfurter Straße 555, 48159 Münster www.waxmann.com [email protected] Cover design: Pleßmann Design, Ascheberg Cover pictures: © Hjemmefrontarkivet, HA HHI DK DECA_0001_44, saddle of sources regarding the Norwegian resistance; Riksarkivet, Oslo, RA/RAFA-3309/U 39A/ 4/4-7, img 197, Atlantic Presse- bilderdienst 12. February 1942: Th e newly appointed Norwegian NS prime minister Vidkun Quisling (on the right) and Reichskomissar Josef Terboven (on the left ) walking along the front of an honorary -
University of Cincinnati
UNIVERSITY OF CINCINNATI Date: April 28, 2006 I, Kristín Jónína Taylor, hereby submit this work as part of the requirements for the degree of: Doctorate of Musical Arts in: Piano Performance It is entitled: Northern Lights: Indigenous Icelandic Aspects of Jón Nordal´s Piano Concerto This work and its defense approved by: Chair: Dr. Steven J. Cahn Professor Frank Weinstock Professor Eugene Pridonoff Northern Lights: Indigenous Icelandic Aspects of Jón Nordal’s Piano Concerto A DMA Thesis submitted to the Division of Graduate Studies and Research of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS in the Performance Studies Division of the College–Conservatory of Music 28 December 2005 by Kristín Jónína Taylor 139 Indian Avenue Forest City, IA 50436 (641) 585-1017 [email protected] B.M., University of Missouri, Kansas City, 1997 M.M., University of Missouri, Kansas City, 1999 Committee Chair: ____________________________ Steven J. Cahn, Ph.D. Abstract This study investigates the influences, both domestic and foreign, on the composition of Jón Nordal´s Piano Concerto of 1956. The research question in this study is, “Are there elements that are identifiable from traditional Icelandic music in Nordal´s work?” By using set theory analysis, and by viewing the work from an extramusical vantage point, the research demonstrated a strong tendency towards an Icelandic voice. In addition, an argument for a symbiotic relationship between the domestic and foreign elements is demonstrable. i ii My appreciation to Dr. Steven J. Cahn at the University of Cincinnati College- Conservatory of Music for his kindness and patience in reading my thesis, and for his helpful comments and criticism. -
'Monumentalism' in Norway's Music 1930 –1945
Arnulf Christian Mattes ‘Monumentalism’ in Norway’s Music 1930 –1945 I. Building the Young Nation after 1905 The year 1905, when Norway eventually became a fully independent nation and a sovereign state, put an end to the uneasy political union with Sweden. Apparently, it marks the moment, when Norwegian cultural nationalism accomplished its goal. However, achieving independence in 1905 did not make the cultural nationalist movement obsolete, to the contrary: its protagonists were given the task to provide artistic expressions for cultural consensus and historical continuity of the young, Norwegian state at the turn of the 20th Century, aspiring to become a modern, economically thriving, and democratic society. This meant also to find the means of expression that suited this task. Therefore, many of the major artworks produced during the first decades of the 20. century tell a story about expressing ‘greatness’, in a specific Norwegian way. Additionally, there prevailed the strong ties to Germany in almost every aspect. German engineers helped to establish Norwegian infrastructure and industry, as well as Norwegians during most of the 19th century took advantage from the Germans’ world-leading academies and universities to educate its own cultural and academic elites. Calling this background into mind, one can understand better to which extend Norwegian artists felt ambivalent about their national responsibility: they had to acknowledge German cultural supremacy, at the same time they had to create artistic monuments which could match the standards of ‘advanced artworks’ equal to the German models, adopting the highly-developed techniques most of them had learned as students at the prestigious German institutions, the famous art- and music academies in Berlin and Leipzig. -
Norway – Music and Musical Life
Norway2BOOK.book Page 273 Thursday, August 21, 2008 11:35 PM Chapter 18 Norway – Music and Musical Life Chapter 18 Norway – Music and Musical Life By Arvid Vollsnes Through all the centuries of documented Norwegian music it has been obvi- ous that there were strong connections to European cultural life. But from the 14th to the 19th century Norway was considered by other Europeans to be remote and belonging to the backwaters of Europe. Some daring travel- ers came in the Romantic era, and one of them wrote: The fantastic pillars and arches of fairy folk-lore may still be descried in the deep secluded glens of Thelemarken, undefaced with stucco, not propped by unsightly modern buttress. The harp of popular minstrelsy – though it hangs mouldering and mildewed with infrequency of use, its strings unbraced for want of cunning hands that can tune and strike them as the Scalds of Eld – may still now and then be heard sending forth its simple music. Sometimes this assumes the shape of a soothing lullaby to the sleep- ing babe, or an artless ballad of love-lorn swains, or an arch satire on rustic doings and foibles. Sometimes it swells into a symphony descriptive of the descent of Odin; or, in somewhat less Pindaric, and more Dibdin strain, it recounts the deeds of the rollicking, death-despising Vikings; while, anon, its numbers rise and fall with mysterious cadence as it strives to give a local habitation and a name to the dimly seen forms and antic pranks of the hol- low-backed Huldra crew.” (From The Oxonian in Thelemarken, or Notes of Travel in South-Western Norway in the Summers of 1856 and 1857, written by Frederick Metcalfe, Lincoln College, Oxford.) This was a typical Romantic way of describing a foreign culture. -
Con!Nui" of Norwegian Tradi!On in #E Pacific Nor#West
Con!nui" of Norwegian Tradi!on in #e Pacific Nor#west Henning K. Sehmsdorf Copyright 2020 S&S Homestead Press Printed by Applied Digital Imaging Inc, Bellingham, WA Cover: 1925 U.S. postage stamp celebrating the centennial of the 54 ft (39 ton) sloop “Restauration” arriving in New York City, carrying 52 mostly Norwegian Quakers from Stavanger, Norway to the New World. Table of Con%nts Preface: 1-41 Immigra!on, Assimila!on & Adapta!on: 5-10 S&ried Tradi!on: 11-281 1 Belief & Story 11- 16 / Ethnic Jokes, Personal Narratives & Sayings 16-21 / Fishing at Røst 21-23 / Chronicats, Memorats & Fabulats 23-28 Ma%rial Culture: 28-96 Dancing 24-37 / Hardanger Fiddle 37-39 / Choral Singing 39-42 / Husflid: Weaving, Knitting, Needlework 42-51 / Bunad 52-611 / Jewelry 62-7111 / Boat Building 71-781 / Food Ways 78-97 Con!nui": 97-10211 Informants: 103-10811 In%rview Ques!onnaire: 109-111111 End No%s: 112-1241111 Preface For the more than three decades I taught Scandinavian studies at the University of Washington in Seattle, I witnessed a lively Norwegian American community celebrating its ethnic heritage, though no more than approximately 1.5% of self-declared Norwegian Americans, a mere fraction of the approximately 280,000 Americans of Norwegian descent living in Washington State today, claim membership in ethnic organizations such as the Sons of Norway. At musical events and dances at Leikarringen and folk dance summer camps; salmon dinners and traditional Christmas celebrations at Leif Ericsson Lodge; cross-country skiing at Trollhaugen near Stampede -
DMA Document-Bergan -21-05-2020
EDVARD GRIEG Recognizing the Importance of the Nationalist Composer on the International Stage IPA Transliteration of Three Song Cycles D.M.A. Document Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Caroline Patricia Bergan, M.M., A.D. Graduate Program in Music The Ohio State University 2020 D.M.A. Document Committee Dr. Scott McCoy, Advisor Dr. Youkyung Bae Prof. Edward Bak Prof. Loretta Robinson Copyright by Caroline Patricia Bergan 2020 Abstract In North American colleges, universities, and conservatories it is not uncommon to find the main languages required of music students to be French, Italian, German, and English. Beyond the scope of these four most common languages, Russian, Spanish, and Czech are sung by more advanced or native singers of the languages; however, many other languages seem to be ignored in academia in both solo performance as well as in choral settings. It is a disservice to limit the scope of languages and repertoire when there exists a plethora of rarely performed compositions; moreover, it is not reasonable for these institutions to limit student's learning because of this “tradition.” Among the overlooked are the Scandinavian languages. This document will specifically address the repertoire of the most renowned Norwegian composer of the nineteenth century, Edvard Grieg (1843-1907). There exist but two published works that provide a singer with the resources to learn the pronunciation of curated Grieg selections. Neither of these resources was written by native Norwegian speakers; therefore, utilizing my linguistic skills as a native speaker and singer I intend this document to be a contribution toward the goal of providing near-native, accurate International Phonetic Alphabet (IPA) transliterations of three song cycles representing Grieg's early, middle, and late writing.