Works Cheikhou Ba. Chocolat

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Works Cheikhou Ba. Chocolat Kalao Panafrican Creations CHOCOLAT, street M, line 22, nº 2 Cheikhou Ba (Senegal) A tribute exhibition to the first black artist on French stage: famous Rafael Clown Chocolat, Cuban slave (Havana 1868 – Bordeaux 1917) who found liberty in the docks of Bilbao working as a miner until 1880. The second individual exhibition of the works by senegalese artist Cheikhou Ba, held in Kalao in memory of Rafael Chocolat, one of the leading circus artists in Paris in the late 19th and early 20th century. After being bought in Havana by a Portugese merchant, eight- year old Rafael arrived in Bizcay to work on a farm. At the age of twelve he fled the farm and arrived at Bilbao´s docks where he lived poorly working as a miner until about 1885 when he bumped into Tony Grice, an English clown, who was performing in the city at the time. He offered Rafael assistant job, and after the debut in our city, they set off together to London around 1885. The year after they got to Paris where, after being hired by Le Nouveau-Cirque, they split up; Rafael achieved his first big role in ¨La Noce de Chocolat¨. Not long after he met another English clown Fottit, with whom he formed the most famous comic duet in the Belle Epoque, an authoritarian white clown and foolish black clown who receives punches. Their success lasted for 20 years until 1910 when, after the Universal Declaration of Human Rights, the show was cancelled and Rafael fell into oblivion. He died in 1917 in Bordeaux. He was buried in a pauper´s grave (street M, line 22, nº 2) together with his memory.* Kalao would like to pay him tribute and for this purpose, apart from the exhibition in the showroom, Chocolat will come to life and visit us during the event. * Biographical investigation, together with the interpretation of the causes of the raise and fall of Chocolat in Paris, was carried out by the French historian Gerard Noiriel. The study was published in his work: ¨Chocolat, clown nègre¨ (Bayard éditions 2012). CHEIKHOU BA Dakar, Senegal, 1971 One of the most multifaceted creators emerged from National School of Fine Arts in Dakar (2000). Sculptor and painter, installation art became one of the fundamental forms of his artistic expression. He finished his education at the University of Geneva, Switzerland. Over the last 10 years he has worked both in Geneva and Laussane. His creations interpret the most basic in item´s appearance, it´s essential subjective form. It reaveals the tragic state in human experience: solitude in the face of freedom, death, struggle of will, failure, warmth of friendship and the family as a meaningful space to repose, but also as a nidus of conflicts. The dramatic burden of his works is emphasized by Cheikhou through the use of vivid chromatic contrasts subjected to shapes and volumes refined to their basic expression. Many of his works are made from recovered materials such as plastic, cardboard, wire, lumber etc. which he transforms with warmth. For this occasion the artist has created a collection of canvas in which he recreates a harsh, bipolar universe of success and tragedy from enjoyable and cheerful colours. This extreme ambivalency tagged along Rafael Chocolat´s life. Solo exhibitions (selection): 2015. Chocolat, street M, line 22, nº 2, Kalao gallery, Bilbao, España. 2013. Les contradiction de la vie, The Mojo gallery, Dubai, Emiratos Arabes. 2011. Where are we going... ?, galeria Kalao, Bilbao. 2010. Rétrospective et perspective, 37 rue Jules Ferry, Dakar, Senegal. 2009. Identité, Galerie Atiss. Dakar. 2007. Galerie du Château, Lausanne, Suiza. Kultturikauppila, Ii, Finlandia. 2005. Espace d’Art Contemporain Rurart, Poitou-Charentes, Francia. 2004. Weernadé, Studio Ebéris (Dak’Art Off), Dakar, Sénégal. 2003. Galerie Arte, Dakar, Sénégal. Group exhibitions (selection): 2011. Galería Kalao, Bilbao, España. Head, Ginebra, Suiza. A generation provoked, Mojo Gallery, Dubai, Emiratos Árabes. 2009. Oude Kerk, Amsterdam. Holanda. All Barnsley Diversity Festival, South Yorkshire. GB. Animal, anima, Fundación Jean Paul Blachère. Apt , Francia. Europ’Art 09. Ginebra, Suiza. 2008. Paraplufabrik, Nijmeren, Pays-Bas. Eiffage (Dak’Art Off), Dakar, Sénégal. 2006. International Sculpture Symposium, Changchun, China. Sénégal contemporain, Musée Dapper, París, Francia. 2005. Beneen Bët (Otra Mirada), Santa Cruz de Tenerife, Canarias, España. De l’eau pour tous, Ottawa, Canada 2001. Jeux de la Francophonie, Ottawa, Canada. 1999. Museo de l’FAN, Dakar. 1. Je suis vivant et je joue, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 2. Blow it up, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 3. Peace, talk about justice first, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 4. Devil in a clean dress , mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. SOLD 5. And Dreams will come true, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 6. Change my color and everything changes, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 7. I'm not from here, I'm from everywhere, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 8. 43 rue Saint - Sernins, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 9. Highway to Heaven, mixed media on canvas, 200x150 cm, 2013. 10. Chocolat is not my name, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. 11. Self made, mixed media on canvas, 92x73 cm, 2014. Jesús Ahedo .
Recommended publications
  • Carte Boissons
    Softs Coca-Cola, Coca-Cola zéro .................... 33cl ..... 3.60€ Fanta orange ................................... 33cl ..... 3.60€ Sprite ........................................... 33cl ..... 3.60€ Schweppes Tonic, Schweppes Agrum’ ....... 33cl ..... 3.50€ Schweppes sirop ou tranche .................. 33cl ..... 3.60€ Perrier .......................................... 33cl ..... 3.60€ Perrier sirop ou tranche ....................... 33cl ..... 3.70€ Orangina ....................................... 25cl ..... 3.60€ Boissons Chaudes Indien .......................................... 25cl ..... 3.70€ Limonade ..................................... .25cl .... 2.80€ Expresso ............................................... 1.50€ Diabolo ........................................ 25cl .... 3.00€ Café allongé ............................................ 1.70€ RedBull ........................................ 25cl .... 5.00€ € Grand expresso ........................................ 3.60 Ice Tea ......................................... 25cl .... 3.30€ € Noisette ................................................ 1.60 Vittel .......................................... .25cl .... 2.80€ Crème .................................................. 2.50€ Vittel sirop ou tranche ....................... .25cl .... 3.00€ Grand crème ........................................... 3.50€ Sirop à l’eau ................................... 25cl .... 2.00€ € Cappuccino ............................................. 3.50€ Jus de fruits ...................................
    [Show full text]
  • 2013: Cambridge, MA
    The Society for French Historical Studies 59th Annual Meeting April 4 – 7, 2013 Sponsored by the Massachusetts Institute of Technology and Harvard University Cambridge Marriott Hotel Cambridge, MA Photo Credit: Tristan Nitot SFHS Executive Committee Mary D. Lewis, Harvard University, Co-President Jeffrey Ravel, Massachusetts Institute of Technology, Co-President Linda Clark, Millersville University of Pennsylvania, Executive Director %DUU\%HUJHQ*DOODXGHW8QLYHUVLW\)LQDQFLDO2I¿FHU B. Robert Kreiser, American Association of University Professors, Past )LQDQFLDO2I¿FHU Rachel Fuchs, Arizona State University, Editor, French Historical Studies J. Kent Wright, Arizona State University, Editor, French Historical Studies Elinor Accampo, University of Southern California, Past President Joelle Neulander, The Citadel, Second Past President Julie Hardwick, University of Texas, Austin, Member-at-Large Martha Hanna, University of Colorado at Boulder, Member-at-Large Susan Whitney, Carleton University, Member-at-Large David Kammerling Smith, Eastern Illinois University, H-France Program Committee Ann Blair, Harvard University Barbara Diefendorf, Boston University Venita Datta, Wellesley College Elizabeth Foster, Tufts University Laura Frader, Northeastern University Arthur Goldhammer, Harvard University Jennifer Heuer, University of Massachusetts Amherst Mary D. Lewis, Harvard University Jeffrey Ravel, Massachusetts Institute of Technology Daniel Smail, Harvard University Rosalind Williams, Massachusetts Institute of Technology Local Arrangements Andrew
    [Show full text]
  • Clown-Chocolat. Exposition Et Projet D'action Culturelle. Gérard Noiriel
    Clown-Chocolat. Exposition et projet d'action culturelle. Gérard Noiriel Prendre contact avec Martine Derrier / Les Petits Ruisseaux 06 81 13 69 68 ou [email protected] Des Acteurs culturels Jusqu’aux chercheurs et aux Artistes Présentation de l'association DAJA : Les événements tragiques que nous avons vécus au début du mois de janvier 2015 ont à nouveau attiré l'attention de l'opinion et des pouvoirs publics sur la question de l'éducation populaire. Le collectif DAJA, fondé en 2009, rassemble des militants associatifs, des chercheurs en sciences sociales et des artistes qui sont partis d'un constat : les formes traditionnelles d'intervention culturelle dans les quartiers populaires (conférences, cours dispensés par des universités dites « populaires », expositions etc.) ne sont pas adaptées aux attentes et aux centres d'intérêt des jeunes qui vivent aujourd'hui dans ces quartiers car elles s'inscrivent dans une logique pédagogique que refusent fréquemment ces jeunes (qui sont fréquemment en échec scolaire). Les réactions de ces publics populaires découlent le plus souvent d'un processus émotionnel, fondé sur la logique du « eux » et « nous », lequel repose sur un principe d'identification à une cause, à des héros, etc. Au lieu de condamner ce type de réactions, mieux vaut prendre appui sur elles, en racontant des histoires qui mobilisent le côté émotionnel pour transmettre du savoir et de la réflexion. Ces constats nous ont incités à nous tourner vers le spectacle vivant pour élaborer des projets associant des responsables associatifs, des chercheurs et des artistes. La plupart des projets que nous avons mis en œuvre depuis cinq ans s'appuient sur une forme ludique (spectacle théâtral, musique, montages audio-visuels...), mais enrichie par des interventions de type pédagogique (exposition, conférence, débat...).
    [Show full text]
  • Film Film Festival French
    afAllianceFrançaise Côte du Nord FRENCH FILM FESTIVAL Fri 26 - Sat 27 - Sun 28 May www.afnorthcoast.org.au Friday 26 May 6.30pm - 150 MILLIGRAMS (LA FILLE DE BREST) DRAMA 128 MINS 2016 MA Saturday 27 May 2pm - A BAG OF MARBLES (UN SAC DE BILLES) DRAMA 112 MINS 2016 M Saturday 27 May 5pm - THE ODYSSEY (L'ODYSSÉE) ADVENTURE 122 mins MINS 2015 PG Sunday 28 May 2pm - PLANETARIUM (PLANETARIUM) DRAMA 105 MINS 2016 M Sunday 28 May 5pm - MISTER CHOCOLAT (CHOCOLAT) DRAMA 105 MINS 2016 M Adults: $15 Concession: $13 (AF members, concessions, seniors) Child 13 and under: $10 Festival Pass (5 films): $65 non-members (save $10) $55 concessions/seniors (save $10) $50 AF members with 2017 membership (save $15) Tickets available only from Ballina Fair Cinemas. Advance purchase recommended. BALLINA FAIR CINEMAS Cnr Fox St & Kerr St 6686 9600 afAllianceFrançaise Côte du Nord FRENCH FILM FESTIVAL www.afnorthcoast.org.au Fri 26 - Sat 27 - Sun 28 May Friday 26 May 6.30pm 150 MILLIGRAMS (LA FILLE DE BREST) DRAMA 128 MINS 2016 MA Directed by EMMANUELLE BERCOT Stars Sidse Babett Knudsen, Benoit Magimel, Charlotte Laemmel Based on a true story. A provincial doctor from the town of Brest, Brittany, led the way in exposing one of the biggest public health scandals in recent French history. A drug intended for diabetics was prescribed to a wider market, people trying to lose weight. Hundreds of patients died and many more would have followed if the pharma lab Servier had not been exposed. It turns out about 500 deaths were linked to the drug, and most of the deceased were women.
    [Show full text]
  • Rira Bien (L'auguste)
    08.03.16 14:54:08 [Teilseite 'Premium 9' - EditPress | Editpress | Tageblatt | Tageblatt | Premium] von Felz (Color Bogen) Tageblatt Samstag, 5. März 2016 • Nr. # THEMA GESCHICHTE 9 L’histoire du temps présent Rira bien (l’Auguste) qui rira le dernier De Denis Scuto spectacle qui leur volera la ve- dette – et le sport – le cyclisme, la boxe, puis le football. Le specta- Josephine Baker représentait cle vivant se différencie, des artis- pour moi la première artiste tes plus jeunes, spécialisés dans noire qui soit devenue une la danse ou l’acrobatie ou la mu- star en Europe en y important sique refoulent les généralistes des éléments du jazz et des comme Chocolat et Foottit. musiques et danses noires. Et puis, comme cela arrive en- Elle arriva en France en 1925 core aujourd’hui avec les stars, et se produisit dans la Revue les journaux annoncèrent la mort nègre aux Folies Bergères, de Chocolat. Chocolat doit le dé- mais je l’ai découverte dans mentir. Contrairement à ce mon enfance en la suivant en qu’écrit la Obermoselzeitung, le famille à la télé française au clown ne se retire pas non plus de début des années 1970 la scène en 1911, mais forme un lorsqu’elle remonta une duo avec son fils Eugène, „Ta- dernière fois sur scène. blette et Chocolat“, avant de finir sa carrière dans le premier cirque er Viollet Viollet er g ambulant français, le Cirque Son personnage réapparaît ré- Rancy. Pour un salaire de misère, gulièrement dans des films dans Ro / er mais sur la piste jusqu’au bout.
    [Show full text]
  • LE BULLETIN De L’Alliance Française De New Haven P.O
    HIVER 2020 LE BULLETIN de l’Alliance Française de New Haven P.O. Box 207333, New Haven, CT 06520 http://alliancefrancaisenewhaven.org/ A non-profit organization promoting French language and culture Nous remercions la famille Chauvot Notre famille a été très heureuse de recevoir trois merveilleux jeunes étudiants français chez nous le mois dernier. Emma LeBeau, Maximilien Picquart and Guillaume Venegas (voir photo ci-jointe) se sont qualifiés pour l'événement World Scholars Cup à Yale, après leurs tours de qualifications à Chartres, Barcelone et La Haye. Seule délégation représentant la France, ils ont gagné 18 médailles durant 5 jours d'examens et de débats lors de cette compétition intensive, contre plus de 600 autres équipes venant de partout dans le monde. Trois jeunes très sympathiques et intelligents. Ce fut une joie pour notre famille de faire leur connaissance et de partager cette expérience avec eux. Voici une photo de presque toute la famille, prise par Jessica, avec de gauche à droite: Guillaume, Emma, Maximilien, Lucas, Chloé, Clovis notre caniche français, et Arnaud. https://youtu.be/3WMDXoncaQE une vidéo sur les trois lycéens que nous avons hébergés! CAFÉ CONVERSATION Our Alliance Française Conversation Club is done through Meetup. Come and meet with interested Francophiles and talk about anything. We meet every other Sunday at 10:30 AM at Panera Bread, 1060 Chapel Street, New Haven. Our next meetings: January 5,19, February 2,16, March 1, 15, 29 Register at: [email protected] CAFÉ LITTÉRAIRE Voici un club pour les membres qui veulent lire et parler d'un livre en français (réservé pour les gens qui ont un niveau avancé).
    [Show full text]
  • 152 99-116 Pharmaciens Et Chocolat
    99 Bull. Soc. Pharm. Bordeaux, 2013, 152(1-4), 99-116 LES PHARMACIENS ET LE CHOCOLAT À BORDEAUX AU TRAVERS DE QUELQUES DOCUMENTS GRAPHIQUES (*) Guy DEVAUX (1) Des exemples de la fabrication et de la vente de chocolat, médicinal ou non, par des pharmaciens sont donnés pour la ville de Bordeaux. On s’appuie pour cela sur divers documents graphiques ayant servi à leur promotion. Le Jardin botanique de Bordeaux a organisé du 12 janvier au 30 mai 2010 une exposition intitulée Chocolat plein la cabosse consacrée au cacaoyer, cet arbre des régions tropicales dont le fruit, la cabosse, nous donne les fèves de cacao. Ces fèves, dument travaillées, conduisent au produit si apprécié des gourmands qu’est le chocolat. Cette exposition a été l’occasion de mettre en avant des arguments diététiques flirtant avec la thérapeutique pour favoriser la consommation du chocolat. On est dans le registre des « alicaments », cette trouvaille sémantique des spécialistes du marketing de notre société de consommation… Nous n’en dirons pas davantage sur ce sujet, mais saisirons cette occasion pour éclairer une facette de l’histoire de la pharmacie bordelaise en rappelant que plusieurs pharmaciens de la ville ont œuvré dans le domaine du chocolat et nous ont laissés des documents graphiques qui témoignent de cette activité. (*) Manuscrit reçu le 22 juillet 2013. (1) 126 bis rue François de Sourdis, 33000 Bordeaux. [email protected] 100 Le Chocolat de santé du citoyen Abadie Le document le plus ancien à notre connaissance sur les rapports de la pharmacie et du chocolat à Bordeaux est un prospectus publicitaire de la fin du XVIIIe siècle dont la reproduction a figuré sur la couverture du numéro 257 de la Revue d’Histoire de la Pharmacie [1] et dont nous redonnons ici l’image (Figure 1).
    [Show full text]
  • Disrupting Whiteness in Contemporary France
    Disrupting Whiteness in Contemporary France A Radical, Multifaceted and Intersectional Approach to (De)Constructing French Identity Lise Lalonde A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2018 Reading Committee: Maya Smith, Chair Richard Watts Nancy Bou-Ayash Program Authorized to Offer Degree: The French & Italian Studies Department ©Copyright 2018 Lise Lalonde University of Washington Abstract Disrupting Whiteness in Contemporary France A Radical, Multifaceted and Intersectional Approach to (De)Constructing French Identity Lise Lalonde Chair of the Supervisory Committee: Maya Smith French & Italian Studies Department This dissertation aims at making visible the pervasiveness of white supremacy in contemporary France. In order to do so, I deconstruct French national identity by critically engaging with the French Republic’s universalist and colorblind stance. In the first section, I take stock of France’s knowledge production on questions of identity, identifying problems in the conflation of race with immigration studies and noticing the relative absence of racial studies. In the second section, I consider the ways in which the French education system is an ideological apparatus of forceful inclusion by analyzing issues of knowledge production and destruction within the French education system. In the third section, I discuss the racialization of religion in France and historicize the concept of laïcité, France's word for its brand of secularism, in order to show how it has become a technology to oppress Muslims and perceived Muslims in France. In the fourth section, I am focused on issues of representation, recognition and state antiracism in France, questioning and historicizing the French colorblind antiracist institutions through an analysis of two critically acclaimed films, Intouchables and Bande de filles.
    [Show full text]
  • Dossier Pédagogique Sur Chocolat
    DAJA CHOCOLAT L’HISTOIRE OUBLIÉE D’UN ARTISTE SANS NOM 1 1. LE FABULEUX DESTIN DU PETIT ESCLAVE DE LA HAVANE 5 2. DOCUMENTER L’HISTOIRE 6 3. ICONOGRAPHIE 11 SOMMAIRE 4. MEMOIRES 20 CHRONOLOGIE 25 LEXIQUE 28 APPROFONDIR 30 QUESTIONNAIRE POUR LES ÉLÈVES 33 CHOCOLAT 1. L’HISTOIRE LE FABULEUX DESTIN DU PETIT ESCLAVE DE LA HAVANE OUBLIÉE Nous avons encore beaucoup de travail à faire pour que notre mémoire col- D’UN ARTISTE lective ne retarde plus sur la réalité de la société plurielle dans laquelle nous vivons aujourd’hui. Notre patrimoine culturel s’est enrichi au cours du temps, grâce aux ap- SANS NOM ports d’artistes venus de toutes les parties du monde. Malheureusement, cette vérité est encore trop souvent oubliée. L’histoire du clown Chocolat en est une preuve éloquente. Jeune esclave né à La Havane vers 1865-68 (comme les esclaves n’avaient pas d’état civil, on ne connaît pas exactement sa date de naissance), Rafael est vendu à un colon espagnol à l’âge de dix- douze ans. Ce dernier l’emmène avec lui dans un village près de Bilbao. Maltraité par les paysans qui veulent lui blanchir la peau, Rafael s’enfuit. Il s’engage comme domestique au service d’un clown anglais (Tony Grice) qui vient de signer un contrat au Nouveau Cirque, l’une des salles de spectacle les plus prestigieuses de Paris, dont la piste se transforme en piscine à la fin de chaque représentation. En 1888, deux ans après son arrivée dans la capitale, Rafael est choisi pour jouer le rôle principal dans une grande pantomime nautique.
    [Show full text]
  • T H E C L U B R O
    T H E C L U B R O O M C L U B M E N U Crudités 17 Served with Hummus Croquettes aux Pois Chiches 17 Chick Pea and Eggplant Croquettes Grilled Cheese “Amélie” au Fromage 17 Grilled Sandwich of Brie, Green Apple, and Pignoli 3 Huîtres Mignonette 15 3 Oysters on Ice, Mignonette Trio of Salmon 32 Smoked, Raw, and Gravlax Add Chilled Vodka or Champagne 22 Hamburger et Frites 28 Mayonnaise epicée, French Fries Caviar Garni Complet aux Blini 185 Kibbes a l’Agneau et Romarin, Labne 21 Lamb and Rosemary “Kibbes” with Labne Pata Negra et Marmalade de Figue 68 Pata Negra with Fig Marmalade Foie Gras Terrine 39 Sauternes Gelee and Toasted Brioche Fromages Assortis, Pain aux Noix Grillé 38 Brillat-Savarin, Brie de Meaux, Ossau Iraty, Roquefort, Walnut Bread Plateau de Charcuterie 38 Saucisson Sec, Prosciutto, Bresaola, Speck D E S S E R T Float Royale 17 Crémant Float Rosé, Cassis Sorbet Frozen Raspberry Souffle 17 Marquise au Chocolat Noir 17 Strawberry Éclair 15 Affogato Capri 14 Vanilla Ice Cream, Espresso, Amaretto Chantilly Petits Fours 15 Cannelés Bordelais, Chocolate “Gibraltar” Rocher, Orange Zest Candy SPECIALTY COCKTAILS 24 Bleu de Majorelle Bombay Sapphire Gin, Jus de Myrtilles, St. Germain Ville Rose Crémant Rosé, Jus de Fraise, Cointreau Rick’s Gin Joint Tanqueray Gin, Lillet Blanc, Suze Marrakesh Express Tito’s Vodka, Orange Blossom, Verbena, Pineapple East of Eden Herradura Tequila, Chartreuse, Ginger, Pedro Jimenez Sherry Casablanca Sunset Havana Club Dark Rum, Chocolate Bitters, Grapefruit CLASSIC COCKTAILS 24 Vesper Ketel One Vodka,
    [Show full text]
  • « Chocolat » : Le (Très Beau) Poster Posté Par Omar Sy
    « Chocolat » : le (très beau) poster posté par Omar Sy Par Michel Porcheron (sources web) Le film de Roschdy Zem, bientôt en salles, avait pour titre provisoire et logique « Chocolat ». Selon l’affiche qu’Omar Sy a postée sur son compte Twitter, le titre définitif (pour l’international) a gagné en qualité et dignité à l’égard de l’ancien jeune esclave cubain, Rafael Padilla. On lit sur l’affiche « Monsieur Chocolat ». Alors que la bande-annonce est bien sûr accessible, voir http://www.afrokanlife.com/retrouvez-omar-sy-dans-la-bande-annonce-de-chocolat-de-roschy-zem/ voici, pour ceux qui auraient manqué les chapitres précédents, ce que l'on peut attendre de ce biopic (mais est-ce bien un biopic ?) qui s’annonce hors du commun, à l’image de Rafael Padilla. On peut (re) lire sur le site nos textes publiés depuis le 3 avril 2014, avec (plutôt) la recherche « Roschdy Zem ») Foottit et Chocolat (vers 1895) Synopsis : Rafael Padilla, dit le clown Chocolat, est né à Cuba en 1860. Il a été le premier artiste noir de la scène française. Avec le clown Foottit, il a inventé le célèbre duo du clown blanc et de l'auguste noir. Personnage emblématique de son époque, coqueluche de Montmartre, Chocolat a inspiré Toulouse- Lautrec et apparaît dans les premiers films des frères Lumières (1897). Il a également été le premier artiste à apparaître dans des publicités. Mais Chocolat-Rafael aura un destin tragique, après ses succès de comique. Au début du XX e siècle, la France se mit à mal accepter un artiste noir.
    [Show full text]
  • Hybrid Zones: Representations of Race in Late Nineteenth-Century French Visual Culture
    Hybrid Zones: Representations of Race in Late Nineteenth-Century French Visual Culture By Copyright: 2011 Rozanne McGrew Stringer Submitted to the graduate degree program in the Kress Foundation Department of Art History and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Professor Marni R. Kessler, Chairperson ________________________________ Professor Marilyn R. Brown ________________________________ Professor David Cateforis ________________________________ Professor Amy McNair ________________________________ Professor James Woelfel Date Defended: April 7, 2011 ii The Dissertation Committee for Rozanne McGrew Stringer certifies that this is the approved version of the following dissertation: Hybrid Zones: Representations of Race in Late Nineteenth-Century French Visual Culture ________________________________ Professor Marni R. Kessler, Chairperson Date approved: April 7, 2011 iii Abstract In this study, I examine images of the black female and black male body and the female Spanish Gypsy by four artists – Edgar Degas, Édouard Manet, Frédéric Bazille, and Henri de Toulouse-Lautrec – that articulate the instability of racial categories and stereotypes assigned to racialized populations by French artists, natural scientists, anthropologists, and writers between 1862 and 1900. Notably, whiteness – made visible and raced – is also implicated in some of the images I analyze. I look closely at the visual stereotype of the seductive, dark-skinned female Spanish Gypsy and the primitive and debased black male, as well as at representations of the abject black female body. I also consider the construction of “whiteness” as an unfixed and complex notion of French identity, particularly as it applies to the bourgeois white female body. I analyze images in which representations of racial identity seem unproblematic, but I show that these images articulate a host of uncertainties.
    [Show full text]