The Intimacy of Humankind: Convergences and Divergences of Love in Latin American Poetry 1950- 1990

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Intimacy of Humankind: Convergences and Divergences of Love in Latin American Poetry 1950- 1990 THE INTIMACY OF HUMANKIND: CONVERGENCES AND DIVERGENCES OF LOVE IN LATIN AMERICAN POETRY 1950- 1990 by Barbara Kelly Fraser M.A. The University of Victoria, 2007 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies (Hispanic Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) February 2014 © Barbara Kelly Fraser, 2014 ABSTRACT This dissertation examines the interchange between individual and social love, eros and philadelphos, in the writings of four Latin American poets of the Cold War era: Pablo Neruda, Ernesto Cardenal, Gioconda Belli, and Raúl Zurita. Chronologically, I frame this work beginning with Neruda’s return to writing love poetry in the early 1950s, up until the breakdown of collectivist movements in the late 1980s with the expansion of capitalism and the return to democracy in the Southern Cone and in parts of Central America. Geographically, I focus on two countries that have had democratic revolutions in the twentieth century in which literature has played a social role: Chile and Nicaragua. Drawing on Gilles Deleuze and Félix Guattari’s theories on Romanticism and territorialization, I establish several major points of divergence between eros and philadelphos and then examine the ways each poet manages these differences in their attempt to create a committed poetry oriented towards expressing collective realities and promoting social change. ii PREFACE This dissertation is original, independent, unpublished work by Barbara Kelly Fraser. iii TABLE OF CONTENTS Abstract .......................................................................................................... ii Preface .......................................................................................................... iii Table of Contents .......................................................................................... iv Acknowledgements........................................................................................ v Dedication ..................................................................................................... vi Introduction .................................................................................................... 1 Chapter 1. Pablo Neruda and the Conversion of Love ................................ 43 Chapter 2. Ernesto Cardenal and the Tao of Love ...................................... 96 Chapter 3. Gioconda Belli and the Liberation of Love ............................. 151 Chapter 4. Raúl Zurita and the Apocalypse of Love ................................. 201 Conclusion. The Multiplicity of Love ....................................................... 253 Works Cited ............................................................................................... 261 iv ACKNOWLEDGEMENTS I acknowledge the support of my committee members, Rita de Grandis and Kim Beauchesne who have provided both insightful readings and constant encouragement. I especially acknowledge my advisor Jon Beasley-Murray for his dedication, time, and counsel, as well as for inspiring me to take this analysis in some rather unorthodox directions. You have helped me to find a fresh approach to this oldest of topics, and also encouraged me to keep going when I felt like giving up. I thank my husband Mauricio Valencia for taking the kids to the park so many times. And my parents, for their endless support—mostly financial, sometimes moral. v DEDICATION A Blanca Isabel y Elías. A vos mi gran amor, la otra mitad de mi universo. Y a Ti, entre los doctores vi INTRODUCTION Y pienso que la poesía es una acción pasajera o solemne en que entran por parejas medidas la soledad y la solidaridad, el sentimiento y la acción, la intimidad de uno mismo, la intimidad del hombre y la secreta revelación de la naturaleza. Y pienso con no menor fe que todo está sostenido—el hombre y su sombra, el hombre y su actitud, el hombre y su poesía en una comunidad cada vez más extensa. (Neruda, “Towards the Splendid City: Nobel Lecture”) In Pablo Neruda and the US Culture Market, Teresa Longo uses the term “wonder- bread” to describe what emerges as Neruda’s sensual late period poetry is mediated through the enthusiasm of English-speaking American audiences in the 1990s. Neruda experienced a surge in popularity thanks to mass-media exposure that followed the 1995 academy award win for Michael Radford’s film, Il postino. Played by French actor Philippe Noiret, the poet is one of the film’s main protagonists, and his love poems are cited by various characters throughout and given a prominent role in the plot. Subsequently, Neruda’s name and selected lines of his verse began appearing in a wide variety of television programs and movies including The Simpsons, Ellen, Patch Adams as well as the Broadway musical Rent! The film’s success also led to a flood of publications of anthologies, translations, and sound-recordings of romantic verse. Bruce Dean Willis notes that for the millennial reader trapped in the malaise of urban sprawl, ubiquitous mass-media, and global warming, Neruda’s poems—anchored to nature and to expressions of eros and passion—evoke a kind of pastoral “Golden age” of (supposed) emotional authenticity (93). The lover-Neruda of Il postino and subsequent mass-market publications, appearing just as the USA became the world’s sole superpower, is in Longo’s terms a “romanticized, de-politicized, pre-packaged” version of the poet, rebranded for North American audiences and conveniently stripped of any of his discomfiting politics. This version of Neruda brings to the North American consumer 1 “love,” “nourishment,” and “healing” for the ideological and social divides that plagued the country at the turn of the millennium: Through the poetry itself and to an even greater extent, through the packaging of the poetry, this Neruda promotes a vision of communion, community, hope and wonder. The message is clear: a romanticized Neruda can heal the divided nation; an essentialized Latin America exists to serve and nourish the United States. (xvii) It is no coincidence that Longo attributes the poet’s “healing properties” to the region as a whole. Latin America at the turn of the millennium was, for the US consumer, the land of Like Water for Chocolate: a transnational signifier for sensual delight, wonder, and emotional authenticity. At the same time as the “Latin Craze” made Salsa-inflected synth-pop peppered with first-grade Spanish expressions a ubiquitous presence on radio and music television, Latin American writers and artists became “all the rage” among both middlebrow and academic cultural consumers as the mass media rendered literary works and historical biographies into easily digestible bits of escapism. Oprah Winfrey’s book club, which reached the apogee of its popularity in the year 2000, featured Gabriel García Márquez’s Cien años de soledad, introducing the Colombian writer’s work to middle America. Hollywood brought to the screen novels by Isabel Allende, Sandra Cisneros, and Julia Álvarez. In 2003, Julie Taymor turned Frida Kahlo’s memoirs outlining the artist’s tormented marriage and revolutionary politics into an Oscar- nominated film starring Salma Hayek. This, along with Madonna’s interest in her work, led to a surge in popularity for the Mexican painter’s images of self-immolation. This fascination with all things Latin American is not a new phenomenon. Jon Beasley-Murray identifies a complex and long-standing exchange between “Western rationalism” and “Latin affect” in which the West—referring both to Europe and Anglo- 2 North America—accumulates raw commodities and discursive materials charged with “affective energy” that range from stimulant monocultures such as coffee, coca, chocolate, sugar, and tobacco to marketable experiences of titillation, both vicarious and direct, such as “travelers’ tales describing cannibals,” “magic realism,” “salsa,” “package tours,” and “commodified sexuality” (129). The relationship between North and South, he argues, has long involved an “exchange of consumer goods” closely intertwined with “a no-less material affective economy, also often structured by a distinction between the raw and the refined” (129). Latin America thus “marks the Western imagination with a particular intensity. And the figures who stand in for the region are distinguished by their affective charge” (130). Beasley-Murray thus places Longo’s turn-of-the-millennium fascination with Neruda within a broader context, connecting the neoliberal to the colonial, the modern “tourist gaze” to the “orientalism” of the pre-modern explorer. What interests me in particular is some of the affective “matter” that has been so refined in the modern North American consciousness. In spite of having been created many decades earlier and in diverse artistic and socio-historical contexts, the artistic works that achieved commercial success at the turn of the millennium did so by exploiting and refining for North American audiences two intensely affective experiences: eroticism and revolutionary political engagement, combining the two as forms of “authentic passion,” one singular, the other collective. To take another example: Isabel Allende’s novels La casa de los espíritus and De amor y de sombra, both written in the 1980s and made into moderately successful Hollywood movies, center around passionate erotic relationships cast against a backdrop of human catastrophe in the form of a totalitarian regime using torture and disappearance
Recommended publications
  • CAPRI È...A Place of Dream. (Pdf 2,4
    Posizione geografica Geographical position · Geografische Lage · Posición geográfica · Situation géographique Fra i paralleli 40°30’40” e 40°30’48”N. Fra i meridiani 14°11’54” e 14°16’19” Est di Greenwich Superficie Capri: ettari 400 Anacapri: ettari 636 Altezza massima è m. 589 Capri Giro dell’isola … 9 miglia Clima Clima temperato tipicamente mediterraneo con inverno mite e piovoso ed estate asciutta Between parallels Zwischen den Entre los paralelos Entre les paralleles 40°30’40” and 40°30’48” Breitenkreisen 40°30’40” 40°30’40”N 40°30’40” et 40°30’48” N N and meridians und 40°30’48” N Entre los meridianos Entre les méridiens 14°11’54” and 14°16’19” E Zwischen den 14°11’54” y 14°16’19” 14e11‘54” et 14e16’19“ Area Längenkreisen 14°11’54” Este de Greenwich Est de Greenwich Capri: 988 acres und 14°16’19” östl. von Superficie Surface Anacapri: 1572 acres Greenwich Capri: 400 hectáreas; Capri: 400 ha Maximum height Fläche Anacapri: 636 hectáreas Anacapri: 636 ha 1,920 feet Capri: 400 Hektar Altura máxima Hauter maximum Distances in sea miles Anacapri: 636 Hektar 589 m. m. 589 from: Naples 17; Sorrento Gesamtoberfläche Distancias en millas Distances en milles 7,7; Castellammare 13; 1036 Hektar Höchste marinas marins Amalfi 17,5; Salerno 25; Erhebung über den Nápoles 17; Sorrento 7,7; Naples 17; Sorrento 7,7; lschia 16; Positano 11 Meeresspiegel: 589 Castellammare 13; Castellammare 13; Amalfi Distance round the Entfernung der einzelnen Amalfi 17,5; Salerno 25; 17,5 Salerno 25; lschia A Place of Dream island Orte von Capri, in Ischia 16; Positano 11 16; Positano 11 9 miles Seemeilen ausgedrükt: Vuelta a la isla por mar Tour de l’ île par mer Climate Neapel 17, Sorrento 7,7; 9 millas 9 milles Typical moderate Castellammare 13; Amalfi Clima Climat Mediterranean climate 17,5; Salerno 25; lschia templado típicamente Climat tempéré with mild and rainy 16; Positano 11 mediterráneo con typiquement Regione Campania Assessorato al Turismo e ai Beni Culturali winters and dry summers.
    [Show full text]
  • Songs by Artist
    Sunfly (All) Songs by Artist Karaoke Shack Song Books Title DiscID Title DiscID (Comic Relief) Vanessa Jenkins & Bryn West & Sir Tom Jones & 3OH!3 Robin Gibb Don't Trust Me SFKK033-10 (Barry) Islands In The Stream SF278-16 3OH!3 & Katy Perry £1 Fish Man Starstrukk SF286-11 One Pound Fish SF12476 Starstrukk SFKK038-10 10cc 3OH!3 & Kesha Dreadlock Holiday SF023-12 My First Kiss SFKK046-03 Dreadlock Holiday SFHT004-12 3SL I'm Mandy SF079-03 Take It Easy SF191-09 I'm Not In Love SF001-09 3T I'm Not In Love SFD701-6-05 Anything FLY032-07 Rubber Bullets SF071-01 Anything SF049-02 Things We Do For Love, The SFMW832-11 3T & Michael Jackson Wall Street Shuffle SFMW814-01 Why SF080-11 1910 Fruitgum Company 3T (Wvocal) Simon Says SF028-10 Anything FLY032-15 Simon Says SFG047-10 4 Non Blondes 1927 What's Up SF005-08 Compulsory Hero SFDU03-03 What's Up SFD901-3-14 Compulsory Hero SFHH02-05-10 What's Up SFHH02-09-15 If I Could SFDU09-11 What's Up SFHT006-04 That's When I Think Of You SFID009-04 411, The 1975, The Dumb SF221-12 Chocolate SF326-13 On My Knees SF219-04 City, The SF329-16 Teardrops SF225-06 Love Me SF358-13 5 Seconds Of Summer Robbers SF341-12 Amnesia SF342-12 Somebody Else SF367-13 Don't Stop SF340-17 Sound, The SF361-08 Girls Talk Boys SF366-16 TOOTIMETOOTIMETOOTIME SF390-09 Good Girls SF345-07 UGH SF360-09 She Looks So Perfect SF338-05 2 Eivissa She's Kinda Hot SF355-04 Oh La La La SF114-10 Youngblood SF388-08 2 Unlimited 50 Cent No Limit FLY027-05 Candy Shop SF230-10 No Limit SF006-05 Candy Shop SFKK002-09 No Limit SFD901-3-11 In Da
    [Show full text]
  • Readings Unifi Ed Italy and Led to a New Appreciation of Humble of the Great Vernacular Past, Eagerly Mixing the Casual
    ian nationalism and the discourse of modernism. problematic were the Futurists, the fi rst truly avant- While the connections of vernacular buildings to garde artists, who in theory despised everything that famous modern architects such as Giovanni suggested a revival of the past but who, out of ahistori- Michelucci and Giancarlo de Carlo are well known, cal pragmatism, admired simple rural structures. In the multifarious precedents and simultaneities the background were the pompous constructions of explored in the book come as a rich surprise. The late offi cial Fascist culture, which infl ated the scale of clas- nineteenth century passion for folk culture served the sical architecture. (Many Italian architects nonetheless mandate to establish a national identity for recently considered classical architecture as a sort of synthesis readings unifi ed Italy and led to a new appreciation of humble of the great vernacular past, eagerly mixing the casual » sources of design and decoration among Italian archi- placement of rural elements with the clear symmetry tects, including Beaux-Arts practitioners such as and volume of temples.) The modernist contingent on Marcello Piacentini. Sabatino carefully examines the the left pursued the idea of modesty but had few com- texts and exhibitions missions. After the fall of Fascism, many of the Italian that cultivated a new modernists, such as Libera and Ignazio Gardella, went PRIDE IN MODESTY understanding of folk on to produce the self-consciously ordinary structures architecture as a source of Neorealism in an effort to use modern techniques Pride in Modesty: Modernist Architecture and the Vernacular Tradition in Italy of inspiration.
    [Show full text]
  • Salvatore Dell'infanzia« Emil Von Behring Und Capri
    ULRIKE ENKE: »SALVATORE DELL’INFANZIA« EMIL VON BEHRING UND CAPRI Über den Medizin-Nobelpreisträger Emil von Beh- umfangreichen Nachlass Emil von Behrings, der sich ring (1854–1917), den Entdecker des Diphtherie- seit dem Jahr 2000 als Depositum in der Emil-von- heilserums und »Retter der Kinder«, ist in der Möwe Behring-Bibliothek der Philipps-Universität Marburg schon des öfteren geschrieben worden, und in der befindet und seit 2009 in einem von der Deutschen Tat: Es ist seit langem bekannt, dass Behring zu den Forschungsgemeinschaft geförderten Projekt aufge- prominentesten Gästen und zeitweiligen Einwoh- arbeitet wird. Die nun gesichteten historischen Do- nern Capris gehörte. Sehr ausführlich hat sich Edwin kumente – Briefe, Notizen, Fotografien – helfen, Cerio mit Behring und der sich gerade etablierenden einige der offenen Fragen und Widersprüchlichkei- Bakteriologie und Infektionslehre in seinem Buch ten aus dem Weg zu räumen und Behrings Bezie- Capri. Ein kleines Welttheater im Mittelmeer (München hung zur Sireneninsel im Golf von Neapel in einem 1954) beschäftigt, und auch seine zweite Ehefrau neuen und klareren Licht zu zeigen. Claretta widmet dem Immunologen und seiner Casa Rossa einige Seiten in ihrem schönen Büchlein Mein Bekanntlich wurde Emil Behring (er wurde 1901 in Capri (Hamburg 2010). Es war Edwin Cerio, der den erblichen Adelsstand erhoben) am 15. März anlässlich des fünfzigsten Jubiläums der Entdeckung 1854 im damals westpreußischen Hansdorf als fünf- des Diphtherieheilserums im Mattino (Neapel) über tes Kind eines Dorfschullehrers geboren. Er wuchs Behring als »Salvatore dell’Infanzia« geschrieben hat mit zwölf Geschwistern in ärmlichen Verhältnissen und es mit diesem Text in die gewichtige internatio- auf; der Besuch der Höheren Schule war nur dank nal angelegte Festschrift Die Welt dankt Behring (Ber- der Unterstützung von Stipendien und Freitischen, lin 1942, S.
    [Show full text]
  • Anacapri Capri
    Informaciones turisticas Informaciones turísticas Oficina de objetos perdidos Oficina de Turismo Azienda Autonoma Cura CAPRI · 081 8386203 · ANACAPRI · 081 8387220 Soggiorno e Turismo Isola di Capri CAPRI · Piazzetta Ignazio Cerio 11 Correos, telégrafos www.capritourism.com · www.infocapri.mobi CAPRI · Via Roma, 50 · 081 9785211 081 8370424 · 8375308 · Fax 081 8370918 MARINA GRANDE · Via Prov.le M. Grande, 152 [email protected] 081 8377229 ANACAPRI · Viale De Tommaso, 8 · 081 8371015 A B C D E F G Info point CAPRI · Piazza Umberto I · 081 8370686 Deposito bagagli Marina Grande-Harbour · 081 8370634 CAPRI · Via Acquaviva ANACAPRI · Via G. Orlandi 59 · 081 8371524 MARINA GRANDE · Via C. Colombo, 10 · 081 8374575 Municipio Porte Transporte bultos a mano CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081.838.6111 CO.FA.CA. · Piazza Martiri d’Ungheria · 081 8370179 Grotta Azzurra Punta ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8387111 Cooperativa Portuali Capresi del Capo Via Marina Grande, 270 · 081 8370896 Medical Assistance Punta dell’Arcera Hospital “G. Capilupi” Empresas de Navegación Piazza Marinai d’Italia Grotta ANACAPRI · Via Provinciale, 2 · 081 838 1205 Aliscafi SNAV · 081 8377577 Bagni della Ricotta CAREMAR · 081 8370700 di Tiberio Villa Lysis Monte Tiberio Emergencia sanitaria ·118 335 Guardia médica nocturna y días festivos Consorzio Linee Marittime Partenopee Villa Fersen Grotta Villa Jovis CAPRI · Piazza Umberto I, 9 · 081 8375716/8381238 081 8370819/8376995 v Palazzo del Bove Marino o i Damecuta p Chiesa a a ANACAPRI · Via Caprile, 30 · 081 8381240
    [Show full text]
  • About the Exhibition Tenorissimo! Plácido Domingo in Vienna
    Tenorissimo! Plácido Domingo in Vienna May 17th, 2017 - January 8th, 2018 Lobkowitzplatz 2, 1010 Wien [email protected] T +43 1 525 24 5315 About the exhibition An unmistakable dark timbre, highly dramatic expressiveness, an impressive, vast repertoire – all this enraptures the fans of the Spanish crowd-pleaser with waves of enthusiasm. The Theatermuseum celebrates Plácido Domingo on the anniversary of his stage debut: He has been singing at the Vienna State Opera for 50 years. When the Tenor, then still considered as insider tip, made his debut at the State Opera in the title role of Verdi‘s Don Carlo, not only he took stage and cast in storm, but also the hearts of the Viennese audience – a true love relationship, unbroken till today. This performance contributed to an unparalleled career, taking him to the world‘s leading opera houses. Vienna has always been a very special “home port“ for the opera star. Here he performed 30 different roles in 300 shows and was awarded the title Austrian Kammersänger. The exhibition at the Theatermuseum documents the most important appearances of the “Tenorissimo“ in Vienna with original costumes and props, photographs and memorabilia, video and audio samples. The presentation portrays him also as baritone, the role fach on which he concentrated almost exclusively in the past 10 years, and refers to his activities as conductor, taking him regularly to the orchestra pit of the Vienna State Opera since the end of the 1970s. Without hesitation Plácido Domingo can be described as one of the most versatile, curious and longest serving representative of his musical genre.
    [Show full text]
  • Nota Sobre Neruda
    Una nota sobre Pablo Neruda Para el Club de Lectura del Politécnico Grancolombiano 1904 Neftalí Ricardo Reyes Basoalto (Pablo Neruda) nace el 12 de julio, en Parral, Chile, hijo de Rosa Basoalto de Reyes y de José del Carmen Reyes Morales. Neruda pierde a su madre cuando tiene un mes de edad y crece huérfano hasta que don José del Carmen contrae segundas nupcias dos años después. 1906 Don José del Carmen se traslada a Temuco y se casa en segundas nupcias con doña Trinidad Candia Marverde. Neruda fue llevado a Temuco unos pocos años después. _______________________________________________________ Neruda le inventa a la madrastra el nombre de mamadre. _______________________________________________________ 1910 Pablo Neruda ingresa al Liceo de Hombres de Temuco, y termina el 6º año de humanidades en 1920. _______________________________________________________ Mi primer poema [Confieso que he vivido Memorias] Muchas veces me he preguntado cuándo escribí mi primer poema, cuando nació en mí la poesía. Trataré de recordarlo. Muy atrás en mi infancia y habiendo apenas aprendido a escribir, sentí una vez una intensa emoción y tracé unas cuantas palabras semirrimadas, pero extrañas a mí, diferentes del lenguaje diario. Las puse en limpio en un papel, preso de una ansiedad profunda, de un sentimiento hasta entonces desconocido, especie de angustia y de tristeza. Era un poema dedicado a mi madre, es decir, a la que conocí por tal, a la angelical madrastra cuya suave sombra protegió toda mi infancia. Completamente incapaz de juzgar mi primera producción, se la llevé a mis padres. Ellos estaban en el comedor, sumergidos en una de esas conversaciones en voz baja que dividen más que un río el mundo de los niños y el de los adultos.
    [Show full text]
  • Librib 494218.Pdf
    OTTOBRE 1997 N. 9 ANNO XIV LIRE 9.500 MENSILE D'INFORMAZIONE - SPED. IN ABB. POST. COMMA 20/b ART. 2, LEGGE 662/96 - ROMA - ISSN 0393 - 3903 Ottobre 1997 In questo numero Giorgio Calcagno, Primo Levi per l'Aned IL LIBRO DEL MESE 28 Carmine Donzelli, De Historia di Hobsbawm 6 Atlante del romanzo europeo 30 Federica Matteoli, La vita di Le Goff di Franco Moretti 31 Norberto Bobbio, Sull'intellettuale di Garin recensito da Mariolina Bertini e Daniele Del Giudice 32 Schede INTERVISTA VIAGGIATORI 33 Giorgio Baratta, Edoardo Sanguineti su Gramsci 8 Piero Boitani, Riletture di Ulisse POLITICA Paola Carmagnani, Viaggio in Oriente di Nerval 9 Franco Marenco, Viaggi in Italia 34 Francesco Ciafaloni, L'autobiografia di Pio Galli 10 Giovanni Cacciavillani, Le Madri di Nerval 36 Cent'anni fa il Settantasette, schede LETTERATURE GIORNALISMO 11 Carlo Lauro, Le Opere di Flaubert 37 Claudio Gorlier, Càndito inviato di guerra Sandro Volpe, Gli anni di Jules e Jim Alberto Papuzzi, Lapidarium di Kapuscinski 12 Marco Buttino, L'autobiografia di Markus Wolf Angela Massenzio, Il mostro di Crane FILOSOFIA 13 Poeti colombiani, fotografe messicane e filosofi spagnoli, schede 38 Roberto Deidier, L'estetica del Romanticismo di Rella Gianni Carchia, Il concilio di Nicea NARRATORI ITALIANI ANTROPOLOGIA 14 Silvio Perrella, Tempo perso di Arpaia 39 Mario Corona, L'immagine dell'uomo di Mosse Cosma Siani, I giubilanti di Cassieri Lidia De Federicis, Percorsi della narrativa italiana: Napoletani SCIENZE 15 Santina Mobiglia, Prigioniere della Torre di Peyrot Biancamaria
    [Show full text]
  • 2013-14 Hamilton College Catalogue
    2013-14 Hamilton College Catalogue Courses of Instruction Departments and Programs Page 1 of 207 Updated Jul. 31, 2013 Departments and Programs Africana Studies American Studies Anthropology Art Art History Asian Studies Biochemistry/Molecular Biology Biology Chemical Physics Chemistry Cinema and New Media Studies Classics College Courses and Seminars Communication Comparative Literature Computer Science Critical Languages Dance and Movement Studies Digital Arts East Asian Languages and Literatures Economics Education Studies English and Creative Writing English for Speakers of Other Languages Environmental Studies Foreign Languages French Geoarchaeology Geosciences German Studies Government Hispanic Studies History Jurisprudence, Law and Justice Studies Latin American Studies Mathematics Medieval and Renaissance Studies Middle East and Islamic World Studies Music Neuroscience Oral Communication Philosophy Physical Education Physics Psychology Public Policy Religious Studies Russian Studies Sociology Theatre Women's Studies Writing Courses of Instruction Page 2 of 207 Updated Jul. 31, 2013 Courses of Instruction For each course, the numbering indicates its general level and the term in which it is offered. Courses numbered in the 100s, and some in the 200s, are introductory in material and/or approach. Generally courses numbered in the 200s and 300s are intermediate and advanced in approach. Courses numbered in the 400s and 500s are most advanced. Although courses are normally limited to 40 students, some courses have lower enrollment limits due to space constraints (e.g., in laboratories or studios) or to specific pedagogical needs (e.g., special projects, small-group discussions, additional writing assignments). For example, writing-intensive courses are normally limited to 20 students, and seminars are normally limited to 12.
    [Show full text]
  • Daniel Catán Il Postino Learn More at Qiir;L Operaandchorus;Grantgershon;Sony191970 Squitieri; LA Back Covercourtesyofelizabethberistain
    Daniel Catán’s lyrical, romantic style lends itself particularly well to the human voice, which features in the majority of his works. Lush orchestra- tions reminiscent of Debussy and Strauss along with Latin American instruments and rhythms are regularly heard in his music. His opera Daniel Catán Florencia en el Amazonas has the dis- tinction of being the first opera in Spanish commissioned by a major American company. The success of this opera led to the commission of Il Postino Salsipuedes for Houston Grand Opera. His fourth opera, Il Postino, was commissioned by Los Angeles Opera and pre- miered in September 2010, featuring Plácido Domingo and Charles Castronovo. Born in Mexico, Catán studied philosophy at the University of Il Postino Sussex in England before enrolling in Princeton as a PhD stu- dent in composition. His music is published by Associated Music Publishers. DVD Available: Plácido Domingo, Charles Catronovo, Amanda “Delivers in a way few modern operas do.” learn more at www.musicsalesclassical.com Squitieri; LA Opera and Chorus; Grant Gershon; Sony 191970 PHOTO CREDITS Front cover and inside photographs courtesy of Los Angeles Opera. — The San Francisco Examiner Back cover courtesy of Elizabeth Beristain. Daniel Catán ORDERING INFORMATION Grand Rights: Opera, Ballet, Dance: G. Schirmer/AMP Rental and Performance Department digital.schirmer.com/gr [email protected] Perusal materials: SchirmerOnDemand digital scores via free download www.musicsalesclassical.com/OnDemand G. Schirmer/AMP Promotion Department paper scores [email protected] Sales materials: The Hal Leonard Corporation distributes G. Schirmer/AMP music in print. See your music dealer or order online from www.halleonard.com Publisher and Agency Representation for the Music Sales Group: www.musicsalesclassical.com/rental The Music Sales Group of Companies USA: G.
    [Show full text]
  • Emerging Artist Recitals FLORIDA GRAND OPERA STUDIO
    emerging artist recitals FLORIDA GRAND OPERA STUDIO | December 5, 2018 | 7:00 p.m. Jessica E. Jones, soprano | Dominick Corbacio, tenor | Rafael Porto, bass-baritone Benjamin Dickerson, baritone | Arthur Bosarge, pianist/coach PROGRAM “Ach ich liebte” Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) | From Die Entführung aus dem Serail Jessica E. Jones “Mein Sehnen, mein Wähnen” Erich Wolfgang Korngold (1897–1957) | From Die tote Stadt Benjamin Dickerson “Lakmé ton doux regard se voil” Léo Delibes (1836–1891) | From Lakmé Rafael Porto “Lunge da lei … De’ miei bollenti spiriti … O mio rimorso” Giuseppe Verdi | (1813–1901) From La traviata Dominick Corbacio “Ebben? Di tua speranza … Ah! Cedi, cedi” Gaetano Donizetti (1797–1848) | From Lucia di Lammermoor Jessica E. Jones and Rafael Porto “Caro elisir! … Esulti pur la barbara” Gaetano Donizetti (1797–1848) | From L’elisir d’amore Dominick Corbacio and Jessica E. Jones [Headshot, credit: Rebecca Allan] In the Silence of the Secret Night Sergei Rachmaninoff (1873–1943) | From Six Romances, op. 4 Benjamin Dickerson Cäcilie Richard Strauss (1864–1949) | From Four Lieder, op. 27 Dominick Corbacio “La calunnia è un venticello” Gioachino Rossini (1792–1868) | From Il barbiere di Siviglia Rafael Porto “Con pariglia e livree … O Mimì, tu più non torni” Giacomo Puccini (1858–1924) | From La bohème (1895) Dominick Corbacio and Benjamin Dickerson “Eccomi in lieta vesta … Oh! quante volte” Vincenzo Bellini (1801–1835) | From I Capuleti e i Montecchi Jessica E. Jones “Hai già vinta la causa” Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) | From Le nozze di Figaro Benjamin Dickerson Some Enchanted Evening Richard Rodgers (1902–1979) | From South Pacific Rafael Porto ABOUT THE ARTISTS ARTHUR BOSARGE is a pianist and coach whose experience spans a variety of styles, including opera, recital, sacred, ballet and music theater.
    [Show full text]
  • Catalogoqueleopedrodevaldivia40.Pdf
    CATALOGO LIBRERIA QUE LEO CodBarras Clasificacion Autor Titulo Libro Editorial Precio 7798141020454 AGENDA ALBERTO MONTT CUADERNO ALBERTO MONTT MONOBLOCK 8,500 1000000001709 AGENDA AUTORES VARIOS AGENDA POLITICA 2012 OCHO LIBROS EDITOR 2,900 1111111199121 AGENDA AUTORES VARIOS DIARIO NARANJA ARTISTA OMERTA 12,300 1111444445551 AGENDA AUTORES VARIOS IMANES LARREA LARREA IMPRESOS 2,900 1111111198988 AGENDA AUTORES VARIOS LIBRETA GRANATE CALCULO OMERTA 8,200 3333344443330 AGENDA AUTORES VARIOS LIBRETA LARREA LARREA IMPRESOS 6,900 1111111198995 AGENDA AUTORES VARIOS LIBRETA ROSADA LINEAS OMERTA 8,500 7798071447376 AGENDA LINIERS AGENDA MACANUDO 2020 ANILLADA LETRAS GRANICA 10,000 7798071447390 AGENDA LINIERS AGENDA MACANUDO 2020 ANILLADA LLUVIA GRANICA 10,000 7798071447352 AGENDA LINIERS AGENDA MACANUDO 2020 COSIDA BANDERAS GRANICA 10,000 7798071447338 AGENDA LINIERS AGENDA MACANUDO 2020 COSIDA BOSQUE GRANICA 10,000 7798071444399 AGENDA . MAITENA MAITENA 007 MAGENTA GRANICA 1,000 7804654930019 AGENDA MARGARITA VALDES JOURNAL, CAPERUCITA FEROZ VASALISA 6,500 7798083702128 AGENDA MARIA EUGENIA PITE CHUICK AGENDA PERPETUA VR 7,200 7804654930002 AGENDA NICO GONZALES JOURNAL PIZZA PALIZA VASALISA 6,500 7804634920016 AGENDA N N AGENDA AMAKA 2011 AMAKA 4,900 7798083704214 AGENDA N N AGENDA COELHO ANILLADA PAVO REAL 2015 VR 7,000 7798083704221 AGENDA N N AGENDA COELHO CANTONE FLORES 2015 VR 7,000 7798083704238 AGENDA N N AGENDA COELHO CANTONE PAVO REAL 2015 VR 7,000 9789568069025 AGENDA N N AGENDA CONDORITO (NEGRA) ORIGO 9,900 9789568069032 AGENDA
    [Show full text]