El Paisatge Ferroviari Al Bages Al Segle XXI

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Paisatge Ferroviari Al Bages Al Segle XXI Dossier El paisatge ferroviari al Bages al segle XXI. Descoberta, reivindicació i posada en valor patrimonial Jaume Perarnau i Llorens Introducció. El patrimoni i el paisatge ferroviari El concepte de paisatge industrial sorgeix a l’últim quart del segle XX com a fusió i confluència del paisat- ge natural amb aquells entorns creats artificialment al voltant d’unes noves activitats industrials molts agressives amb aquest original i inicial paisatge natural idíl·lic. Des de meitats del segle XIX el pai- satge natural ha tingut una sensibilit- zació alta i acceptada per tota la soci- etat. Això es deu, fonamentalment, a l’aparició de la fotografia que, per la seva socialització i com a oponent de la pintura, acostava i convertia aquell paisatge dur, difícil, aspre i espantós de les muntanyes en agradable i atrac- tiu. A partir d’aleshores, a diferència Imatge del conjunt ferroviari de Manresa Alta als anys 1925-1930. del que havia succeït, el paisatge (Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya) s’entén habitualment com a paisatge de la natura i molt excepcionalment com a paisatge cultural, patrimonial i malgrat el que ens pugui semblar avui dia, era una icona encara molt menys, industrial. de desenvolupament, de millora, d’avenç i de prosperitat. Quan aquest paisatge natural i idíl·lic és transformat i Anys més tard, novament, aquesta idea i aquesta imatge canviat per la intervenció humana, bàsicament a partir de social de modernitat i progrés tornarà a canviar, però fins l’aprofitament dels recursos naturals per a les noves manu- ben entrat el segle XX, aquesta serà la realitat gràfica del factures, aquest paisatge comença a tenir, a més a més de paisatge industrial. la seva pròpia bellesa i sensibilitat, una història a explicar, Aquest paisatge industrial, a diferència del paisatge na- una història de la seva pròpia transformació que, fins ales- tural, es situa inicialment de forma preferent dins de la hores, s’havia mantingut inalterable al llarg dels segles. trama urbana de les ciutats. Aquesta característica, però, A finals segle XIX la fotografia, la pintura i el disseny co- anirà canviant progressivament ja que aquest paisatge in- mencen a utilitzar la imatge del paisatge de la industrialit- dustrial dins dels pobles i ciutats desapareixerà de forma zació com a carta de modernitat i de progrés. El paisatge in- molt ràpida a finals del segle XX absorbit per un nou model dustrial amb xemeneies, fums, fàbriques, ferrocarrils, etc. d’espai urbà. És, doncs, especialment important i rellevant P RIMAVERA - E STIU 2 0 1 8 - D OVELLA - 1 9 A dia d’avui, aquelles restes agressives que el passat in- dustrial ha tingut i incidit de forma directa sobre el paisat- ge natural en espais no urbans (runams, canals, rius bruts, xemeneies, espais bruts i abandonats, inclosos els traçats i espais d’incidència ferroviària, etc) també formen part ex- plícita i inherent del paisatge industrial ja que en bona part es mostren inalterats. Ens trobem, doncs, que per primera vegada sí que s’altera aquell paisatge industrial urbà origi- nal per a fer un nou paisatge patrimonial modern i adequat a les “modes” actuals però, a la vegada, manipulat i fals. Així doncs, probablement, el paisatge industrial inicial au- tèntic caldrà trobar-lo generalment fora del paisatge urbà i sí, en canvi, en l’espai perifèric o no urbà: conjunts miners, colònies industrials, grans nuclis i eixos de comunicació, grans infraestructures de serveis, manufactures preindus- trials, mines, etc. i, molt especialment, la traça que sobre el territori i el paisatge exerceixen i mantenen el patrimoni ferroviari amb les seves infraestructures i els seus traçats. El ferrocarril ha estat un dels elements amb més influ- ència en la creació de paisatges de memòria i de valor pa- trimonial. Cal tenir present, a més a més, que per la seva singularitat afecta per igual al món urbà i al món rural (tra- çats, estacions i comunicació entre localitats). El ferrocarril ha permès noves formes de viure i veure el territori i el paisatge i, conseqüentment, el patrimoni del qual n’és i en forma part (paisatge des de l’estació, paisatge des del tren, paisatge de l’espai d’influència i, actualment, paisatge di- gital). Al mateix temps, el paisatge i el patrimoni ferroviari són actors protagonistes en la planificació geogràfica (pot actuar de barrera però encara amb major incidència i in- La recent urbanització com a pàrquing públic de l’antiga estació de Manresa-Baixador ha mantingut l’alineació dels antics plàtans de l’estació fluència que les carreteres donada la seva afectació pels però n’ha obviat i eliminat qualsevol rastre o referència de l´ús i utilitat radis de gir), en la planificació urbanística (traçats de car- d’aquell espai públic. rers, alineacions d’edificis, poblats ferroviaris etc.), en la pervivència d’intangibles patrimonials (toponímia, imatges, documents, etc), en la vinculació i adscripció social, etc. mantenir, física o testimonialment, dins de la trama urbana Tot plegat configura un ampli ventall d’elements i paisatges aquells elements que disposin d’una més àmplia rellevàn- que també han de formar part del llegat patrimonial i cultu- cia i autenticitat dins dels diferents conjunts patrimonials ral de la nostra societat contemporània a preservar. existents. I aquesta rellevància la manté amb notable sin- gularitat el patrimoni i el paisatge del ferrocarril. Un patrimoni, o un paisatge, també l’industrial i dins d’aquest el ferroviari, ha de prioritzar-se com a conjunt, com a patrimoni global i no solament com a un element aïllat o inconnex. El patrimoni i el paisatge industrial són, i han de ser, expressions vives i directes del patrimoni glo- bal i de conjunt. Un patrimoni global que inclou els ob- jectes, màquines, utillatges, documentació, imatges, ele- ments produïts, etc. (patrimoni moble), els edificis, obres públiques i serveis a la societat industrial, habitatges, llocs de producció, etc. (patrimoni immoble) i la història oral, social, vivencial, del coneixement adquirit, del lleure, etc. (patrimoni immaterial). Els elements més destacats i sin- gulars del patrimoni industrial han de considerar-se i en- tendre’s com un conjunt ineludible del paisatge i, per tant, cal prioritzar-ne aquesta visió global i de conjunt que inclo- gui els traçats, recorreguts, elements productius, produïts i patrimonials, l’entorn, els espais de contacte amb altres El ferrocarril miner, element clau del paisatge industrial bagenc. realitats, etc. P RIMAVERA - E STIU 2 0 1 8 - D OVELLA - 2 0 productiva, les diferents propie- tats, les competències de les dife- rents administracions o l’ús actual d’aquests edificis, instal·lacions o vehicles, els següents: Diferents amplades de via Amb la construcció del tren Barcelona-Mataró, amb ample de via d’1,66 metres tal com es- tablia la llei espanyola de 1844 i la posterior Llei de Ferrocarrils de 1855, s’inicia a Catalunya la construcció de la xarxa ferroviària. L’elecció d’aquest ample de via di- ferent al de la resta dels països eu- ropeus, que el govern espanyol de l’època va justificar per raons tèc- niques de seguretat i d’estratègia militar, aviat es va convertir en un Última circulació del tren de Manresa-Baixador a Barcelona al pas a nivell de la prolongació del carrer problema per al desenvolupament Guimerà (Manresa) el 6 d’octubre de 1969. i modernització dels ferrocarrils de tota la península i, a la llarga, en una problemàtica i singularitat a Singularitats del patrimoni ferroviari considerar a l’hora de definir, clas- sificar i posar en valor els diferents elements del patrimoni El tren forma part de la vida de les persones i per això, ferroviari català. la història del tren és també una història social que no pot A més de les línies ferroviàries de via ampla es constru- ser aliena als recursos de posada en valor del patrimoni ïren a Catalunya línies secundàries de via estreta, destina- històric del ferrocarril. Des d’aquest punt de vista cal con- des a omplir els buits que presentava la xarxa ferroviària siderar que constitueixen objectes dignes de ser integrats principal i a solucionar els greus problemes de comuni- en el catàleg del patrimoni històric del ferrocarril no només cació. Coneguts amb el nom popular de carrilets es van aquells que tenen un valor com objecte tècnic, sinó també convertir en una peça clau, no solament del sistema viari aquells altres que serveixen per convocar els records o les i de comunicacions del país, sinó també del procés d’in- emocions de les persones, que poden ajudar-los a recrear dustrialització, urbanització i modernització de Catalunya. una part de la seva vida, o a entendre les formes de vida Els carrilets van tenir l’origen en una estació de la xarxa dels seus avantpassats. ferroviària bàsica (Girona, Manresa, Martorell, Reus, etc) La construcció del ferrocarril és un dels trets més ca- i van ser concebuts especialment per al transport mixt de racterístics del procés d’industrialització que va néixer a mercaderies, passatgers i correu. Anglaterra a mitjan segle XVIII i que es va estendre per En el cas de la Catalunya central disposem d’elements tot el continent europeu a la primera meitat del segle XIX. patrimonials amb tots els models i amples de via, des dels L’augment de la producció industrial i l’increment del con- 600 mm. del Ferrocarril de Guardiola a Castellar de n’Hug sum, feien necessari un nou tipus de transport terrestre, fins als 1.668 mm. de la Cia. dels Ferrocarrils del Nord ràpid, fiable i eficaç: el tren. (RENFE). Com a conseqüència de tot plegat, el patrimoni històric ferroviari presenta peculiaritats que encara fan més com- Associat a línies de ferrocarril i no a delimitacions plexa la seva identificació, selecció i inventari, com és la geogràfiques diversitat d’elements que el componen: diferents tipologi- En el cas del patrimoni ferroviari a la comarca del Bages, es, naturalesa, arrelament territorial, etc.
Recommended publications
  • Senderisme Per Martorell
    SENDERISME A ADRECES D’INTERÈS MARTORELL MUSEUS A les vostres mans teniu una breu Museu Vicenç Ros mostra dels camins i senders que hi ha Av. de Vicenç Ros, s/n als voltants de Martorell. A tots L’Enrajolada – Casa Museu Santacana aquests itineraris s’hi pot accedir C. de l’Aigua, 1 fàcilment amb els Ferrocarrils de la SENDERISME Visites concertades Generalitat des de l’estació Martorell- Telèfon: 93 774 22 23 Vila. Altres recorreguts d’interès són: [email protected] A museus.martorell.cat Martorell—Sant Genís de Rocafort MARTORELL Recorregut per la serra de les HOTELS Torretes passant per la font del Gilet. Al final del camí trobarem el monestir de Sant Genís. Hotel Ciutat de Martorell 4* Telèfon: 93 774 51 60 Martorell—Castell de Rosanes Hotel-Restaurant Manel 2* A la serra de Les Torretes gaudirem Telèfon: 93 775 23 87 d’una passejada visitant la torreta Griminella, la torreta del Clos i el castell de Rosanes. Turisme Martorell Martorell—La Torre Fossada Telèfon: 93 775 00 50 Des de l’estació de Martorell Vila, turisme.martorell.cat agafarem el camí que ens porta a la torre Fossada, en el terme de Castellbisbal. La torre fou construïda a mig segle XIX, i actualment està restaurada. RUTA PEL LLOBREGAT - SUD RUTA PEL LLOBREGAT - NORD CAMÍ DE SANT JAUME Aquest sender es pot fer El camí surt des del pont del MARTORELL tant a peu com en MARTORELL Diable de Martorell, MARTORELL bicicleta. Comença al ressegueix el riu passant per costat de l’estació dels la depuradora d´Abrera i CASTELLBISBAL Ferrocarrils de Martorell- ABRERA després hem de seguir el camí Vila i transcorre pel marge fins a Olesa, famosa per la CAN BROS esquerre del riu Llobregat Passió.
    [Show full text]
  • 7.6.5 Àmbit Del Pla Del Bages
    7.6.5 Àmbit del Pla del Bages Descripció de l’àmbit L’àmbit té una extensió de 985 km2 i compren la major part de la comarca ubicada al bell mig de la Depressió Central Catalana. Està constituït per 27 municipis: Sant Mateu de Bages, Aguilar de Segarra i Fonollosa, al NW del sistema, participen de l’altiplà segarrenc; Santa Maria d’Oló és localitza limitant amb Osona entre els altiplans del Lluçanès i del Moianès; El Pont de Vilomara i Rocafort, Sant Vicenç de Castellet, Castellbell i el Vilar, Monistrol de Montserrat i Marganell localitzats a la part sud-oriental de l’àmbit es situen sobre la Serralada Prelitoral; la resta de municipis - Artés, Avinyó, Balsareny, Callús, Castellfollit del Boix, Castellgalí, Castellnou de Bages, Gaià, Manresa, Navarcles, Navàs, Rajadell, Sallent, Sant Fruitós de Bages, Sant Joan de Vilatorrada, Sant Salvador de Guardiola, Santpedor i Súria -, constitueixen pròpiament el pla del Bages que està format per una gran conca d’erosió. El sistema d’ assentaments 7-50 El riu Llobregat travessa l’àmbit en direcció N-S i l’abandona pel congost de Monistrol. Al Sud de Manresa hi conflueix el Cardener, un dels seus afluents més importants que creua el sector en direcció NW. En conjunt, el 22% de la superfície de l’àmbit és planer, el 28% té un pendent comprès entre el 10 i el 20%, i el 50% té un pendent superior al 20%. El sistema urbà que es desenvolupa a l’àmbit del Pla de Bages, més extens que el definit en termes geogràfics, es caracteritza per les evidents continuïtats dels assentaments i implantacions industrials.
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • Catalonia 1400 the International Gothic Style
    Lluís Borrassà: the Vocation of Saint Peter, a panel from the Retable of Saint Peter in Terrassa Catalonia 1400 The International Gothic Style Organised by: Museu Nacional d'Art de Catalunya. From 29 March to 15 July 2012 (Temporary Exhibitions Room 1) Curator: Rafael Cornudella (head of the MNAC's Department of Gothic Art), with the collaboration of Guadaira Macías and Cèsar Favà Catalonia 1400. The International Gothic Style looks at one of the most creative cycles in the history of Catalan art, which coincided with the period in western art known as the 'International Gothic Style'. This period, which began at the end of the 14th century and went on until the mid-15th century, gave us artists who played a central role in the history of European art, as in the case of Lluís Borrassà, Rafael Destorrents, Pere Joan and Bernat Martorell. During the course of the 14th century a process of dialogue and synthesis took place between the two great poles of modernity in art: on one hand Paris, the north of France and the old Netherlands, and on the other central Italy, mainly Tuscany. Around 1400 this process crystallised in a new aesthetic code which, despite having been formulated first and foremost in a French and 'Franco- Flemish' ambit, was also fed by other international contributions and immediately spread across Europe. The artistic dynamism of the Franco- Flemish area, along with the policies of patronage and prestige of the French ruling House of Valois, explain the success of a cultural model that was to captivate many other European princes and lords.
    [Show full text]
  • Aguilar De Segarra / 797 AGUILAR DE SEGARRA
    AGUILAR DE SEGARRA / 797 AGUILAR DE SEGARRA Aguilar de Segarra está situado en el extremo occidental de la comarca del Bages, cerca de las estri- baciones orientales del altiplano de la Segarra, encuadrado por las cuencas de los ríos Segre, Anoia y Llobregat. Dista 23 km de Manresa y accedemos desde la C-25 en dirección a Cervera, tomando la salida 114 (Aguilar de Segarra/Fonollosa). El actual término se formó con tierras escindidas de los castillos de Aguilar y Castellar, que llegaron a ser municipios independientes hasta su unificación en el siglo XIX, y los términos más meridionales del castillo de Maçana. Los lugares de Aguilar y Cas- tellar aparecen citados en la consagración de la iglesia del monasterio de Sant Llorenç prop Bagà (Guardiola de Berguedà) en 983, aunque el castillo de Aguilar está documentado con anterioridad. Castillo de Aguilar AS RUINAS DEL ANTIGUO CASTILLO se conservan en la ver- obispos vicenses infeudarán la fortaleza a Hug Dalmau de tiente sureste de una colina (el cementiri vell) que dista 1,5 Cervera en 1066, en manos de cuya familia continuó durante Lkm al noroeste de Aguilar de Segarra. Hay que tomar el siglo XII. Los Cervera la cederán a unos castlans que tomaron la carretera BV-3008 hasta superar el km 20, donde una pista el nombre de Aguilar y ejercieron su poder hasta bien entra- que parte hacia la derecha nos conduce hasta la fortaleza, do el siglo XIII. Terminó en manos del pavorde (administrador cuyos escasos restos aparecen completamente cubiertos por general) de la canónica de Santa Maria de Manresa hasta la vegetación circundante.
    [Show full text]
  • Annual Report 2001
    Annual 2001 report Autopistas Acesa Group Highways: Acesa, Aucat, Autema,Túnel del Cadí, Accesos de Madrid, Autopista Central Gallega, Iberpistas, Isgasa, Autostrade, GCO, Auto-Estradas do Atlântico. Car Parks: Saba, Fiparc, Spasa, Satsa, Saba Italia, Rabat Parking, Spel. Logistics: Acesa Logística, Centro Intermodal de Logística, Parc Logístic de la Zona Franca, Areamed 2000. Telecommunications: Acesa Telecom, Tradia. Chairman’s Letter Dear Shareholders, Once again I am pleased to have the opportunity to address you with a summary of the evolution and most significant events of the Acesa Group in the past financial year. On this occasion, moreover, allow me to advance that 2001 was an especially significant and important year in the history of our company. It was significant for three motives. Firstly, because Acesa showed that it is a Group which is able to broaden and diversify its investments, within Spain and internationally. Secondly, because the Acesa Group closed the 2001 financial year with very satisfactory results, in spite of the slowdown in the economic growth cycle, increasing net consolidated profit by 5.6% to 172 million euros. And finally, because in the last year we strengthened our strategy as a management Group of infrastructures that facilitate mobility, communication and specifically, the quality of life of the society. In the year 2001 Acesa Group continued the solid, prudent and profitable growth that we hope deserves the confidence shown by own shareholders. Our willingness to grow our main activity in the highway sector and expand towards new business lines associated with infrastructures, has continued – as you can observe in this Annual Report – at a good pace.
    [Show full text]
  • Relació De PARADES De Transport Escolar (Tots Els Centres Educatius
    CENTRE EDUCATIU PARADA FONOLLOSA ‐ Ctra. BV‐3008. Granja Pujol Torras FONOLLOSA (Fals)– Restaurant Molí de Boixeda FONOLLOSA ‐ Can Baló FONOLLOSA (CAMPS)‐ Cruïlla Ctra. a Camps FONOLLOSA (CANET DE FALS) ‐ Ctra. BV‐3008. (Restaurant 10 d’Últimes) FONOLLOSA (CANET DE FALS) ‐ C/ Ramon Oliveras ESCOLA AGRUPACIÓ FONOLLOSA (CANET DE FALS) ‐ La Masia SANT JORDI FONOLLOSA (FALS) – Parc Infantil FONOLLOSA (Goscan) RAJADELL ‐ L’Estació (FONOLLOSA) RAJADELL ‐ N‐141. Rètol Les Casetes RAJADELL ‐ Els Molins RAJADELL – Rètol Monistrolet (sota el pont) RAJADELL – Can Servitge AGUILAR DE SEGARRA‐CASTELLAR – El Molinot N‐141, km.3 AGUILAR DE SEGARRA‐CASTELLAR – Nucli urbà AGUILAR DE SEGARRA ‐ Església de Sant Andreu AGUILAR DE SEGARRA ‐ Trencall de Cal Vendrell AGUILAR DE SEGARRA ‐ Sortida 114 (C‐25) AGUILAR DE SEGARRA ‐ Entrada camí dels Plans SANT JOAN DE VILATORRADA – Zona Esportiva (només si l'esteu utilitzant actualment) SANT JOAN DE VILATORRADA – C/ Collbaix (només si l'esteu utilitzant actualment) SANT MATEU DE BAGES ‐ CASTELLTALLAT SANT MATEU DE BAGES‐ CASTELLTALLAT ( PLAÇA AJUNTAMENT) ESCOLA MONSENYOR GIBERT SANT FRUITOS DE BAGES‐ROSALEDA ‐ Parada bus SANT FRUITOS DE BAGES‐TORROELLA ‐ Parada bus ‐ SANT FRUITÓS DE BAGES ‐ SANT FRUITOS DE BAGES‐LES BRUCARDES ‐ C/ del Serrat s/n. Cantonada. Avinguda Brucardes MANRESA ‐ La Catalana (Barri Tres Creus / Barri Vista Alegre) ESCOLA MUNTANYA DEL DRAC MANRESA ‐ Plaça Valldaura MANRESA ‐ Plaça Infants (MANRESA) MANRESA ‐ Carrer Dos de Maig (Aldi) MANRESA ‐ (Bonavista) ESCOLA PLA DEL PUIG SANT FRUITOS DE
    [Show full text]
  • 031 Sant Esteve Sesrovires LA 07 17
    Direcció dels trens Horari / Horario / Timetable Dirección de los trenes / Direction of trains Sant Esteve Sesrovires Igualada R6 Notes Notas / Notes R60 Igualada . Carrilet v A rdà A rca Molí Nou es Ciutat Cooperativa es ellada rcelona r nal e Camins ovir A opa | Firarnal nellà Riera icenç delsCan Horts Ros r ovir Circula els dies feiners del mes d’agost. Ba ’Hospitalet L8 ell Enllaç Sant Esteve Pl. EspanyaMagòria IldefonsLa Campana Cer Gor Sant JosepL Almeda Cor Sant Boi Sant Esteve Eur ila | Castellbisbal Sesr allbona d’Anoia ilanova delIgualada Camí Quatr reu de la Bar V Sesr La BegudaCan Par Masquefa Piera V CapelladesLa Pobla deV Claramunt Colònia GüellSanta ColomaSant Vde Cervelló ell V ell CentralMarto r Circula los días laborables del mes r r de agosto. Pallejà Sant AndEl Palau Martor Martor Runs on weekdays in August. Sant Joan Montserrat Santa Cova Esparreguera F Circula els dissabtes i festius. Monistrol-Vila Circula los sábados y festivos. L1 L1 Runs on Saturdays and public holidays. L3 R8 ilar dis era S4 V r Abr ilador esa Alta Aparcament Autobús Autobús aeroport Aeri Funicular V r Aparcamiento Autobús Autobús aeropuerto Aéreo Funicular Cremallera esa V Manr esa Baixador Car park Bus Airport bus Cable-car Funicular de Montserrat r ol de Montserrat r icenç | Castellgalí Estació on paren tots els trens Estació on només paren alguns trens Aeri de Montserrat Castellbell Vi el Man Manr Estación donde paran todos los trenes Estación donde sólo paran algunos trenes Station where all trains stop Station where only stop some trains
    [Show full text]
  • Dades Pel Comentari
    Persones aturades de 45 anys i més Comarca del Bages Període: Octubre del 2013 DE 45 ANYS I TOTAL MÉS Percentatge Octubre 2013 Octubre 2013 Octubre 2013 Aguilar de Segarra 17 11 64,71% Monistrol de Calders 54 31 57,41% Súria 456 261 57,24% Estany, l' 25 14 56,00% Santa Maria d'Oló 42 23 54,76% Fonollosa 119 65 54,62% Rajadell 24 13 54,17% Balsareny 294 159 54,08% Mura 13 7 53,85% Sallent 514 276 53,70% Navarcles 524 279 53,24% Calders 57 30 52,63% Avinyó 143 75 52,45% Cardona 349 179 51,29% Gaià 12 6 50,00% Navàs 598 297 49,67% Sant Feliu Sasserra 45 22 48,89% Sant Vicenç de Castellet 1.009 493 48,86% Castellnou de Bages 72 35 48,61% Santpedor 497 239 48,09% Pont de Vilomara i Rocafort, el 414 199 48,07% Sant Joan de Vilatorrada 934 446 47,75% TOTAL 16.103 7.601 47,20% Castellfollit del Boix 17 8 47,06% Sant Fruitós de Bages 714 336 47,06% Castellbell i el Vilar 344 159 46,22% Moià 367 167 45,50% Sant Salvador de Guardiola 288 130 45,14% Manresa 7.024 3.166 45,07% Artés 442 197 44,57% Callús 168 73 43,45% Castellgalí 193 82 42,49% Sant Mateu de Bages 26 11 42,31% Monistrol de Montserrat 282 105 37,23% Talamanca 7 2 28,57% Marganell 19 5 26,32% FONT: Departament d'Empresa i Ocupació de la Generalitat de Catalunya.
    [Show full text]
  • MANRESA 201,1 Km
    a 5 etapa LA POBLA DE SEGUR - MANRESA 201,1 km. Viernes, 26 de marzo de 2021 PPO: FIRMA: LLAMADA: CIERRE DE CONTROL: Rotonda N-260 con C-13. 10:55 a 11:55 12:00 10 % GPS: 42.245200 , 0.965125 Plaça Ferrocarril Carretera C-13/Avgda. Estació GPS: 42.240660 , 0.965777 con carrer General Moragues SALIDA NEUTRALIZADA: 12:05 Por carretera C-13 dirección Lleida (4,1 km). Kilómetros Km/h Altitud Itinerario Parciales Recorridos Faltan 40 42 44 PROVINCIA DE LLEIDA 530 SALIDA REAL frente hito 95 de la C-13. 0,1 0,1 201 12:10 12:10 12:10 530 SALÀS DE PALLARS (exterior) sigue C-13. 0,1 0,2 200,9 12:10 12:10 12:10 520 TÚNEL ELS FEIXANCS 200m Iluminado, sigue C-13. 1,8 2 199,1 12:13 12:12 12:12 495 TALARN (exterior) sigue C-13. 4,6 6,6 194,5 12:19 12:19 12:19 495 TREMP por Av. Pirineus, C. Seix i Faya, Passeig del Vall, Av Espanya, 0,7 7,3 193,8 12:20 12:20 12:19 rotonda izquierda a Isona, Solsona por C-1412b. 430 VILAMITJANA sigue C-1412b. 5,1 12,4 188,7 12:28 12:27 12:26 525 FIGUEROLA D'ORCAU (exterior) sigue C-1412b. 6,8 19,2 181,9 12:38 12:37 12:36 615 ISONA (exterior) sigue C-1412b. 7 26,2 174,9 12:49 12:47 12:45 695 EMPIEZA PUERTO Frente hito 37 de la C-1412b.Rampas en 7,6km.
    [Show full text]
  • Thesis Tirant Lo Blanc(H)
    THESIS TIRANT LO BLANC(H): MASCULINITIES, PHALLOSOCIAL DESIRE, AND TRIANGULAR CONSTELLATIONS Submitted by Francisco Macías Department of English In partial fulfillment of the requirements For the Degree of Master of Arts Colorado State University Fort Collins, Colorado Fall 2011 Master’s Committee: Advisor: Roze Hentschell Ellen Brinks Fernando Valerio-Holguín Copyright by Francisco Macías 2011 All Rights Reserved ABSTRACT TIRANT LO BLANC(H): MASCULINITIES, PHALLOSOCIAL DESIRE, AND TRIANGULAR CONSTELLATIONS The introduction of this thesis provides a revised survey that examines the analysis of Tirant scholars to date, including evaluations of its sources and influences, theories concerning its circulation, its autobiographical aspects, and its genre, among other approaches to literary criticism. It draws attention to points of contention and highlights and rectifies those that have been overlooked or that have remained undisputed. “Chapter One: Queer Heterosexualities in the Tirant: Straight until Proven ‘Other’” addresses the issue of masculinities in the clergy, the chivalry, and the monarchy by mapping models of masculinity—conventional and competing—within a phallosocial context. And “Chapter Two: Bizarre Love Triangles in the Tirant: Consummation of Phallosocial Desire” traces phallosocial desire by analyzing the processes that lead to a symbolic consummation of same-sex relations by means of erotic triangles within a (mandatory) heterosexuality, where women become the (required) vessel by which phallosocial desire is reified and
    [Show full text]
  • FGC Pone En Funcionamiento Los Metros Comarcales De La Línea Llobregat-Anoia
    FGC pone en funcionamiento los metros comarcales de la línea Llobregat-Anoia Barcelona, 7 de febrero de 2008 Ferrocarrils de la Generalitat puso en funcionamiento el sábado 9 de febrero, el servicio de metros comarcales de la línea Llobregat-Anoia. Este servicio significa una importante mejora para la línea ya que permitirá tener, en hora punta, un tren cada 5 minutos en el tramo Pl.Espanya-Martorell y un tren cada 20 minutos en las líneas R5 (ramal de Manresa) y R6 (ramal de Igualada). Este incremento de frecuencias ha supuesto una inversión global de 264, 7 MEUR. Gráfico de la línea Un metro entre Martorell y Barcelona: un tren cada 5 minutos Los metros comarcales incrementan la frecuencia de paso de trenes del servicio suburbano Barcelona-Martorell y homogeneizan el intervalo de paso de los trenes que será de media de 5 minutos en hora punta. También se incrementa la frecuencia en las líneas R5 (Barcelona-Manresa) y R6 (Barcelona-Igualada), que pasan, en hora punta, de los 60 minutos actuales a 20. De esta manera, a partir de ahora, las frecuencias serán las siguientes: Hora punta (de 7 a 9 de la mañana) • Tramo Molí Nou – Pl. Espanya: 1 tren cada 4 minutos, ante los 6 minutos actuales • Tramo Martorell-Enllaç – Pl. Espanya: 1 tren cada 5 minutos , ante los 8 minutos 30 segundos actuales. Así, se pasa, de un servicio de horario a un servicio de frecuencia. • Tramo Igualada – Pl- Espanya: 1 tren cada 20 minutos , ante los 60 minutos actuales. • Tramo Manresa – Pl. Espanya: 1 tren cada 20 minutos, ante los 60 minutos actuales.
    [Show full text]