264 Livestock and Tourism As Means To
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES -
Rivers and Lakes in Serbia
NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA Čika Ljubina 8, 11000 Belgrade Phone: +381 11 6557 100 Rivers and Lakes Fax: +381 11 2626 767 E-mail: [email protected] www.serbia.travel Tourist Information Centre and Souvenir Shop Tel : +381 11 6557 127 in Serbia E-mail: [email protected] NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA www.serbia.travel Rivers and Lakes in Serbia PALIĆ LAKE BELA CRKVA LAKES LAKE OF BOR SILVER LAKE GAZIVODE LAKE VLASINA LAKE LAKES OF THE UVAC RIVER LIM RIVER DRINA RIVER SAVA RIVER ADA CIGANLIJA LAKE BELGRADE DANUBE RIVER TIMOK RIVER NIŠAVA RIVER IBAR RIVER WESTERN MORAVA RIVER SOUTHERN MORAVA RIVER GREAT MORAVA RIVER TISA RIVER MORE RIVERS AND LAKES International Border Monastery Provincial Border UNESKO Cultural Site Settlement Signs Castle, Medieval Town Archeological Site Rivers and Lakes Roman Emperors Route Highway (pay toll, enterance) Spa, Air Spa One-lane Highway Rural tourism Regional Road Rafting International Border Crossing Fishing Area Airport Camp Tourist Port Bicycle trail “A river could be an ocean, if it doubled up – it has in itself so much enormous, eternal water ...” Miroslav Antić - serbian poet Photo-poetry on the rivers and lakes of Serbia There is a poetic image saying that the wide lowland of The famous Viennese waltz The Blue Danube by Johann Vojvodina in the north of Serbia reminds us of a sea during Baptist Strauss, Jr. is known to have been composed exactly the night, under the splendor of the stars. There really used to on his journey down the Danube, the river that connects 10 be the Pannonian Sea, but had flowed away a long time ago. -
Подкласс Exogenia Collin, 1912
Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: [email protected] Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level. -
Varstvo Spomenikov Poročila 47 Izdaja: Zavod Za Varstvo Kulturne Dediščine Slovenije Zanj: Dr
Varstvo spomenikov Poročila 47 Izdaja: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije Zanj: dr. Jelka Pirkovič Urednica: Biserka Ribnikar Uredniški odbor: Mateja Kavčič, dr. Robert Peskar, Biserka Ribnikar, mag. Marko Stokin, Suzana Vešligaj Varstvo spomenikov Lektoriranje: Alenka Kobler Oblikovanje: Nuit d.o.o. Tisk: Littera picta d.o.o. Poročila 47 Naklada: 600 Distribucija in prodaja: Buča d.o.o., Kolarjeva 47, 1000 Ljubljana, T: +386(0)1 230 65 80, E: [email protected] Ljubljana 2012 ISSN 1580-5166 Varstvo Spomenikov Poročila 47 Vsebinska navodila avtorjem za pisanje poročil 1. Kratek uvod z opisom spomenika ali dediščine, naselja, lokacije, objekta, predmeta, krajine. 2. Kratek opis stanja obravnavanega objekta: razlogi in predvideni cilji, zaradi katerih je prišlo do posega, ki ga predstavljate. 3. Opis konservatorskih postopkov: – program, – metodologija dela, – dokumentacija in raziskave, – prikaz rezultatov in nova spoznanja oziroma ugotovitve in sklepi, – interpretacija in prezentacija, – rezultate in zaključke lahko združite. 4. Pri konservatorsko-restavratorskih posegih je pomembna natančna navedba tehnologije in uporabljenih materialov, večja pozornost naj se posveti novim tehnikam, metodologiji ali novim postopkom raziskav. 5. Ocena uspešnosti konservatorskih posegov z navedbo posameznih strokovnjakov in izvajalcev. 6. Z zaporednimi številkami označite natančne podnapise k slikovnim prilogam (kratek podnapis in avtor fotografije ali risbe). V mapo z imenom naselja, spomenika in EŠDja nato s pripadajočimi številkami shranite slikovne priloge (glej tehnična navodila). 7. Podpis konservatorja (ime in priimek). Literaturo navedite med besedilom, s polnim citatom v oklepaju. Opombe naj ne bodo vsebinske. Tehnično navodilo Prosimo, da dosledno izpolnite glavo poročila iz registra nepremične kulturne dediščine (Ministrstvo za kulturo) EŠD: Naselje: Občina: Ime: Naslov: Področje: Obdobje: Sledi naj poročilo, zapisano v Wordu, v pisavi Ariel velikosti 12; besedila ne oblikujte. -
Serbia 2Nd Periodical Report
Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1. -
TO Katalog Stranice.Cdr
Ni lepšeg, bogomdanog kraja, ni gostoprimljivijih ljudi. Tako kažu za turističku regiju Zapadne Srbije, prostor koji obuhvata užički region, pružen između oboda Šumadije, Raške oblasti, reke Drine i granice sa Crnom Gorom. To je predeo idiličnih prostranstava, mirisnih i šumovitih planina, prelepih sela, skladnih nevelikih varoši. U osnovi turizma ove regije su planine Zlatibor, Tara, Zlatar i Golija, Potpećka i Stopića pećina, muzeji pod otvorenim nebom Staro selo u Sirogojnu i Drvengrad u Mokroj Gori, obnovljena pruga uskog koloseka Šarganska osmica, drevni manastiri Mileševa sa Belim anđelom i Rača, brojne crkve brvnare, Bela crkva karanska i Crkva Svetog Ahilija u Arilju građene pre Kosovskog boja, kanjon čudesne reke Uvac, Pešterska visoravan, lepotica Drina, užička hidrocentrala na Đetinji prva po Teslinim TE principima na Balkanu, lekovitom vodom darovana Pribojska Banja sa manastirom Sveti Nikola... Ko nije čuo za darove ovog podneblja kao što su ariljska malina, užička pršuta, zlatarski sir, rakije šljivovica i klekovača, mladica iz Drine, grnčarija iz Zlakuse, komplet lepinja. Ko nije prisustvovao Čobanskim danima u Kosjeriću, Pršutijadi u Mačkatu, Saboru trubača na Zlatiboru, Drinskoj regati... Lepota i atraktivnost ove regije nema premca na ovim prostorima. A ta turistička budućnost celog kraja kreira se kroz upečatljivu kulturu, inovativnu ponudu zdravlja i bogatstvo posebnih turističkih interesovanja. Centralni identitet regije može se u jednoj rečenici predstaviti - otkrivanje života u tradiciji i prirodi. MERA LEPO K2 1 Ni lepšeg, bogomdanog kraja, ni gostoprimljivijih ljudi. Tako kažu za turističku regiju Zapadne Srbije, prostor koji obuhvata užički region, pružen između oboda Šumadije, Raške oblasti, reke Drine i granice sa Crnom Gorom. To je predeo idiličnih prostranstava, mirisnih i šumovitih planina, prelepih sela, skladnih nevelikih varoši. -
Foca Zrtva Genocida.Pdf
Izdavač: Institut za istraživanje zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu Za Izdavača: Prof. dr. Smail Čekić Urednik: Milan Pekić Recenzent: Dr. Esad Bajtal cip Štamparija: XXXXXXXXXXX Tiraž: XXXX MUJO KAFEDŽIĆ FOČA, ŽRTVA GENOCIDA XX VIJEKA Sarajevo, 2011. „Iskustvo je korisno, ali ima manu – – nikad se ne ponavlja na isti način“ Čerčil Ova knjiga nije namijenjena podgrijavanju nacionali- stičkih, kao ni osvetničkih strasti. Date podatke treba koristiti kao svjedočanstvo o vremenu nacionalističkih ludosti i morbidnim stranama ljudske ličnosti. Treba ih shvatiti kao upozorenje i opo- menu. Mora, jednom i konačno, pobijediti svijest o životu i slozi, zajedničkom radu za i na sreću svih ljudi. Autor Riječ urednika Istina bez teka, moralni zakoni i zvjezdano nebo nad nama ovoj knjizi riječ je i o onome o čemu se nerado razgovaralo u prohujalih pe- desetak, nešto više, pa čak, ako je bilo znalaca, i hiljadu godina. I onome Ušto jeste rečeno, već je i dokazivano i djelomice potvrđeno. Ukratko, riječ je o, a bolno je, povijesnom derivatu „cijeđenja“ Bosne i onome što nije, do kraja, objekti- vizirano i ovjereno pečatom istine, pravde i pravednosti. Upravo zbog društvene šutnje i sudara iskustava, manje ili više dokumentirane predaje i, dakako, interesa, kraj prethodne rečenice, izazivat će rogušenja oko dva navedena pojma: Pravda i pravednost. U, inače gotovo generalnom i uobičajenom politiziranju, tako svojstvenom ljudima ovih prostora, često se zaboravi, smetne ili, što da se dalje oko pravog termina kruži, jedno- stavno ne zna da nisu u pitanju sinonimi. Da je riječ o dvije različite riječi, od kojih je svaka svoje snage i samo svog značenja! U leksičku istovjetnost bi se zakleli mnogi politikusi, profesionalci i oni drugi, u svakom slučaju nedovoljno obrazovani ljudi, ali, u svojoj uobraženosti,s „izgrađenim stavom“. -
Serbia for the Period 2011 – 2018
MINISTRY OF ENVIRONmeNT AND SPATIAL PLANNING BIODIVERSITY STRATEGY OF THE RePUBLIC OF SeRBIA FOR THE PERIOD 2011 – 2018 Belgrade, 2011. IMPRINT Title of the publication: Biodiversity Strategy of the Republic of Serbia for the period 2011 – 2018 Publisher: Ministry of Environment and Spatial Planning, Belgrade For Publisher: Oliver Dulic, MD Editors: Prof. Ivica Radovic, PhD Milena Kozomara, MA Photography: Boris Erg, Sergej Ivanov and Predrag Mirkovic Design: Coba&associates Printed on Recycled paper in “PUBLIKUM”, Belgrade February 2011 200 copies ISBN 978-86-87159-04-4 FOR EWORD “Because of the items that satisfy his fleeting greed, he destroys large plants that protect the soil everywhere, quickly leading to the infertility of the soil he inhabits and causing springs to dry up, removing animals that relied on this nature for their food and resulting in large areas of the once very fertile earth that were largely inhabited in every respect, being now barren, infertile, uninhabitable, deserted. One could say that he is destined, after making the earth uninhabitable, to destroy himself” Jean Baptiste Lamarck (Zoological Philosophy, 1809). Two centuries after Lamarck recorded these thoughts, it is as if we were only a step away from fulfilling his alarming prophecy. Today, unfortunately, it is possible to state that man’s influence over the environment has never been as intensive, extensive or far-reaching. The explosive, exponential growth of the world’s population, coupled with a rapid depletion of natural resources and incessant accumulation of various pollutants, provides a dramatic warning of the severity of the situation at the beginning of the third millennium. -
Consortium Management Committee
Tourism organisation of Western Serbia Address: Dimitrija Tucovića st.52, Užice Country: Serbia Web site: www.westserbia.org Size of enterprise: small Legal representative: Miroslav Radjen, director Sector: tourism Internship suitable for: (study program(s)) Supervisor name/position: Supervisor contact: (e-mail and phone) ABOUT COMPANY Western Serbia Tourism Organization is founded in order to improve tourism development and preserve local values in the following municipalities: Užice, Bajina Bašta, Čajetina, Nova Varoš, Prijepolje, Sjenica, Kosjerić, Požega, Arilje, Ivanjica, Lučani, and Čačak. Our region consists of small urban areas, vast rural portions of land with idyllic natural locations, along with lavish mountains that are the main attraction of the West Serbia tourism. Visitors are welcomed to see Zlatibor, Tara, Zlatar, Golija, Pešter plateau, Potpeć and Stopića Cave, the open-air museum in Sirogojno or Drvengrad in Mokra Gora, to take a ride in the nostalgic train called Šargan Eight, to visit monasteries of Mileševa and Rača along with Uvac meanders, Drina canyon, Kosjerić’s Shepherd Days festival, to taste raspberries in Arilje, pršuta and komplet-lepinja from Užice, white cheese on Zlatar mountain, etc. The future development of our region is planned according to its specific tradition, authentic culture, and innovative forms of healing properties. Our central identity is to discover and retain life values through tradition and nature. West Serbia Tourism Organization’s main duties are to promote and present tourism potential values of the region (including mountain, rural, health, congress tourism, etc.), to decide upon promotional activities’ plans and projects in accordance with the National Strategy for Tourism Development and Tourism Organization of Serbia programs, to create informative material regarding the promotion of regional tourism values, to obtain and share all the tourism data, to encourage local infrastructure development that would subsequently lead to improving the quality of regional tourism. -
Montenegro – Iwrm Study and Plan – Background Paper
Consulting Services for Public Disclosure Authorized SUPPORT TO WATER RESOURCES MANAGEMENT IN THE DRINA RIVER BASIN PROJECT ID NO. 1099991 MONTENEGRO – IWRM STUDY AND PLAN – BACKGROUND PAPER - Public Disclosure Authorized VOLUME 2 – ANNEXES Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized June 2016 Consulting Services for SUPPORT TO WATER RESOURCES MANAGEMENT IN THE DRINA RIVER BASIN PROJECT ID NO. 1099991 MONTENEGRO – IWRM STUDY AND PLAN – BACKGROUND PAPER - VOLUME 2 – ANNEXES June 2016 PROJECT NO. A038803 DOCUMENT NO. 2 VERSION B DATE OF ISSUE June 2016 PREPARED DAH and others CHECKED RSS APPROVED RSS Consulting Services for SUPPORT TO WATER RESOURCES MANAGEMENT IN THE DRINA RIVER BASIN PROJECT ID NO. 1099991 This document has been produced with the financial assistance of the European Western Balkans Joint Fund under the Western Balkans Investment Framework. The views expressed herein are those of authors and can therefore in no way be taken to reflect the official opinion of the Contributors to the European Western Balkans Joint Fund or the EBRD and the EIB, as co‐managers of the European Western Balkans Joint Fund. World Bank Montenegro - IWRM Study and Plan – Background Paper - Annexes Support to Water Resources Management in the Drina River Basin i Table of Contents Page No Acronyms and Abbreviations .................................................................................................................................... xi 1 Annex 1- Supporting Introduction ................................................................................................................... -
Lt Ebrochures 175 | Kaln? Zlatar
Media Center Zlatar Mountain Zlatar Telenet City Network | Serbia Phone: +38164 5558581; +38161 6154768; www.booking-hotels.biz [email protected] Mountain Zlatar Planina Zlatar (najvisi vrh Golo brdo 1. 627 m), nalazi se izmedju reka Lima, Uvca, Milesevke i Bistrice. U imenu planine Zlatar sazeta su sva njena svojstva: mirisne livade i bistra jezera okruzena omorikama i brezama, spoj mediteranske i planinske klime, maksimalan broj suncanih dana, blagotvorni vazduh obogacen terpentinom i ozonom, beskrajni vidici... Planina Zlatar po morfologiji, klimi i biljnom pokrivacu odnosno autenticnoj prirodi, svrstava se u znacajne turisticke regije, u kojoj se mogu razvijati sportsko-rekreativni, izletnicki, zdravstveno-lecilisni, lovni, kongresni, ekskurzivni i turizam na selu. Na Zlataru se nalaze hotel "Panorama" i "Zavod za prevenciju, lecenje i rehabilitaciju kardiovaskularnih oboljenja i arterijskog krvnog pritiska". U zimskom periodu gostima je na raspolaganju ski-staza duzine 800 m, sa ski-liftom duzine 420 m, koji se nalazi17.39 200 m od hotela "Panorama". Postoji mogucnost iznajmljivanja ski opreme. Nedaleko od planine Zlatar moze se posetiti kanjon reke Uvac, naseljen reliktnom pticijom vrstom na Balkanu - Beloglavi sup. Ovaj prirodni rezervat, kao ekolosko podrucje zbog interesantnosti pejzaza, bistre vode bogate ribom i mogucnosti splavarenja i foto-turizma privlaci paznju mnogim turistima. Tri vestacka jezera Zlatarsko, Sjenicko i Radoinjsko, kao i manastiri Mileseva i Banja, crkve brvnare u Kucanima i Radijevicima upotpunjuju turisticku ponudu planine Zlatar. Zlatar Serbia Serbia Serbia has connected West with East for centuries a land in which civilisations, cultures, faiths, climates and landscapes meet and mingle. It is located in the centre of the Balkan Peninsula, in southeastern Europe. -
Nadležne Veterinarske Stanice 2014 Do 2016
ODLUKA O IZBORU PRAVNIH LICA ZA POSLOVE IZ PROGRAMA MERA ZDRAVSTVENE ZAŠTITE ŽIVOTINJA ZA PERIOD 2014-2016. GODINE ("Sl. glasnik RS", br. 23/2014) Poslovi iz Programa mera za period 2014-2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS "Tika Vet" Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac 2. VS "Mladenovac" Mladenovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin 3. VS "Aćimović- Obrenovac Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, Zabrežje, Jasenak, Obrenovac" Konatica, Ljubinić, Mislođin, Piroman, Poljane, Stubline, Trstenica 4. VS "Dr Kostić" Obrenovac Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS "Simbiosis Vet" Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS "Nutrivet" Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj 7. VS "Grocka" Grocka Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudarci, Ritopek 8. VS "Arnika Veterina" Lazarevac Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren 9. VS "Artmedika Vet" Lazarevac Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja 10. VS "Alfa Vet CO 2007" Lazarevac Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS "Ardis Vet" Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS "Uniprim Vet" Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS "Vidra-Vet" Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija 14. VS "Srem-Vet" Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar Zemun Zemun 15. VS "Makrovet" Zemun Ugrinovci, Batajnica 16. VS "SV. Modest" Voždovac Ripanj, Zuce, Beli Potok, Kumodraž, selo Rakovica, Jajinci Grocka Vrčin 17.