Download (PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download (PDF) Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Zakon br. o3/L - 041 O ADMINISTRATIVNIM GRANICAMA OPŠTINA Skupština Republike Kosova, Na osnovu člana 65(1) Ustava Republike Kosova, uvđajući potrebu da se donošenje odluka približi gradjanima i pružajući potrebnu pažnju posebnim potrebama i brigama nevečinskih zajednica u Republici Kosova, Uzimajući u obzir načela lokalne samouprave Evropske Povelje o lokalnoj samoupravi i njene protokole, Spoznajući da je demokratsko multietničko drušvo postojano i funkcionalno kada se sve zajednice integrišu u postojeći sistem i sudeluju u demokratskom i političkom životu zemlje, Uzimajući u obzir okvirnu Povelju za zaštitu nacionalnih manjina i Evropsku Kartu o Regionalnim ili Manjinskim Jezicima i Okvirnu Povelju o Medjugraničnoj saradnji izmedju Zajednica i Teritorijalnih Vlasti kao i njene protokole, Sa ciljem integrisanja ne manjinskih zajednica a posebno Srpske zajednice u Republici Kosova u kosovsko društvo, stvaranje funkcionalne države na celoj teritoriji i stvaranje postojanog sistema lokalne samouprave koji će poboljšati efikasnost javnih usluga, Usvaja ZAKON O ADMINISTRATIVNIM GRANICAMA OPŠTINA POGLAVLJE I Opšte Odredbe Član 1. Cilj Zakona Ovim se zakonom regulišu, teritorijalna organizacija lokalne samouprave u Republici Kosova, osnivaju se nove opštine, odredjuje se teritorija opštine kao jedinice lokalne samouprave, odredjuju se opštinske administrativne granice, imena i sedišta novih opština, donose se prelazne uredbe izmedju postojećih opština i novih opština stvorenih ovim zakonom, kao i definišu se procedure o izmeni administrativnih opštinskih granica. Član 2. Teritorija i administrativne granice opština 2.1.Teritorija opštine sastoji se od naselja koja se prostiru u katastarskim zonama koje su unutar opštinskih granica. 2.2 .Katastarske zone su odredjene Zakonom o katastru nr. 2003/25. 2.3 Naselja znaće gradovi, urbani kvartovi i sela. Član 3. Administrativne granice opština 3.1 Administrativne granice opština su administrativne granice katastarskih zona koje sačinjavaju teritoriju Opštine u delu koji se granići sa susednom opštinom ili sa državnim administrativnim granicama Republike Kosova. 3.2 Granica izmedju Gračanice i Prištine je odredjena linija koja prelazi preko katastarske zone Čaglavice. 3.3 Granica izmedju Opštine Severna Mitrovica i Opštine Južna Mitrovica biće odredjena linija koja će prelaziti preko katastarske zone Suhodola. 3.4 Nesporazume izmedju opština o administrativnim opštinskim granicama se adresiraju Vladi Republike Kosova. 3.5 Opštine se mogu žaliti Ustavnom Sudu ako nisu zadovoljne odlukom o administrativnim graničnim nesporazumima opština. Član 4. Sedište Opštine 4.1 Svaka Opština ima svoje zvanično sedište. 2 4.2 Opštine predlažu izmenu lokacije svojih sedišta sa odlukom večine prisutnih poslanika skupštine opštine koji glasaju i večine prisutnih poslanika skupštine opštine koji glasaju i predstavljaju nevečinske zajednice. 4.3 Takav predlog će biti poslat Skupštini Republike Kosova za razmatranje. Član 5 Teritorijalna Organizacija Lokalne Samouprave 5.1 Opština je osnovna jedinica lokalne samouprave u Republici Kosova. 5.2 Dole navedene opštine zasnovane prema Uredbi 2000/43 “O Imenima, Broju i Administrativnim Granicama Opština, osim opštine Mitrovice i dalje postoje u katastarskim zonama navedenim redom u ovom zakonu i sedištem odredjenim prema sledećem. 1. Opština Dečani sa sedištem u Dečanima; 2. Opština Djakovica sa sedištem u Djakovici; 3. Opština Glogovac sa sedištem u Glogovcu; 4. Opština Gnjilani sa sedištem u Gnjilanima; 5. Opština Dragaš sa sedištem u Dragašu; 6. Opština Istok sa sedištem u Istoku 7. Opština Kačanik sa sedištem u Kačaniku; 8. Opština Klina sa sedištem u Klini; 9. Opština Kosovo Polje sa sedištem u Kosovu Polju; 10. Opština Kamenica sa sedištem u Kamenici; 11. Opština Leposavić sa sedištem u Leposaviću; 12. Opština Lipljan sa sedištem u Lipljanu; 13. Opština Obilić sa sedištem u Obiliću; 14. Opština Orahovac sa sedištem u Orahovcu; 15. Opština Peć sa sedištem u Peći; 16. Opština Podujevo sa sedištem u Podujevu; 17. Opština Priština sa sedištem u Prištini 18. Opština Prizren sa sedištem u Prizrenu; 19. Opština Srbica sa sedištem u Srbici 20. Opština Štimlje sa sedištem u Štimlju; 21. Opština Štrpce sa sedištem u Štrpcu; 22. Opština Suva Reka sa sedištem u Suva Reki; 23. Opština Uroševac sa sedištem u Uroševcu; 24. Opština Vitina sa sedištem u Vitini; 25. Opština Vučitrn sa sedištem u Vučitrnu; 26. Opština Zubin Potok sa sedištem u Zubinom Potoku; 27. Opština Zvečani sa sedištem u Zvečanima; i 28. Opština Mališevo sa sedištem u Mališevu. 3 5.3 Sadašnja opština Novo Brdo sa sedištem o Bostane će biti proširena i sastavljena od katastarskih zona nabrojane u ovom zakonu. 5.4 U sadašnjem opštini Mitrovice se osnivaju dve opštine, opština Severna Mitrovica i Južna Mitrovica sa katastarskim zonama nabrojane sa sedištem u Mitrovici. 5.5 Dole navedene opštine će biti osnivane sa katastarskim zonama nabrojane u ovom zakonu i dole određenim sedištama. 29. Opština Novo Brdo sa sedištem o Bostane; 30. Opština Severna Mitrovica sa sedištem u Mitrovici; 31. Opština Južna Mitrovica sa sedištem u Mitrovici; 32. Opština Junik sa sedištem u Juniku; 33. Opština Dženeral janković sa sedištem u Dženeral Jankoviću; 34. Opština Mamuša sa sedištem u Mamuši ; 35. Opština Gračanica sa sedištem u Gračanici; 36. Opština Ranilug sa sedištem u Ranilugu; 37. Opština Parteš sa sedištem u Partešu; 38. Opština Klokot sa sedištem u Klokotu. Član 6. Katastarske zone ( Aneks 1) Član 7. Odbor Mitrovice 7.1 Opština Severna Mitrovica i Opština Južna Mitrovica stvoriće funkcionalni Zajednički Odbor. 7.2 Odbor će funkcionalno saradjivati u okviru svojih ovlaščenja. 7.3 Odbor će se sastojati od jedanaest (11) članova, sa po pet (5) predstavnika izabranim od svake opštine, i jednim (1) medjunarodnim prestavnikom koji će se izabrati od MCP, i koji presedava odbor. 7.4. Predstavnik izabran od MCP, predsedavaće odborom. Član 8. Funkcionisanje odbora 8.1 Funkcionalni Zajednički Odbor konstituiraće se u odredjenom vremenskom roku posle konstituisanja opštinskih skupština dotičnih opština i odvijaće funkcionalnu saradnju na osnovu sporazima opština. 4 8.2 U slučaju da se odbor ne konstituiše u odredjenom vremenskom roku, predsedavajući Odbora vršiće funkcije odredjene članom 7.2 do konstituisanja Odbora. POGLAVLJE II STVARANJE OPŠTINA I IZMENA ADMINISTRATIVNIH OPŠTINSKIH GRANICA Član 9. Izmena administrativni granica opština 9.1 Stvaranje novih opština, izmena administrativnih opštinskih granica, izmena imena i sedišta opštine vršiće se dopunama i izmenama ovog zakona. 9.2 Administrativne granice opština ne mogu se izmeniti bez prethodnog konsultovanja građana opština ili dela opštine koje se afektiraju izmenom. Član 10. Način izmene administrativnih opštinskih granica 10.1 Izmena administrativnih opštinskih granica uradiće se: a) Spajanjem jedne ili više opština sa jednom postojećom opštinom; b) Spajanjem dve ili više opštine za stvaranje jedne nove opštine; c) Podelom jednog dela jedne opštine (ili opština) da bi se spojili sa jednom drugom opštinom. d) Podelom jednog dela jedne opštine ili opština za stvaranje jedne nove opštine. Član 11. Sastav predloga i propratni dokumenti 11.1 Predlozi o izmeni administrativnih granica opština svake vrste trebaju se najmanje sastojati od: i. Mape territorije ili teritorija administrativne granice kojih se predlažu izmeniti, odredjujući nove predložene administrativne granice; 5 ii. Obrazloženja o potrebi takvih izmena i olakšanje ili poteškoće gradjana pristupu uslugama pruženim od opštine; iii. Analiza efekata izmene u pogledu privredne postojanosti opštine; iv. Obrazloženje da su izmene u skladu sa načelom subsidiarnosti i da utiću pozitivno na vršenje nadležnosti opština; v. Materijali sa objašnjenjem o obliku likvidiranja dugova ili ugovorenih kredita od svake opštine; vi. Izveštaj koji se sastoji od načina konsultacije sa gradjanima, rezultat za i protiv od konsultacije sa gradjanima i vii. Ostala dokumenta stvorena od dotičnih vlasti tokom procesa. 11.2 Predlog o podeli jednog dela teritorija, da bi se stvorila nova opština, treba da se sastoji i od: a) plan za podelu njihove dotične imovine, prava, dela, dugova i obaveza; b) plan o preraspodeli opštinskog osoblja koje će se imenovati za novu opštinu; c) overenu listu gradjana koji se nalaze na delu ili delima koje predstavljaju novu opštinu. Član 12. Konsultacija sa nevećinskim zajednicima Vlada će uči u konsultacije sa nevećinskim zajednicama, u slučajevima kada ta zajednica sačinjava najmanje 75% populacije nadovezanih sveukupnom populacijom od najmanje 5000 građana, sa ciljem stvaranja novih opština. POGLAVLJE III PRELAZNI ARANŽMANI ZA NOVE OPŠTINE Član 13. Nastavljanje funkcije Postojeće opštine nastavljaju sa funkcijom i pružanjem usluga i u delima koja će pripadati novim opštinama do konstituisanja skupština novih opština stvorenih ovim zakonom. Član 14. Pripremne Opštinske Ekipe 6 Posle stupanja na snagu ovog zakona, Vlada Republike Kosova i MCP, do održavanja lokalni izbora, vršiti sve potrebne pripreme da bi osigurali da izvori, imovina i administrativna struktura za funkcionisanje novih opština budu raspodeljena i funkcionalna. Član 15 Imovina, obaveze i dokumentacija 15.1 Opštine iz člana 5.2 su pravni naslednici postojećih opština. 15.2 Nove Opštine iz člana 5.3 dobijaju status pravnog lica. 15.3 Opština iz člana 5.3, teritorija kojih se sastoji od katastarskih zona postojeće opštine ili opština prima dokumentaciju,
Recommended publications
  • 1 Program and Plan for The
    PROGRAM AND PLAN FOR THE SOLUTION OF THE CRISIS IN PRESEVO, BUJANOVAC AND MEDVEDJA MUNICIPALITIES Annex 5: Agreement on the solution of the crisis in Bujanovac, Presevo and Medvedja municipalities This Agreement is concluded between: The Governments of the Republic of Serbia and of the Federal Republic of Yugoslavia and The Albanian ethnic community in the municipalities of Presevo, Bujanovac and Medvedja. The implementation of this Agreement is supported and in the framework of the Joint Commission guaranteed by the international community, under the auspices of the United Nations. 1. The subject of this Agreement is the solution of the crisis in the municipalities of Presevo, Bujanovac, and Medvedja, in a peaceful way. 2. The Parties to the Agreement agree that the common objectives for the solution of the crisis are: a) The establishment of the respect of the constitutional-legal order, i.e. of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Serbia and of the Federal Republic of Yugoslavia on that part of their territory, and the assurance of full normalization of work of the organs of the state, of the organs of local self-government and of other legal organs in that territory; b) The establishment of full personal security and security of property of all citizens and of full and undisturbed freedom of their movement in all parts of the territory of these municipalities, which shall be assured by the complete disbanding and disarmament of the extremists, by the restoration of security and peace in the region, and by making possible the return of all citizens - refugees to their households; c) The development of multiethnic and multiconfessional society based on democratic principles with the respect of all human, political and minority rights and liberties according to the highest standards; d) Prosperous and rapid economic and social development of the region with international financial assistance in the best interest of all citizens who live in the region.
    [Show full text]
  • "Clearing the Mines 2018" Report for Serbia
    SERBIA ARTICLE 5 DEADLINE: 1 MARCH 2019 (FOUR-YEAR EXTENSION REQUESTED TO 1 MARCH 2023) PROGRAMME PERFORMANCE 2017 2016 Problem understood 7 7 Target date for completion of mine clearance 5 5 Targeted clearance 5 4 Effi cient clearance 6 6 National funding of programme 6 5 Timely clearance 4 4 Land-release system in place 6 6 National mine action standards 5 6 Reporting on progress 6 6 Improving performance 6 5 PERFORMANCE SCORE: AVERAGE 5.6 5.4 185 Clearing the Mines 2018 Report STATES PARTIES SERBIA PERFORMANCE COMMENTARY Serbia’s mine action programme showed signs of improvement in 2017 even though no full clearance was conducted. During the year, Serbia released just under 0.3km2 of mined area through technical survey, during which three anti-personnel mines and an item of unexploded ordnance (UXO) were found and destroyed. This represents an increase in output compared to 2016, when no mined area was released. Furthermore, the application of technical survey is also a positive development, demonstrating a willingness by the Serbian Mine Action Centre (SMAC) to adopt more effi cient land release methodology in instances where technical survey is more appropriate than full clearance. This might, in turn, encourage greater international funding support which is required for SMAC to implement the work plan outlined in Serbia’s second Anti-Personnel Mine Ban Convention (APMBC) Article 5 deadline extension request. RECOMMENDATIONS FOR ACTION ■ Serbia should identify additional funding, including from national and international sources, for the survey and clearance of mined areas. ■ Serbia should consider using its armed forces for mine clearance to help meet its treaty obligations and fulfi l its Article 5 obligations by 2023.
    [Show full text]
  • A Diplomatic History of the 1998–99 Kosovo Conflict
    FROM DAYTON TO ALLIED FORCE: A DIPLOMATIC HISTORY OF THE 1998–99 KOSOVO CONFLICT by Christian Novak A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy Faculty of Arts and Social Sciences University of Sydney 2017 ii I declare that the research presented here is my own original work and has not been submitted to any other institution for the award of a degree iii Abstract This thesis reconstructs the diplomatic response of the international community to the Kosovo conflict of 1998–99. It outlines the process which resulted in the failure of negotiations involving outside agencies and individuals as well as the recourse to air strikes against the Federal Republic of Yugoslavia. Using primary sourced material from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, personal interviews and other carefully selected primary sources, this thesis explores why international attempts to find a negotiated solution failed. iv Acknowledgements Numerous people have assisted in the completion of this thesis. I would firstly like to acknowledge my research supervisor, Professor Glenda Sluga, for her guidance over the years. My gratitude is also extended to John Drewienkiewicz, Josef Janning, Richard Miles, Klaus Naumann, and Lord David Owen, all of whom took out time from their busy schedules to answer my questions. In particular, I wish to thank Wolfgang Petritsch. His accessibility and willingness to explain the events of 1998–99 considerably enhanced my own understanding of the crisis. Special thanks is reserved for my parents, Anne and David, who have gone above and beyond to support me.
    [Show full text]
  • War Crimes Trials – Still at the Beginnig
    HLC Kosovo annual report 2019 WAR CRIMES TRIALS – STILL AT THE BEGINNIG CONTENT List of Acronyms .......................................................................................................323 FOREWORD ............................................................................................................325 War Crimes against the Civilian Population ..............................................................333 1.1. Preliminary procedure .......................................................................................335 1.1.1. The Case: The Prosecutor v. Miloš Petković ...............................................335 1.1.2. The Case: The Prosecutor v. Shemsi Garaj .................................................340 1.1.3. The Case: The Prosecutor v. Zlatan Krstić .................................................344 1.1.4. The Case: The Prosecutor v. Destan Shabanaj ...........................................348 1.1.5. The Case: The Prosecutor v. Goran Stanišić ...............................................353 1.1.6. The Case: The Prosecutor v. Ramiz Džogović ............................................356 1.2. The fisrt instace proceedings ............................................................................361 1.2.1. The Case: The Prosecutor v. Darko Tasić ..................................................365 1.2.2. The Case: The Prosecutor v. Zoran Đokić .................................................376 1.2.3. The Case: The Prosecutor v. Nenad Arsić ..................................................384
    [Show full text]
  • Majdanpek AS
    M 522-572 Majdanpek AS - Jasikovo - Žagubica AS Majdanpek AS - Ku čevo AS Majdanpek AS - Negotin AS Majdanpek AS - Rudna Glava Mala Đala - Martonoš - Kanjiža Mala Reka - Zdravinje - Kruševac AS Mala Remeta - Vrdnik - Selo - Irig AS Male Pijace - Ba čki Vinogradi Male Pijace - Kanjiža Maleševo - Dragovo - Kragujevac AS Mali Zvornik AS - Loznica AS Mali Zvornik AS - Ljubovija AS Manastirica - Boževac - Požarevac AS Medve đa - Bogava - Jagodina AS Medve đa - dom - Stragari - Beograd AS Medve đa - Dražmirovac - Jagodina AS Medve đa - Svilajnac AS Medve đa AS - Lebane AS Medve đa AS - Sijarinska Banja Me đa - Žitište Melenci - Melenci-Banja - Melenci Merošina - Azbresnica - Dudulajce Merošina - Čubura Merošina - Krajkovac - Padina Merošina - Mramor - Niš AS Merošina - Prokuplje AS Milatovi ći - Vi ča - Gu ča AS Mionica AS - Banja Vrujci Mionica AS - Beograd AS Mionica AS - Divci - Valjevo AS Mionica AS - Ljig AS Mladenovac AS - Belosavci - Topola AS Mladenovac AS - Beograd AS (autoput) Mladenovac AS - Beograd Lasta (autoput) Mladenovac AS - Jagnjilo - Jelenac Mladenovac AS - Kr ćevac - Aran đelovac AS Mladenovac AS - Kusadak - Smederevska Palanka AS Mladenovac AS - Markovac - Stojnik Mladenovac AS - Orašac - Aran đelovac AS Mladenovac AS - Velika Krsna - Selevac AS Mladenovo - Centar - Ba čka Palanka AS Mošorin - Centar - Šajkaš - Bazar Mozgovo - Okretnica - Aleksinac AS Mramorak - Dolovo - Pan čevo AS Mr čajevci AS - Gornji Milanovac AS Mr čajevci AS - Kni ć - Kragujevac AS Mr čajevci AS - Kraljevo AS Mr čajevci AS - Preljina - Čačak AS Daljinar Relacija: Majdanpek AS - Jasikovo - Žagubica AS Stanica Me đustani čno rastojanje Dužina relacije Vreme vožnje izme đu Vreme vožnje po relaciji stanica (km) (km) (min) (min) Majdanpek AS 0,0 0,0 0 0 Erozija 3,2 3,2 10 10 Debeli Lug R - FBC 3,2 6,4 3 13 Debeli Lug S 1,7 8,1 2 15 Felješara 3,5 11,6 4 19 Crna reka 2,2 13,8 3 22 Brdo 2,7 16,5 4 26 Stojan.
    [Show full text]
  • Master Plan Donje Podunavlje
    SADRŽAJ I ZADACI .............................................................................................................................................. 1 II PROCEDURE ..................................................................................................................................... 2 III SITUACIONA ANALIZA ..................................................................................................................... 5 1. Analiza prostornih karakteristika područja i društveno-ekonomskog okruženja ........................ 5 1.1. Republika Srbija............................................................................................................... 5 1.1.1. Geografske karakteristike Republike Srbije ........................................................... 5 1.1.2. Ekonomski razvoj Republike Srbije ........................................................................ 6 1.1.2.1. Osnovni strateški pravci i prioriteti privrednog razvoja Srbije ............................ 6 1.1.2.2. Makroekonomske projekcije razvoja Srbije do 2012. godine............................. 8 1.1.2.3. Mehanizmi i politike za ostvarivanje ciljeva nacionalne strategije ..................... 9 1.2. Turističko područje „Donje Podunavlje“ ......................................................................... 12 1.2.1. Geografske karakteristike .................................................................................... 12 1.2.2. Lokacija i društveno-ekonomski razvoj................................................................
    [Show full text]
  • Deadline for Submisson of Claims: 3 December 2007
    Kosovo Property Agency NO. 5 September 2007 Deadline for submisson of claims: 3 December 2007 3 December 2007 is the last day that you may submit a claim to the Kosovo Proper- ty Agency (KPA). The KPA has, subject to appeal to the Supreme Court of Kosovo, exclusive jurisdiction to resolve claims for private immovable properties(including commercial properties and agricultural land) arising from the armed conflict in 1998-1999. Thus far some 27,052 claims have been submit- ted to the KPA, and we expect this number to increase in the upcoming months. Please con- tact any of our offices in Kosovo, Serbia proper, Montenegro or fYROM if you want to submit a claim. You will find a complete list of our offices on the last page of this gazette. All claims will be processed in a professional and impartial manner by the staff of KPA, and the independent Kosovo Property Claims Commis- sion (KPCC) will decide your claim. The KPCC is composed of two international commissioners and one local commissioners, all being experts in the field of property law. The decisions issued Claimed properties by Municipality: by the KPCC may be appealed to the Supreme Area Total % Court of Kosovo. Kosovo wide 27052 100 MITROVICA 2981 11 Leposavic 46 0.2 KPA continues to enforce KPA recieves grant from Mitrovica 406 1.5 HPCC-decisions Belgian government Srbica 1309 4.8 Vucitrn 1071 4 The government of Belgium has committed Zubin Potok 146 0.5 to a grant of 20,000 EUR to the Kosovo Prop- The KPA has resumed with the implementa- erty Agency (KPA).
    [Show full text]
  • (Bajram) Palushi Ymri
    Municipality Suharekë/Suva Reka Salagrazhdë/Selogražde, observed the On 26 September 1998 Serb military and shelling of Maqitevë/Mačitevo through police forces stationed themselves in the his binoculars. He saw Arif’s and Xhyzide’s village of Sopijë/Sopina, from where they house catching fire after being struck by a opened fire on the surrounding villages. shell The next day [28 September 1998], Residents of Grejqefc/Grejčevce, Duhlë/ Muhamet came to Maqitevë/Mačitevo Dulje, Budakovë/Budakovo, Bukosh/ with his son and another man. In the Bukoš, Papaz and other villages north Ndrecajs’ burned house they found the of the town of Suharrekë/Suva Reka fled mortal remains of Arif and Xhyzide and to Vraniq/Vranić. Over 20,000 people buried them in the village cemetery. converged on Vraniq/Vranić that day. Sources: statement of A.M, HLC­10958; On the morning of 27 September KMDLNJ, Buletini, no. 9, October­December 1998, Serb forces continued the shelling 1998, 114, HLC­23857; ICTY, IT­05­87 (M. and Serb infantry, backed by tanks, Milutinović et al.), Ex.6D00701, HLC­35931. advanced from Sopijë/Sopina towards Vraniq/Vranić. The locals of Vraniq/Vranić and the civilians who had fled to this village Florim (Jahir) Gashi (born 15/03/1969, Albanian from Mohlan/ took shelter in the Gradina valley. Rasim Movljane, Suharekë/Suva Reka municipality, and his family were among them. Several worker, two children, member of KLA) hours later, Rasim returned to Vraniq/ unbeknownst to his family. The Florim had lived and worked in Germany Vranić until the onset of conflicts in Kosovo, when next day, Serb forces discovered the people he returned to his homeland and joined the hiding in the valley, picked the men out of the group and arrested them and confined KLA.
    [Show full text]
  • Statisti^Ki Prilog
    STATISTI^KI PRILOG NASELJA U CENTRALNOJ SRBIJI I VOJVODINI SA POZITIVNIM PRIRODNIM PRIRA[TAJEM U 2000. GODINI Statisti~ki prilog u ovom broju posve}en je naseljima centralne Srbije i Vojvodine koja su 2000. godine imala pozitivan prirodni prira{taj stanovni{tva. Tabela sadr`i podatke o procenjenom broju stanovnika tih naselja sredinom godine (procene sa migracionom komponentom), zatim o apsolutnom broju rodjenih i umrlih, kao i vrednost stope prirodnog prira{taja. U prilogu su dati podaci za sve op{tine, dakle i za op{tine bez naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem, kao i za op{tine bez samostalnih naselja (beogradske op{tine u okviru Grad-Beograd). Brojevi iza naziva op{tina (ili podru~ja) ozna~avaju broj naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem u odnosu na ukupan broj naselja. Teritorijana podela naselja (op{tina) je prema stanju od 1. januara 2001. Osnovni cilj ovog priloga je, ne samo da uka`e na malobrojnost naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem 2000. godine u odnosu na ukupan broj naselja (661 naselje ili 15,6% od 4239 u centralnoj Srbiji i 42 ili 9,0% od 466 naselja u Vojvodini), ve} i na veoma niske vrednosti stope ve}ine naselja sa pozitivnim prirodnim prira{tajem. Tendencijski je nesumnjivo da }e se znatan broj naselja sa izrazito niskom pozitivnom stopom prirodnog prira{taja 2000. godine, ve} u narednoj godini priklju~iti grupi naselja bez pozitivnog prirodnog prira{taja. Prezentirani podaci po naseljima, izmedju ostalog, ukazuju na ~injenicu da u 2000. godini u 21 vojvodjanskoj op{tini i u 13 op{tina centralne Srbije ne postoji nijedno naselje sa pozitivnim prirodnim prira{tajem, dok samo po jedno naselje (naj~e{}e op{tinsko sredi{te) ima 16 op{tina centralne Srbije i 14 op{tina Vojvodine.
    [Show full text]
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 1 23/06/2017 2 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES - Greenhouse
    [Show full text]
  • Lista E Qendrave Te Votimit 2007
    QENDRAT E VOTIMIT 2007 BIRACKI CENTAR 2007 POLLING CENTRES 2007 PCTR PCTR Munici PS # of PCTR # PCTR # PCTR # used for used for Split Eligible Town/Village # of PST Eligible Voters Dominant Risk Municipality pality PCTR 2004 PCTR 2007 Capacity # of PST 2007 Detailed location "English" PST gps_grid p_code 2000 2001 2002 polling polling 2002 Voters 2007 Albanian/Serbian 2004 2004 Ethnicity Assessment Code 2007 2002 2001 2002 original DN 41244- Deçan/Dečani 1 0101c 0101c 0101c P P 0101c P 20 2652 Deçan/Dečani School "Vëllezërit Frashëri" 3.00 2.00 2099.00 62169 A Green centre 4 10145 DN 41244- Deçan/Dečani 1 broken 0101x 0101x P P split 0101x P 20 5549 Deçan/Dečani School "Lidhja e Prizrenit" 7.00 6.00 5268.00 62169 A Green 8 10145 DN 41020- Deçan/Dečani 1 0102c 0102c 0102c P P 0102c P 10 3969 Drenoc/Drenovac School "Sylë Alaj" 5.00 4.00 3460.00 61795 A Green 6 07320 DN 47822- Deçan/Dečani 1 0103c 0103c 0103c P P 0103c P 10 3294 Gramaçel/Gramočelj School "Drita" 4.00 4.00 2909.00 61805 A Green 5 03445 DN 40588- Deçan/Dečani 1 0104c 0104c 0104c P P 0104c P 12 4596 Junik School "Edmond Hoxha" 5.00 6.00 4121.00 61810 A Green 7 03204 DN 42015- Deçan/Dečani 1 0105c 0105c 0105c P P 0105c P 12 5746 Strellci i Epërm/Gornje Streoc School "Bajram Curri" 9.00 6.00 5041.00 61804 A Green 8 14098 DN 46781- Deçan/Dečani 1 0106c 0106c 0106c P P 0106c P 12 5309 Irzniq/Rznic School "Avni Rrustemi" 7.00 6.00 4696.00 61827 A Green 8 07683 61807, Deçan/Dečani 1 new 0108c P 0108c P 11 4256 Isniq/Istinić Primary School "Isa Boletini" 3.00 5.00 3741.00 A Green
    [Show full text]
  • Suharekë/Suva Reka September 2009 Chairperson. The
    Suharekë/Suva Reka September 2009 1. Area and population The municipality of Suharekë/Suva Reka is located in southeast of Kosovo, including 41 villages and the town of Suharekë/Suva Reka itself. The 80,000-big Suharekë/Suva Reka’s pre-conflict population included some 3,000 Kosovo Serbs and a small number of Kosovo Roma. Today, no Kosovo Serb lives in the municipality. According to the latest unofficial statistics used by the municipality, at present 535 members of Kosovo Ashkali community live in Suharekë/Suva Reka town and in the villages of Gelac/Geljance, Trrnje/Trnje, and Leshan/Lešane while four Kosovo Roma reside in the town. During the 1999 conflict approximately 90 percent of houses suffered damages and destruction. 2. Governing structures • Legislative The municipal assembly has 41 members, elected in November 2007. So far, two main legislative committees were established: policy and finance committee and the communities committee. LDK and LDD have 22 seats in the municipal assembly thus forming the majority. Mr Rexhep Kuqi (LDK) has been elected as the municipal assembly chairperson. The breakdown of party affiliation and seats is as follows: AAK: 2 PD: 1 LDK - Democratic League of Kosovo AKR: 2 PDK - Democratic Party of Kosovo LDD - Democratic League of Dardania LDD: 4 LDK: 18 AKR - New Kosovo Alliance AAK - Alliance for the Future of Kosovo PD - Justice Party PDK: 14 • Executive The mayor is Mr. Sali Asllanaj (LDK). He was re-elected in November 2007 elections and has appointed Mr. Vitor Markaj (LDK) as his deputy. With the new municipal structure municipal administration is organized into nine directorates.
    [Show full text]