Dynamics and Adaptation of the Phuan Ethnic Group in Thailand
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Language Policy and Bilingual Education in Thailand: Reconciling the Past, Anticipating the Future1
LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network Journal, Volume 12, Issue 1, January 2019 Language Policy and Bilingual Education in Thailand: Reconciling the Past, Anticipating the Future1 Thom Huebner San José State University, USA [email protected] Abstract Despite a century-old narrative as a monolingual country with quaint regional dialects, Thailand is in fact a country of vast linguistic diversity, where a population of approximately 60 million speak more than 70 languages representing five distinct language families (Luangthongkum, 2007; Premsrirat, 2011; Smalley, 1994), the result of a history of migration, cultural contact and annexation (Sridhar, 1996). However, more and more of the country’s linguistic resources are being recognized and employed to deal with both the centrifugal force of globalization and the centripetal force of economic and political unrest. Using Edwards’ (1992) sociopolitical typology of minority language situations and a comparative case study method, the current paper examines two minority language situations (Ferguson, 1991), one in the South and one in the Northeast, and describes how education reforms are attempting to address the economic and social challenges in each. Keywords: Language Policy, Bilingual Education, the Thai Context Background Since the early Twentieth Century, as a part of a larger effort at nation-building and creation of a sense of “Thai-ness.” (Howard, 2012; Laungaramsri, 2003; Simpson & Thammasathien, 2007), the Thai government has pursued a policy of monolingualism, establishing as the standard, official and national language a variety of Thai based on the dialect spoken in the central plains by ethnic Thais (Spolsky, 2004). In the official narrative presented to the outside world, Thais descended monoethnic and monocultural, from Southern China, bringing their language with them, which, in contact with indigenous languages, borrowed vocabulary. -
A New Method of Classification for Tai Textiles
A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance. -
THAILAND Submission to the CERD Committee Coalition on Racial
Shadow Report on Eliminating Racial Discrimination: THAILAND Submission to the CERD Committee 1 Coalition on Racial Discrimination Watch Preamble: 1. “ We have a distinct way of life, settlement and cultivation practices that are intricately linked with nature, forests and wild life. Our ways of life are sustainable and nature friendly and these traditions and practices have been taught and passed on from one generation to the next. But now because of State policies and waves of modernisation we are struggling to preserve and maintain our traditional ways of life” Mr. Joni Odochao, Intellectual, Karen ethnic, Opening Speech at the Indigenous Peoples Day Festival in Chiangmai, Northern Thailand 2007 Introduction on Indigenous peoples and ethnic groups in Thailand 1 The coalition was established as a loose network at the Workshop Programme on 5th July 2012 on the Shadow Report on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD) organised by the Ethnic Studies and Development Center, Sociology Faculty, Chiangmai University in cooperation with Cross Cultural Foundation and the Highland Peoples Taskforce 1 2. The Network of Indigenous Peoples in Thailand2, in the International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA) yearbook on 2008, explained the background of indigenous peoples in Thailand. The indigenous people of Thailand are most commonly referred to as “hill tribes”, sometimes as “ethnic minorities”, and the ten officially recognised ethnic groups are usually called “chao khao” (meaning “hill/mountain people” or “highlanders”). These and other indigenous people live in the North and North-western parts of the country. A few other indigenous groups live in the North-east and indigenous fishing communities and a small population of hunter-gatherers inhabit the South of Thailand. -
THE PHONOLOGY of PROTO-TAI a Dissertation Presented to The
THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Pittayawat Pittayaporn August 2009 © 2009 Pittayawat Pittayaporn THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI Pittayawat Pittayaporn, Ph. D. Cornell University 2009 Proto-Tai is the ancestor of the Tai languages of Mainland Southeast Asia. Modern Tai languages share many structural similarities and phonological innovations, but reconstructing the phonology requires a thorough understanding of the convergent trends of the Southeast Asian linguistic area, as well as a theoretical foundation in order to distinguish inherited traits from universal tendencies, chance, diffusion, or parallel development. This dissertation presents a new reconstruction of Proto-Tai phonology, based on a systematic application of the Comparative Method and an appreciation of the force of contact. It also incorporates a large amount of dialect data that have become available only recently. In contrast to the generally accepted assumption that Proto-Tai was monosyllabic, this thesis claims that Proto-Tai was a sesquisyllabic language that allowed both sesquisyllabic and monosyllabic prosodic words. In the proposed reconstruction, it is argued that Proto-Tai had three contrastive phonation types and six places of articulation. It had plain voiceless, implosive, and voiced stops, but lacked the aspirated stop series (central to previous reconstructions). As for place of articulation, Proto-Tai had a distinctive uvular series, in addition to the labial, alveolar, palatal, velar, and glottal series typically reconstructed. In the onset, these consonants can combine to form tautosyllabic clusters or sequisyllabic structures. -
Contemporary Phuthai Textiles
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Symposium Proceedings Textile Society of America 2004 Contemporary Phuthai Textiles Linda S. McIntosh Simon Fraser University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf Part of the Art and Design Commons McIntosh, Linda S., "Contemporary Phuthai Textiles" (2004). Textile Society of America Symposium Proceedings. 481. https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/481 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Symposium Proceedings by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Contemporary Phuthai Textiles Linda S. McIntosh Simon Fraser University [email protected] © Linda S. McIntosh 2004 The hand-woven textiles of the Phuthai ethnic group continue to represent Phuthai identity but also reflect exposure to foreign elements such as through trade and changes in the regional political power. If one asks a Phuthai woman what is Phuthai dress, she will answer, sin mii lae suea lap lai, or a skirt decorated with weft ikat technique and a fitted blouse of indigo dyed cotton, decorated with hand-woven, patterned red silk. Despite the use of synthetic dyes readily available in the local markets, many women still grow indigo and cotton, and indigo-stained hands and the repetitious sounds of weaving are still found in Phuthai villages. This paper focuses on the Phuthai living in Savannakhet Province, Laos, but they are also found in Khammuan, Bolikhamsay, and Salavan provinces of Laos as well as in Thailand and Vietnam.1 Contemporary refers to textile production in the last thirty years but particularly in the last ten years after the liberalization of the Lao government policies and the return of private business and tourism after the 1980s. -
Iron Man of Laos Prince Phetsarath Ratanavongsa the Cornell University Southeast Asia Program
* fll!!I ''{f'':" ' J.,, .,.,Pc, IRON MAN OF LAOS PRINCE PHETSARATH RATANAVONGSA THE CORNELL UNIVERSITY SOUTHEAST ASIA PROGRAM The Southeast Asia Program was organized at Cornell University in the Department of Far Eastern Studies in 1950. It is a teaching and research program of interdisciplinary studies in the humanities, social sciences, and some natural sciences. It deals with Southeast Asia as a region, and with the individual countries of the area: Brunei, Burma, Indonesia, Kampuchea, Laos, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. The activities of the Program are carried on both at Cornell and in Southeast Asia. They include an undergraduate and graduate curriculum at Cornell which provides instruction by specialists in Southeast Asian cultural history and present-day affairs and offers intensive training in each of the major languages of the area. The Program sponsors group research projects on Thailand, on Indonesia, on the Philippines, and on linguistic studies of the languages of the area. At the same time, individual staff and students of the Program have done field research in every Southeast Asian country. A list of publications relating to Southeast Asia which may be obtained on prepaid order directly from the Program is given at the end of this volume. Information on Program staff, fellowships, requirements for degrees, and current course offerings is obtainable· from the Director, Southeast Asia Program, 120 Uris Hall, Cornell University, Ithaca, New York 14853. 11 IRON MAN OF LAOS PRINCE PHETSARATH RATANAVONGSA by "3349" Trc1nslated by .John B. �1urdoch F.di ted by · David K. \-vyatt Data Paper: Number 110 -Southeast Asia Program Department of Asian Studies Cornell University, Ithaca, New York .November 197·8 Price: $5.00 111 CORNELL UNIVERSITY SOUTHEAST ASIA PROGRAM 1978 International Standard Book Number 0-87727-110-0 iv C.ONTENTS FOREWORD • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . -
غhistorical Presentations in the Lao Textbooks
Historical Presentations in the Lao Textbooks: From the Independent to the Early Socialism Period (1949-1986)1 Dararat Mattariganond Û Yaowalak Apichatvullop This paper presents the presentations of Lao history in the Lao textbooks from the Independent period, starting in 1949 to the Early Socialism period, starting in 1975. We designate the year 1949 as the starting point of our study as it was this year that the Royal Lao Government (RLG) proclaimed independence from France on 19 July. It was also this year that Lao gained international recognition as an independent state, although it was still within the French Union. At the other end, we take the year 1986, as it was the year that the Lao Government declared the new policy çJintanakarn Mai,é which involved a number of changes in Lao 1 Paper presented in First International Conference on Lao Studies, organized by Northern Illinois University, DeKalb, IL, May 20-22, 2005. 88 «“√ “√ —ß§¡≈ÿà¡πÈ”‚¢ß social structures. Our purpose is to show that history was manipulated by the Lao governments of both periods as a mechanism to transfer the national social values to the younger generations through textbooks used in school education. Our analysis is based on the Lao textbooks used during the Independent and the Socialism periods (1949- 1986). Presentations of this paper are in two parts: 1) the Lao history in the Lao textbooks of the Independent period (1949-1975), and 2) the Lao history in the Lao textbooks of the Early Socialism period (1975-1986). 1. Lao History Before 1975 Based on Lao historical documents, the Lan Xang kingdom used to be a well united state during King Fa Ngumûs regime. -
Analysis of the Wrapping Culture of Ethnic Groups in Lopburi Province
Fine Arts International Journal Srinakharinwirot University Vol. 15 No. 1 January - June 2011 Analysis of the Wrapping Culture of Ethnic Groups in Lopburi Province : A Case Study of Art Identity and Underlying Meaning Chartchai Anukool1*, Wiroon Tangjarern2 and Prit Supasetsiri3 1 Faculty of Humanities & Social Science, Thepsatri Rajabhat University, Lopburi, Thailand 2 Srinakharinwirot University, Thailand 3 Srinakharinwirot University, Thailand * Corresponding author: [email protected] Abstract The province of Lopburi has prehistorically been inhabited with civilization through the eras of Dhavaravadee, Lopburi, Ayutthaya, Rattanakosin up to present. Because of various migrations from wars, economy and politics, Lopburi have had many various cultures and traditions from different traits. The influential ethic groups were Thai Phuan and Chinese. This research aims to study wrapping culture of each influential ethnic group. Analyze art identity, and beauty of each ethnic group in Lopburi province. The research is conducted by monitoring the way of life, traditions, ceremonies, beliefs, wisdom and contextual changes of the social life of these ethnic groups. Two ethnic groups in Lopburi Province were observed : Thai Phuan group and the Chinese groupwere samples in this study. The study has found that (1) every ethnic group in this study has its own art identity of wrapping culture and the Chinese group has most identity of art, (2) some wrapping culture has been lost from their way of life due to social, economic and politic changes, (3) some groups have preserved their wrapping cultures basically intact, i.e. the styles and materials used have not changed, (4) some wrapping cultures have deeper implied meanings such as those of the Kao Tom Mud’s, Manuscripts’ etc. -
Development and Climate Change in the Mekong Region Case Studies
Development and Climate Change in the Mekong Region Case Studies edited by Chayanis Kri�asudthacheewa Hap Navy Bui Duc Tinh Saykham Voladet Contents i Development and Climate Change in the Mekong Region ii Development and Climate Change in the Mekong Region Stockholm Environment Institute (SEI) SEI is an international non-profit research and policy organization that tackles environment and development challenges. SEI connects science and decision- making to develop solutions for a sustainable future for all. SEI’s approach is highly collaborative: stakeholder involvement is at the heart of our efforts to build capacity, strengthen institutions and equip partners for the long-term. SEI promotes debate and shares knowledge by convening decision-makers, academics and practitioners, and engaging with policy processes, development action and business practice throughout the world. The Asia Centre of SEI, based in Bangkok, focuses on gender and social equity, climate adaptation, reducing disaster risk, water insecurity and integrated water resources management, urbanization, and renewable energy. SEI is an affiliate of Chulalongkorn University, Thailand. SUMERNET Launched in 2005, the Sustainable Mekong Research Network (SUMERNET) brings together a network of research partners working on sustainable development in the countries of the Mekong Region: Cambodia, China, Lao PDR, Myanmar, Thailand and Vietnam. The network aims to bridge science and policy in the Mekong Region and pursues an evolving agenda in response to environmental issues that arise in the region. In the present phase of its program (2019–27), SUMERNET 4 All, the network is focusing on reducing water insecurity for all, in particular for the poor, marginalized and socially vulnerable groups of women and men in the Mekong Region. -
13Th ICLEHI and 2Nd ICOLET Osaka Apr 2019 Proceedings
RUNNING HEAD: CULTURAL LEXICAL LOSS OF ISAN LANGUAGE IN THAILAND 13th ICLEHI 2019 Osaka 070-065 Chedtharat Kongrat Cultural Lexical Loss of Isan language in Thailand Chedtharat Kongrat,* Rattana Chanthao Department of Thai Language, Faculty of Humanities and Social Sciences, Khon Kean University, Mittraparp Road, Khon Kaen, Thailand *Corresponding author: [email protected] Abstract This article aims to analyse the cultural lexical loss of Isan language as a regional language in Thailand. According to an influence of the standard Thai language toward its regional languages lead the loss of regional lexicons especially cultural lexicons. The lexicons loss in terms of linguistic perspective is used to explain the level of loss. The 5 levels of dialect loss developed by Chanthao (2016) is the framework of this research. The 70 Isan lexicons being 3 domains; appliances, instrument objects, and tradition were the data. They were collected by dictionaries and key informants. These lexicons were checked by 50 teenagers being between 20-25 years old living in Khon Kaen province, Thailand as the sampling group. The research finding was found that the 32 Isan lexicons have been used by speakers or they are being not loss or alive but there are 38 lexicons being in 5 levels of loss. Most of lexicons or 16 lexicons is in the highest level. There are 10 lexicons in the lowest level. There are 6 lexicons in high level, 3 lexicons being in medium level and 3 lexicons in low level. The lexical loss key factors of Isan language are an influence of Thai standard as only one language used in school, official as well as mass media. -
Special Issue 2, August 2015
Special Issue 2, August 2015 Published by the Center for Lao Studies ISSN: 2159-2152 www.laostudies.org ______________________ Special Issue 2, August 2015 Information and Announcements i-ii Introducing a Second Collection of Papers from the Fourth International 1-5 Conference on Lao Studies. IAN G. BAIRD and CHRISTINE ELLIOTT Social Cohesion under the Aegis of Reciprocity: Ritual Activity and Household 6-33 Interdependence among the Kim Mun (Lanten-Yao) in Laos. JACOB CAWTHORNE The Ongoing Invention of a Multi-Ethnic Heritage in Laos. 34-53 YVES GOUDINEAU An Ethnohistory of Highland Societies in Northern Laos. 54-76 VANINA BOUTÉ Wat Tham Krabok Hmong and the Libertarian Moment. 77-96 DAVID M. CHAMBERS The Story of Lao r: Filling in the Gaps. 97-109 GARRY W. DAVIS Lao Khrang and Luang Phrabang Lao: A Comparison of Tonal Systems and 110-143 Foreign-Accent Rating by Luang Phrabang Judges. VARISA OSATANANDA Phuan in Banteay Meancheay Province, Cambodia: Resettlement under the 144-166 Reign of King Rama III of Siam THANANAN TRONGDEE The Journal of Lao Studies is published twice per year by the Center for Lao Studies, 65 Ninth Street, San Francisco, CA, 94103, USA. For more information, see the CLS website at www.laostudies.org. Please direct inquiries to [email protected]. ISSN : 2159-2152 Books for review should be sent to: Justin McDaniel, JLS Editor 223 Claudia Cohen Hall 249 S. 36th Street University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104 Copying and Permissions Notice: This journal provides open access to content contained in every issue except the current issue, which is open to members of the Center for Lao Studies. -
Isan Stupas: Reflections of Value, Utilization and Cultural Heritage
Asian Culture and History; Vol. 7, No. 1; 2015 ISSN 1916-9655 E-ISSN 1916-9663 Published by Canadian Center of Science and Education Isan Stupas: Reflections of Value, Utilization and Cultural Heritage Laddawan Mahachod1, Boonsom Yodmalee1 & Kosit Phaengsoi1 1 The Faculty of Cultural Science, Mahasarakham University, Khamriang Sub-District, Kantarawichai District, Maha Sarakham Province, Thailand Correspondence: Laddawan Mahachod, The Faculty of Cultural Science, Mahasarakham University, Khamriang Sub-District, Kantarawichai District, Maha Sarakham Province 44150, Thailand. E-mail: [email protected] Received: June 30, 2014 Accepted: July 24, 2014 Online Published: September 22, 2014 doi:10.5539/ach.v7n1p53 URL: http://dx.doi.org/10.5539/ach.v7n1p53 Abstract Nowadays much religious architecture has been destroyed, which affects the local religious identity of Isan people. Valuable aspects of community culture have been lost, so this research aims: 1) to study the history of IsanSim and 2) to reflect on the value of utilization and cultural heritage of IsanSim. For this research, data was collected through field notes in the provinces of Mahasarakham, Kalasin and RoiEt. The research sample was selected by purposive sampling and totaled 81 individuals. Analysis was conducted by analytic induction and typological analysis. The results show that the first stage of Sim construction in Isan was influenced by LanXang culture and later incorporated architectural styles of the Rattanakosin period. This became the identity of IsanSim, as remains in the architecture of WatPhotharam, Wat Yang Thawongwararam and WatKlangKosum in Mahasarakham Province, Wat Wang NueaThamuang and Wat Sri Than in Roi Ed Province and WatUdompracharat, WatUmungkla and WatKlangKok Kho in Kalasin Province.